diff --git a/__init__.py b/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..fea4e90 --- /dev/null +++ b/__init__.py @@ -0,0 +1,18 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import controllers +from . import models +from . import populate +from . import report +from . import wizard + +from odoo import api, SUPERUSER_ID + +def _hr_holiday_post_init(env): + french_companies = env['res.company'].search_count([('partner_id.country_id.code', '=', 'FR')]) + if french_companies: + env['ir.module.module'].search([ + ('name', '=', 'l10n_fr_hr_work_entry_holidays'), + ('state', '=', 'uninstalled') + ]).sudo().button_install() diff --git a/__manifest__.py b/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000..babad93 --- /dev/null +++ b/__manifest__.py @@ -0,0 +1,87 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +{ + 'name': 'Time Off', + 'version': '1.6', + 'category': 'Human Resources/Time Off', + 'sequence': 85, + 'summary': 'Allocate PTOs and follow leaves requests', + 'website': 'https://www.odoo.com/app/time-off', + 'description': """ +Manage time off requests and allocations +===================================== + +This application controls the time off schedule of your company. It allows employees to request time off. Then, managers can review requests for time off and approve or reject them. This way you can control the overall time off planning for the company or department. + +You can configure several kinds of time off (sickness, paid days, ...) and allocate time off to an employee or department quickly using time off allocation. An employee can also make a request for more days off by making a new time off allocation. It will increase the total of available days for that time off type (if the request is accepted). + +You can keep track of time off in different ways by following reports: + +* Time Off Summary +* Time Off by Department +* Time Off Analysis + +A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is also possible in order to automatically create a meeting when a time off request is accepted by setting up a type of meeting in time off Type. +""", + 'depends': ['hr', 'calendar', 'resource'], + 'data': [ + 'data/report_paperformat.xml', + 'data/mail_activity_type_data.xml', + 'data/mail_message_subtype_data.xml', + 'data/hr_holidays_data.xml', + 'data/ir_cron_data.xml', + + 'security/hr_holidays_security.xml', + 'security/ir.model.access.csv', + + 'views/resource_views.xml', + 'views/hr_leave_views.xml', + 'views/hr_leave_type_views.xml', + 'views/hr_leave_allocation_views.xml', + 'views/hr_leave_accrual_views.xml', + 'views/hr_leave_mandatory_day_views.xml', + 'views/mail_activity_views.xml', + + 'wizard/hr_holidays_cancel_leave_views.xml', + 'wizard/hr_holidays_summary_employees_views.xml', + 'wizard/hr_departure_wizard_views.xml', + + 'report/hr_holidays_templates.xml', + 'report/hr_holidays_reports.xml', + 'report/hr_leave_reports.xml', + 'report/hr_leave_report_calendar.xml', + 'report/hr_leave_employee_type_report.xml', + + 'views/hr_views.xml', + 'views/hr_holidays_views.xml', + ], + 'demo': [ + 'data/hr_holidays_demo.xml', + ], + 'installable': True, + 'application': True, + 'assets': { + 'web.assets_backend': [ + 'hr_holidays/static/src/**/*', + # Don't include dark mode files in light mode + ('remove', 'hr_holidays/static/src/**/*.dark.scss'), + ], + "web.assets_web_dark": [ + 'hr_holidays/static/src/**/*.dark.scss', + ], + 'web.tests_assets': [ + 'hr_holidays/static/tests/helpers/**/*', + ], + 'web.qunit_suite_tests': [ + 'hr_holidays/static/tests/**/*.js', + ('remove', 'hr_holidays/static/tests/tours/**/*'), + ('remove', 'hr_holidays/static/tests/helpers/**/*'), + ], + 'web.assets_tests': [ + '/hr_holidays/static/tests/tours/**/*' + ], + }, + 'post_init_hook': '_hr_holiday_post_init', + 'license': 'LGPL-3', +} diff --git a/controllers/__init__.py b/controllers/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..52351d1 --- /dev/null +++ b/controllers/__init__.py @@ -0,0 +1,2 @@ +# -*- coding: utf-8 -* +from . import main diff --git a/controllers/main.py b/controllers/main.py new file mode 100644 index 0000000..9ef69fc --- /dev/null +++ b/controllers/main.py @@ -0,0 +1,48 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.addons.mail.controllers.mail import MailController +from odoo import http + + +class HrHolidaysController(http.Controller): + + @http.route('/leave/validate', type='http', auth='user', methods=['GET']) + def hr_holidays_request_validate(self, res_id, token): + comparison, record, redirect = MailController._check_token_and_record_or_redirect('hr.leave', int(res_id), token) + if comparison and record: + try: + record.action_approve() + except Exception: + return MailController._redirect_to_messaging() + return redirect + + @http.route('/leave/refuse', type='http', auth='user', methods=['GET']) + def hr_holidays_request_refuse(self, res_id, token): + comparison, record, redirect = MailController._check_token_and_record_or_redirect('hr.leave', int(res_id), token) + if comparison and record: + try: + record.action_refuse() + except Exception: + return MailController._redirect_to_messaging() + return redirect + + @http.route('/allocation/validate', type='http', auth='user', methods=['GET']) + def hr_holidays_allocation_validate(self, res_id, token): + comparison, record, redirect = MailController._check_token_and_record_or_redirect('hr.leave.allocation', int(res_id), token) + if comparison and record: + try: + record.action_approve() + except Exception: + return MailController._redirect_to_messaging() + return redirect + + @http.route('/allocation/refuse', type='http', auth='user', methods=['GET']) + def hr_holidays_allocation_refuse(self, res_id, token): + comparison, record, redirect = MailController._check_token_and_record_or_redirect('hr.leave.allocation', int(res_id), token) + if comparison and record: + try: + record.action_refuse() + except Exception: + return MailController._redirect_to_messaging() + return redirect diff --git a/data/hr_holidays_data.xml b/data/hr_holidays_data.xml new file mode 100644 index 0000000..bc4e106 --- /dev/null +++ b/data/hr_holidays_data.xml @@ -0,0 +1,315 @@ + + + + + Annual_Time_Off.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Annual_Time_Off.svg + + + Annual_Time_Off_2.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Annual_Time_Off_2.svg + + + Annual_Time_Off_3.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Annual_Time_Off_3.svg + + + Compensatory_Time_Off.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Compensatory_Time_Off.svg + + + Compensatory_Time_Off_2.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Compensatory_Time_Off_2.svg + + + Compensatory_Time_Off_3.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Compensatory_Time_Off_3.svg + + + Credit_Time.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Credit_Time.svg + + + Credit_Time_2.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Credit_Time_2.svg + + + Extra_Time_Off.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Extra_Time_Off.svg + + + Extra_Time_Off_2.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Extra_Time_Off_2.svg + + + Maternity_Time_Off.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Maternity_Time_Off.svg + + + Maternity_Time_Off_2.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Maternity_Time_Off_2.svg + + + Maternity_Time_Off_3.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Maternity_Time_Off_3.svg + + + Paid_Time_Off.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Paid_Time_Off.svg + + + Paid_Time_Off_2.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Paid_Time_Off_2.svg + + + Paid_Time_Off_3.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Paid_Time_Off_3.svg + + + Parental_Time_Off.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Parental_Time_Off.svg + + + Parental_Time_Off_2.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Parental_Time_Off_2.svg + + + Recovery_Bank_Holiday.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Recovery_Bank_Holiday.svg + + + Recovery_Bank_Holiday_2.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Recovery_Bank_Holiday_2.svg + + + Sick_Time_Off.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Sick_Time_Off.svg + + + Sick_Time_Off_2.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Sick_Time_Off_2.svg + + + Small_Unemployement.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Small_Unemployement.svg + + + Small_Unemployement_2.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Small_Unemployement_2.svg + + + Small_Unemployement_3.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Small_Unemployement_3.svg + + + Training_Time_Off.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Training_Time_Off.svg + + + Training_Time_Off_2.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Training_Time_Off_2.svg + + + Unpaid_Time_Off.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Unpaid_Time_Off.svg + + + Unpaid_Time_Off_2.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Unpaid_Time_Off_2.svg + + + Work_Accident_Time_Off.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Work_Accident_Time_Off.svg + + + Work_Accident_Time_Off_2.svg + hr.leave.type + icon_id + + url + /hr_holidays/static/src/img/icons/Work_Accident_Time_Off_2.svg + + + + + + Paid Time Off + yes + no + both + officer + + + + + 2 + + 1 + + + + + Sick Time Off + no + + + True + + 3 + + 2 + + + + + Compensatory Days + yes + yes + manager + officer + hour + + + + 4 + + 4 + + + + + Unpaid + no + both + officer + hour + + + + + 5 + + 3 + + + diff --git a/data/hr_holidays_demo.xml b/data/hr_holidays_demo.xml new file mode 100644 index 0000000..6b4287c --- /dev/null +++ b/data/hr_holidays_demo.xml @@ -0,0 +1,468 @@ + + + + + + + + + + + Parental Leaves + yes + no + both + officer + + + + + + Training Time Off + yes + no + both + officer + + + + + + + + + Seniority Plan + + + + + 1 + day + 1 + yearly + + + + 4 + year + 2 + yearly + + + + 8 + year + 3 + yearly + + + + + + Paid Time Off for Mitchell Admin + + 20 + + + confirm + + + + + + International Tour + + 7 + + + confirm + + + + + + Functional Training + + 7 + confirm + + + + + + + + Compensation + + 12 + + + confirm + + + + + + + + + + Trip with Family + + + + + + + + + Doctor Appointment + + + + + + confirm + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Paid Time Off for Ronnie Hart + + 20 + + + confirm + + + + + + Parental Leaves + + 10 + + + confirm + + + + + + Soft Skills Training + + 12 + + + confirm + + + + + + + + + + Trip with Friends + + + + + + + + + + + + Dentist appointment + + + + + + confirm + + + + + + + + + Paid Time Off for Anita Oliver + + 20 + + + confirm + + + + + + + + + Compliance Training + + 7 + confirm + + + + + + + + + Trip to Paris + + + + + + + + + + + + Trip + + + + + + confirm + + + + + + + + + Paid Time Off for Marc Demo + + 20 + + + confirm + + + + + + Time Management Training + + 7 + + + confirm + + + + + + + + + + Sick day + + + + + + confirm + + + + + + + Sick day + + + + + + confirm + + + + + + + + + Paid Time Off for Audrey Peterson + + 20 + + + confirm + + + + + + + + + Consulting Training + + 7 + + + confirm + + + + + + + + Paid Time Off for Olivia + + 20 + + + confirm + + + + + + Software Development Training + + 5 + + + confirm + + + + + + + + + Trip to London + + + + + + confirm + + + + + + + Doctor Appointment + + + + + + confirm + + + + + + + + + Paid Time Off for Kim + + 20 + + + confirm + + + + + + Onboarding Training + + 5 + confirm + + + + + + + + + Dentist appointment + + + + + + confirm + + + + + + + Second dentist appointment + + + + + + confirm + + + + + + + + Public Time Off + + + + + + + + + Company Celebration + + + + 9 + + + diff --git a/data/ir_cron_data.xml b/data/ir_cron_data.xml new file mode 100644 index 0000000..52acb27 --- /dev/null +++ b/data/ir_cron_data.xml @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + Accrual Time Off: Updates the number of time off + + code + model._update_accrual() + 1 + days + -1 + + + + + Time Off: Cancel invalid leaves + + code + model._cancel_invalid_leaves() + 1 + days + -1 + + + diff --git a/data/mail_activity_type_data.xml b/data/mail_activity_type_data.xml new file mode 100644 index 0000000..89a5d48 --- /dev/null +++ b/data/mail_activity_type_data.xml @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + Time Off Approval + fa-sun-o + hr.leave + 15 + + + Time Off Second Approve + fa-sun-o + hr.leave + + + + + Allocation Approval + fa-sun-o + hr.leave.allocation + + + diff --git a/data/mail_message_subtype_data.xml b/data/mail_message_subtype_data.xml new file mode 100644 index 0000000..22c0684 --- /dev/null +++ b/data/mail_message_subtype_data.xml @@ -0,0 +1,33 @@ + + + + + + Time Off + hr.leave + Time Off Request + + + Home Working + hr.leave + Home Working + + + Sick Time Off + hr.leave + Sick Time Off + + + Unpaid Time Off + hr.leave + Unpaid Time Off + + + + + Allocation + hr.leave.allocation + Allocation Request + + + diff --git a/data/report_paperformat.xml b/data/report_paperformat.xml new file mode 100644 index 0000000..820e43f --- /dev/null +++ b/data/report_paperformat.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + Time Off Summary + + custom + 297 + 210 + Landscape + 30 + 23 + 5 + 5 + + 20 + 90 + + diff --git a/i18n/af.po b/i18n/af.po new file mode 100644 index 0000000..0e8a1be --- /dev/null +++ b/i18n/af.po @@ -0,0 +1,4351 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Aktief" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Gekanselleer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Gekanselleer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Maatskappy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Geskep deur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Geskep op" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Beskrywing" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vertoningsnaam" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Duur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer deur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laas Opgedateer deur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laas Opgedateer op" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Afspraak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Druk" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Verslagdoening" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Volgorde" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Stand" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Soort" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongeleesde Boodskappe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Bevestig" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dae" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/am.po b/i18n/am.po new file mode 100644 index 0000000..e5aebf7 --- /dev/null +++ b/i18n/am.po @@ -0,0 +1,4347 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n" +"Language: am\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "መሰረዝ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "ተሰርዟል" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "ድርጅት" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "ማብራርያ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "በመደብ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "አትም" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "ሁኔታው" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "ያልተነበቡ መልእክቶች" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "ቀኖች" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/ar.po b/i18n/ar.po new file mode 100644 index 0000000..312ffd2 --- /dev/null +++ b/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,4932 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Malaz Abuidris , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Malaz Abuidris , 2024\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "أيام " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "ساعات " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "%(employee_name)s - من %(date_from)s إلى %(date_to)s - %(state)s " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "%(first)s, %(second)s و %(amount)s غير ذلك " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "%(holiday_name)s تم رفضها. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "%(leave_name)s تم رفضها مع التبرير:
%(reason)s. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f أيام (%(start)s) " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f ساعات في %(date)s " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s في %(leave_type)s: %(duration).2f أيام (%(start)s) " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s في %(leave_type)s: %(duration).2f ساعات في %(date)s " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f أيام (%(start)s) " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f ساعات في %(date)s " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g متبقي من %g " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (نسخة)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (من %s إلى %s) " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (من %s بلا حدود) " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "%s طلب مخصصات (%s %s) " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s في الإجازات : %.2f يوم (أيام) " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s في الإجازات : %.2f ساعة (ساعات) " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "%s: %.2f أيام " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "%s: %.2f ساعة " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: إجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr " " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(صالح حتى " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 صباحاً " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 مساءً " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " تصديق " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " الموافقة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " رفض " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"أيام\n" +" ساعات" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "أيام " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" في إجازة حتى\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" إجازة \n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" إجازة\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "على أساس الاستحقاق " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "المخصصات " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "إجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr " إلى " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "من " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" الموظف لديه منطقة زمنية مختلفة عن منطقتك! يتم هنا عرض التواريخ والأوقات حسب المنطقة الزمنية للموظف\n" +" \n" +" \n" +" شركة القسم لديها منطقة زمنية مختلفة عن منطقتك! يتم هنا عرض التواريخ والأوقات حسب المنطقة الزمنية للشركة\n" +" \n" +" \n" +" الشركة لديها منطقة زمنية مختلفة عن منطقتك! يتم هنا عرض التواريخ والأوقات حسب المنطقة الزمنية للشركة\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" +"يمكنك أخذ هذه الإجازة لأيام كاملة فقط، لذا إذا كان جدولك الزمني يحتوي " +"على نصف يوم، فلن يتم استخدامه بكفاءة." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "الأقسام والموظفين " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"طريقة رائعة لمتابعة إجازات الموظف المدفوعة والإجازات المرضية وحالة الموافقة." +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "طريقة رائعة لمتابعة طلبات الإجازة والإجازات المرضية وحالة الموافقة. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "لا يمكن استنساخ أيام الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "قادر على رؤية باقي أيام الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "الغياب" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "الغياب اليوم" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"الموظف (الموظفون) الغائبون الذين قد تم تأكيد أو تصديق طلبات إجازاتهم اليوم " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "الموظفون الغائبون " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "الغائبون اليوم " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "الاستحقاق (المستقبل): " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "تخصيص المستحقات " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "مستوى الاستحقاق " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "خطة الاستحقاق " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "خطة الاستحقاق المتاحة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "مستوى خطة الاستحقاق " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "موظفي خطة الاستحقاق " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "خطط الاستحقاق " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "أيام الإجازة المستحقة: يقوم بتحديث أيام الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "المستحقات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "عدد المستحقات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "وقت الربح المتراكم " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "إجراء مطلوب" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "المخصصات المفعلة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "موظف نشط" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "أيام الإجازة الفعلية " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "أنواع نشطة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "الأنشطة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "زخرفة استثناء النشاط" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "حالة النشاط" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "أيقونة نوع النشاط" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "أنواع الأنشطة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "إضافة وصف..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "إضافة سبب..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "أضف بعض الوصف للأشخاص الذين سيقومون بتصديقه " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "نوع القيمة المضافة " + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "المدير " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "بعد فترة المستحق هذه " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "بعد الظهر" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "كافة المخصصات" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "كافة الموظفين " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "كافة أيام الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "تم ترحيل كل الوقت المتراكم " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "طوال اليوم" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "المخصصة (" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "(الأيام/الساعات) المخصصة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "التخصيص " + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "الموافقة على المخصصات" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "وصف المخصصات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "عرض المخصصات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "وضع تخصيص رصيد الإجازات" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "النوع الفرعي لإشعار المخصصات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "عرض الأيام المخصصة المتبقية " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "طلب تخصيص رصيد إجازات" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "طلبات تخصيص رصيد إجازات" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "نوع المخصصات " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "مخصص لـ %s: %.2f %s إلى %s " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "المخصصات في " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "يجب أن يتم تأكيد طلب المخصصات أو تصديقها حتى تتمكن من رفضها. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "المخصصات المطلوب الموافقة عليها" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "المخصصات" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "السماح بالحد الأقصى السلبي " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "السماح بإرفاق مستند داعم " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"السماح بإنشاء طلبات في دفعات:\n" +"- للموظف: لموظف معين\n" +"- للمؤسسة: لجميع موظفي مؤسسة معينة\n" +"- للقسم: لجميع موظفي قسم معين\n" +"- لوسم الموظف: لجميع الموظفين التابعين لفئة معينة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "مستحق بالفعل " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "مبلغ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "المبلغ السلبي " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "قام أحد الموظفين بالفعل بحجز إجازة تتداخل مع هذه الفترة: %s " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "تحليل من" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "تحليل التقييم" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "الموافقة " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "موافقة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "الموافقة على المخصصات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "تمت الموافقة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "الطلبات المقبولة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "تمت الموافقة من قِبَل موظف الإجازات " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "تمت الموافقة: " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "أبريل" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "أرشفة مخصصات الموظفين " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "مؤرشف" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "أرشفة الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "نوع الإجازة المؤرشفة " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "هل أنت متأكد من أنك ترغب في حذف هذا السجل؟ " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "في تاريخ التخصيص " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "في نهاية فترة الاستحقاق " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "في بداية فترة الاستحقاق " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "في بداية العام " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "في العمل " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "إرفاق ملف " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "عدد المرفقات" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "المرفقات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "أغسطس" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "متاح" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "متاح: " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "بعيد" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "الرصيد في " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "بناء على الوقت المقضي في العمل " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "الموظف العادي " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "تم قبولها وتأكيدها" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "حسب المؤسسة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "حسب القسم" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "حسب الموظف" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "حسب علامة تصنيف الموظف " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "بواسطة مانح الموافقة للموظف " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "بواسطة مانح الموافقة للموظف وموظف الإجازات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"حسب الموظف: تخصيص/طلب لموظف فرد، حسب علامة تصنيف الموظف: تخصيص/طلب لمجموعة " +"من الموظفين في فئة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "بواسطة موظف الإجازات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "بإمكانه الموافقة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "يمكن الإلغاء " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "يمكن أن يقوم بتعديل نوع القيمة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "بإمكانه إعادة تعيين" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "إلغاء الإجازة المستقبلية " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "إلغاء الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "إلغاء معالج الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "إلغاء كافة الإجازات بعد هذا التاريخ. " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "تم الإلغاء " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "الإجازة الملغية " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "تم الإلغاء " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "الحد الأقصى للوقت المستحق " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "الحد الأقصى: " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "ترحيل " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "ترحيل مع الحد الأقصى " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "ترحيل: " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "تاريخ الترحيل " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "وقت الترحيل " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "يوم الترحيل " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "عرض يوم الترحيل " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "شهر الترحيل " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "فئة الموظف " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" +"يؤدي تغيير جدول العمل هذا إلى عدم حصول الموظف (الموظفين) المتأثر على إجازات " +"كافية مخصصة لاستيعاب إجازاتهم التي حصلوا عليها بالفعل في المستقبل. يرجى " +"مراجعة إجازات هذا الموظف وتعديل مخصصاته وفقًا لذلك. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "Choose a cap for this accrual. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" +"اختر موظف الإجازة الذي سوف يتم اخطاره للموافقة على المخصصات أو طلب الإجازة. " +"إذا تم تركه فارغاً، لن يتم إخطار أحد " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "اضغط على أي تاريخ أو على هذا الزر لطلب إجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "اللون" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "الشركة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "وضع الشركة " + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "الأيام التعويضية" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "التهيئة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "تأكيد" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "التأكيد " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "تم التأكيد " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "تهانينا، لقد تم تصديق طلبك. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "جهة الاتصال" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" +"عدد الأيام المخصصة لنوع الإجازة هذا (تمت الموافقة عليها أو بانتظار الموافقة)" +" مع مدة صلاحية تبدأ هذه السنة. " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "عدد الخطط المرتبطة بنوع الإجازة هذا. " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"عدد طلبات الإجازة لنوع الإجازة هذا (تمت الموافقة عليها أو بانتظار الموافقة) " +"مع تاريخ بدء في السنة الحالية. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "صورة الغلاف" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "إنشاء مخصص إجازة جديد " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "إنشاء طلب مخصص إجازة جديد " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "حالة الإجازة الحالية " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "نوع الإجازة الحالية " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "العام الجاري" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "صالح حالياً " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "ساعات مخصصة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "يوميًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "لوحة البيانات " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "تاريخ بداية الفترة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "تاريخ آخر تخصيص للمستحقات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "تاريخ المخصصات المستحقة التالية" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "التواريخ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "اليوم" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "الأيام" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "ديسمبر" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" +"حدد الحد الأقصى لمستوى الأيام السلبية التي يمكن أن يصل إليها هذا النوع من " +"الإجازة. يجب أن تكون القيمة 1 على الأقل. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "حذف التأكيد " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "حذف الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "القسم" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "البحث في القسم " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "الأقسام" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "معالج المغادرة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "الوصف مع الصلاحية " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "إهمال " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "اسم العرض " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "عرض الخيار " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "عرض الإجازة في التقويم " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" +"بسبب التغيير في الإجازات العالمية، %s تم أخذ يوم (أيام) إضافية من تخصيصك. " +"يرجى مراجعة هذه الإجازة إذا كنت بحاجة إلى تغييرها. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" +"نظرًا للتغيير في الإجازات العالمية، لم تعد هذه الإجازة تتمتع بالقدر المطلوب " +"من التخصيص المتاح وتم تعيينها على أنها مرفوضة. يرجى مراجعة هذه الإجازة. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" +"نظراً للاختلاف في أيام الإجازة العامة، لقد تمت إعادة %s يوم (أيام) إليك. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "المدة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "المدة (بالأيام)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "المدة (ساعات) " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "المدة (بالأيام)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "المدة (بالساعات)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "المدة بالأيام" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "المدة بالأيام. حقل مرجعي يُستخدم عند الحاجة." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "المدة بالساعات" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "تعديل التخصيص" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "تحرير الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "الموظف" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "الموظف النشط " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "شركة الموظف " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "طلبات الموظفين " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "علامة تصنيف الموظف " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "تراكم الموظف " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "الموظف (الموظفين) " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "الموظفون" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "الموظفون في إجازة اليوم " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "تاريخ الانتهاء" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "طلبات الأيام الإضافية المسموح بها " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"طلبات الأيام الإضافية المسموح بها: يمكنك طلب أيام مخصصة لنفسك.\n" +"\n" +" غير مسموح بها: لا يمكن للمستخدم طلب أيام مخصصة. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "فبراير" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"حقل يتيح لك رؤية مدة المخصصات بالأيام أو الساعات بناءً على type_request_unit" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"حقل يتيح لك رؤية مدة طلبات الإجازات بالأيام أو الساعات بناءً على " +"leave_type_request_unit " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" +"يقوم فقط بتصفية المخصصات التابعة لنوع إجازة 'نشط' (عندما تكون قيمة الحقل " +"النشط صحيحة) " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "الموافقة الأولى" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "اليوم الأول " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "عرض اليوم الأول " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "الشهر الأول " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "يوم الشهر الأول " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "عرض يوم الشهر الأول " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "المتابعين" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "المتابعين (الشركاء) " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "أيقونة من Font awesome مثال: fa-tasks " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" +"بالنسبة لتخصيص الاستحقاق، يحتوي هذا الحقل على مقدار الوقت النظري الممنوح " +"للموظف، بسبب تاريخ بدء سابق، في التشغيل الأول للخطة. يمكن تحرير هذا يدويًا. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "معدل الحدوث " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "الجمعة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "من" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "من تاريخ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "الأنشطة المستقبلية" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "منح أيام إجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "تجميع حسب" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "إجازة جماعية " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "موافقة الموارد البشرية " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "تعليقات الموارد البشرية" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "تقرير ملخص إجازات الموارد البشرية بواسطة الموظف " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "نصف يوم" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "يحتوي على يوم إلزامي " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "يحتوي على رسالة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "لديه مخصصات صالحة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "Hatched" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" +"يحتوي على المعلومات التي تفيد ما إذا كان هذا المخصص يعني أكثر من موظف 1 " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "حالة الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "تقرير ملخص العطلات" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "العمل من المنزل " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "من الساعة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "إلى الساعة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "في الساعة " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "ساعات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "عرض أيقونة الموارد البشرية " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "الأيقونة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "الأيقونة للإشارة إلى النشاط المستثنى. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "خامل" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة عليك رؤيتها. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" +"في حالة تحديده، سيتم حساب فترة الاستحقاق وفقًا لأيام العمل، وليس أيام " +"التقويم. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" +"إذا تم تحديده، يمكن أن يتجاوز طلب المستخدمين الأيام المخصصة ويمكن أن يصبح " +"الرصيد سلبيًا. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"إذا تم تحويل قيمة الحقل النشط إلى خطأ، يمكنك إخفاء سجل مورد دون إزالته. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"إذا تم تعيين قيمة الحقل النشط كخطأ، سوف يتيح لك إخفاء نوع الإجازة دون " +"إزالتها. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "إذا أردت تغيير عدد الأيام عليك استخدام الوضع 'فترة'" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "فورًا" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "الحالة غير صحيحة للمخصص الجديد " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "متابع" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "موظف " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "غير مدفوع " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "المستخدم هو المسؤول الوحيد " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "يناير" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "الوظيفة" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "المنصب الوظيفي" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "يوليو" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "يونيو" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "تمكن من متابعة أيام إجازتك المدفوعة. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "نوع الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "الأنشطة المتأخرة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "نوع الإجازة يزيد المدة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "يسار" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "أسطورة " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "فلنقم بالموافقة عليها " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "فلنستكشف تطبيق الإجازات " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "فلنقم بتصديقها " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "فلنقم بإنشاء إجازة مرضية. قم بتحديدها من القائمة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "المستويات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "يقتصر على " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "الطلبات المرتبطة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "المرفق الرئيسي" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "الإدارة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "المدير" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "موافقة المدير " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "يوم إلزامي " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "أيام إلزامية " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "مارس" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "التعيين كمسودة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "الحد الأقصى للإجازات " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "الحد الأقصى لأيام الإجازة: " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "الحد الاقصى المسموح" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" +" الحد الأقصى المسموح به للإجازات - تم أخذ أيام الإجازة بالفعل - الإجازة " +"بانتظار الموافقة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "الحد الأقصى للمستحقات لنقلها " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "مايو" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "إليكم لوحة بيانات الإجازات. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "الاجتماع" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "خطأ في تسليم الرسائل" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "الأنواع الفرعية للرسائل " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "الرسائل" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "مؤشر التقدم " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "مرحلة انتقالية " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "تم الوصول إلى مؤشر الأداء " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "الوضع" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "الاثنين" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "الشهر" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "شهرياً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "شهور" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "صباحاً " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "موظفين متعددين " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "الموعد النهائي لنشاطاتي " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "رصيد إجازاتي" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "قسمي " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "طلباتي" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "فريقي" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "وقتي " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "أيام إجازتي " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "الحد الأقصى السلبي " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "جديد" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "طلب %(leave_type)s جديد أنشئ بواسطة %(user)s " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "مخصص جديد " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "طلب مخصصات جديد " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"تم إنشاء طلب مخصصات جديد بواسطة %(user)s: %(count)s أيام من " +"%(allocation_type)s " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "مؤشر تقدم جديد " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "إجازة جديدة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "الفعالية التالية في تقويم الأنشطة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "الموعد النهائي للنشاط التالي" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "ملخص النشاط التالي" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "نوع النشاط التالي" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "بلا حد " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "بلا تصديق " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "لا توجد بيانات لعرضها " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "لا توجد أي بيانات بعد! " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "بلا حد " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "لم يتم تعيين قتعدة لخطة الاستحقاق هذه. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "لا حاجة للتصديق " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "لن يتم إخطار أحد " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "لا شيء" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "لا أحد. إعادة تعيين الوقت المتراكم إلى 0 " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "غير مسموح " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "تم إخطار موظف الإجازات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "نوفمبر" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "نَص عدد الساعات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "عدد الإجراءات" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "عدد الأيام" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "عدد أيام الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "عدد أيام الإجازة التي تم طلبها وفقاً لجدول عملك. يستخدم للواجهة. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "عدد أيام طلب الإجازة. تستخدم في الحساب. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "عدد الأخطاء " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "عدد ساعات الإجازة التي تم طلبها وفقاً لجدول عملك. يستخدم للواجهة. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "عدد ساعات طلب الإجازة. تستخدم في الحساب. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "أكتوبر" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "في إجازة حتى " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "في إجازة اليوم " + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "المسؤول: إدارة كافة الطلبات " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "في إجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "في إجازة " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "عبر الإنترنت " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "فقط" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "وحده مدير الإجازات بإمكانه إعادة تعيين طلب إجازة مرفوض. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "وحده مدير الإجازات بإمكانه إعادة تعيين إجازة قد بدأت بالفعل. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "وحده مدير الإجازات بإمكانه إعادة تعيين إجازات الآخرين. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "يمكن فقط لموظف الإجازة أو المدير الموافقة على/رفض طلباته الخاصة. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "وحده مدير الإجازات بإمكانه الموافقة على طلباته الخاصة. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"وحده موظف / مسؤول الإجازات بإمكانه الموافقة على أو رفض طلبات الإجازات. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "العملية غير مدعومة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "غير ذلك" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "خارج المكتب " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "خارج المكتب حتى %s " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "نظرة عامة" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "أيام الإجازة المدفوعة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "الأصل" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "إجازات الأبوة" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "الفترة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "المخطط له " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "مخطط لها: " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "حاضر ولكن في إجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "طباعة" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "أعطِ سبباً لحذفك لإجازة قد تمت الموافقة عليها " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "عام" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "الإجازات الرسمية " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "المعدل " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "التقييمات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "السبب" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "الأسباب" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "رفض" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "تم الرفض " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "الإجازات المرفوضة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "التخصيص المنتظم " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "اسم المستخدم المرتبط بالمورد لإدارة وصوله." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "الأيام المتبقية" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "أيام الإجازة المدفوعة المتبقية " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "الإجازات المتبقية" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "إزالة المستخدم من خطط الاستحقاق الموجودة. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "إعداد التقارير " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "طلب مخصصات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "تاريخ نهاية الطلب" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "تاريخ بداية الطلب" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "طلب إجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "نوع الطلب" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "(الأيام/الساعات) المطلوبة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "يتطلب مخصصات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "تقويم المَوْرد " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "إجازة المَورِد " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "تفاصيل إجازة المَورد " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "فترة عمل المَورِد " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "المستخدم المسؤول" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "القواعد" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "تشغيل حتى " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "خطأ في تسليم الرسائل النصية القصيرة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "السبت" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "حفظ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "البحث عن الإجازات " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "البحث حسب نوع الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "البحث في المخصصات" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "الموافقة الثانية" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "اليوم الثاني " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "عرض اليوم الثاني " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "الشهر الثاني " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "اليوم الثاني من الشهر " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "عرض اليوم الثاني من الشهر " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "طلب الموافقة الثاني لـ %(leave_type)s " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "تحديد الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "قم بتحديد نوع الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"قم بتحديد مستوى الموافقة المطلوب في حال الطلب من قِبَل الموظف\n" +" - لا حاجة للتصديق: تتم الموافقة على طلب الموظف تلقائياً.\n" +" - تتم الموافقة من قِبَل مدير الإجازات: يجب أن تتم الموافقة على طلب الموظف يدوياً من قِبَل مدير الإجازات. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "قم بتحديد الطلب الذي قمت بإنشائه للتو " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"قم بتحديد المستخدم المسؤول عن الموافقة على \"إجازات\" هذا الموظف. \n" +"إذا كان فارغاً، تتم الموافقة بواسطة مدير أو مانح الموافقة (يحدد في الإعدادات/المستخدمين). " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "سبتمبر" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "تسلسل " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "يتم إنشاء التسلسل تلقائياً عن طريق دلتا بدء الوقت. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "تحديد الحد الأقصى للاستحقاقات التي يحتفظ بها التخصيص في نهاية العام. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "إظهار وضع الانتقال " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"عرض كافة السجلات التي يسبق تاريخ الإجراء التالي فيها تاريخ اليوم الجاري " + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "الإجازة المرضية " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "بعض الإجازات لا يمكن ربطها بأي مخصصات. لرؤية تلك الإجازات، " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"حدد ما إذا كانت خطة الاستحقاق هذه يمكن استخدامها فقط مع نوع الإجازة هذا أم لا.\n" +" اتركه فارغاً إذا كان بالإمكان استخدام خطة الاستحقاق هذه مع أي نوع إجازة. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" +"حدد ما يحدث إذا كان الانتقال إلى مستوى أخر يحدث خلال فترة دفع.\n" +"\n" +" 'فوراً' ستقوم بنقل الموظف إلى مستوى الاستحقاق الجديد في ذات التاريخ أثناء فترة الدفع الجارية.\n" +"\n" +" 'بعد فترة الاستحقاق هذه' ستُبقي الموظف في نفس مستوى الاستحقاق حتى اكتمال فترة الدفع الجارية.\n" +" بعد انتهائها، سيبدأ المستوى الجديد عند بدء فترة الدفع التالية. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "تاريخ البدء " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "البدء بعد " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "الولاية " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"الأنشطة المعتمدة على الحالة\n" +"المتأخرة: تاريخ الاستحقاق مر\n" +"اليوم: تاريخ النشاط هو اليوم\n" +"المخطط: الأنشطة المستقبلية." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "Striked" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "أرسل طلبك " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "المجموع" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "الأحد" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "عدد معرفات المرفقات المدعومة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "المستند المساند " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "المستندات الداعمة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "أخذ إجازة في " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "تم أخذها " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "يجب أن يكون تاريخ بدء فترة الصلاحية قبل تاريخ الانتهاء. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"تبدأ المستحقات بعد فترة محددة من تاريخ بدء المخصصات. يحدد هذا الحقل عدد " +"الأيام أو الشهور أو السنوات بعد استخدام المستحقات. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "سيتم استخدام اللون المحدد هنا في كافة الشاشات التي بها نوع الإجازة. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "التواريخ التي قمت بتحديدها غير صحيحة. يرجى التحقق منها. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" +"سيتم استخدام الفرق بين وقت العمل (مثال: الحضور) والغياب (مثال: التدريب) في " +"احتساب نسبة خطة الاستحقاق. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "يجب أن تكون المدة أكبر من 0. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"إحدى الخانات: الموظف، أو القسم، أو المؤسسة، أو فئة الموظف، مفقودة في طلبك. " +"يرجى التأكد من أن بيانات تسجيل دخولك مرتبطة بموظف. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"لا يفترض أن يعمل الموظفون التالون خلال تلك المدة: \n" +"%s " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" +"تتجاوز الإجازات المخطط لها في المستقبل الحد الأقصى لقيمة التخصيص.\n" +" لن يكون من الممكن أخذهم جميعًا. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" +"يجب أن يكون المبلغ السالب أكبر من 0. إذا كنت تريد تعيين 0، فقم بتعطيل الحد " +"الأقصى السالب بدلاً من ذلك. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "عدد الساعات/الأيام التي ستتم زيادتها في نوع الإجازة لكل فترة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "يجب أن يكون تاريخ بدء الطلب قبل أو يساوي تاريخ انتهاء الطلب. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "يجب أن يكون تاريخ البدء قبل تاريخ الانتهاء." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "يجب أن يكون تاريخ البدء قبل تاريخ الانتهاء أو يساويه. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"يتم تعين الحالة إلى 'للإرسال'، عندما يتم إنشاء طلب إجازة.\n" +"تكون الحالة 'للموافقة'، عندما تتم الموافقة على طلب الإجازة من قِبَل المستخدم.\n" +"تكون الحالة 'تم الرفض'، عندما يتم رفض طلب الإجازة من قِبَل المدير.\n" +"تكون الحالة 'تمت الموافقة'، عندما تتم الموافقة على طبي الإجازة من قِبَل المدير." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"يتم تعين الحالة إلى 'للإرسال'، عندما يتم إنشاء طلب مخصصات.\n" +"تكون الحالة 'للموافقة'، عندما يتم تأكيد طلب المخصصات من قِبَل المستخدم.\n" +"تكون الحالة 'تم الرفض'، عندما يتم رفض طلب المخصصات من قِبَل المدير.\n" +"تكون الحالة 'تمت الموافقة'، عندما تتم الموافقة على طلب المخصصات من قِبَل المدير. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "تمت الموافقة على الإجازة تلقائياً " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "تم إلغاء الإجازة: %s " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "النوع الذي يحتوي على أقل تسلسل هو القيمة الافتراضية في طلب الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "لا يوجد تخصيص صالح لتغطية هذا الطلب. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" +"لقد تم تنفيذ التخصيص مرة واحدة بالفعل. لن يكون أي تعديل فعالاً على الأيام " +"المخصصة للموظف. إذا كنت بحاجة إلى تغيير تهيئة المخصصات، قم بحذفها وإنشاء " +"واحدة جديدة. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" +"تتم تعبئة هذه المنطقة تلقائياً بواسطة المستخدم الذي يقوم بتصديق الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"تتم تعبئة هذه المنطقة تلقائياً بواسطة المستخدم الذي يقوم بتصديق الإجازات مع " +"المستوى الثاني (إذا كانت الإجازة تحتاج إلى تصديق ثاني) " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" +"تتم تعبئة هذه المنطقة تلقائياً بواسطة المستخدم الذي يقوم بتصديق المخصصات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "يحدد هذا الحقل وحدة الوقت الذي تبدأ المستحقات بعده. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "يحدد هذا ما إن كان استخدام هذا النوع من الإجازات لا يزال ممكنًا" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "هذا التعديل غير مسموح به في الحالة الحالية. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "لا يمكن إلغاء الإجازة. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "تحصل على هذه القيمة من مجموع كافة طلبات الإجازات ذات القيمة السالبة. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "تحصل على هذه القيمة من مجموع كافة طلبات الإجازات ذات القيمة الموجبة. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "الخميس" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "الإجازات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "مخصص الإجازات " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "تحليل الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "الموافقة على طلب الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "مانح موافقات الإجازات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "تقويم الإجازات" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "عدد أيام الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "لوحة بيانات الإجازات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "وصف الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "النوع الفرعي لإشعار الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"يقوم الموظفون المسؤولون عن الإجازات بتخصيص الإجازات للموظفين (مثال: الإجازة المدفوعة).
\n" +" يطلب الموظفون المخصصات من الموظفين المسؤولين عن الإجازات (مثال: أيام الاستجمام)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "طلبات الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "طلبات الإجازات " + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "مسؤول الإجازات " + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "الموافقة الثانية على الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "ملخص الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "ملخص/تقرير الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "أيام الإجازة المقضية: " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "نوع الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "أنواع الإجازات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "تصديق الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "إجازة أحد أعضاء فريقك " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "الإجازات للموافقة عليها " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "الإجازة. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "إجازة: إلغاء الإجازات غير الصالحة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "الإجازات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "الإجازة المقضية بالفعل " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "تحليل الإجازة حسب الموظف ونوع الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "ملخص الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "أيام الإجازة المأخوذة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "أيام إجازة الموظفين الذين تديرهم " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"يجب أن يتم تأكيد طلب الإجازة (\"بانتظار الموافقة\") حتى تتم الموافقة عليه. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "يجب أن يتم تأكيد طلب الإجازة حتى تتم الموافقة عليه. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "يجب أن يتم تأكيد طلب الإجازة أو تصديقه حتى تتمكن من رفضه. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"يجب أن يكون طلب الإجازة في حالة المسودة (\"بانتظار الإرسال\") حتى يتم " +"تأكيده. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"يجب أن تكون حالة طلب الإجازة \"تم الرفض\" أو \"بانتظار الموافقة\" حتى تتمكن " +"من إعادة تعيينه إلى حالة المسودة. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "المنطقة الزمنية" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "إلى" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "بانتظار الموافقة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "المخصصات التي قد تمت الموافقة عليها أو بانتظار الموافقة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "إلى تاريخ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "للإرسال" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "اليوم " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "أنشطة اليوم " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "إجمالي عدد المخصصات " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "إجمالي عدد الأيام المخصصة. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"إجمالي عدد أيام الإجازة المخصصة لهذا الموظف. قم بتغيير هذه القيمة لإنشاء " +"طلبات إجازة/مخصصات. يعتمد الإجمالي على كافة أنواع الإجازات دون تخطي الحد. " + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "إجازة للتدريب " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"جرب إضافة بعض السجلات، أو تأكد من أنه لا يوجد عامل تصفية نشط في شريط البحث. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "الثلاثاء" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "مرتان في الشهر " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "مرتان في السنة " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "لا يمكن أن تتضارب إجازتان رسميتان مع بعضهما لنفس ساعات العمل. " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "النوع" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "اكتب وحدة الطلب " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "نوع النشاط المستثنى في السجل. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "المنطقة الزمنية " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "عدم تطابق المنطقة الزمنية " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "غير محدودة " + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "غير مدفوعة" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "أيام إجازة غير مدفوعة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "الرسائل غير المقروءة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "يصل إلى " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "المستخدم خامل الآن" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "المستخدم متصل الآن" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "المستخدم خارج المكتب " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "تصديق " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "تم التصديق " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "نوع التصديق " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "مدة الصلاحية " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "بدء الصلاحية " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "نهاية الصلاحية " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "أيام الإجازة المتبقية الافتراضية " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "بانتظار الموافقة " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "بانتظاري " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "بانتظار الموافقة الثانية " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "بانتظار الموافقة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "رسائل الموقع الإلكتروني " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "سجل تواصل الموقع الإلكتروني " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "الأربعاء" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "الأسبوع" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "أسبوعيًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "الوقت المقضي في العمل " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "ساعات العمل" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "سنويًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "اليوم السنوي " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "عرض اليوم سنوياً " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "الشهر سنوياً " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "سنوات" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "نعم" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"نعم: يجب أن يكون لطلبات الإجازة مخصصات صالحة.\n" +"\n" +" بلا حد: يمكن أخذ طلبات الإجازة دون أي مخصصات مسبقة. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "لا يجوز لك طلب إجازة في يوم إلزامي. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "لا يمكنك أخذ إجازتين في نفس اليوم." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "لا يمكنك بدء مستحقات في الماضي. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" +"يمكنك تحديد المدة التي ترغب في أخذ إجازة فيها، من تاريخ البداية وحتى النهاية" +" " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "لا يمكنك أرشفة/إلغاء أرشفة إجازة يدوياً. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "لا يمكنك أرشفة التخصيص في حالة التأكيد أو التصديق. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "لا يمكنك حذف إجازة معينة لعدة موظفين " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "لا يمكنك حذف إجازة في حالة %s " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "لا يمكنك حذف إجازة مرت بالفعل " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "لا يمكنك حذف طلب مخصصات به إجازات قد تم تصديقها بالفعل. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "لا يمكنك حذف طلب مخصصات في حالة %s. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "لا يمكنك الموافقة على إجازة لـ %s، لأنك لست مدير الإجازات " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" +"لا يمكنك رفض طلب التخصيص هذا لأن الموظف قد حصل بالفعل على إجازات له. يرجى " +"رفض أو حذف تلك الإجازات أولاً. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "لا تملك صلاحيات تطبيق الموافقة الثانية على طلب الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "يجب أن تكون مدير %s لتتمكن من الموافقة على هذه الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "يجب أن تكون إما مدير %s أو مدير الإجازات للموافقة على هذه الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" +"يجب أن تكون إما مسؤول الإجازات أو مدير الإجازات للموافقة على هذه الإجازة " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "يجب أن تعطي نسبة أكبر من 0 في مستويات خطة الاستحقاق. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "يجب أن تكون لديك صلاحيات المدير لتعديل/تصديق إجازة قد بدأت بالفعل " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" +"لقد قمت بالفعل بحجز إجازة تتداخل مع هذه الفترة:\n" +"%s\n" +"إن محاولة حجز إجازتك مرتين لن تجعل إجازتك أفضل مرتين بطريقة سحرية!\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "لقد تمت الموافقة على %(leave_type)s المخطط لها في %(date)s " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "%(leave_type)s المخطط لها في %(date)s لم تتم الموافقة عليها " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "أيام إجازتك " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "لقد تم إلغاء إجازتك. " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "بعد " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "بعد تاريخ بدء المخصصات " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "الكل" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "و" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "وفي " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "متاح" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "حسب الموظف " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "حسب النوع " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "يمكن استخدامها قبل انتهاء صلاحية التخصيص. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "اضغط هنا " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "اليوم من الشهر " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "يوم" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "أيام " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "أيام من الشهر " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "أيام) " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "تم حذفه بواسطة %s (uid=%d)." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "مثال: نوع الإجازة (من بدء فترة الصلاحية إلى انتهائها / بلا حدود) " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "من %(date_from)s إلى %(date_to)s - %(state)s " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "ساعات" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "في" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "مبدئياً " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "آخر يوم " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "طلب جديد " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "لا" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "من" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "من" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "من الشهر " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "في" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "في " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "تم الرفض " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "تسلسل " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "تم أخذها " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "المبلغ المتراكم غير كاف لتلك المدة. " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "إلى" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "للرفض " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "حتى " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "صالحة حتى " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "تصديق " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "تم التصديق " diff --git a/i18n/az.po b/i18n/az.po new file mode 100644 index 0000000..0510d2a --- /dev/null +++ b/i18n/az.po @@ -0,0 +1,4396 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Jumshud Sultanov , 2022 +# erpgo translator , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Last-Translator: erpgo translator , 2023\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr " gün" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr " saatlar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f gün (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s %(leave_type)s -dədir: %(duration).2f gün (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g-dən %g qalıb" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (Copy)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "Günorta 10:00 " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "Gecə 10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "Günorta 10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "Gecə 10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "Günorta 11:00 " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "Gecə 11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "Günorta 11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "Gecə 11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "Günorta 12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "Gecə 12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "Günorta 1:00 " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "Gecə 1:00 " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "Günorta 1:30 " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "Gecə 1:30 " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "Günorta 2:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "Gecə 2:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "Günorta 2:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "Gecə 2:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "Günorta 3:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "Gecə 3:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "Günorta 3:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "Gecə 3:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "Günorta 4:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "Gecə 4:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "Günorta 4:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "Gecə 4:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "Günorta 5:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "Gecə 5:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "Günorta 5:30 " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "Gecə 5:30 " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "Günorta 6:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "Gecə 6:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "Günorta 6:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "Gecə 6:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "Günorta 7:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "Gecə 7:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "Günorta 7:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "Gecə 7:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "Günorta 8:00 " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "Gecə 8:00 " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "Günorta 8:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "Gecə 8:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "Günorta 9:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "Gecə 9:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "Günorta 9:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "Gecə 9:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" İşçinin sizinkindən fərqli bir saat qurşağı var! Burada tarix və vaxt işçinin saat qurşağında göstərilir\n" +" \n" +" \n" +" Şöbə şirkətinin sizinkindən fərqli bir saat qurşağı var! Burada tarixlər və vaxtlar şirkətin saat qurşağında göstərilir\n" +" \n" +" \n" +" Şirkətin sizinkindən fərqli saat qurşağı var! Burada tarixlər və vaxtlar şirkətin saat qurşağında göstərilir\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Günlər\n" +" Saatlar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Məzuniyyət\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Qədər Fasilə\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Məzuniyyət\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "Başlanğıc Tarixi " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "Günlər" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Şöbələr və İşçilər" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "İşçilərin PTO-larını, xəstə günlərini və təsdiq vəziyyətini izləməyin əla yolu." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "Məzuniyyət istəklərinizi, xəstəlik günlərinizi və məzuniyyət təsdiq statusunu izləməyin əla yolu." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "Məzuniyyət duplikat ola bilməz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Geriyə qalan Məzuniyyəti görmə imkanı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "İştirak etməmək" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Bugünə qədər iştirak etməməsi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "Qaib İşçi(lər), kiminki məzuniyyət istəkləri bugün təsdiqlənib." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "İştirak etməyən İşçilər" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Bugün iştirak etmir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Hesablama Vəsaiti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Məzuniyyət Hesablaşması: Məzuniyyətin sayını yeniləyir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Lazımi Hərəkət" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Aktiv Məzuniyyət Payları" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Aktiv Məzuniyyət" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktiv Növlər" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Fəaliyyətlər" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Faəliyyət istisnaetmə İşarəsi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Fəaliyyət Statusu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Fəaliyyət Növü ikonu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Fəaliyyət Növləri" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Təsvir əlavə et..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Səbəb əlavə et..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Gündüz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Bütün Məzuniyyət Payları" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Bütün Məzuniyyətlər" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Ayrılmış (Günlər/Saatlar)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "Məzuniyyət payı" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Məzuniyyət payının Təsdiqi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Məzuniyyət Payı Təsviri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Məzuniyyət payının Nümayişi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Məzuniyyət Payı Rejimi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Məzuniyyət Payı Bildirişi Alt tipi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "Məzuniyyət Payı İstəyi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Məzuniyyət Payı İstəyi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Məzuniyyət Payı Növü" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Məzuniyyət payı istəyini qəbul oluna bilməsi üçün öncə təsdiqlənməlidir." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "Məzuniyyət payı istəyinin imtina edilməsi üçün öncə təsdiq edilməli ya da yoxlanılmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "Məzuniyyət payı istəyini təsdiq etmək üçün Qaralama vəziyyətində (\"Draft\") olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "Məzuniyyət payı İstəyinin Qaralamaya qaytarilması üçün status \"Rədd edilmiş\" və ya \"Təsdiq Olunmalı\" olmalıdır" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Təsdiq üçün Məzuniyyət payı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "Məzuniyyət Payları" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Məlumat paketində sorğu yaratmağa icazə verin:\n" +"- İşçi tərəfindən: müəyyən bir işçi üçün\n" +"- Şirkət tərəfindən: göstərilən şirkətin bütün işçiləri\n" +"- Şöbə tərəfindən: göstərilən şöbənin bütün işçiləri\n" +"- İşçilərin etiketi ilə: xüsusi işçi qrupu kateqoriyasındakı bütün işçilər" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Təhlil edin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Qiymətləndirmə Təhlili" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Təsdiq" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "Təsdiqləmələr" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Təsdiq et" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Məzuniyyət Payını Təsdiq et" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Təsdiq olundu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Təsdiq olunmuş Sorğular" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "Aprel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Arxivləndi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Qoşma Sayı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Qoşmalar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "Avqust" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Mövcud" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Uzaq" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Əsas İşçi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Həm Bəyənildi, həm də Təsdiq edildi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Şirkət tərəfindən" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Şöbələr tərəfindən" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "İşçi tərəfindən" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "İşçi Teqlərinə görə" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "İşçi tərəfindən: İndividual üçün Məzuniyyət Payı / İstəyi, İşçilərin Etiketinə görə : İşçilər kateqoriyasındakı qrup işçiləri üçün Məzuniyyət Payı / İstəyi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "Zaman xadiməsinə" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Təsdiq oluna bilər" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Yenidən qurula bilər" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Ləğv edin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Ləğv olundu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Ləğv olundu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "İşçinin Kateqoriyası" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Rəng" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Şirkət" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Kompensasiya günləri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiqurasiya" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Təsdiq edin" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Təsdiq olundu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Üz qabığı Şəkli" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Yeni Məzuniyyət payı yarat" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Yeni Məzuniyyət payı istəyi yarat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tərəfindən yaradılıb" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Tarixdə yaradıldı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Hazırki Məzuniyyət Statusu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Hazırki Məzuniyyət Statusu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Cari İl" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Xüsusi Saatlar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Gündəlik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Şəxsi kabinet" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Tarix" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Müddətin Başladığı Tarix" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Nöbəti Məzuniyyət payı hesablamasının tarixi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Tarixlər" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Gün" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Gün" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "Dekabr" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "Silin" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Şöbə" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Şöbələr" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Getmə Sehrbazı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Təsvir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Ləğv edin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Ekran Adı" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Təqvimdə Məzuniyyətləri Göstərin" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Müddət" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Müddət (Gün)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Müddət (Gün)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Müddət (saatlar)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Müddət gün ilə" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Müddət gün ilə. Lazım olduqda istifadə üçün istinad xanası." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Saat müddəti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Məzuniyyət payını redaktə edin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Məzuniyyətləri redaktə edin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "İşçi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "İşçi Etiketi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "İşçi (lər)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "İşçilər" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "Bitmə Tarixi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "Fevral" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "type_request_unit-i asılı olan saatlar və günlərdə məzuniyyət payı müddətini görməyə imkan verən xana " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "Type_request_unit-i asılı olan saatlar və günlərdə çıxış tələbinin müddəti görməyə imkan verən sahə " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "Yanlız \"aktiv\" olan istirahət növünə aid olan tələblər üzrə Filterlər (aktiv sahə Doğrudur)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "İlk Təsdiq " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "İzləyicilər" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "İzləyicilər (Tərəfdaşlar)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Gözəl şriftli ikon, məsələn fa-tapşırıqlar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Sıxlıq" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Cümə günü" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Başlama Tarixi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Tarixdən" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Gələcək Fəaliyyətlər" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Aşağıdakılara görə Qrupla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Məzuniyyət Qrupu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "HR Təsdiq" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HR Şərhlər" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "İşçi tərəfindən HR Məzuniyyət Hesabatı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Yarım gün" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Bayramlar üzrə Toplu Hesabat" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Distant iş" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "-dan saatların miqdarı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "-dək saatların miqdarı" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Saatlar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Simvol" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "İstisna fəaliyyəti göstərən simvol." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "Əgər Məzuniyyət payı hesablamasıdırsa: Hesablaşdırma sistemi vasitəsilə əldə edəcəyiniz günlərdən əlavə olaraq məzuniyyət payı günlərinin sayı." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "Əgər Məzuniyyət payı hesablamasıdırsa: Hesablaşdırma sistemi vasitəsilə əldə edəcəyiniz saatlardan əlavə olaraq məzuniyyət payı saatlarının sayı." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "İşarələnibsə, yeni mesajlara baxmalısınız." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Yoxlanılıbsa, bəzi mesajların çatdırılmasında xəta var." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "Aktiv sahə Yanlış olaraq təyin edilibsə, sizə ehtiyat qeydini silmədən gizlətməyə icazə veriləcək." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "Aktiv xana \"false\" olaraq təyin edilibsə, sizə məzuniyyət növünü silmədən gizlətməyə icazə veriləcək." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "Günlərin sayını dəyişdirmək istəyirsinizsə, siz \"dövr\" rejimindən istifadə etməlisiniz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Dərhal" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "İzləyicidir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Ödənişsizdir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "Yanvar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Vəzifə" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "İş Mövqeyi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "İyul" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "İyun" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "PTO'larınızı izləyin." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Yeniləyən" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Yenilənmə tarixi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Ən son Əməliyyatlar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Məlumat qeydi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "Səviyyə" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Səviyyələr" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Bağlanmış Sorğular" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "İtirildi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Əsas Əlavə" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Menecer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Menecerin Təsdiqi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "Mart" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Qaralama olaraq qeyd edin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Maksimal Məzuniyyət Sayı" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Maksimal Məzuniyyət:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maksimal Yol Verilən" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "İcazə verilmiş Maksimal Məzuniyyət - Götürülmüş Məzuniyyət" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "İcazə verilmiş Maksimal Məzuniyyət - Götürülmüş Məzuniyyət - Təsdiq üçün Gözlənilən Məzuniyyət" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "İdarəetmə paneli sönük olduqda tanış olun." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Görüş" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Mesajın Çatdırılmasında xəta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "İsmarış alt növləri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Rejim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Bazar ertəsi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Ay" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Aylıq" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Səhər" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Mənim Məzuniyyət payım" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Mənim İstəklərim" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Mənim Komandam" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Məzuniyyətim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Məzuniyyət Payı" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "%(user)s Tərəfindən yaradılan Yeni Məzuniyyət payı İstəyi: %(count)s %(allocation_type)s günü" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Məzuniyyət götür" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Növbəti Fəaliyyətin Son Tarixi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Növbəti Fəaliyyət Xülasəsi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Yeni Fəaliyyət Növü" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Doğrulama yoxdur" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Hələ məlumat yoxdur!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Heçbiri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "Noyabr" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Hərəkətlərin sayı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "Günlərin Sayı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Məzuniyyətin Sayı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "İş cədvəlinizə əsasən məzuniyyət tələbi üzrə günlərin sayı. İnterfeys üçün istifadə olunur." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "Məzuniyyət tələbi üzrə günlərin sayı. Hesablamada istifadə olunur. Müddəti əl ilə düzəltmək üçün bu xananı istifadə edin." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Xətaların sayı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "İş cədvəlinizə əsasən məzuniyyət tələbi üzrə saatların sayı. İnterfeys üçün istifadə olunur." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Əməliyyat tələb edən mesajların sayı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Çatdırılma xətası olan mesajların sayı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "Oktyabr" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Qədər Fasilə" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Onlayn" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "Yalnız Məzuniyyət Meneceri öz məzuniyyətini təsdiq/rədd edə bilər" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Yalnız Məzuniyyət Meneceri rədd edilmiş məzuniyyəti sıfırlaya bilər" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "Yalnız Məzuniyyət Meneceri başlamış məzuniyyəti sıfırlaya bilər" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "Yalnız Məzuniyyət Meneceri digər işçilərin məzuniyyətini sıfırlaya bilər" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Yalnız Məzuniyyət Meneceri öz tələblərini təsdiq edə bilər." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "Yalnız Məzuniyyət Meneceri digər insanların məzuniyyət istəyini təkrar bərpa edə bilər." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "Yalnız Məzuniyyət Rəhbəri\\Məsul şəxsi və ya Meneceri məzuniyyət tələblərini təsdiq və ya imtina edə bilər. " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "Açın" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Ofisdən kənar " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Ümumi Baxış" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Ödənişli məzuniyyət" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Əsas" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Müddət" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Planlaşdırılmış" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Çap edin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Dövlət" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Qiymətləndirmə" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Səbəb" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Səbəblər:" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "İmtina" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "İmtina edilib" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Müntəzəm Məzuniyyət payı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Resursun girişini idarə etmək üçün resurs üzrə əlaqədar istifadəçi adı." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Qalan Günlər" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Qalan Ödənişli Məzuniyyət Vaxtları" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "Qalan Məzuniyyətlər" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Qalan İcazələr" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Hesabatlıq" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Məzuniyyət payı İstə" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Sorğunun Son Tarixi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Sorğunun Başlanğıc Tarixi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Məzuniyyət Sorğu et" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Sorğu Növü" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Sorğu edildi (Günlər/Saatlar)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Resursun Məzuniyyəti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Resursun Məzuniyyət Detalları" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Resursun İş Vaxtı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Məsul İstifadəçi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Qaydalar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "İdarə edin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Şənbə günü" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Məzuniyyət Axtarışı" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Məzuniyyət Növü Axtarışı" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Məzuniyyət payının Axtarışı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "İkinci Təsdiq" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Məzuniyyət Növü Seçin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Bu işçinin \"İş vaxtı\" nın təsdiqlənməsindən məsul olan istifadəçini seçin.\n" +"Boşsa, təsdiq bir İdarəçi və ya Təsdiqləyici tərəfindən aparılır (parametrlərdə / istifadəçilərdə müəyyən edilir)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "Sentyabr" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Ardıcıllıq" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Növbəti fəaliyyət tarixi bu günə qədər olan bütün qeydləri göstərin" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Xəstəliyə Görə Məzuniyyət" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Başlanğıc Tarixi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Dövlət" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Fəaliyyətlərə əsaslanan status\n" +"Gecikmiş: Gözlənilən tarixdən keçib\n" +"Bu gün: Fəaliyyət tarixi bu gündür\n" +"Planlaşdırılıb: Gələcək fəaliyyətlər." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Cəm " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "Təsdiqlənmiş və təsdiqlənməmiş bütün məzninuniyyət istəklərinin cəmi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Bazar günü" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Məzuniyyət götürün" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "Bu tələbin işçisi, şöbəsi, şirkəti və ya işçi kateqoriyası yoxdur. Xahiş edirik istifadəçi girişinizin bir işçi ilə əlaqəli olduğundan əmin olun." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" +"Qalan məzuniyyət sayı bu məzuniyyət növü üçün kifayət deyil.\n" +"Xahiş edirik məzuniyyətin doğrulma üçün gözləmədə olduğunu da yoxlayın." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Başlama tarixi bitmə tarixinin əvvəlində olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"Məzuniyyət istəyi yaradıldığı zaman status 'Təqdim etmək' statusunda quraşdırılır.\n" +"Məzuniyyət istəyi istifadəçi tərəfindən təsdiq olunduğu zaman status 'Təsdiq etmək' statusunda olur.\n" +"Məzuniyyət istəyi menecer tərəfindən imtina olunduğu zaman status 'İmtina etmək' statusunda olur.\n" +"Məzuniyyət istəyi menecer tərəfindən təsdiq olunduğu zaman status 'Təsdiq olundu' statusunda olur." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"Ayrılma sorğusu yaradıldığı zaman status 'Təqdim etmək' statusunda quraşdırılır.\n" +"Ayrılma sorğusu istifadəçi tərəfindən təsdiq olunduğu zaman status 'Təsdiq etmək' statusunda olur.\n" +"Ayrılma sorğusu menecer tərəfindən imtina olunduğu zaman status 'İmtina etmək' statusunda olur.\n" +"Ayrılma sorğusu menecer tərəfindən təsdiq olunduğu zaman status 'Təsdiq olundu' statusunda olur." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "Məzuniyyət avtomatik olaraq təsdiq edildi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "Ən kiçik ardıcıllığa sahib olan növ, məzuniyyət tələbi ilə əlaqədar susmaya görə olan dəyərdir" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "Bu xana məzuniyyəti təsdiq edən istifadəçi tərəfindən avtomatik olaraq doldurulur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "Bu xana ikinci səviyyədə məzuniyyəti təsdiq edən istifadəçi tərəfindən avtomatik olaraq doldurulur (Məzuniyyət növü üçün ikinci təsdiq lazımdırsa)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "O, bu məzuniyyət növünün istifadəsinin hələ də mümkün olub- olmadığını göstərir" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Cari vəziyyət üçün bu dəyişiklik yol verilməzdir." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "Bu dəyər mənfi dəyəri olan bütün məzuniyyət tələblərinin cəmindən ibarətdir." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "Bu dəyər müsbət dəyəri olan bütün məzuniyyət tələblərinin cəmindən ibarətdir." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Cümə axşamı" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Məzuniyyət" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Məzuniyyət Paylanılması" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Məzuniyyət Analizi" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Məzuniyyət Təsdiqi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Məzuniyyət Təsdiqləyən" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Məzuniyyət Təqvimi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Məzuniyyət Təsviri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Məzuniyyət Bildirişi Altnövü" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Məzuniyyət Rəhbərləri işçilər üçün məzuniyyət günləri verir (məsələn, ödənişli məzuniyyət).
\n" +" İşçilər məzuniyyət payını Məzuniyyət Rəhbərlərindən istəyirlər (məsələn, xəstəlikdən bərpa günləri)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Məzuniyyət Tələbi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Məzuniyyət tələbi" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Məzuniyyətin İkinci Təsdiqi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Məzuniyyət Xülasəsi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Məzuniyyət Xülasəsi / Hesabat" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Götürülmüş Məzuniyyətlər" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Məzuniyyət Növü" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Məzuniyyət Növləri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Komanda Üzvünüzün Məzuniyyəti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Təsdiq olunmalı Məzuniyyət" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Məzuniyyət." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Götürülmüş Məzuniyyətlər" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Məzuniyyət Analizi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "Götürülmüş/Ümumi paylanılmış Məzuniyyət" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Meneceri olduğunuz insanların məzuniyyətləri" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "Məzuniyyət tələbini qəbul etmək üçün təsdiqlənməlidir (\"Təsdiqləmək üçün\")." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Məzuniyyət tələbini qəbul etmək üçün təsdiqlənməlidir." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "Məzuniyyət tələbini rədd etmək üçün təsdiqlənməlidir və yoxlanmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "Məzuniyyət tələbini təsdiq etmək üçün Layihə vəziyyətində (\"Təqdim etmək üçün\") olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "Məzuniyyət tələbinin statusu Layihə halına sıfırlanması üçün \"Rədd edilmiş\" və ya \"Təsdiq edilmiş\" olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Saat qurşağı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Bitmə Tarixi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Təsdiq etmək üçün" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Tarix təyin etmək üçün" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Təsdiq Etmək Üçün" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Bugünkü Fəaliyyətlər" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Ayrılan günlərin ümumi sayı." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "Bu işçi üçün ayrılmış ödənişli məzuniyyətlərin ümumi miqdarı, məzuniyyət payı / istəyi yaratmaq üçün, bu dəyəri dəyişin. Limitlərdən kənara çıxmamaq şərtilə, bütün məzuniyyət növləri üzrə yekun." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Çərşənbə axşamı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "Ayda iki dəfə" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Qeyddəki istisna fəaliyyət növü." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Tz Uyğunsuzluğu" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Ödənişi edilməmiş" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Ödənişsiz Məzuniyyət" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Oxunmamış Mesajlar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "İstifadəçi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "İstifadəçi ofisdən kənardadır" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Təsdiqləyin" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Təsdiqləndi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Virtual Qalan Məzuniyyətlər" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "Virtual olaraq Götürülmüş Məzuniyyət" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Təsdiq Gözlənilir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "İkinci Təsdiq Gözlənilir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Çərşənbə günü" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Həftəlik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "İş Saatları" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "İllik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Bəli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Sizin eyni gündə üst üstə düşən iki məzuniyyətiniz ola bilməz." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Siz %s vəziyyətində olan məzuniyyəti silə bilməzsiniz" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "Siz %s vəziyyətində olan məzuniyyət payı istəyini silə bilməzsiniz" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "Siz %s üçün məzuniyyəti birinci təsdiq edə bilməzsiniz, çünki onun Məzuniyyət Meneceri deyilsiniz." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "Sizin məzuniyyət istəyinə ikinci təsdiqi tədbiq etməyə hüququnuz çatmır" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "Siz bu məzuniyyəti təsdiqləmək üçün %s'in meneceri və ya Məzuniyyət Meneceri olmalısız." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "Siz artıq başlamış məzuniyyətləri dəyişdirmək/ təsdiq etmək üçün menecer hüquqlarına malik olmalısınız" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "İşçi tərəfindən" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "Növə görə" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "Ayın günü" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "gün (günlər)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "Gün" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "Saatlar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "-də" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "Son Gün" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "İtirildi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "da/də" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "Burada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "İmtina edilib" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "Ardıcıllıq" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "etmək" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "Təsdiqləyin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "Təsdiqləndi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/bg.po b/i18n/bg.po new file mode 100644 index 0000000..cb8b4c6 --- /dev/null +++ b/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,4811 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Александра Николова , 2023 +# Vladimir Petrov , 2023 +# Rosen Vladimirov , 2023 +# Anton Vassilev, 2023 +# Igor Sheludko , 2023 +# Camille Dantinne , 2023 +# aleksandar ivanov, 2023 +# Ivan Goychev , 2023 +# Ивайло Малинов , 2023 +# Георги Пехливанов , 2023 +# Albena Mincheva , 2023 +# KeyVillage, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Maria Boyadjieva , 2024 +# Boris Stefanov , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Boris Stefanov , 2024\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "дни" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "часа" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f дни (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s в %(leave_type)s: %(duration).2f дни (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s в %(leave_type)s: %(duration).2f часа на %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%gоставащи извън %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (копие)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s Почивка за : %.2f ден(дни)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s Почивка за : %.2f час(а)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Отдели и служители" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Отсъствие" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Отсъствие от днес" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Отсъстващ служител" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Отсъства днес" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Необходимо Действие" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Активни видове" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Дейности" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Декорация за изключение на дейност" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Състояние на Дейност" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Икона за Вид Дейност" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Тип дейности" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Добавете описание ..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Добавете причина ..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Администратор" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Цял ден" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Разпределяне" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Режим на разпределяне" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Заявка за разпределяне" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Заявки за разпределяне" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Разпределение за одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Разпределения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Количество" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Анализирайте от" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Анализ на атестиране" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Одобрения" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Одобрете" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Одобрен" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "Април" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Архивирано" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Брой Прикачени Файлове" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Прикачени файлове" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "Август" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "На разположение" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Извън" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Основен служител" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Одобрено и потвърдено" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "По отдели" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "По служители" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "По маркер на служител" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"По служители: разпределение/заявка за индивидуален служител, по маркер на " +"служител: разпределение/заявка за група служители в категория" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Можете да одобрите" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Можете да пренастроите" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Отменен" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Отменен" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Категория на служител" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Цвят" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Фирма" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Дни компенсация" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Потвърждение" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Потвърждение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Потвърдена" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Настояща година" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Дневно" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Табло за управление" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Дати" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Ден" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Дни" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "Декември" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Отдел" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Отдели" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Съветник напускане" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Отхвърлете" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за Показване" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Продължителност" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Служител" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Маркер на служител" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Служител(и)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Служители" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Крайна Дата" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Февруари" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Първо одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Последователи" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Последователи (партньори)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Икона, примерно fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Честота" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Петък" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "От" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "От дата" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Бъдещи дейности" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Групиране по" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Коментари на ЧР" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Часове" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "Икона човешки ресурси" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Икона" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Икона за обозначаване на дейност с изключение." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Празен" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ако е отметнато, новите съобщения ще изискват внимание." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ако е отметнато, някои съобщения имат грешка при доставката." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Ако активното поле е настроено на 'Грешно', това ще позволи да скриете " +"ресурсния запис без да го отстранявате." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Незабавно" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "е последовател" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Януари" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Работна позиция" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Работна позиция" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Юли" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Юни" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно актуализирано от" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно актуализирано на" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Последни дейности" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Ляв" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Прилежащи молби" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Основен прикачен Файл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Управление" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Ръководител" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Март" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Максимално допустим" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Май" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Среща" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Грешка при доставката на съобщение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Подвидове на съобщения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Съобщения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Вид" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Понеделник" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Месец" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Месечно" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Месеци" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Моите заявки" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Моят екип" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Нов" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Краен срок на следващо действие" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Обобщение на следваща дейност" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Вид на следващо действие" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Няма данни за показване" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Никакъв" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "Ноември" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Брой действия" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Брой дни" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Брой грешки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Брой съобщения с грешка при доставка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Октомври" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Онлайн" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Само" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Друг" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Основен" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Период" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Планиран" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Печат" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Поверителен" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Курс" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Оценявания" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Причина" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Причини" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Откажете" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Отказан" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Име на свързан потребител, който управлява достъпа до този ресурс." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Оставащи дни" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Оставащи отпуски" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Отчитане" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Вид заявка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Ресурсен календар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Отговорник" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Правила" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS грешка при доставка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Събота" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Запазете" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Второ одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "Септември" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Последователност" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Показване на всички записи, на които следващата дата на действие е преди " +"днес" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Начална Дата" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Област" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Състояние" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Статус според дейностите\n" +"Пресрочени: Крайната дата е в миналото\n" +"Днес: Дейности с дата на изпълнение днес \n" +"Планирани: Бъдещи дейности." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Сума" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Неделя" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Четвъртък" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Почивка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Време извън Календара" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Часови пояс" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "До" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "За одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "До дата" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "За внасяне" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Днес" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Днешни дейности" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Вторник" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Вид" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Вид на изключение на дейност в базата." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Неплатен" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочетени съобщения" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Потребител" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Валидирай" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Валидиране" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Изчакващ одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Изчакващи второ одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Съобщения в уебсайт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "История на комуникацията на уебсайт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Сряда" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Седмица" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Седмично" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Работни часове" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Годишно" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Години" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "всички" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "и" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "ден(дни)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "дни" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "часове" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "в" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "no" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "от" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "на" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "на" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "до" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" diff --git a/i18n/bs.po b/i18n/bs.po new file mode 100644 index 0000000..11246f7 --- /dev/null +++ b/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,4352 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Boško Stojaković , 2018 +# Bole , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebna akcija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipovi aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "Raspodjela" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Odobri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Odobren" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Broj zakački" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Portvrdi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrđeno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Dan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Odjeljenje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Zaposleni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Oznaka zaposlenog" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "Datum Završetka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratioci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Pratioci (Partneri)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Od datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Buduće aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Sati" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je pratilac" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Aktivnosti u kašnjenju" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Glavna zakačka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Upravitelj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Sastanak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mjesec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Moji zahtjevi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Krajnji rok za sljedeću aktivnost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Pregled sljedeće aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip sljedeće aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Broj akcija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "Broj dana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Broj poruka koje zahtjevaju neku akciju" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Nasljeđeni" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Planiran" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Ispis" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Odbij" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Odbijeno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Povezano korisničko ime za resurs da upravlja njegovim pristupom." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Izvještavanje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Odgovorni korisnik" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenca" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Prikaži sve zapise koji imaju datum sljedeće akcije prije danas" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Datum početka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Za" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Za odobriti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Do datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Za podnošenje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Neplaćeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Odobri" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Čekanje odobrenja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "Dani" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "za" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/ca.po b/i18n/ca.po new file mode 100644 index 0000000..db1b426 --- /dev/null +++ b/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,4948 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# eriiikgt, 2023 +# AncesLatino2004, 2023 +# RGB Consulting , 2023 +# CristianCruzParra, 2023 +# Harcogourmet, 2023 +# jabiri7, 2023 +# Pere Martínez, 2023 +# Sandra Franch , 2023 +# Albert Parera, 2023 +# Eric Antones , 2023 +# Jonatan Gk, 2023 +# Quim - eccit , 2023 +# José Cabrera Lozano , 2023 +# martioodo hola, 2023 +# Susanna Pujol, 2023 +# Carles Antoli , 2023 +# Arnau Ros, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# marcescu, 2023 +# Josep Anton Belchi, 2023 +# Óscar Fonseca , 2023 +# Manel Fernandez Ramirez , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Manel Fernandez Ramirez , 2024\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "dies" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "hores" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f dies (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s en %(leave_type)s: %(duration).2f dies (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s a %(leave_type)s: %(duration).2f hores %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g resta sobre %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (còpia)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (de %s a %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (de %s sense límit)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s en absències: %.2f dia(es)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s en absències: %.2f hora(es)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: Absències" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(valid fins" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Validar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Aprova" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Rebutjar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Tall\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Absències\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Absències\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "Controls" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Assignacions" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "Absències" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Departaments i empleats" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"La millor manera de seguir el seu permís pagat, dies de malalties i altres " +"sol·licituds d'aprovació." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"La millor manera de seguir les sol·licituds de permisos, dies de malaltia i " +"altres sol·licituds d'aprovació." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "No es pot duplicar una absència." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Pot veure les absències disponibles" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Absències al dia d'avui" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"Empleat(s) absent(s), la sol·licitud de les absències està validada o " +"confirmada avui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Empleats absents" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Absent avui" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Planificació d'assignacions" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "Nivell d'ingrés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "Pla d'ingrés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "Nivell del pla de l'arxiu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "Empleats del pla d'acumulació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Plans d'acumulació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Acumulació d'absències: Actualitza el nombre d'absències" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "Acumulacions" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "Comptador d'accessoris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acció necessària" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Assignacions actives" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Treballador actiu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Absències actives" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Tipus actius" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activitats" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activitat d'excepció de decoració" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estat de l'activitat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icona de tipus d'activitat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipus d'activitats" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Afegir una descripció..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Afegir un motiu..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "Afegeix una descripció per a les persones que la validaran" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "Tipus de valor afegit" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "Després d'aquest període d'acumulació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Tarda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Totes les assignacions" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "Tots els empleats" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr " Tot el temps lliure" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Tot el dia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Assignat (Dies/Hores)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Assignació" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Aprovació d'assignacions" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Descripció de l'assignació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Visualització de l'assignació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Mode d'assignació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Subtipus de notificació d'assignació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "Visualització restant de l'assignació" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Petició d'assignació" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Peticions d'assignació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Tipus d'assignació" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "Assignació activada" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"La sol·licitud d'assignació s'ha de confirmar o validar per rebutjar-la." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Assignacions per aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Assignacions" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "Permet adjuntar un document de suport" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Permet crear peticions en massa:\n" +"- Per empleat/da: per un/a empleat/da en concret\n" +"- Per empresa: per tots els empleats/des de l'empresa seleccionada\n" +"- Per departament: per tots els empleats/des del departament seleccionat\n" +"- Per etiqueta d'empleat/da: per tots els empleats/des que tinguin l'etiqueta seleccionada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Import" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analitzar des de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Anàlisis d'avaluacions" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Aprovació" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Aprova" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Aprova les assignacions" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Aprovat" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Peticions aprovades" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "Aprovat per l'Oficial Time Off" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Aprovat:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "abril" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "Arxiva les assignacions dels empleats" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Arxivat" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "Absències arxivades" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Esteu segur que voleu esborrar aquest registre?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "Adjunta un fitxer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nombre d'adjunts" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Adjunts" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "agost" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Absent" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "Basat en el temps treballat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Empleat bàsic" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Aprovats i confirmats" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Per empresa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Per departament" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Per empleat/da" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Per etiqueta de l'empleat/da" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "Per l'aprovador de l'empleat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "Per l'aprovador de l'empleat i pel responsable d'absències" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Per empleat/da: peticions/assignacions per a cada empleat/da individualment.\n" +"Per etiqueta d'empleat/da: peticions/assignacions per grup de categoria d'empleats/des." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "Pel responsable d'absències" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Pot aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Pot cancel·lar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Pot restablir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "Cancel·la absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "Cancel·la tot el temps de descans després d'aquesta data." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Cancel·lat" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancel·lat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Categoria de l'empleat" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" +"Feu clic en qualsevol data o en aquest botó per a sol·licitar un temps " +"d'espera" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Mode d'empresa" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Dies compensatoris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmat" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "Felicitats, podem veure que la seva petició ha estat validada." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacte" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" +"Comptador d'assignacions per a aquest tipus de desactivació (aprovat o a " +"l'espera d'aprovació) amb un període de validesa que comença aquest any." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "Comptador de plans enllaçats a aquest tipus de temps de baixa." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"Recompte de sol·licituds de desconnexió per a aquest tipus de desactivació " +"(aprovat o en espera d'aprovació) amb una data d'inici en l'any actual." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Imatge de la coberta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Crear una nova assignació d'absències" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Creeu una nova sol·licitud d'assignació de temps lliure" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Estat actual de l'hora desactivada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Tipus de temps excedit actual" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Any actual" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Hores personalitzades" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Diàriament" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Tauler" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Data inicial del període" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "Data de l'última assignació de la meritació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Data de la propera assignació planificada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Dates" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Dia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Dies" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "Desembre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Confirmació de supressió" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "Elimina absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Departament" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "Cerca de departament" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Departaments" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Assistent de sortida" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "Descripció amb validesa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "Mostra l'opció" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Mostrar les absències en el calendari" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" +"A causa d'un canvi en els descansos globals, se us ha concedit %s dies " +"enrere." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Durada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Durada (Dies)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Durada (Hores)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Durada (dies)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Durada (hores)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Durada en dies" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" +"Durada en dies. Camp de referència per fer servir quan sigui necessari." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Durada en hores" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Editar assignació" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Editar absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Empleat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "Treballador actiu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Sol·licituds de treballador" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Etiqueta de l'empleat" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Empleat(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Empleats" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Data de finalització" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "Sol·licituds de dies addicionals permeses" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"Sol·licituds de dies addicionals Permeses: L'usuari pot sol·licitar una assignació per a si mateix.\n" +"\n" +" No permès: l'usuari no pot sol·licitar una assignació." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "febrer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Camp que permet veure la durada de l'assignació en dies o hores segons el " +"tyipe_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"Camp que permet veure la durada de la sol·licitud de permís en dies o hores," +" depenent del leave_type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Primera aprovació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "Primer dia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "Visualització del primer dia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "Primer mes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "Primer mes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "Visualització del primer mes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidors" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidors (Partners)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icona Font Awesome p.e. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Freqüència" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Divendres" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Des de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Des de la data" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Activitats futures" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar per" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Temps d'inactivitat del grup" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "Aprovació de l'HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Comentaris de RRHH" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "Creeu una nova sol·licitud d'assignació de temps lliure" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Mig dia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Té un missatge" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "Té una assignació vàlida" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "Ombrejat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "Manté si aquesta assignació afecta a més d'un empleat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "Estat de les vacances" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Informe resum de vacances" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Treball a casa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Hora inici" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Hora fins" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Hores" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "Visualització d'icones de recursos humans" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icona que indica una activitat d'excepció." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Ociós" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"Si està marcat, hi ha nous missatges que requereixen la vostra atenció." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si està marcat, alguns missatges tenen un error d'entrega." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Si el camp actiu es desmarca, permet ocultar el registre del recurs sense " +"eliminar-ho." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"Si el camp actiu està establert a fals, us permetrà ocultar el tipus de " +"temps de desactivació sense eliminar-lo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" +"Si vols canviar el nombre de dies hauries de fer servir el mode 'període'" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Immediatament" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "És seguidor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "és responsable de les vacances" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "És impagat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Gener" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Feina" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Lloc de treball" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Juliol" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Juny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "Vigila els teus PTO." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "El temps d'inactivitat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualització per" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualització el" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Activitats endarrerides" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Llegenda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "Aprovem-ho" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "Descobrim l'aplicació Time Off" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "Anem a validar-lo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" +"Intentem crear un temps d'espera per a les marees, seleccioneu-lo a la " +"llista" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Nivells" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "Limita a" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Peticions associades" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Adjunt principal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Administració" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Gestor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Gestor d'aprovació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Març" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Marca com a esborrany" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Fulles màximes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Màxim d'absències:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Màxim permès" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" +"Temps màxim permès d'absència - Temps d'absència ja gaudit - Temps " +"d'absència en espera d'aprovació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "Quantitat màxima d'acumulacions a transferir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Maig" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "Coneix el tauler de control de temps lliure." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Reunió" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error d'entrega del missatge" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Subtipus del missatge" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Missatges" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Fita" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Dilluns" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Mensualment" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Mesos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Matí" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "Multiempleat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Venciment de l'activitat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Les meves assignacions" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "El meu departament" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Les meves sol·licituds" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "El meu equip" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Les meves absències" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "Nova petició %(leave_type)s creada per %(user)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Assignació nova" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Nova sol·licitud d'assignació" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"Nova sol·licitud d'assignació creada per %(user)s: %(count)s Dies de " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Nova Fita" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Nova petició d'absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Proper esdeveniment del calendari d'activitats" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Data límit de la següent activitat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resum de la següent activitat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipus de la següent activitat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Sense límit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Sense validació" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Sense dades per mostrar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Encara no hi han dades!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Sense límit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "No s'ha establert cap norma per a aquest pla de meritació." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "No cal validació" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "No permès" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "Novembre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Text del nombre d'hores" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nombre d'accions" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Nombre de dies" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Nombre d'absències" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Nombre de dies del temps d'espera sol·licitat segons la vostra planificació " +"de treball. Utilitzat per a la interfície." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Nombre d'errors" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Nombre d'hores del temps d'espera sol·licitat segons la vostra planificació " +"de treball. Utilitzat per a la interfície." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Octubre" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Fora de l'abast" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "Fora avui" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "En sortir" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "En línia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Sols" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" +"Només un gestor de temps desconnectat pot restablir un permís rebutjat." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" +"Només un gestor de temps desconnectat pot restablir un permís iniciat." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" +"Només un gestor de temps desconnectat pot reinicialitzar altres persones." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" +"Només un gestor de temps lliure pot aprovar les seves pròpies peticions." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Només els administradors i responsables d'absències poden aprovar o refusar " +"les sol·licituds d'absència. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Operació no implementada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Altres" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Fora de l'oficina" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Fora de l'oficina fins a %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Vista general" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Absències pagades" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Pare" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Absències de paternitat" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Període" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Planificat" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "Planificat:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "Present però amb permís" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Públic" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Festius públics" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Taxa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Valoracions" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Raó" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Raons" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Rebutja" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Rebutjada" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Assignació regular" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Usuari relacionat amb el recurs per gestionar-ne el seu accés." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Dies restants" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Absències pagades restants" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Absències restants" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "Elimina l'empleat dels plans de contractació existents." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Petició d'assignació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Data final petició" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Data inicial petició" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Absències sol·licitades" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Tipus de petició" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Sol·licitat (Dies/Hores)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "Requereix assignació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Calendari del recurs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Recurs de temps personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Detall del temps lliure dels recursos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Temps de treball dels recursos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuari responsable" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Regles" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Executar fins" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error de lliurament SMS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Dissabte" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Desar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Cercar absències" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Tipus de temps per a la cerca" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Cerca assignacions" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Segona aprovació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "Segon dia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "Visualització del segon dia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "Segon mes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "Segon mes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "Visualització del segon mes" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "Selecciona el temps d'inactivitat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Seleccioneu el tipus de temps d'apagada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"Seleccioneu el nivell d'aprovació necessari en cas de petició per part de l'empleat\n" +" - No cal validació: la sol·licitud de l'empleat s'aprova automàticament.\n" +" - Aprovat per l'Oficial Time Off: La sol·licitud de l'empleat ha de ser aprovada manualment per l'Oficial Time Off." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "Seleccioneu la sol·licitud que acabeu de crear" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Seleccioni l'usuari responsable d'aprovar \"Absències\" d'aquest empleat.\n" +"Si es deixa en blanc, l'aprovació la realitza un administrador o un aprovador (es determina en configuració/usuaris)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "Setembre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seqüència" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "La seqüència es genera automàticament per delta del temps d'inici." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "Mostra el mode de transició" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Mostra tots els registres en que la data de següent acció és abans d'avui" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Absències per malaltia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"Especifiqueu si aquest pla d'acumulació només es pot utilitzar amb aquest tipus de temps de desconnexió.\n" +" Deixeu-ho en blanc si aquest pla d'acumulació es pot utilitzar amb qualsevol tipus de temps de descans." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Data inicial" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "Comença després de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estat basat en activitats\n" +"Sobrepassat: La data límit ja ha passat\n" +"Avui: La data de l'activitat és avui\n" +"Planificat: Activitats futures." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "Ratllat" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "Envia la sol·licitud" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Suma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Diumenge" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "Comptador d'identificadors d'adjunts admesos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "Document de suport" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "Documents compatibles" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Agafar absència en" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "Agafat" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"L'acumulació comença després d'un període definit a partir de la data " +"d'inici de l'assignació. Aquest camp defineix el nombre de dies, mesos o " +"anys després dels quals s'utilitza l'acumulació." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" +"El color seleccionat aquí s'utilitzarà en cada pantalla amb el tipus temps " +"personal." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "Les dates que has configurat no són correctes. Si us plau, revisa'ls." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" +"La distinció entre temps de treball (p. ex. Assistència) i absència (p. ex. " +"Formació) s'utilitzarà en el càlcul del guany del pla d'assignacions." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "La durada ha de ser superior a 0." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Falta l'empleat, departament o categoria d'empleat per aquesta petició. Si " +"us plau, assegura't que el teu usuari està enllaçat a un empleat." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"Se suposa que els següents empleats no han de treballar durant aquest període\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" +"El nombre d'hores/dies que s'incrementaran en el tipus de temps especificat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "La data d'inici ha de ser anterior a la data final." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"L'estat s'estableix com a \"Per enviar\", quan es crea una sol·licitud de temps lliure.\n" +"L'estat és \"Aprovar\", quan l'usuari confirma la sol·licitud de temps lliure.\n" +"L'estat es \"Refused\", quan el gestor rebutja la sol·licitud de temps lliure.\n" +"L'estat és \"aprovat\", quan el gestor aprova la sol·licitud de temps lliure." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"L'estat s'estableix a 'Enviar', quan es crea una sol·licitud d'assignació.\n" +"L'estat és 'Aprovar', quan una sol·licitud d'assignació és confirmada per l'usuari.\n" +"L'estat és «Rebutjat», quan el gestor rebutja una sol·licitud d'assignació.\n" +"L'estat és \"Aprovat\", quan una sol·licitud d'assignació és aprovada pel gestor." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "El temps d'espera s'ha aprovat automàticament" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "S'ha cancel·lat el temps d'espera: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" +"El tipus amb la seqüència menor es el tipus per defecte en la petició " +"d'absències" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" +"Aquesta àrea s'omple automàticament per l'usuari que valida l'absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"Aquest espai es emplenat automàticament per l'usuari que valida l'absència " +"en segon nivell (si el tipus d'absència necessita segona validació)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" +"Aquest espai es emplenat automàticament per l'usuari que valida l'absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" +"Aquest camp defineix la unitat de temps després del qual s'inicia " +"l'acumulació." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Això indica si encara és possible fer servir aquest tipus d'absència" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Aquesta modificació no està permesa en l'estat actual." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "Aquest temps lliure no es pot cancel·lar." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Aquest valor ve donat per la suma de totes les peticions d'absència amb " +"valor negatiu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Aquest valor ve donat per la suma de totes les peticions d'absència amb " +"valor positiu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Dijous" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Absències" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Assignació d'absències" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Anàlisi de temps excedit" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Temps de desaprovació" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Aprovador d'absències" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Calendari d'absències" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "Temps fora del tauler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Descripció de l'hora de desconnexió" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Subtipus de notificació per apagar el temps" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"El temps d'espera dels oficials assigna temps d'espera als empleats (p. ex. temps de pagament).
\n" +" Els empleats sol·liciten assignacions per a l'Oficial Time Off (p. ex. dies de recuperació)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Petició d'absència" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Peticions d'absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "Responsable de les absències" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Temps d'apagada de la segona aproximació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Resum d'absències" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Resum / informe d'absències" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Temps d'espera ocupat:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Tipus d'absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Tipus d'absències" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Temps d'espera del membre de l'equip" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Absències per a aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Absències." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Absència ja ocupada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "Temps de desconnexió per treballador i tipus de desactivació" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Absències del personal que gestioneu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Per aprovar-la cal confirmar el temps d'espera de la sol·licitud " +"(\"Aprovar\")." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "La petició d'absència ha de confirmar-se per a poder ser aprovada" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Per rebutjar-ho cal confirmar o validar el temps d'espera de la sol·licitud." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"El temps de desconnexió ha de ser en estat d'Esbós («Enviar») per tal de " +"confirmar-ho." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"L'estat de la sol·licitud ha de ser \"Rebutjat\" o \"Aprovat\" per tal de " +"ser reiniciat a esborrany." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Zona horària" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Fins a" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Per aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "A aprovar o assignacions aprovades" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Fins la data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Per publicar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Avui" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Activitats d'avui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "Nombre total d'assignacions" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Nombre total de dies assignats." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Nombre total de temps de pagament assignat a aquest empleat, canvieu aquest " +"valor per crear una sol·licitud d'assignació/temps de baixa. Total basat en " +"tots els tipus de temps inactiu sense límit absolut." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "Temps personal en formació" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Dimarts" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "Dues vegades al mes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "Dues vegades a l'any" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" +"Dos dies festius no es poden solapar durant les mateixes hores de treball." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipus d'activitat d'excepció registrada." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Zona horària" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Error de la zona horària" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Sense remunerar" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Absències no retribuïdes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Missatges sense llegir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "Fins a" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "L' usuari està inactiu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "L'usuari és en línia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "L'usuari està fora de l'oficina" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Validat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Tipus de validació" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "Període de validesa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "Inici de validesa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "Aturada de la validesa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Temps lliure restant virtual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Esperant aprovació" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Esperant segona arovació" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "S'està esperant l'aprovació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Missatges del lloc web" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicacions del lloc web" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Dimecres" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Setmana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Setmanalment" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "Temps de treball" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Horari Laboral" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Anualment" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "Dia anual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "Mostra el dia anual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "Mes de l'any" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Anys" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"Sí: Les peticions de temps lliure han de tenir una assignació vàlida.\n" +"\n" +" Sense límit: es poden prendre sol·licituds de temps d'espera sense cap assignació prèvia." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "No es pot tenir 2 temps lliure que es sobreposi el mateix dia." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "En el passat no es pot començar un ingrés." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" +"Podeu seleccionar el període que heu d'enlairar, des de la data d'inici fins" +" a la data final" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "No podeu arxivar/desarxivar manualment un temps d'espera." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" +"No podeu arxivar una assignació que estigui en estat de confirmació o " +"validació." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "No podeu suprimir un temps de descans assignat a diversos empleats" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "No podeu esborrar una absència en estat %s " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "No podeu suprimir un temps d'espera que és en el passat" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" +"No podeu suprimir una sol·licitud d'assignació que tingui algunes fulles " +"validades." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" +"No podeu suprimir una sol·licitud d'assignació que estigui en estat %s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"No podeu aprovar primer un temps d'espera per a %s, perquè no sou el seu " +"gestor de temps d'espera" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"No teniu drets per aplicar la segona aprovació en una sol·licitud de " +"desconnexió temporal" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "Heu de ser el gestor de %s per aprovar aquest permís" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Heu de ser el gestor de %s o el gestor de temps per aprovar aquest permís" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" +"Heu de ser un administrador de temps d'espera o un gestor de temps per " +"aprovar aquest permís" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" +"Heu d'indicar una taxa superior a 0 en els nivells dels plans d'acumulació." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Heu de tenir drets de gestor per modificar/validar un temps de baixa que ja " +"s'ha començat" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "S'ha acceptat el vostre %(leave_type)s planificat el %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "S'ha rebutjat el vostre %(leave_type)s planificat el %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "S'ha cancel·lat el temps lliure." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "després de la data d'inici de l'assignació" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "tots" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "i" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "i al" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "disponible" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "per Empleat/da" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "per tipus" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "dia del mes" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dia(es)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dies" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "dies del mes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" +"p. ex. Tipus d'absència (Des de l'inici de la validesa fins al final de la " +"validesa / sense límit)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "hores" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "en" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "últim dia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "sol·licitud nova" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "no" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "del" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "del mes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "en" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "a" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "rebutjat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "seqüència" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "presa" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "fins" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "vàlid fins" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "validar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "validat" diff --git a/i18n/cs.po b/i18n/cs.po new file mode 100644 index 0000000..d3aa75d --- /dev/null +++ b/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,4904 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# karolína schusterová , 2023 +# Rastislav Brencic , 2023 +# Tomáš Píšek, 2023 +# Ivana Bartonkova, 2023 +# Jakub Smolka, 2023 +# Aleš Fiala , 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "dnů" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "hodin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!důležité ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!důležité/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "Důležité; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f dnů (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s na %(leave_type)s: %(duration).2f dnů (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s na %(leave_type)s: %(duration).2f hodiny dál %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g zbývajících z %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopie)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (od %s do %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (od %s do Bez omezení)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s Volné dny : %.2f dní ()" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s Volné dny : %.2f hodiny ()" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: Volné dny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(platné do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "0:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 ráno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 ráno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Zplatnit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Schválit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Odmítnout" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Volné dny do\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Volné dny\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Volné dny\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "Časové rozlišení" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Přidělení" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "Volno" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr " do " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "z " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Oddělení a zaměstnanci" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"Skvělý způsob, jak sledovat PTO zaměstnanců, dny nemoci a stav schválení." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"Skvělý způsob, jak sledovat vaše žádosti o volno, dny nemoci a stav " +"schválení." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "Volno nelze duplikovat." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Je schopen vidět zbývající volno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Absence" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Dnešní absence" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"Chybějící zaměstnanci, jejichž žádosti o volno jsou dnes potvrzeny nebo " +"ověřeny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Absentující zaměstnanci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Dnes nepřítomen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Akruální alokace" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "Akruální úroveň" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "Akruální plán" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "Úroveň akruálního plánu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "Zaměstnanci akruálního plánu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Akruální alokace" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Rezerva na volné dny: aktualizuje počet volných dnu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "Časová rozlišení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "Počet časových rozlišení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vyžadována akce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Aktivní alokace" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Aktivní zaměstnanec" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Aktívne volné dny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Typy aktivit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivity" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Typ výjimečné aktivity" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stav aktivity" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona typu aktivity" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Typy aktivit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Přidat popis..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Přidej důvod..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "Přidejte nějaký popis pro lidi, kteří to ověří" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "Typ přidané hodnoty" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrátor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "Po tomto akruálním období" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Odpoledne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Všechny alokace" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "Všichni zaměstnanci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Všechny volné dny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Celý den" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Přiděleno (Dní / Hodin)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Přidělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Schválení přidělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Popis přidělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Zobrazení přidělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Režim přidělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Podtyp oznámení o přidělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "Zobrazení zbývajícího přidělení" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Žádost o přidělení" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Žádosti o přidělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Typ přidělení" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "Přidělení na" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Chcete-li žádost o přidělení odmítnout, musíte ji potvrdit nebo potvrdit." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Přidělení ke Schválení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Alokace" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "Povolit připojení podpůrného dokumentu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Povolit vytváření požadavků v dávkách:\n" +"- Podle zaměstnance: pro konkrétního zaměstnance\n" +"- Podle společnosti: všichni zaměstnanci zadané společnosti\n" +"- Podle oddělení: všichni zaměstnanci zadaného oddělení\n" +"- Podle značky zaměstnance: všichni zaměstnanci konkrétní kategorie skupiny zaměstnanců" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Částka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analyzovat od" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Analýza hodnocení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Schválení" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Schválit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Schválit přidělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Scháleno" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Schválené požadavky" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "Schváleno manažerem volna" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Schváleno:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "Duben" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "Archivace přidělení zaměstnanců" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Archivováno" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "Archivované volné dny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Opravdu chcete tento záznam smazat?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "Připojit soubor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Počet příloh" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Přílohy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "Srpen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Dostupný" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Pryč" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "Založeno na odpracované době" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Základní zaměstnanec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Oboje schváleno a potvrzeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Podle společnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Dle oddělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Dle zaměstnance" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Podle štítku zaměstnance" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "Podle schvalovatele zaměstnance" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "Schvalovatel zaměstnance a referent pro volnočasové aktivity" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Zaměstnancem: Alokace / Žádost pro jednotlivého zaměstnance, podle štítku " +"zaměstnance: Alokace / Žádost pro skupiny ze zaměstnanců v kategorii" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "Manažerem volna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Může Schválit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Může se zrušit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Možno obnovit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "Zrušit volné dny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "Průvodce zrušením dovolené" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "Zrušit po tomto datu celé volno." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Zrušeno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Zrušeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Kategorie zaměstnanců" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "Klikněte na jakékoliv datum nebo tlačítko žádosti o volno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Společnost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Režim společnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Náhradní volno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurace" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdit" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrzení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrzený" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "Gratulujeme, vidíme, že váš požadavek byl ověřen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" +"Počet alokací pro tento typ volna (schválené nebo čekající na schválení) s " +"dobou platnosti začínající v letošním roce." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "Počet plánů spojených s tímto typem volna." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"Počet žádostí o volno pro tento typ volna (schválené nebo čekající na " +"schválení) s datem zahájení v aktuálním roce." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Úvodní obrázek" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Vytvořit nové přidělení volna" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Vytvořte nový požadavek na přidělení volných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořeno uživatelem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno dne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Aktuální stav volných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Aktuální typ volné dny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Aktuální rok" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Vlastní hodiny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Denně" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Datum začátku období" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "Datum posledního časového rozlišení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Datum příštího časového rozlišení" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Datumy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Den" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Dny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "Prosinec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Smazat potvrzení" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "Smazat volné dny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Oddělení" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "Hledání oddělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Oddělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Průvodce odchodem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "Popis s platností" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Zrušit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovací název" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "Možnost zobrazení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Zobrazit volné dny v kalendáři" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" +"Kvůli změně v globálních volnech vám byly poskytnuty %s den(dny) zpět." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Trvání" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Trvání (Dny)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Doba trvání (hodiny)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Trvání (dny)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Trvání (hodiny)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Trvání ve dnech" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Doba trvání v dnech. Referenční pole pro použití v případě potřeby." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Doba trvání v hodinách" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Upravit alokaci" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Upravit volné dny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Zaměstnanec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "Aktivní zaměstnanec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Požadavky zaměstnanců" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Štítek zaměstnance" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Zaměstnanci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Zaměstnanci" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Datum do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "Požadavky dnů navíc schváleny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"Povolené žádosti o další dny: Uživatel může požádat o přidělení pro sebe.\n" +"\n" +" Nepovoleno: Uživatel nemůže požádat o přidělení." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Únor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Pole umožňující zobrazit dobu přidělení ve dnech nebo hodinách v závislosti " +"na type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"Pole umožňující zobrazit dobu trvání žádosti o dovolenou ve dnech nebo " +"hodinách v závislosti na dovolené_typu_požadované_jednotky" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "První schválení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "První den" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "Zobrazení prvního dne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "První měsíc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "Zobrazení prvního měsíce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "Zobrazení prvního dne měsíce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Odběratelé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Odběratelé (partneři)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ikona v rámci awesome font, např. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Frekvence" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Pátek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Od data" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Budoucí činnosti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Seskupit podle" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Skupinové volné dny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "Schválení HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Komentáře od HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "Výkaz volných dnů dle zaměstnance pro HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Půl dne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Má zprávu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "Má platnou alokaci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "Vylíhlý" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "Platí, zda se tato alokace týká více než 1 zaměstnance" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "Stav prázdnin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Výkaz volných dnů" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Domácí práce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Hodiny od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Hodina do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Hodiny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "HR ikona zobrazení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona, která označuje výjimečnou aktivitu." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Nečinný" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Pokud zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Pokud zaškrtnuto, některé zprávy mají chybu při doručení." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Pokud je pole aktivní nastaveno na Nepravda, umožní vám to skrýt záznam " +"zdroje bez jeho odstranění." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"Pokud je aktivní pole nastaveno na hodnotu false, umožní vám skrýt typ " +"volného času bez jeho odstranění." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "Chcete-li změnit počet dní, měli byste použít režim „období“" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Ihned" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "Nesprávný stav nového přidělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je odběratel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "Je úředníkem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "je neplacené" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Leden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Práce" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Pracovní pozice" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Červenec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Červen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "Sledujte své PTO." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "Druh volných dnů" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upraveno uživatelem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upraveno dne" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Aktivity po termínu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Vlevo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "Pojďme to schválit" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "Pojďme objevovat aplikaci Volné dny" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "Pojďme to ověřit" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "Vytvořme Volné dny z důvodu nevolnosti, vyberte jej v seznamu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Úrovně" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "Omezit na" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Vztažené požadavky" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hlavní příloha" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Správa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Manažer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Schválení manažerem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Březen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Označit jako koncept" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Max nepřítomnost" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Maximální volné dny:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Nejvíce povolených" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" +"Maximální povolená doba volna - volno již vyčerpáno - volno čekající na " +"schválení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "Maximální výše časového rozlišení k převodu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Květen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "Seznamte se s dashboardem dovolených." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Schůzka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Chyba při doručování zprávy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Podtypy zpráv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Zprávy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Milník" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Režim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Pondělí" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Měsíc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Měsíčně" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "měsíců" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Ráno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "Více zaměstnanců" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Termín mé aktivity" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Mé alokace" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Moje oddělení" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Mé požadavky" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Můj tým" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Má volna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "Nový %(leave_type)s Žádost vytvořil %(user)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Nová alokace" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Nová žádost o přidělení" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"Nová žádost o alokaci vytvořená uživatelem %(user)s: %(count)s Dny " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Nový milník" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Nové volno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Další aktivita z kalendáře" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Termín další aktivity" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Popis další aktivity" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Typ další aktivity" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Bez omezení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Žádné ověření" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Žádná data k zobrazení" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Zatím žádná data!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Bez omezení" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "Není nastaveno žádné pravidlo pro ten akruální plán." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "Žádné ověření není potřeba" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Žádné" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "Není povoleno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "Listopad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Počet hodin textu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Počet akcí" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Počet dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Počet volných dnů" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Počet dnů žádosti o volné dny podle vašeho pracovního plánu. Používá se pro " +"rozhraní." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Počet chyb" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Počet hodin žádosti o volno podle vašeho pracovního harmonogramu. Používá se" +" pro rozhraní." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Počet zpráv vyžadujících akci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Počet zpráv s chybou při doručení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Říjen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Vypnuto do" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "Dnes vypnuto" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "Na odchodu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Pouze" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Pouze manažer volného času může obnovit odmítnuté volno." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "Zahájenou dovolenou může resetovat pouze manažer volného času." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "Pouze manažer nepřítomnosti může resetovat odchod ostatních lidí." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Pouze manažer může schvalovat požadavky pro volné dny." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Pouze úředník / odpovědný pracovník nebo manažer volného času může schválit " +"nebo odmítnout žádosti o volno." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Operace není podporována" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Ostatní" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Mimo kancelář" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Mimo kancelář do %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Přehled" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Placené volné dny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Nadřazená" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Nadřazená nepřítomnost" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Období" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Plánováno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "Plánováno:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "Přítomen, ale na dovolené" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Tisk" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Veřejný" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Státní svátky" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Kurz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Hodnocení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Důvod" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Důvody" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Odmítnout" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Odmítnuto" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Pravidelné přidělování" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Vztažené uživatelské jméno pro zdroj ke spravování jeho přístupu." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Zbývajících dnů" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Zbývající placené volno" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Zbývající nepřítomnost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "Odstranit zaměstnance z existujícího akruálního plánu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Výkazy" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Žádost o přidělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Konečné datum požadavku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Počáteční datum požadavku" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Žádost o volné dny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Typ požadavku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Požadováno (dny / hodiny)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "Vyžaduje přidělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Kalendář zdrojů" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Volna zdrojů" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Podrobnosti o volnu zdroje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Pracovní doba zdroje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Zodpovědný uživatel" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Pravidla" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Běh do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Chyba doručení SMS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Hledat volné dny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Hledat typ volných dnu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Alokace vyhledávání" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Druhé schválení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "Druhý den" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "Zobrazení druhého dne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "Druhý měsíc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "Zobrazení druhého měsíce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "Zobrazení prvního dne měsíce" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "Vyberte volné dny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Vyberte typ volných dnu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"Vyberte požadovanou úroveň schválení v případě požadavku zaměstnance\n" +" - Není potřeba žádné ověření: Požadavek zaměstnance je automaticky schválen.\n" +" - Schváleno manažerem volna: Požadavek zaměstnance musí být ručně schválen manažerem volna." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "Zvolte požadavek, který jste již vytvořili" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Vyberte uživatele odpovědného za schválení „Volného času“ tohoto zaměstnance.\n" +"Pokud je prázdné, schválení provede administrátor nebo schvalovatel (určeno v nastavení / uživatelé)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "Září" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvence" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "Sekvence je generována automaticky pomocí delta startovacího času." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "Zobrazit režim přechodu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Zobrazit všechny záznamy, které mají datum příští aktivity před dneškem" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Volné dny z důvodu nevolnosti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"Zadejte, zda lze tento akruální plán použít pouze s tímto typem volna.\n" +" Pokud lze tento akruální plán použít s jakýmkoli typem volna, ponechte prázdné." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Počáteční datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "Začít po" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Stát" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Stav na základě aktivit\n" +"Po splatnosti: Datum již uplynul\n" +"Dnes: Datum aktivity je dnes\n" +"Plánováno: Budoucí aktivity." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "Udeřené" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "Odeslat požadavek" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Celkem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Neděle" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "Počet podporovaných ID příloh" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "Podporovaný dokument" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "Podporované dokumenty" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Udělejte si volné dny" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "Odebrán" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"Časové rozlišení začíná po definovaném období od data zahájení alokace. Toto" +" pole definuje počet dní, měsíců nebo let, po kterých se používá časové " +"rozlišení." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "Zde vybraná barva bude použita na každé obrazovce s typem vypnutí." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "Datumy, které jste nastavili, nejsou správné. Zkontrolujte je prosím." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" +"Rozlišení mezi pracovní dobou (např. docházka) a nepřítomností (např. " +"školení) bude použito při výpočtu sazby akruálního plánu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "Doba trvání musí být větší než 0." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"V tomto požadavku chybí kategorie zaměstnanců, oddělení, společností nebo " +"zaměstnanců. Ujistěte se, že vaše uživatelské přihlášení je spojeno se " +"zaměstnancem." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"Následující zaměstnanci by v tomto období neměli pracovat:\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" +"Počet hodin/dní, které budou navýšeny o zadaný typ volných dnů pro každé " +"období" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "Počáteční datum musí být dříve než koncové datum." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"Když je vytvořena žádost o volno, je stav nastaven na „Odeslat“.\n" +"Stav je „Schválit“, když uživatel potvrdí žádost o volno.\n" +"Stav je „Odmítnuto“, když manažer zamítne žádost o volno.\n" +"Stav je „Schváleno“, když manažer schválí žádost o volno." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"Když je vytvořena žádost o přidělení, je stav nastaven na „Odeslat“.\n" +"Stav je „Schválit“, když uživatel potvrdí žádost o přidělení.\n" +"Stav je „Odmítnuto“, když manažer zamítne žádost o přidělení.\n" +"Stav je „Schváleno“, když manažer schválí žádost o přidělení." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "Volné dny byli automaticky schváleny" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "Volné dny byly zrušeny: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "Typ s nejmenší posloupností je výchozí hodnota v požadavku na vypnutí" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" +"Tato oblast je automaticky vyplněna uživatelem, který ověřuje volné dny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"Tato oblast je automaticky vyplněna uživatelem, který ověří volno na druhé " +"úrovni (Pokud je třeba volno, proveďte druhé ověření)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" +"Tato oblast je automaticky vyplněna uživatelem, který ověřuje přidělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "Toto pole definuje jednotku času, po které začne časové rozlišení." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "To naznačuje, zda je stále možné tento typ dovolené využít" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Tato úprava není v aktuálním stavu povolena." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "Volné dny nelze zrušit." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Tato hodnota je dána součtem všech žádostí o volné dny se zápornou hodnotou." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Tato hodnota je dána součtem všech žádostí o volno s kladnou hodnotou." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Čtvrtek" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Volno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Alokace volných dnů" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Volné dny analýza" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Schválení volných dnů" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Schvalující volno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Kalendář dovolených" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "Dashboard dovolených" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Popis volného času" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Podtyp oznámení o volných dnech" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Pracovníci volného času přidělují zaměstnancům dny volna (např. Placené cc).
\n" +" Zaměstnanci požadují přidělení volným pracovníkům (např. Dny zotavení)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Žádost o volné dny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Žádosti o volné dny" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "Zodpovědnost za volno" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Volné dny druhé schválení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Souhrn volných dnu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Shrnutí / přehled o volných dnech" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Získané volné dny:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Typ volna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Typy volných dnů" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Volné dny člena týmu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Volné dny ke schválení" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Volné dny." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Volné dny již vyčerpány" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "Analýza volna podle zaměstnance a typ volných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Volné dny lidí, jejichž jste manažerem" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Aby bylo možné žádost o volné dny schválit, musí být potvrzena („Schválit“)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Aby bylo možné žádost o volno schválit, musí být potvrzena." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Aby bylo možné žádost o volné dny odmítnout, musí být potvrzena nebo " +"ověřena." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Pro potvrzení musí být žádost o volné dny ve stavu koncept („Odeslat“)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Stav požadavku na volno musí být „Odmítnuto“ nebo „Schválit“, aby mohl být " +"obnovit návrh." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Časové pásmo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Na" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Ke schválení" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "Schválit nebo Schválené přidělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "K dnešnímu dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Předložit" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Dnešní aktivity" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "Celkový počet přidělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Celkový počet přidělených dnů." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Celkový počet placeného volna přiděleného tomuto zaměstnanci, změňte tuto " +"hodnotu a vytvořte požadavek na přidělení / volné dny žádost. Celkem na " +"základě všech typů volných dní bez přepsání limitu." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "Volné dny školení" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Zkuste přidat nějaké záznamy, nebo se ujistěte, že není žádný aktivní filtr " +"ve vyhledávací liště." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Úterý" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "Dvakrát za měsíc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "Dvakrát za rok" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "Dva státní svátky se ve stejnou pracovní dobu nemohou překrývat." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ výjimečné aktivity na záznamu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Tzv neshoda" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Nezaplacené" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Neplacené volné dny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepřečtené zprávy" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "Až do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Uživatel" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "Uživatel je nečinný" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Uživatel je online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Uživatel je mimo kancelář" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Potvrdit" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Potvrzeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Typ ověření" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "Doba platnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "Počátek platnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "Konec platnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Virtuální zbývající volné dny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Čekající na schválení" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Čekající na druhé schválení" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "Čekání na schválení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Webové zprávy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Webová historie komunikace" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Středa" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Týden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Týdně" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "Odpracovaná doba" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Pracovní doba" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Ročně" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "Každoroční den" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "Zobrazení každoročního dne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "Každoroční měsíc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Roků" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"Ano: Požadavky o volno musí mít platné přidělení.\n" +"\n" +" Bez omezení: Požadavky o volno lze přijímat bez předchozího přidělení." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Nemůžete mít 2 volna, která se překrývají ve stejný den." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "Nemůžete zahájit časové rozlišení v minulosti." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" +"Můžete si vybrat období, kdy potřebujete vzlétnout, od data zahájení do data" +" ukončení" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "Volný čas nelze ručně archivovat/odarchivovat." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "Nemůžete archivovat alokaci, která v potvrzeném nebo platném stavu." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "Nemůžete odstranit čas přidělený několika zaměstnanci" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Nemůžete odstranit volno, které je v %s Stát" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "Nemůžete smazat volno, které je v minulosti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "Nelze odstranit žádost o přidělení, která má nějaké ověřené listy." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "Nelze odstranit žádost o přidělení, která je v %s Stát." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"Nejprve nemůžete schválit volno pro %s, protože nejste jeho manažerem volna" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "Nemáte práva použít druhé schválení na žádost o volno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "Musíte být %s Manažer ke schválení této dovolené" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Musíte být buď%s's nebo Manažer volného času ke schválení této dovolené" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" +"Musíte být buď Manažer volného času nebo Správce volného času ke schválení " +"této dovolené" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "V úrovních akruálního plánu musíte zadat sazbu vyšší než 0." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Abyste mohli upravit / ověřit již započaté volné dny, musíte mít práva " +"správce" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Vaše %(leave_type)s plánováno na %(date)s bylo přijato" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Vaše %(leave_type)s plánováno na %(date)s byl odmítnut" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "Vaše volné dny byly zrušeny." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "po počátečním datu alokace" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "vše" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "and" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "a na" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "dostupný" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "Dle zaměstnance" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "Dle typu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "den měsíce" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "den(dní)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "dny měsíců" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" +"např. Typ volných dní (Od ověření počátku do ověření konce / bez limitu)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "hodin" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "v " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "poslední den" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "nový požadavek" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "no" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "z " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "z" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "měsíce" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "na" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "odmítl" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "číselná řada" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "odebrán" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "k" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "platné do" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "potvrdit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "ověřeno" diff --git a/i18n/da.po b/i18n/da.po new file mode 100644 index 0000000..bd9b7c4 --- /dev/null +++ b/i18n/da.po @@ -0,0 +1,4910 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# peso , 2023 +# Morten Schou , 2023 +# Mads Søndergaard, 2023 +# Hans Henrik Gabelgaard , 2023 +# Mads Søndergaard, 2023 +# lhmflexerp , 2023 +# Sanne Kristensen , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "dage" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "timer" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!vigtig ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!vigtig />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!vigtigt/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!vigtigt; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!vigtigt; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f dage (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s på %(leave_type)s: %(duration).2f dage (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s på %(leave_type)s: %(duration).2f timer på %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%gtilbageværende ud af%g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopi)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (fra %s til %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (fra %s til ingen grænse)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s ved Fri : %.2f dag(e)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s ved Fri : %.2f time(r)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: Fri" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(gyldig indtil" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "00:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "00:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Validér" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Godkend" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Afvis" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Fri indtil\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Fri\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Fri\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "Optjeninger" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Tildelinger" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "Fri" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "fra " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Afdelinger og medarbejdere" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"En god måde at spore medarbejderes PTO'er, sygedage, og godkendelses status." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"En god måde at spore dine anmodninger om fri, sygedage, og godkendelses " +"status." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "En fri tid kan ikke kopieres." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Kan se tilbageværende fri tid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Fravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Fravær idag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"Fraværende medarbejder(e), hvis anmodning om fri er bekræftet eller godkendt" +" i dag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Fraværende medarbejdere" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Fraværende idag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Periodisering tildeling " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "Optjeningsniveau" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "Optjeningsplan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "Optjeningsplan niveau" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "Optjeningsplanens medarbejdere" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Optjeningsplaner" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Periodisering fri: Opdatere antallet af fri tid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "Optjeninger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "Antal optjeninger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Handling påkrævet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Aktive tildelinger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Aktiv Medarbejder" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Aktive fri tid" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktive typer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivitet undtagelse markering" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivitetstilstand" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Aktivitetstype ikon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Aktivitetstyper" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Tilføj en beskrivelse" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Tilføj en årsag..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "Tilføj lidt beskrivelse til vedkommende som skal godkende det" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "Tilføjet værditype" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "Efter denne optjeningsperiode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Eftermiddag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Alle tildelinger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "Alle medarbejdere" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Alle " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Hele dagen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Tildelt (Dage/timer)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Tildeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Tildeling godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Allokering Beskrivelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Tildeling vis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Tildelingstilstand" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Tildeling notifikation undertype" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "Visning af resterende tildeling" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Forespørgsel om tildeling" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Forespørgsler om tildeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Tildeling type" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "Tildeling den" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Tildelingsanmodning skal bekræftes eller godkendes for at den kan afvises." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Tildeling som skal godkendes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Tildelinger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "Tillad at vedhæfte understøttende dokument" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Til oprettelsen af anmodninger i partier:\n" +"- Per ansat: For en specifik medarbejder\n" +"- Per virksomhed: Alle medarbejdere for den specificerede virksomhed\n" +"- Per afdeling: Alle medarbejdere for den specificerede afdeling\n" +"- Per medarbejder tag: Alle medarbejdere i den specificerede medarbejdergruppe kategori" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Beløb" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analyser fra" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Bedømmelsesanalyse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Godkend" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Godkend tildelinger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Godkendt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Godkendte anmodninger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "Godkendt af Fri Officer" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Godkendt:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "April" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "Arkivér medarbejdertildelinger" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Arkiveret" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "Arkiveret Fri" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Er du sikker på du vil slette dette datasæt?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "Vedhæft fil" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Antal vedhæftninger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Vedhæftede filer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "August" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Til rådighed" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Væk" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "Baseret på arbejdet tid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Standard ansat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Både godkendt og bekræftet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Per virksomhed" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Efter afdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Pr. medarbejder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Per medarbejder tag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "Af medarbejderens godkender" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "Af medarbejderens godkender og Fri Officer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Af medarbejder: Allokering / Anmodning for individuel ansat, Af medarbejder " +"tag: Allokering / Anmodning om gruppe af ansatte i kategorien" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "Af Fri tid Officer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Kan godkende" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Kan annullere" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Kan nulstille" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "Annullér fri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "Annullér alt fri-tid efter denne dato." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Annulleret" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulleret" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Medarbejderkategori" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "Klik på en dato eller på denne knap for at anmode om fri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Farve" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Virksomhed" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Virksomhed Tilstand" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Kompensations dage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Bekræft" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Bekræftelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Bekræftet" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "Tillykke, vi kan se, at den anmodning er blevet godkendt." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" +"Antal tildelinger af denne type fri (godkendt eller afventende godkendelse) " +"med en gyldighedsperiode der starter dette år." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "Antal planer forbundet til denne type fri." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"Antal fri-anmodninger for denne type fri (godkendt eller afventende " +"godkendelse) med startdato i indeværende år." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Coverbillede" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Opret en ny fri tids tildeling" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Opret en ny fri tids tildelingsanmodning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Nuværende fri tid status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Nuværende fri tid type" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Nuværende år" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Tilpassede timer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Dagligt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Dato periode start" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "Dato for den sidste optjeningstildeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Dato på den næste periodiserings tildeling" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Datoer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Dag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Dage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "December" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Slet bekræftelse" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "Slet fri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Afdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "Afdelingssøgning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Afdelinger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Afskedigelse guide" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "Beskrivelse med gyldighed" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Kassér" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "Vis mulighed" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Vis fri tid i kalender" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "Grundet en ændring i fælles fridate har du fået %s dag(e) tilbage." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Varighed" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Varighed (Dage)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Varighed (Timer)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Varighed (dage)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Varighed (timer)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Varighed i dage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Varighed i dage. Reference felt til brug når nødvendigt." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Varighed i timer" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Rediger tildeling" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Rediger fri tid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Medarbejder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "Medarbejder aktiv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Medarbejderanmodninger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Medarbejder tag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Medarbejder(e)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Ansatte" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Slut dato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "Anmodninger om ekstra dage tilladt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"Anmodninger om ekstra dage tilladt: Brugere kan anmode om en tildeling på egne vegne.\n" +"\n" +" Ikke tilladt: Brugere kan ikke anmode om en tildeling." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Felt der gør det muligt at se tildelingsvarigheden i dage eller timer, " +"afhængig af type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"Felt der gør det muligt at se orlog anmodnings varighed i dage eller timer, " +"afhængig af leave_type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Første godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "Første dag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "Første dag visning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "Første måned" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "Første dag i måneden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "Første måned dag visning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Følgere" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Følgere (partnere)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Skrifttype awesome icon f.eks. fa-opgaver" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Hyppighed" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Fredag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Fra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Startdato" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Fremtidige aktiviteter" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Sortér efter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Gruppér fri tid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "HR Godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HR kommentarer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "HR Fri tid opsummerings rapport fra ansatte" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Halv dag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Har besked" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "Har gyldig tildeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "Skraveret" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "Indeholder om denne tildeling omhandler mere end 1 medarbejder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "Ferie status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Helligdage opsummerings rapport" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Arbejder hjemme" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Time fra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Time til" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Timer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "HR Ikon Visning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon for uventet aktivitet." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Inaktiv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Hvis afkrydset, kræver nye beskeder din opmærksomhed " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Hvis afkrydset har nogle beskeder en leveringsfejl" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Hvis det aktive felt er sat til Falsk, vil du kunne gemme ressourcen uden at" +" fjerne den." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"Hvis det aktive felt er sat til Flask, vil det gøre dig i stand til at " +"skjule fri tids typen, uden at fjerne den." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" +"Hvis du vil ændre antallet af dage, bør du anvende 'periode' tilstanden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Omgående" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "Forkert status for ny tildeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Er følger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "Er Officer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Er ubetalt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Job" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Stilling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "spor dine PTO'er." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "Type af fri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Overskredet aktiviteter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Indskrift" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "Lad os godkende det" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "Lad os gå på opdagelse i Fri app'en" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "Lad os validere det" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "Lad os prøve at oprette Syg fri, vælg det fra listen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Niveauer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "Begrænset til" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Linkede anmodninger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Vedhæftning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Administration" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Leder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Leder godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Marts" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Marker som Kladde" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Maksimum orlog" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Maksimum fri tid:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maksimum tilladt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" +"Maksimum fri tid tilladt - fri tid allerede brugt - fri tid der afventer " +"godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "Max. antal optjeninger til flytning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "Mød fri tid instrumentbrættet." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Møde" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Besked ved leveringsfejl" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Besked undertyper" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Beskeder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Milepæl" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Tilstand" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Mandag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Måned" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Månedlig" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Måneder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Morgen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "Flere medarbejdere" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Deadline på mine aktiviteter " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Mine tildelinger" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Min afdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Mine anmodninger" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Mit team" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Min fri tid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "Ny %(leave_type)s anmodning oprettet af %(user)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Ny Allokering" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Ny tildelingsanmodning" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"Ny Allokering Anmodning oprettet af %(user)s: %(count)s Dage af " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Ny milepæl" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Ny Fri Tid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Næste aktivitet for kalenderarrangement" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Deadline for næste aktivitet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Oversigt over næste aktivitet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Næste aktivitetstype" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Ingen Grænse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Ingen bekræftelse" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Ingen data at vise" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Ingen data endnu!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Ingen grænse" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "Ingen regel er blevet opsat for denne optjeningsplan." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "Ingen godkendelse nødvendig" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "Ikke tilladt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Antal Timer Tekst" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antal handlinger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Antal dage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Antal fri tid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Antal dage af fri tids anmodningen ud fra dit arbejdsskema. Bruges til " +"brugerflade." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Antal fejl" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Antal af timer af fri tids anmodningen ifølge din arbejdsplan. Bruges til " +"brugerflade." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Antal meddelelser der kræver handling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Antal beskeder med leveringsfejl" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Fri indtil" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "Fri i dag" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "På orlog" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Kun" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Kun en Fri tid Leder kan nulstille et afvist orlog." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "Kun en Fri tid Leder kan nulstille en påbegyndt orlog." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "Kun en Fri tid Leder kan nulstille andres orlog." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Kun en fri tids leder kan godkende deres egne anmodninger." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Kun en fri tids officer/ansvarlig eller leder kan godkende eller afvise fri " +"tids anmodninger." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Operation ikke understøttet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Andet" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Ude af kontoret" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Væk fra kontoret indtil %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Oversigt" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Betalt fri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Overordnet" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Forældreorlog" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Periode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Planlagt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "Planlagt:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "Til stede men på orlog" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Udskriv" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Offentlig" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Helligdage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Rate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Bedømmelser" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Årsag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Årsager" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Afslå" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Afvist" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Regulær tildeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Brugernavn for ressourcen til styring af brugeradgang." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Tilbageværende dage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Tilbageværende betalt fri tid" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Resterende ferier" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "Fjern medarbejder fra eksisterende optjeningsplaner." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Anmod tildeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Anmod slutdato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Anmod startdato" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Anmod fri tid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Type af anmodning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Anmodet (Dage/Timer)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "Kræver tildeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Ressource kalender" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Ressource fri tid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Resource fritid detaljer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "ressource arbejdstid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ansvarlig bruger" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Regler" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Afvikl indtil" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS leveringsfejl" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Lørdag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Gem" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Søg fri tid" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Søg fri tids type" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Søg tildelinger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "2. godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "Anden dag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "Anden dag visning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "Anden måned" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "Anden måned dag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "Anden måned dag visning" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "Vælg Fri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Vælg fri tids type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"Vælg niveauet af godkendelse, som er nødvendig i tilfælde af anmodning fra en medarbejder\n" +" - Godkendelse ikke nødvendig: Medarbejderens anmodning er automatisk godkendt.\n" +" - Godkendt af Fri Officer: Medarbejderens anmodning skal godkendes manuelt af Fri Officeren." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "Vælg den anmodning du netop har oprettet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Vælg brugeren ansvarlig for at godkende \"Fri Tid\" for denne medarbejder.\n" +"Hvis tom, udføres godkendelsen af en Administrator eller Godkender (fastsat i indstillinger/brugere)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "Sekvens genereres automatisk af starttid delta." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "Vis overgangstilstand" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Vis alle poster, hvor den næste aktivitetsdato er før i dag" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Syg fri tid" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"Specificér om denne optjeningsplan kun kan anvendes med denne Fri type.\n" +" Lad være tom hvis denne optjeningsplan kan anvendes med hvilken som helst Fri type." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Start dato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "Start efter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Stat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status baseret på aktiviteter\n" +"Forfaldne: Forfaldsdato er allerede overskredet\n" +"I dag: Aktivitetsdato er i dag\n" +"Planlagt: Fremtidige aktiviteter." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "Overstreget" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "Indsend din anmodning" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Sum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Søndag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "Understøttende dokument" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "Understøttende dokumenter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Tag fri tid i" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "Afholdt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"Optjeningen starter efter en defineret periode fra tildeling startdatoen. " +"Feltet definerer antallet af dage, måneder eller år efter hvilke optjeningen" +" anvendes." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "Farven, der vælges her, vil blive brugt i alle skærme med fri typen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "Datoerne du har angivet er ikke korrekt. Kontrollér dem venligst." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" +"Differentieringen mellem arbejdstid (fx fremmøde) og fravær (fx uddannelse) " +"vil blive brugt i udregningen af raten i optjeningsplanen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "Varigheden skal være større en 0." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Den ansatte, afdelingen, virksomheden, eller ansatte kategorien for denne " +"anmodning mangler. Vær venligst sikker på, at dit brugerlogin er forbundet " +"til en ansat." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"De følgende medarbejdere burde ikke arbejde i den periode:\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" +"Antallet af timer/dage, der vil blive øget i den angivne Fri type for hver " +"periode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "Startdatoen skal være før slutdatoen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"Status er sat til 'At indsende', når en anmodning om fri oprettes.\n" +"Status er 'At godkende', når en anmodning om fri godkendes af bruger.\n" +"Status er 'Afvist', når en anmodning om fri afvises af leder.\n" +"Status er 'Godkendt', når en anmodning om fri godkendes af leder." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"Status er angivet til 'At indgive', når en tildelings anmodning oprettes.\n" +"Status er angivet til 'At godkende', når en tildelings anmodning bekræftes af brugeren.\n" +"Status er angivet til 'Afvist', når an tildelings anmodning afvises af lederen.\n" +"Status er angivet til 'Godkendt', når en tildelings anmodning godkendes af lederen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "Fri tiden er automatisk blevet godkendt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "Fri er blevet annulleret: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" +"Typen med den mindste sekvens, er standard værdien i fri tids anmodninger" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "Dette område udfyldes automatisk af brugeren som godkender fri tiden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"Dette område udfyldes automatisk af brugeren som godkender fri tiden på " +"andet niveau (hvis fri tids typen har behov for en sekundær bekræftelse)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" +"Dette område udfyldes automatisk af brugeren som validere allokeringen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "Dette felt definerer tidsenheden efter hvilken optjeningen begynder." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Dette indikerer om det stadig er muligt, at bruge denne type orlog" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Denne modificering er ikke tilladt på nuværende stadie." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "Denne fri kan ikke annulleres." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Denne værdi angives ud fra summen af alle fri tids anmodninger med en " +"negativ værdi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Denne værdi angives ud fra summen af alle fri tids anmodninger med en " +"positiv værdi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Torsdag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Fri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Fri tids tildeling" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Fri tid analyse" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Fri tid godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Fri Tid Godkender" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Fritid kalender" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "Fri dashboard" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Fri Tid Beskrivelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Fri tid underretnings undertype" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Fri tids officerer tildeler fridage til ansatte (f.eks. betalt fri).
" +"Ansattes anmoder fri tids officerer om tildelinger (f.eks. helbredelses " +"dage)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Fri tid anmodning" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Fri tid anmodninger" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "Fri tid ansvarlig" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Fri tid sekundær godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Fri tid opsummering" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Fri tid opsummering / rapport" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Fri tid brugt:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Fri type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Fri tids typer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Fri tid for dit holdmedlem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Fri tid til godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Fri tid." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Fri tid allerede brugt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "Fri analyse pr. medarbejder og fritype." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Fri tid for folk du er leder for" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Fri tid anmodning skal bekræftes (\"At godkende\") for at den kan godkendes." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Fri tids anmodning skal bekræftes for at den kan godkendes." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Fri tid anmodning skal være godkendt eller bekræftet før den kan afvises." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Fri tid anmodning skal være i Kladde tilstand (\"Til indgivelse\") for at " +"den kan godkendes." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Fri tid anmodnings tilstand skal være \"Afvist\" eller \"Til godkendelse\" " +"for at den kan nulstilles til kladde." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Tidszone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Til" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Til godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "Til godkendelse eller Godkendte tildelinger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Til dato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Skal indsendes" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "I dag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "Samlet antal tildelinger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Samlet antal dage tildelt." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Samlet antal betalte timer fri allokeret til denne medarbejder, ændre denne " +"værdi for at oprette tildeling/fri tids anmodning. Samlet antal baseret på " +"samtlige fri tids typer, uden en overordnet grænse." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "Kursus fri" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Tirsdag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "To gange i måneden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "To gange om året" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "To helligdage kan ikke overlappe hinanden i de samme arbejdstimer." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type af undtagelsesaktivitet registreret " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Tz Uoverensstemmelse" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Ikke betalt" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Ubetalt fri" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ulæste beskeder" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "Op til" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Bruger" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "Bruger er inaktiv" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Bruger er online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Bruger er væk fra kontoret" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Validér" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Valideret" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Validerings Type" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "Gyldighedsperiode" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "Gyldighed start" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "Gyldighed stop" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Virtuel tilbageværende fri tid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Afventer godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Afventer 2. godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "Afventer godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Beskeder fra hjemmesiden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website kommunikations historik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Onsdag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Uge" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Ugentlig" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "Arbejdet tid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Arbejdstimer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Årligt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "Årlig dag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "Årlig dag visning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "Årlig måned" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "År" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"Ja: Anmodninger om fri skal have en gyldig tildeling.\n" +"\n" +" Ingen grænse: Anmodninger om fri kan laves uden nogen forudgående tildeling." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Du kan ikke have 2 fri tid der overlapper på samme dag." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "Du kan ikke start en optjeningsplan tilbage i tiden." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" +"Du kan vælge den periode, hvor du ønsker fri, fra startdato til slutdato." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "Du kan manuelt arkivere/aktivere en fri-tid." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" +"Du kan ikke arkivere en tildeling, som er i bekræftet eller valideret " +"status." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "Du kan ikke slette en fri-tid, som er tildelt til flere medarbejdere" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Du kan ikke slet en fri tid i %s stadiet" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "Du kan ikke slette en fri-tid, der ligger i fortiden" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" +"Du kan ikke slette en tildelingsanmodning, som har bekræftede fri-tider." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "Du kan ikke slette en tildelings anmodning som er i %s stadiet." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"Du kan ikke først godkende en fri tid for %s, fordi du er ikke deres fri tid" +" leder" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"Du har ikke rettigheder til at angive anden godkendelse på en fri tids " +"anmodning" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "Du skal være %s's leder for at godkende denne fri-tid" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Du skal have enten %s's leder eller fri tids leder til at godkende denne " +"orlog" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" +"Du skal enten være Fri Officer eller Fri Administrator for at godkende denne" +" fri-tid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "Du skal angive en rangering højere end 0 i optjeningsniveauer." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Du skal have leder rettigheder for at redigere/bekræfte en fri tid der " +"allerede er påbegyndt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Din %(leave_type)s planlagt til den %(date)s er blevet accepteret" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Din %(leave_type)s planlagt til den %(date)s er blevet afvist" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "Din fri er blevet annulleret." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "efter tildeling startdato" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "alle" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "og" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "og den" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "tilrådighed" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "per Ansatte" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "per Type" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "dag i måneden" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dag(e)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dage" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "dage i månederne" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "fx Fri type (from gyldighedsstart til gyldighedsslut / ingen grænse)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "timer" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "i" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "sidste dag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "Ny forespørgsel" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "nej" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "af" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "af" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "i måneden" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "på" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "på den" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "afvist" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "sekvens" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "brugt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "til" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "gyldig indtil" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "validér" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "valideret" diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000..9c4dd46 --- /dev/null +++ b/i18n/de.po @@ -0,0 +1,5030 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Michael Hofer, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# Larissa Manderfeld, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr " Tage" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr " Stunden" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "%(employee_name)s - von %(date_from)s bis %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "%(first)s, %(second)s und %(amount)s weitere" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "%(holiday_name)s wurde abgelehnt." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" +"%(leave_name)s wurde mit folgender Rechtfertigung storniert:
" +"%(reason)s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f Tage (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f Stunden am %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s in %(leave_type)s: %(duration).2f Tagen (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s in %(leave_type)s: %(duration).2f Stunden am %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f Tage (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f Stunden am %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g übrig von %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (Kopie)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (vom %s bis %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (vom %s bis Kein Limit)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "%s Antrag auf Urlaubsanspruch (%s %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s in Abwesenheit: %.2f Tag(e)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s in Abwesenheit: %.2f Stunde(n)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "%s : %.2f Tage" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "%s: %.2f Stunden" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: Abwesenheit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(gültig bis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "00:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "00:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "01:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "01:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "02:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "02:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "03:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "03:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "04:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "04:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "05:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "05:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "06:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "06:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "07:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "07:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "08:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "08:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "09:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "09:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Validieren" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Genehmigen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Ablehnen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Tage\n" +" Stunden" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "Tage" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Abwesend bis\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Abwesenheit\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Abwesenheit\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "Rückstellungen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Urlaubsansprüche" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "Abwesenheit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr " bis " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "von " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" Der Mitarbeiter befindet sich in einer anderen Zeitzone als Sie! Daten und Zeiten werden hier in der Zeitzone des Mitarbeiters angezeigt.\n" +" \n" +" \n" +" Das Unternehmen der Abteilung befindet sich in einer anderen Zeitzone als Sie! Daten und Zeiten werden hier in der Zeitzone des Unternehmens angezeigt.\n" +" \n" +" \n" +" Das Unternehmen befindet sich in einer anderen Zeitzone als Sie! Daten und Zeiten werden hier in der Zeitzone des Unternehmens angezeigt.\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" +"Sie können diese Abwesenheit nur in ganzen Tagen nehmen, wenn Sie " +"einen Arbeitsplan mit halben Tagen haben, ist diese Abwesenheit nicht " +"effizient." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Abteilungen und Mitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"Eine gute Möglichkeit, den Überblick über die Urlaubstage und Krankheitstage" +" der Mitarbeiter und den Genehmigungsstatus zu behalten." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"Eine großartige Möglichkeit, den Überblick über Ihre Urlaubsanträge, " +"Krankheitstage und den Genehmigungsstatus zu behalten." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "Eine Abwesenheit kann nicht dupliziert werden." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Berechtigt, die verbleibende Abwesenheitszeit zu sehen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Abwesend" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Heute abwesend" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"Abwesende Mitarbeiter, deren Abwesenheitsanträge heute entweder bestätigt " +"oder validiert wurden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Abwesende Mitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Heute abwesend" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "Rückstellung (Zukünftig):" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Urlaubsrückstellung" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "Rückstellungsebene" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "Rückstellungsplan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "Rückstellungsplan verfügbar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "Ebene des Rückstellungsplans" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "Mitarbeiter des Rückstellungsplans" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Rückstellungspläne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Urlaubsrückstellung: Aktualisiert die Anzahl der Abwesenheiten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "Rückstellungen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "Anzahl Rückstellungen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "Rückgestellter Zeitgewinn" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Aktion notwendig" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Aktive Urlaubsansprüche" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Aktive Mitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Aktive Abwesenheit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktive Typen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitäten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivitätsausnahme-Dekoration" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status der Aktivität" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Symbol des Aktivitätstyps" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Aktivitätstypen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Beschreibung hinzufügen …" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Eine Begründung hinzufügen ..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" +"Fügen Sie eine Beschreibung für die Personen hinzu, die diesen Antrag " +"validieren werden." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "Hinzugefügter Werttyp" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "Nach dem Zeitraum dieser Rückstellung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Nachmittag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Alle Urlaubsansprüche" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "Alle Mitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Alle Abwesenheiten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "Die gesamte Rückstellungszeit übertragen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Ganztägig" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "Zugeteilt (" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Zugeteilt (Tage / Stunden)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Urlaubsanspruch" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Genehmigung des Urlaubsanspruchs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Beschreibung des Urlaubsanspruchs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Urlaubsanspruchsanzeige" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Urlaubsanspruchsmodus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Unterart der Anspruchsbenachrichtigung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "Anzeige der verbleibenden Urlaubsansprüche" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Antrag auf Urlaubsanspruch" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Anträge auf Urlaubsanspruch" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Anspruchsart" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "Anspruch von %s: %.2f %s bis %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "Anspruch am" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Antrag auf Urlaubsanspruch muss bestätigt oder validiert werden, um ihn " +"abzulehnen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Zu genehmigender Urlaubsanspruch" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Urlaubsansprüche" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "Negative Obergrenze zulassen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "Anhängen von unterstützenden Dokumenten ermöglichen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Anträge in Stapeln erstellen lassen:\n" +"- Nach Mitarbeiter: für einen bestimmten Mitarbeiter\n" +"- Nach Unternehmen: alle Mitarbeiter des angegebenen Unternehmens\n" +"- Nach Abteilung: alle Mitarbeiter der angegebenen Abteilung\n" +"- Nach Mitarbeiter-Stichwort: Alle Mitarbeiter der jeweiligen Mitarbeitergruppenkategorie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "Bereits angesammelt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Betrag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "Negativer Betrag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" +"Ein Mitarbeiter hat bereits eine Abwesenheit gebucht, die sich mit diesem " +"Zeitraum überschneidet:%s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analysieren von" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Beurteilungsanalyse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Genehmigung" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Genehmigen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Ansprüche genehmigen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Genehmigt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Genehmigte Anträge" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "Genehmigt vom Abwesenheitsmanager" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Genehmigt:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "April" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "Mitarbeiteransprüche archivieren" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Archiviert" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "Archivierte Abwesenheiten" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "Archivierte Abwesenheitsarten" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Möchten Sie diesen Datensatz wirklich löschen?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "Zum Anspruchsdatum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "Am Ende des Rückstellungszeitraums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "Zu Beginn des Rückstellungszeitraums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "Zu Beginn des Jahres" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "Auf der Arbeit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "Datei anhängen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Anzahl Anhänge" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Dateianhänge" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "August" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Verfügbar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "Verfügbar:" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Abwesend" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "Saldo am" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "Basierend auf der Arbeitszeit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Basismitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Genehmigt und bestätigt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Nach Unternehmen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Nach Abteilung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Nach Mitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Nach Mitarbeiter-Stichwort" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "Durch Genehmiger des Mitarbeiters" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "Durch Genehmiger des Mitarbeiters und Abwesenheitsmanager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Nach Mitarbeiter: Anspruch/Antrag für einzelne Mitarbeiter, nach " +"Mitarbeiter-Stichwort: Anspruch/Antrag für Gruppe von Mitarbeitern nach " +"Kategorien" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "Durch Abwesenheitsmanager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Kann genehmigen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Darf stornieren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "Darf Werttyp bearbeiten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Kann zurücksetzen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "Zukünftige Abwesenheiten stornieren" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "Abwesenheit stornieren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "Assistent zum Stornieren von Abwesenheiten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "Alle Abwesenheiten nach diesem Datum stornieren." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Abgebrochen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "Stornierte Abwesenheiten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Abgebrochen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "Rückstellungszeit begrenzen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "Obergrenze:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "Übertragen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "Übertragung mit einem Maximum" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "Übertragen:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "Datum der Übertragung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "Zeitpunkt der Übertragung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "Tag der Übertragung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "Anzeige des Übertragungstags" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "Monat der Übertragung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Mitarbeiterkategorie" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" +"Eine Änderung dieses Arbeitsplans hat zur Folge, dass dem/den betroffenen " +"Mitarbeiter(n) nicht genügend Urlaubstage zugewiesen werden, um die bereits " +"genommenen Urlaubstage in der Zukunft auszugleichen. Bitte überprüfen Sie " +"die Urlaubstage dieses Mitarbeiters und passen Sie den Urlaubsanspruch " +"entsprechend an." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "Wählen Sie eine Obergrenze für diese Rückstellung." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" +"Wählen Sie den Abwesenheitsbeauftragten, der benachrichtigt wird, um den " +"Antrag auf Urlaubsanspruch oder den Abwesenheitsantrag zu genehmigen. Wenn " +"leer, wird niemand benachrichtigt." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" +"Klicken Sie auf ein Datum oder auf diese Schaltfläche, um eine Abwesenheit " +"zu beantragen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Unternehmensmodus" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Ausgleichstage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Bestätigung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Bestätigt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "Glückwunsch! Wir können sehen, dass Ihr Antrag validiert wurde." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" +"Anzahl der Urlaubsansprüche für diese Abwesenheitsart (genehmigt oder zur " +"Genehmigung ausstehend) mit einem Gültigkeitszeitraum ab diesem Jahr." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "Anzahl der mit dieser Abwesenheitsart verbundenen Pläne." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"Anzahl der Abwesenheitsanträge für diese Abwesenheitsart (genehmigt oder zur" +" Genehmigung ausstehend) mit einem Startdatum im laufenden Jahr." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Titelbild" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Einen neune Urlaubsanspruch erstellen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Einen neuen Antrag auf Urlaubsanspruch erstellen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Aktueller Abwesenheitsstatus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Aktuelle Abwesenheitsart" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Aktuelles Jahr" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "Derzeit gültig" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Benutzerdefinierte Stunden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Täglich" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Startdatum des Zeitraums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "Datum der letzten Urlaubsrückstellung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Datum der nächsten Urlaubsrückstellung" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Datumsangaben" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Tag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Tage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "Dezember" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" +"Legen Sie den Höchstbetrag an negativen Tagen an, den diese Abwesenheit " +"ereichen darf. Wert muss mindestens 1 sein." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Bestätigung löschen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "Abwesenheit löschen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Abteilung" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "Abteilungssuche" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Abteilungen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Austrittassistent" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "Beschreibung mit Gültigkeit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Verwerfen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "Anzeigeoption" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Abwesenheiten im Kalender anzeigen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" +"Aufgrund einer Änderung der globalen Abwesenheiten wurde(n) %s " +"zusätzliche(r) Tag(e) von Ihrem Urlaubsanspruch abgezogen. Bitte überprüfen " +"Sie diesen Urlaub, wenn Sie ihn ändern möchten." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" +"Aufgrund einer Änderung der globalen Abwesenheiten verfügt dieser Urlaub " +"nicht mehr über die erforderliche Menge an verfügbarem Urlaubsanspruch und " +"wurde auf abgelehnt gesetzt. Bitte überprüfen Sie diesen Urlaub." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" +"Aufgrund einer Änderung der globalen Abwesenheiten haben Sie %s Tag(e) " +"zurückerhalten." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Dauer (Tage)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Dauer (Stunden)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Dauer (Tage)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Dauer (Stunden)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Dauer in Tagen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Dauer in Tagen. Referenzfeld, das bei Bedarf verwendet werden kann." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Dauer in Stunden" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Urlaubsanspruch bearbeiten" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Abwesenheit bearbeiten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Mitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "Mitarbeiter aktiv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "Unternehmen des Mitarbeiters" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Mitarbeiteranträge" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Mitarbeiter-Stichwort" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "Rückstellung des Mitarbeiters" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Mitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Mitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "Heute abwesende Mitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Enddatum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "Anträge auf zusätzliche Tage erlaubt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"Anträge auf zusätzliche Tage erlaubt: Benutzer kann einen Urlaubsanspruch für sich selbst beantragen.\n" +"\n" +" Nicht erlaubt: Benutzer kann keinen Urlaubsanspruch beantragen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Feld, in dem die Anspruchsdauer in Tagen oder Stunden abhängig von der " +"type_request_unit angezeigt wird" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"Feld zur Anzeige der Dauer des Urlaubsantrags in Tagen oder Stunden, je nach" +" leave_type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" +"Filtert nur Urlaubsansprüche, die zu einer „aktiven“ Abwesenheitsart gehören" +" (aktives Feld ist Wahr)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Erste Genehmigung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "Erster Tag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "Anzeige des ersten Tages" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "Erster Monat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "Erster Monatstag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "Anzeige des ersten Monatstages" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Follower" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Follower (Partner)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "FontAwesome-Icon, z. B. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" +"Dieses Feld enthält für eine Urlaubsrückstellung den theoretischen " +"Zeitbetrag, der dem Mitarbeiter gewährt wird, wegen eines vorherigen " +"Startdatums, bei der ersten Ausführung des Plans. Dies kann manuell geändert" +" werden." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Häufigkeit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Von" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Startdatum" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Anstehende Aktivitäten" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "Zeit gewähren" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Gruppieren nach" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Gruppenabwesenheit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "HR-Genehmigung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HR-Kommentare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "HR-Abwesenheitsbericht pro Mitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Halber Tag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "Hat Tag mit Anwesenheitspflicht" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Hat eine Nachricht" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "Hat gültigen Urlaubsanspruch" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "Schraffiert" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "Gibt an, ob dieser Urlaubsanspruch mehr als 1 Mitarbeiter betrifft" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "Urlaubsstatus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Urlaubszusammenfassungsbericht" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Homeoffice" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Startzeit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Endzeit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "Stündlich" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Stunden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "HR-Icon-Anzeige" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icon, um eine Ausnahmeaktivität anzuzeigen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "ungenutzt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Falls markiert, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Falls markiert, weisen einige Nachrichten einen Zustellungsfehler auf." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" +"Wenn markiert, wird der Rückstellungszeitraum nach Arbeitstagen und nicht " +"nach Kalendertagen berechnet." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" +"Wenn angekreuzt, können die Anträge von Benutzern die zugeteilten Tage " +"übersteigen und der Saldo kann negativ sein." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Wenn das aktive Feld auf Falsch gesetzt ist, können Sie den " +"Ressourcendatensatz ausblenden, ohne ihn zu entfernen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"Wenn das aktive Feld auf Falsch gesetzt ist, können Sie die Abwesenheitsart " +"ausblenden, ohne sie zu entfernen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" +"Wenn Sie die Anzahl der Tage ändern möchten, sollten Sie den Modus " +"„Zeitraum“ verwenden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Sofort" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "Falscher Status für neuen Anspruch" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Ist Follower" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "Ist Sachbearbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Ist unbezahlt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "Ist Benutzer allein verantwortlich" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Stelle" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Stellenbezeichnung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "Behalten Sie den Überblick über Ihren bezahlten Urlaub." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "Abwesenheitsart" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Verspätete Aktivitäten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "Abwesenheitsart erhöht die Dauer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Übrig" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Legende" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "Lassen Sie ihn uns genehmigen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "Entdecken wir gemeinsam die Abwesenheiten-App." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "Lassen Sie ihn uns validieren" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" +"Versuchen wir eine krankeitsbedingte Abwesenheit zu erstellen. Wählen Sie " +"diese in der Liste aus." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Ebenen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "Begrenzen auf" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Verbundene Anträge" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hauptanhang" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Verwaltung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Genehmigung des Managers" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "Tag mit Anwesenheitspflicht" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "Tage mit Anwesenheitspflicht" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "März" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Als Entwurf markieren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Maximale Urlaubstage" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Maximale Abwesenheit:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maximal erlaubt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" +"Maximal erlaubte Abwesenheit - Bereits genommene Abwesenheit - Abwesenheit, " +"die zur Genehmigung aussteht" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "Maximalbetrag der zu übertragenden Rückstellungen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "Willkommen auf dem Abwesenheitsdashboard." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Meeting" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Nachricht mit Zustellungsfehler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Nachrichten-Subtyp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Nachrichten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Meilenstein" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "Meilensteinübergang" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "Meilenstein erreicht" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Montag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Monat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Monatlich" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Monate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Vormittag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "Mehrere Mitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Frist für meine Aktivitäten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Meine Urlaubsansprüche" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Meine Abteilung" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Meine Anträge" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Mein Team" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "Meine Zeit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Meine Abwesenheiten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "Negative Obergrenze" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "Neue Antrag auf %(leave_type)s erstellt von %(user)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Neuer Urlaubsanspruch" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Neuer Antrag auf Urlaubsanspruch" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"Neuer Antrag auf Urlaubsanspruch erstellt von %(user)s: %(count)s Tage von " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Neuer Meilenstein" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Neue Abwesenheit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Nächstes Aktivitätskalenderereignis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Nächste Aktivitätsfrist" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Zusammenfassung der nächsten Aktivität" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Nächster Aktivitätstyp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Unbegrenzt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Keine Validierung" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Keine Daten zum Anzeigen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Noch keine Daten vorhanden!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Kein Limit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "Für diesen Rückstellungsplan wurde keine Regeln festgelegt." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "Keine Validierung erforderlich" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "Niemand wird benachrichtigt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "Keine. Rückstellungszeit auf 0 zurückgesetzt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "Nicht erlaubt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "Benachrichtigter Abwesenheitsbeauftragter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Stundenanzahl Text" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Anzahl der Aktionen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Anzahl der Tage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Anzahl der Abwesenheiten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Anzahl der Tage der beantragten Abwesenheit gemäß Ihrem Arbeitszeitplan. " +"Verwendet für Schnittstelle." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "Anzahl der Tage des Abwesenheitsantrags. In der Berechnung verwendet." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Anzahl der Fehler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Anzahl der Stunden der beantragten Abwesenheit gemäß Ihrem Arbeitszeitplan. " +"Verwendet für Schnittstelle" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" +"Anzahl der Stunden des Abwesenheitsantrags. In der Berechnung verwendet." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Anzahl der Nachrichten mit Zustellungsfehler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Abwesend bis" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "Heute abwesend" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "Sachbearbeiter: Alle Anträge verwalten" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "In Abwesenheit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "Im Urlaub" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Nur" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" +"Nur ein Abwesenheitsmanager kann einen abgelehnten Urlaub zurücksetzen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" +"Nur ein Abwesenheitsmanager kann einen begonnenen Urlaub zurücksetzen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" +"Nur ein Abwesenheitsmanager kann die Urlaubstage anderer Personen " +"zurücksetzen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" +"Nur ein Abwesenheitsbeauftragte und -manager kann ihre eigenen Anträge " +"genehmigen/ablehnen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Nur Abwesenheitsmanager können eigene Anträge genehmigen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Nur Abwesenheitsbeauftragte/-verantwortliche oder -manager können " +"Abwesenheitsanträge genehmigen oder ablehnen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Vorgang nicht unterstützt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Andere" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Nicht im Büro" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Nicht im Büro bis %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Übersicht" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Bezahlte Abwesenheit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Übergeordnet" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Elternzeit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Zeitraum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Geplant" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "Geplant:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "Anwesend, aber im Urlaub" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Drucken" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "Geben Sie einen Grund an, um eine genehmigte Abwesenheit zu löschen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Öffentlich" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Gesetzliche Feiertage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Satz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Bewertungen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Grund" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Gründe" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Ablehnen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Abgelehnt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "Abgelehnte Abwesenheit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Normaler Anspruch" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" +"Zugehöriger Benutzername für die Ressource, um deren Zugriff zu verwalten." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Verbleibende Tage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Verbleibender bezahlter Urlaub" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Resturlaub" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "Mitarbeiter aus bestehenden Rückstellungsplänen entfernen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Berichtswesen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Urlaubsanspruch anfragen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Enddatum des Antrags" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Startdatum des Antrags" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Abwesenheit beantragen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Antragsart" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Beantragt (Tage/Stunden)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "Erfordert Anspruch" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Ressourcenkalender" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Abwesenheit der Ressource" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Abwesenheitsdetails der Ressource" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Arbeitszeit der Ressource" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Verantwortlicher Benutzer" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Regeln" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Läuft bis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS-Zustellungsfehler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Samstag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Abwesenheit suchen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Abwesenheitsart suchen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Urlaubsansprüche suchen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Zweite Genehmigung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "Zweiter Tag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "Anzeige des zweiten Tages" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "Zweiter Monat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "Zweiter Monatstag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "Anzeige des zweiten Monatstages" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "Zweite Genehmigungsanfrage für %(leave_type)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "Abwesenheit wählen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Abwesenheitsart wählen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"Wählen Sie aus, welche Genehmigungsebene bei Mitarbeiteranträgen erforderlich ist\n" +" - Keine Validierung notwendig: Der Mitarbeiterantrag wird automatisch genehmigt.\n" +" - Vom Abwesenheitsbeauftragten genehmigt: Der Mitarbeiterantrag muss vom Abwesenheitsbeauftragten manuell genehmigt werden." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "Wählen Sie den Antrag aus, den Sie gerade erstellt haben." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Wählen Sie den Benutzer, der für die Genehmigung der „Abwesenheiten“ dieses Mitarbeiters zuständig ist.\n" +"Wenn leer, erfolgt die Genehmigung durch einen Administrator oder Genehmiger (festgelegt unter Einstellungen/Benutzer)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "Die Sequenz wird automatisch durch das Startzeit-Delta erzeugt." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" +"Legen Sie ein Maximum an Rückstellungen fest, die ein Anspruch am Ende des " +"Jahres behält." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "Übertragungsmodus anzeigen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Alle Datensätze mit vor heute geplanten Aktionen anzeigen" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Krankheit" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" +"Einige Urlaubstage können nicht mit einem Urlaubsanspruch verknüpft werden. " +"Um diese Urlaubstage zu sehen," + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"Geben Sie an, ob dieser Rückstellungsplan nur mit dieser Abwesenheitsart verwendet werden kann.\n" +"Leer lassen, wenn dieser Rückstellungsplan mit jeder Abwesenheitsart verwendet werden kann." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" +"Legen Sie fest, was passiert, wenn der Übergang zu einer Ebene in der Mitte einer Gehaltsperiode stattfindet.\n" +"\n" +" „Sofort“ wird den Mitarbeiter am gleichen Datum in der laufenden Gehaltsperiode auf die neue Rückstellungsebene setzen.\n" +"\n" +" „Nach dieser Rückstellungsperiode“ wird den Mitarbeiter auf derselben Rückstellungsebene behalten, bis die laufende Gehaltsperiode abgeschlossen ist.\n" +" Nach Abschluss wird die neue Ebene mit Beginn der nächsten Gehaltsperiode wirksam." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Startdatum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "Beginnen nach" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status basierend auf Aktivitäten\n" +"Überfällig: Fälligkeitsdatum bereits überschritten\n" +"Heute: Aktivitätsdatum ist heute\n" +"Geplant: anstehende Aktivitäten." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "Gestrichen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "Reichen Sie Ihren Antrag ein" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Summe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Sonntag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "Anzahl der unterstützten Anlagen-IDs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "Begleitdokument" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "Begleitdokumente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Einheit der Abwesenheit" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "Genommen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "Das Startdatum der Gültigkeitsdauer muss vor dem Enddatum liegen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"Die Rückstellung beginnt nach einem bestimmten Zeitraum ab dem Startdatum " +"des Urlaubsanspruchs. Dieses Feld definiert die Anzahl der Tage, Monate oder" +" Jahre, nach denen die Rückstellungen verwendet werden." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" +"Die hier gewählte Farbe wird in allen Bildschirmen mit dieser " +"Abwesenheitsart verwendet." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" +"Die Daten, die Sie eingegeben haben, sind nicht korrekt. Bitte überprüfen " +"Sie sie." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" +"Die Unterscheidung zwischen Arbeitszeit (z. B. Anwesenheit) und Abwesenheit " +"(z. B. Weiterbildung) wird bei der Berechnung der Rate des " +"Rückstellungsplans verwendet." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "Die Dauer muss größer als 0 sein." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Der Mitarbeiter, die Abteilung, das Unternehmen oder die " +"Mitarbeiterkategorie dieses Antrags fehlt. Bitte stellen Sie sicher, dass " +"Ihr Benutzer mit einem Mitarbeiter verknüpft ist." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"Die folgenden Mitarbeiter sollen in diesem Zeitraum nicht arbeiten:\n" +"%s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" +"Die in der Zukunft geplanten Urlaubstage übersteigen den Höchstwert des Urlaubsanspruchs.\n" +" Sie können diese nicht alle nehmen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" +"Der negative Betrag muss größer als 0 sein. Wenn Sie 0 einstellen möchten, " +"müssen Sie die negative Obergrenze stattdessen deaktivieren." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" +"Die Anzahl der Stunden/Tage, die in der angegebenen Abwesenheitsart für jede" +" Periode erhöht werden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" +"Das Startdatum des Antrags muss vor dem Enddatum des Antrags liegen oder " +"diesem entsprechen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "Das Startdatum muss vor dem Enddatum liegen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "Das Startdatum muss vor dem Enddatum liegen oder diesem entsprechen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"Der Status wird auf „Einzureichen“ gesetzt, wenn ein Abwesenheitsantrag erstellt wird.\n" +"Der Status ist „Zu genehmigen“, wenn der Abwesenheitsantrag vom Benutzer bestätigt wird.\n" +"Der Status lautet „Abgelehnt“, wenn der Abwesenheitsantrag vom Manager abgelehnt wird.\n" +"Der Status lautet „Genehmigt“, wenn der Manager den Abwesenheitsantrag genehmigt hat." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"Der Status wird auf „Einzureichen“ gesetzt, wenn ein Antrag auf Urlaubsanspruch erstellt wird.\n" +"Der Status ist „Zu genehmigen“, wenn der Antrag auf Urlaubsanspruch vom Benutzer bestätigt wird.\n" +"Der Status lautet „Abgelehnt“, wenn der Antrag auf Urlaubsanspruch vom Manager abgelehnt wird.\n" +"Der Status lautet „Genehmigt“, wenn der Manager den Antrag auf Urlaubsanspruch genehmigt hat." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "Die Abwesenheit wurde automatisch genehmigt. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "Die Abwesenheit wurde storniert: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" +"Die Art mit der niedrigsten Sequenznummer ist der Standardwert für " +"Abwesenheitsanträge" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "Es gibt keinen gültigen Urlaubsanspruch, um diesen Antrag zu decken." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" +"Dieser Anpruch wurde bereits einmal durchgeführt, eine Änderung hat keinen " +"Einfluss auf die dem Mitarbeiter zugeteilten Tage. Wenn Sie die " +"Konfiguration des Urlaubsanspruchs ändern müssen, löschen Sie ihn und " +"erstellen Sie einen neuen Anspruch." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" +"Dieser Bereich wird automatisch vom Benutzer, der Abwesenheiten validiert, " +"ausgefüllt." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"Dieser Bereich wird automatisch vom Benutzer ausgefüllt, der die Abwesenheit" +" mit der zweiten Ebene validiert (wenn die Abwesenheitsart eine zweite " +"Validierung erfordert)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" +"Dieses Feld wird automatisch von dem Benutzer ausgefüllt, der den Anspruch " +"validiert." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" +"Dieses Feld definiert die Zeiteinheit, nach der die Rückstellung beginnt." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Zeigt an, ob Sie diese Abwesenheitsart noch benutzen können" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Diese Änderung ist in dem aktuellen Status nicht erlaubt." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "Diese Abwesenheit kann nicht storniert werden." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Dieser Wert resultiert aus der Summe aller Abwesenheitsanträge mit einem " +"negativen Wert." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Dieser Wert resultiert aus der Summe aller Abwesenheitsanträge mit einem " +"positiven Wert." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Donnerstag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Abwesenheiten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Urlaubsansprüche" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Abwesenheitsanalyse" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Abwesenheitsgenehmigung" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Abwesenheitsgenehmiger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Abwesenheitskalender" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "Anzahl Abwesenheiten" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "Abwesenheitsdashboard" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Abwesenheitsbeschreibung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Abwesenheitsart für Benachrichtigung" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Abwesenheitsbeauftragter weisen den Mitarbeitern Abwesenheitstage zu (z. B. bezahlten Urlaub).
\n" +"Die Mitarbeiter beantragen Urlaubsansprüche beim Abwesenheitsbeauftragten (z. B. Erholungstage)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Abwesenheitsantrag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Abwesenheitsanträge" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "Abwesenheit Verantwortliche(r)" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Zweitgenehmigung für Abwesenheitsantrag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Abwesenheitszusammenfassung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Abwesenheitszusammenfassung/-bericht" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Genommene Abwesenheit:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Abwesenheitsart" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Abwesenheitsarten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "Validierung von Abwesenheiten" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Abwesenheit Ihres Teammitglieds" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Zu genehmigende Abwesenheit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Abweseneheit." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "Abwesenheit: Ungültige Urlaube stornieren" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "Abwesenheit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Bereits genommene Abwesenheit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "Abwesenheitsanalyse nach Mitarbeiter und Abwesenheitsart" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "Abwesenheitszusammenfassung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "Genommene Abwesenheit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Abwesenheit Ihrer Mitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Abwesenheitsantrag muss bestätigt werden („Zu genehmigen“), um ihn zu " +"genehmigen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Abwesenheitsantrag muss bestätigt werden, um ihn zu genehmigen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Abwesenheitsantrag muss bestätigt oder validiert werden, um ihn abzulehnen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Abwesenheitsantrag muss im Entwurfsstatus („Einzureichen“) sein, um ihn zu " +"bestätigen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Abwesenheitsantrag muss „Abgelehnt“ oder „Zu genehmigen“ sein, um ihn zurück" +" auf Entwurf zu setzen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Zeitzone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Bis" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Zu genehmigen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "Zu genehmigende oder genehmigte Ansprüche" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Bis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Einzureichen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Heute" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Heutige Aktivitäten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "Gesamtzahl der Ansprüche" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Insgesamt zugeteilte Anzahl Tage." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Gesamtanzahl bezahlter Abwesenheitstage, die diesem Mitarbeiter zugewiesen " +"wurden. Ändern Sie den Wert, um einen Antrag auf Urlaubsanspruch oder " +"Abwesenheitsantrag zu stellen. Gesamt basierend auf allen Abwesenheitsarten " +"ohne Überschreitung der Begrenzung." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "Schulungsabwesenheit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Versuchen Sie, einige Datensätze hinzuzufügen, oder stellen Sie sicher, dass" +" es keine aktiven Filter in der Suchleiste gibt." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Dienstag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "Zweimal im Monat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "Zweimal im Jahr" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" +"Zwei Feiertage dürfen sich nicht für dieselben Arbeitsstunden überschneiden." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "Einheit der Anspruchsart" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ der Ausnahmeaktivität im Datensatz." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Zeitzone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Zeitzonenabweichung" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "Unbegrenzt" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Unbezahlt" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Unbezahlte Abwesenheit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ungelesene Nachrichten" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "Bis zu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "Benutzer ist inaktiv" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Benutzer ist online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Benutzer ist nicht im Büro" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Validieren" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Validiert" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Art der Validierung" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "Gültigkeitsdauer" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "Gültigkeitsbeginn" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "Gültigkeitsende" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Virtuelle verbleibende Abwesenheit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Genehmigung ausstehend" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "Warten auf mich" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Zweite Genehmigung ausstehend" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "Genehmigung ausstehend" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Website-Nachrichten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website-Kommunikationsverlauf" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Mittwoch" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Woche" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Wöchentlich" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "Gearbeitete Zeit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Arbeitsstunden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Jährlich" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "Jährlicher Tag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "Anzeige des jährlichen Tags" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "Jährlicher Monat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Jahre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"Ja: Abwesenheitsantrag muss eine gültigen Anspruch haben.\n" +"\n" +" Kein Limit: Abwesenheitsantrag kann ohne vorherigen Anspruch gestellt werden." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "" +"Sie dürfen keine Abwesenheit für Tage mit Anwesenheitspflicht beantragen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" +"Sie können nicht zwei freie Tage haben, die sich am selben Tag " +"überschneiden." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "Sie können keine Rückstellung in der Vergangenheit erstellen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" +"Sie können den Zeitraum auswählen, den Sie freinehmen möchten, vom Start- " +"bis zum Enddatum" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "Sie können Abwesenheiten nicht manuell archivieren/dearchivieren." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" +"Ein Urlaubsanspruch, der sich im Bestätigungs- oder Validierungsstatus " +"befindet, kann nicht archiviert werden." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" +"Sie können eine Abwesenheit, auf die mehrere Mitarbeiter Anspruch haben, " +"nicht löschen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Sie können keine Abwesenheit löschen, die sich im Status %s befindet" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" +"Eine in der Vergangenheit liegende Abwesenheit können Sie nicht löschen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" +"Sie können einen Antrag auf Urlaubsanspruch, der bereits validierte Urlaube " +"enthält, nicht löschen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" +"Sie können einen Antrag auf Urlaubsanspruch, der sich im Status %s befindet," +" nicht löschen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"Sie können die Abwesenheit für %s noch nicht genehmigen, da Sie nicht der " +"Abwesenheitsmanager sind." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" +"Sie können diesen Antrag auf Urlaubsanspruch nicht ablehnen, da der " +"Mitarbeiter bereits Urlaub davon genommen hat. Bitte lehnen Sie diese " +"Urlaubstage zuerst ab oder löschen Sie sie." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"Sie sind nicht berechtigt, eine zweite Genehmigung für einen " +"Abwesenheitsantrag zu erteilen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "Sie müssen der Manager von %s sein, um diesen Urlaub zu genehmigen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Sie müssen entweder der Manager von %s oder Abwesenheitsmanager sein, um " +"diesen Urlaub zu genehmigen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" +"Sie müssen entweder Abwesenheitsbeauftragter oder- manager sein, um diesen " +"Urlaub zu genehmigen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" +"In Ebenen des Rückstellungsplans müssen Sie einen Satz größer als 0 angeben." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Sie müssen über Managerrechte verfügen, um einen bereits begonnenen Urlaub " +"zu ändern/zu validieren" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" +"Sie haben bereits eine Abwesenheit gebucht, die sich mit diesem Zeitraum überschneidet:\n" +"%s\n" +"Der Versuch, Ihre Abwesenheit doppelt zu buchen, wird Ihren Urlaub nicht auf magische Weise doppelt so gut machen!\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "%(leave_type)s geplant für %(date)s wurde genehmigt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "%(leave_type)s geplant für %(date)s wurde abgelehnt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "Ihre Abwesenheiten" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "Ihre Abwesenheit wurde storniert." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "nach" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "nach Startdatum des Anspruchs" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "alle" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "und" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "und am" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "verfügbar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "nach Mitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "nach Abwesenheitsart" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "können verwendet werden, bevor der Anspruch verfällt." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "hier klicken" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "Tag des Monats" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "Tag(e)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "Tage" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "Tage der Monate" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "Tag(e))" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "gelöscht von %s (UID=%d)." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" +"z. B. Abwesenheitsart (von Gültigkeitsbeginn bis Gültigkeitsende/keine " +"Begrenzung)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "vom %(date_from)s bis zum %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "Stunden" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "in" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "ursprünglich" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "letzter Tag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "neuer Antrag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "nein" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "von" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "von" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "des Monats" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "am" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "am" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "abgelehnt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "Sequenznummer" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "genommen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "der angesammelte Betrag reicht für diese Dauer nicht aus." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "bis" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "abzulehnen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "bis zu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "gültig bis" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "validieren" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "validiert" diff --git a/i18n/el.po b/i18n/el.po new file mode 100644 index 0000000..e59958c --- /dev/null +++ b/i18n/el.po @@ -0,0 +1,4357 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Kostas Goutoudis , 2018 +# Vasilis Dimopoulos , 2018 +# George Tarasidis , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"Last-Translator: George Tarasidis , 2018\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Απαιτείται ενέργεια" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Σε Ισχύ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Ενεργοί Τύποι" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Δραστηριότητες" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Κατάσταση Δραστηριότητας" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Τύποι Δραστηριότητας" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "Επιμερισμός" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Έγκριση" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Εγκρίθηκε" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Ακυρώθηκε" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Χρώμα" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Εταιρία" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Διαμόρφωση" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Επιβεβαίωση" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Επιβεβαιώθηκε" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Τρέχων Έτος" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Ημέρα" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Τμήμα" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Διάρκεια" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Υπάλληλος" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Ετικέτα Εργαζόμενου" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Υπάλληλος/οι" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "Ημερ. Λήξης" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Ακόλουθοι" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Ακόλουθοι (Συνεργάτες)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Το περιεχόμενο της φόρμας λείπει, αυτή η αναφορά δε θα εκτυπωθεί." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Από" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Από Ημερομηνία" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Μελλοντικές Δραστηριότητες" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Ομαδοποίηση κατά" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Ώρες" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Είναι Ακόλουθος" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Καθυστερημένες Δραστηριότητες" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Διευθυντής" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Συνάντηση" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Μηνύματα" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Είδος" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Μήνας" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Νέα" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Επόμενη Προθεσμία Δραστηριότητας" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Σύνοψη Επόμενης Δραστηριότητας" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Επόμενος Τύπος Δραστηριότητας" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Πλήθος ενεργειών" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "Αριθμός Ημερών" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Πλήθος μηνυμάτων που απαιτούν ενέργεια" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Μητρικός" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Προγραμματισμένη" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Εκτύπωση" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Άρνηση" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Απορριφθέντα" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Σχετιζόμενο όνομα χρήστη του πόρου για τη διαχείριση της πρόσβασης." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Αναφορές" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Υπεύθυνος Χρήστης" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Ακολουθία" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Εμφάνιση όλων των εγγραφών όπου η ημερομηνία επόμενης δράσης είναι πριν από σήμερα" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Ημερομηνία Έναρξης" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Κατάσταση βασισμένη σε δραστηριότητες\n" +"Καθυστερημένη: Η ημερομηνία λήξης έχει ήδη περάσει\n" +"Σήμερα: Η ημερομηνία δραστηριότητας είναι σήμερα\n" +"Προγραμματισμένες: Μελλοντικές δραστηριότητες." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Άθροισμα" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Σε" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Προς Έγκριση" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Σε Ημερομηνία" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Σημερινές Δραστηριότητες" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Τύπος" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Μη Εξοφλημένη" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Χρήστης" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Επικύρωση" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Αναμονή Έγκρισης" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Αναμονή Δεύτερης Έγκρισης" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "ημέρες" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "σε" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/en_GB.po b/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..142dfa4 --- /dev/null +++ b/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,4350 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelled" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Company" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Reporting" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Unread Messages" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "days" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000..adfba36 --- /dev/null +++ b/i18n/es.po @@ -0,0 +1,5010 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# Larissa Manderfeld, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr " días" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr " horas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "%(employee_name)s - del %(date_from)s al %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "%(first)s, %(second)s y %(amount)s otros" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "Se rechazó %(holiday_name)s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" +" %(leave_name)s ha sido cancelado con la siguiente justificación:
" +"%(reason)s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f días (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f horas el %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s en %(leave_type)s: %(duration).2f días (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s en %(leave_type)s: %(duration).2f horas en %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f días (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f horas el %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g restante de %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copia)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (de %s a %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (de %s a Sin límite)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "%s solicitud de asignación (%s %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s de ausencias: %.2f día(s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s de ausencias: %.2f hora(s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "%s: %.2f días" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "%s: %.2f horas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: Ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(válido hasta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Validar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Rechazar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Días\n" +" Horas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "Días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Fuera hasta\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Ausencias\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Ausencias\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "Acumulados" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Asignaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "Ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr " al " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "de " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" ¡El empleado tiene una zona horaria diferente a la suya! Aquí se muestran las fechas y horas en la zona horaria del empleado\n" +" \n" +" \n" +" ¡El departamento de la empresa tiene una zona horaria diferente a la suya! Aquí se muestran las fechas y horas en la zona horaria de la empresa\n" +" \n" +" \n" +" ¡La empresa tiene una zona horaria diferente a la suya! Aquí se muestran las fechas y horas en la zona horaria de la empresa\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" +"Solo puede tomar tiempo personal en días completos, si su horario " +"tiene medios días, no se podrán usar de manera eficiente." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Departamentos y empleados" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"Una excelente manera de realizar un seguimiento de las ausencias pagadas de " +"los empleados, los permisos por enfermedad y su estado de aprobación." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"Una gran forma de llevar el seguimiento de tus solicitudes de ausencias, " +"permisos por enfermedad y estados de aprobación." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "Un ausencia no puede ser duplicada." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Puede ver el tiempo de ausencia restante" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Ausentes del día" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"Empleados ausentes, cuyas solicitudes de ausencias son confirmadas o " +"validadas hoy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Empleados ausentes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Ausente hoy" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "Acumulación (futuro):" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Asignación acumulada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "Nivel de acumulación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "Plan de acumulación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "Plan de acumulación disponible" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "Nivel de plan de acumulación" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "Plan de acumulación de empleados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Planes de acumulación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Ausencias devengadas: Actualiza la cantidad de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "Acumulaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "Número de acumulaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "Tiempo de ganancia acumulado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acción requerida" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Asignaciones activas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Empleado activo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Ausencias activas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Tipos activos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoración de actividad de excepción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de la actividad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icono de tipo de actvidad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipos de actividad" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Agregar una descripción.." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Añadir una razón..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "Agregue una descripción para que las personas la validen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "Agregar tipo de valor" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "Después de este período de acumulación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Tarde" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Todas las asignaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "Todos los empleados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Todas las ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "Todo el tiempo acumulado traspasado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Todo el día" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "Asignado (" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Asignado (Días/Horas)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Aprobación de asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Descripción de la asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Visualización de Asignaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Modo de asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Subtipo de Notificación de Asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "Mostrar asignación restante" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Solicitud de asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Solicitudes de asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Tipo de asignación" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "Asignación de %s: %.2f %s a %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "Asignado el" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"La solicitud de asignación debe ser confirmada o validada para poder " +"rechazarla." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Asignación por aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Asignaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "Permitir límite negativo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "Permitir adjuntar documentos de apoyo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Permite crear solicitudes en lote:\n" +"- Por empleado: para un empleado en especifico\n" +"- Por empresa: todos los empleados de la empresa especificada\n" +"- Por departamento: todos los empleados del departamento especificado\n" +"- Por etiqueta de empleado: todos los empleados de las etiquetas/categorías de empleado especificadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "Ya acumulado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "Importe en negativo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" +"Un empleado ya ha reservado una ausencia que coincide con este período:%s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analizar de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Análisis de evaluaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Aprobación" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Aprobar asignaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Aprobado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Solicitudes aprobadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "Aprobado por el encargado de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Aprobado:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "Archivar asignaciones de empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "Ausencias archivadas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "Tipo de ausencia archivado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar ese registro?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "En la fecha de asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "Al final del período de acumulación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "Al inicio del período de acumulación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "Al inicio del año" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "En el trabajo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "Adjuntar archivo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Número de archivos adjuntos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Archivos adjuntos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "Disponible:" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Ausente" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "Balance en el" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "Según el tiempo trabajado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Empleado básico" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Aprobados y confirmados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Por compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Por departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Por empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Por etiqueta de empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "Por aprobador de empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "Por aprobador del empleado y por el encargado de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Por empleado: solicitudes/asignaciones por cada empleado individualmente.\r\n" +"Por etiqueta de empleado: solicitudes/asignaciones por grupo de categoría de empleados." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "Por el encargado de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Puede aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Puede cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "Puede modificar el tipo de valor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Puede restablecer" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "Cancelar ausencia futura" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "Cancelar tiempo libre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "Asistente de cancelación de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "Cancelar todas las ausencias después de esta fecha." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "Ausencia cancelada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "Limitar el tiempo acumulado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "Límite:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "Traspasar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "Traspasar con un máximo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "Traspasar:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "Fecha de traspaso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "Tiempo de traspaso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "Día de traspaso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "Mostrar día de traspaso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "Mes de traspaso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Categoría del empleado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" +"Cambiar este horario de trabajo puede ocasionar que los empleados afectados " +"no tengan suficientes días de tiempo personal asignados para el futuro. " +"Revise los días de tiempo personal del empleado y ajuste sus asignaciones " +"adecuadamente. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "Elija un límite para esta acumulación." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" +"Elija a los encargados de tiempo personal que recibirán notificación para " +"aprobar asignaciones o solicitudes de tiempo personal. Si no hay personas " +"asignadas, no se enviará una notificación." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" +"Haga clic en cualquier fecha o en este botón para solicitar una ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Modo de empresa" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Días compensatorios" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "Felicidades, se validó su solicitud." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" +"Número de asignaciones para este tipo de ausencia (aprobado o en espera de " +"aprobación) con un período de validez que empieza este año." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "Número de planes vinculados a este tipo de ausencia." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"Número de solicitudes de ausencia para este tipo de ausencia (aprobado o en " +"espera de aprobación) con una fecha de inicio en el año actual." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Imagen de portada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Crear una nueva asignación de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Crear una nueva solicitud de asignación de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Estado de ausencias actual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Tipo de ausencia actual" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Año actual" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "Válido actualmente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Horas personalizadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Diariamente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablero" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Fecha de Inicio de período " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "Fecha de la última asignación de acumulación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Fecha de la siguiente asignación acumulada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Fechas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Día" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Días" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "Diciembre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" +"Defina el nivel máximo de días negativos que este tipo de tiempo personal " +"puede alcanzar. El valor debe ser de al menos 1. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Eliminar confirmación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "Eliminar tiempo libre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "Búsqueda de departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Departamentos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Asistente de salida" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "Descripción con validez" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "Mostrar opción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Mostrar ausencias en el calendario" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" +"Debido a un cambio del tiempo personal global, se han tomado %s día(s) " +"extra(s) de su asignación. Por favor, revise este permiso si necesita que se" +" modifique." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" +"Debido a un cambio del tiempo personal global, este día de tiempo personal " +"ya no tiene la cantidad requerida de asignaciones y se ha rechazado. Revise " +"este día de tiempo personal." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" +"Debido a un cambio en las ausencias globales, le devolvemos %s día(s)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Duración (días)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Duración (horas)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Duración (días)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Duración (horas)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Duración en días" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" +"Duración en días. Campo de referencia a utilizar cuando sea necesario." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Duración en horas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Editar asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Editar ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "Empleado activo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "Empresa del empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Solicitudes de empleados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Etiqueta del empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "Acumulación del empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Empleado(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Empleados" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "Empleados no disponibles hoy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Fecha de finalización" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "Solicitudes de días adicionales permitidas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"Se permiten solicitudes de días adicionales: el usuario puede solicitar una asignación para sí mismo.\n" +"\n" +" No se permiten: el usuario no puede solicitar asignaciones." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Febrero" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Campo que permite ver la duración de la asignación en días u horas " +"dependiendo de type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"El campo que permite ver la duración de la solicitud de ausencia en días u " +"horas dependiendo de leave_type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" +"Filtra solo las asignaciones que pertenecen a un tipo de tiempo personal " +"\"activo\" (el campo activo es True)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Primera aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "Primer día" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "Pantalla del primer día" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "Primer mes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "Primer mes y día" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "Pantalla del primer mes y día" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Contactos)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icono de Font Awesome p. ej. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" +"Para una asignación acumulada, este campo contiene la cantidad teórica del " +"tiempo que se le da al empleado debido a una fecha de inicio anterior en la " +"primera vuelta del plan. Esto se puede editar manualmente." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Frecuencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Viernes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Desde" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Desde la fecha" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Actividades futuras" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "Otorgar tiempo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Ausencia grupal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "Autorización por RRHH" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Comentarios de RRHH" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "Resumen de ausencias por empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Medio día" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "Tiene día obligatorio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Tiene un mensaje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "Tiene una asignación válida" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "Creado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "Contiene si esta asignación se refiere a más de 1 empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "Estado de día festivo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Informe de resumen de días festivos" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Trabajando en casa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Hora desde" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Hora hasta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "Por horas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Horas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "Visualización del icono RRHH" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Inactivo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si está marcada, hay nuevos mensajes que requieren su atención." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si está marcada, algunos mensajes tienen error de envío." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" +"Si está seleccionado, el período de acumulación se calculará de acuerdo a " +"los días de trabajo, no a los días de calendario." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" +"Si está seleccionado, las solicitudes de los usuarios pueden exceder los " +"días acumulados y el balance puede cambiar a negativo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Si el campo activo está establecido en False, te permite ocultar el registro" +" del recurso sin eliminarlo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"Si el campo activo se establece en falso, le permitirá ocultar el tipo de " +"ausencias sin eliminarlo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "Si deseas cambiar la cantidad de días, debes usar el modo 'período'" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Inmediatamente" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "Estado incorrecto para la nueva asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es un seguidor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "Es encargado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "No está pagada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "El usuario es el único responsable" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Enero" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Trabajo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Puesto de trabajo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Julio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Junio" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "Lleva el registro de tus ausencias pagadas." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "Tipo de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Actividades atrasadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "El tipo de día personal incrementa la duración" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Leyenda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "Vamos a aprobarlo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "Descubramos la aplicación de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "Vamos a validarlo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" +"Probemos a crear una ausencia por enfermedad, selecciónelo en la lista" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Niveles" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "Limitar a" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Solicitudes vinculadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Archivo adjunto principal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Administración" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Responsable" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Aprobación del gerente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "Día obligatorio" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "Días obligatorios" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Marcar como borrador" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Máximo de permisos" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Máximo de ausencias:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Máximo permitido" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" +"Tiempo máximo permitido de ausencia - Tiempo de ausencia ya disfrutado - " +"Tiempo de ausencia en espera de aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "Importe máximo de acumulaciones por transferir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Mayo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "Conozca el tablero de ausencias." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Reunión" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error de envío de mensaje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Subtipos de mensaje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Hito" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "Transición del hito" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "Hito logrado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Lunes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Mensual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Meses" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Mañana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "Multiempleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Fecha límite de mi actividad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Mis Asignaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Mi departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Mis solicitudes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Mi equipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "Mi tiempo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Mis ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "Límite negativo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "%(user)s creo una nueva solicitud de %(leave_type)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Nueva asignación" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Nueva Solicitud de asignación" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"Nueva solicitud de asignación creada por %(user)s: %(count)s días de " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Nuevo hito" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Nueva ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Siguiente evento en el calendario de actividades." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Fecha límite de la siguiente actividad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumen de la siguiente actividad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo de la siguiente actividad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Sin límite" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Sin validación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Sin datos que mostrar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "¡No hay información aún!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Sin límite" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "No se ha establecido ninguna regla para este plan de acumulación." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "No se necesita validación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "Nadie recibirá una notificación" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "Ninguno. El tiempo acumulado reestablecido a 0" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "No permitido" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "Encargado de tiempo personal notificado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "Noviembre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Número de horas " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de acciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Número de días" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Número de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Número de días de ausencia solicitado de acuerdo a su horario de trabajo. Se" +" utiliza en la interfaz." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "Número de días del tiempo personal solicitado. Se usa en el cálculo. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de errores" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Número de horas de ausencia solicitadas de acuerdo a su horario de trabajo. " +"Se utiliza en la interfaz." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "Número de horas del tiempo personal solicitado. Se usa en el cálculo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensajes con error de envío" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Octubre" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Ausente Hasta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "Con permiso hoy" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "Gerente: gestionar todas las solicitudes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "En Tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "Con permiso" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "En línea" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Solo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Solo un gerente de ausencias puede restablecer un permiso rechazado." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" +"Solo un gerente de ausencias puede restablecer un permiso ya iniciado." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" +"Solo un gerente de ausencias puede restablecer los permisos de otras " +"personas." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" +"Solo un gerente de tiempo personal puede aprobar o rechazar sus propias " +"solicitudes." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" +"Sólo un responsable de ausencia puede aprobar sus propias solicitudes." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Solo un oficial/responsable de ausencias puede aprobar o rechazar " +"solicitudes de ausencias." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Operación no admitida" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Fuera de la oficina" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Fuera de la oficina hasta %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Información general" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Ausencia pagada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Padre" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Permisos paternales" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Período" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Planificado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "Planeado:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "Presente pero con permiso" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" +"Proporcione una justificación para eliminar una solicitud de tiempo personal" +" aprobado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Días festivos públicos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Tasa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Valoraciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Razones" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Rechazar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Rechazado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "Tiempo personal rechazado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Asignación regular" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Usuario relacionado con el recurso para gestionar su acceso." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Días restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Ausencias pagadas restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Permisos restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "Remover al empleado de planes de acumulación actuales." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Solicitar asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Fecha de finalización de la solicitud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Fecha de Inicio de la solicitud" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Solicitar ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Tipo de solicitud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Solicitado (Días/Horas)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "Necesita asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Calendario de recursos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Ausencia de recurso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Detalle de las ausencias del recurso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Tiempo de Trabajo de Recursos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuario responsable" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Reglas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Ejecutar hasta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error de envío del SMS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Búsqueda de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Búsqueda de tipo de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Buscar asignaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Segunda aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "Segundo día" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "Pantalla del segundo día" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "Segundo mes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "Segundo mes y día" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "Pantalla del segundo mes y día" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "Segunda solicitud de aprobación de %(leave_type)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "Seleccionar tiempo libre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Seleccione el tipo de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"Seleccione el nivel de aprobación necesario en caso de solicitudes de empleado\n" +" - No se requiere validación: la solicitud del empleado se aprueba de forma automática.\n" +" - Aprobado por el encargado de ausencias: el encargado de ausencias debe aprobar la solicitud del empleado de forma manual." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "Seleccione la solicitud que acaba de crear" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Selecciona el usuario responsable de aprobar \"ausencias\" de este empleado.\n" +"Si se queda en blanco, la aprobación la realiza un administrador o un aprobador (determinado en ajustes/usuarios)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "Septiembre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" +"La secuencia es generada de forma automática al empezar delta de tiempo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" +"Establezca un máximo de acumulaciones que una asignación puede tener al " +"final del año." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "Mostrar modo de transición" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Mostrar todos los registros que tienen la próxima fecha de acción antes de " +"hoy" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Ausencias por enfermedad" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" +"Algunos días de vacaciones no pueden vincularse a una asignación. Para ver " +"estos días de vacaciones," + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"Especifique si este plan de acumulación solo se puede utilizar con este tipo de ausencia.\n" +" Deje vacío si este plan de acumulación solo se puede usar con cualquier tipo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" +"Especifique qué ocurre si se produce una transición de nivel en mitad de un período de pago.\n" +"\n" +" \"De inmediato\" cambiará al empleado al nuevo nivel de acumulación en la fecha exacta durante el período de pago en curso.\n" +"\n" +" \"Después del período de acumulación\" mantendrá al empleado en el mismo nivel de asignación hasta que el período de pago previsto se efectúe.\n" +" Después de llevarse a cabo, el nuevo nivel será efectivo cuando comience el siguiente período de pago." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha de inicio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "Empezar después" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estado basado en actividades\n" +"Vencida: la fecha límite ya ha pasado\n" +"Hoy: la fecha límite es hoy\n" +"Planificada: actividades futuras." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "Tachado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "Enviar su solicitud" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Suma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "Supported Attachment Ids Count" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "Documentos de apoyo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "Documentos de apoyo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Coger ausencia en" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "Tomado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" +"La fecha de inicio del período de validez debe ser anterior a la fecha de " +"finalización." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"La acumulación comienza después de un período definido desde la fecha de " +"inicio de la asignación. Este campo define el número de días, meses o años " +"después de los cuales se utiliza la acumulación." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" +"El color seleccionado aquí se utilizará en cada pantalla con el tipo de " +"ausencia." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "Las fechas que estableció no son correctas. Compruébelas." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" +"La distinción entre tiempo laboral (por ejemplo, asistencia) y ausencia (por" +" ejemplo, capacitación) se utilizará en el cálculo de la tasa del plan de " +"acumulación." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "La duración debe ser mayor a 0." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Falta el empleado, el departamento, la empresa o la categoría de empleado de" +" esta solicitud. Por favor, asegúrate de que el nombre de usuario esté " +"vinculado a un empleado." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"Los siguientes empleados no deben trabajar durante ese período:\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" +"Los días de tiempo personal planificados a futuro exceden el valor máximo de la asignación.\n" +" No será posible quitarlos todos." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" +"La cantidad negativa debe ser mayor que 0. Si quiere que sea 0, desactive el" +" límite negativo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" +"El número de horas/días que se incrementarán en el tipo de ausencia " +"especificado para cada período" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" +"La fecha de inicio de la solicitud debe ser antes de la fecha de " +"finalización de la solicitud o la misma fecha." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "La fecha de inicio debe ser anterior a la fecha de finalización." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "" +"La fecha de inicio debe ser anterior o igual a la fecha de finalización." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"El estado se establece en `Para enviar', cuando se crea una solicitud de ausencia.\n" +"El estado es 'Para Aprobar', cuando el usuario confirma la solicitud de ausencia.\n" +"El estado es 'Rechazado', cuando el gerente rechaza la solicitud de ausencia.\n" +"El estado es 'Aprobado', cuando el gerente aprueba la solicitud de ausencia." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"El estado se establece en 'Para enviar', cuando se crea una solicitud de asignación.\n" +"El estado es 'Para aprobar', cuando el usuario confirma una solicitud de asignación.\n" +"El estado es 'Rechazado', cuando el gerente rechaza una solicitud de asignación.\n" +"El estado es 'Aprobado', cuando el gerente aprueba una solicitud de asignación." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "La ausencia se ha autorizado automáticamente" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "Se canceló la ausencia: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" +"El tipo con la secuencia más pequeña es el valor predeterminado en la " +"solicitud de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "No hay ninguna asignación válida para cubrir esa solicitud." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" +"Ya se ejecutó esta asignación una vez, cualquier modificación no se aplicará" +" a los días asignados al empleado. Si necesita cambiar la configuración de " +"la asignación, cancélela y cree una nueva." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" +"Esta área se completa automáticamente con el usuario que valida la ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"Este área se rellena automáticamente con el usuario que valida las ausencias" +" en segundo nivel (si el tipo de ausencia necesita una segunda validación)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" +"Esta área se completa automáticamente con el usuario que valida la " +"asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" +"Este campo define la unidad de tiempo después de la cual comienza la " +"acumulación." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Esto indica si aún es posible usar este tipo de permiso" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "No se permite esta modificación en el estado actual." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "Esta ausencia no se puede cancelar." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Este valor viene dado por la suma de todas las solicitudes de ausencia con " +"un valor negativo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Este valor viene dado por la suma de todas las solicitudes de ausencia con " +"un valor positivo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Jueves" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Asignación de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Análisis de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Aprobación de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Aprobador de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Calendario de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "Número de días de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "Tablero de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Descripción de la ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Subtipo de notificación de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Los encargados de ausencias asignan días de ausencia a los empleados (ej. ausencia pagada).
\n" +" Los empleados solicitan asignaciones a los encargados de ausencias (ej. días de recuperación)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Solicitud de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Solicitudes de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "Responsable de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Segunda aprobación de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Resumen de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Resumen / informe de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Ausencias tomadas:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Tipo de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Tipos de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "Validación de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Ausencias de los miembros de su equipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Ausencias por aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Ausencias." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "Tiempo personal: cancelar días de tiempo personal no válidos" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "Tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Ausencias ya tomadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "Análisis de ausencias por empleado y tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "Resumen de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "Tiempo personal tomado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Ausencias de las personas que gestiona" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Se debe confirmar la petición de ausencia (\"Por aprobar\") para poder " +"aprobarla." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "La petición de ausencia debe confirmarse para poder ser aprobada." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"La petición de ausencia debe confirmarse o validarse para poder rechazarla." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"La petición de ausencia debe estar en estado borrador (\"Por enviar\") para " +"confirmarla." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"El estado de la petición de ausencia debe ser \"Rechazada\" o \"Por " +"aprobar\" para restablecer a borrador." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Zona horaria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "A" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Por aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "Asignaciones por aprobar o aprobadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Hasta la fecha" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Por enviar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Actividades de hoy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "Número total de asignaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Número total de días asignados." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Número total de ausencias pagadas asignadas a este empleado. Cambie este " +"valor para crear una solicitud de asignación / ausencia. Total basado en " +"todos los tipos de ausencia sin límite superior." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "Ausencia por formación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Intente agregar algunos registros o asegúrese de que no haya ningún filtro " +"activo en la barra de búsqueda." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Martes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "Dos veces al mes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "Dos veces al año" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" +"Dos días festivos públicos no se pueden traslapar en las mismas horas " +"laborables." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "Unidad del tipo de solicitud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de actividad de excepción en el registro." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Zona horaria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Discordancia de zona horaria" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "Sin límite" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "No pagado" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Ausencias no remuneradas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "Hasta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "Usuario está inactivo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "El usuario está en línea" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "El usuario está fuera de la oficina" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Validado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Tipo de validación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "Período de validez " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "Inicio de la validez" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "Detener validez" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Ausencias virtuales restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Esperando aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "Esperándome" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "En espera de la segunda aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "Esperando aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicación del sitio web" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Miércoles" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Semanalmente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "Tiempo trabajado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Horas laborales" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Anualmente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "Día anual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "Pantalla de día anual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "Mes anual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Años" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"Sí: las solicitudes de ausencias deben tener una asignación válida.\n" +"\n" +" Sin límite: las solicitudes de ausencias se pueden realizar sin asignaciones previas." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "No tiene permitido solicitar tiempo personal en un día obligatorio." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "No puede tener 2 ausencias que se solapen en el mismo día." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "No puede iniciar una acumulación en el pasado." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" +"Puede seleccionar el período que necesita tomar de ausencia, desde la fecha " +"de inicio hasta la fecha de finalización." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "No puede archivar o desarchivar una ausencia de forma manual." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "No puede archivar una asignación en estado \"confirmada\" o \"validada\"." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "No puede eliminar una ausencia asignada a varios empleados" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "No puede eliminar una ausencia que está en estado %s " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "No puede eliminar una ausencia pasada" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" +"No se puede eliminar una solicitud de asignación que tenga algunas hojas " +"validadas." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "No puede eliminar una solicitud de asignación que está en estado %s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"No puedes ser el primero en aprobar una ausencia para %s, porque no eres su " +"gerente de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" +"No puede rechazar esta solicitud de asignación puesto que el empleado ya ha " +"tomado permisos para ella. Por favor, rechace o elimine primero esos " +"permisos." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"No tiene acceso para aplicar la segunda aprobación en una solicitud de " +"ausencia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "Debe ser el gerente de %s para aprobar este permiso" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Para aprobar este permiso debes ser ya sea el gerente de %s o el gerente de " +"ausencias" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" +"Debe ser un encargado o responsable de ausencias para aprobar este permiso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "Debe dar una tasa mayor a 0 en niveles de plan de acumulación." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Debe tener permisos de responsable para modificar / validar una ausencia que" +" ya comenzó." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" +"Ya ha reservado tiempo personal que coincide con este período:\n" +"%s\n" +"Intentar reservar dos veces su tiempo personal no hará que sus vacaciones sean 2 veces mejores por arte de magia.\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" +"Su ausencia de %(leave_type)s planificada para el %(date)s ha sido aceptada" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" +"Su ausencia de %(leave_type)s planificada para el %(date)s ha sido rechazada" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "Su ausencia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "Se canceló su ausencia." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "después de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "después de la fecha de inicio de la asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "todos" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "y" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "y en el " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "disponible" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "por empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "por tipo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "puede utilizarse antes de que expire la asignación." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "haga clic aquí" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "día del mes" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dia(s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "días del mes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "días)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "eliminado por %s (uid=%d)." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" +"ej. Tipo de ausencia (desde el inicio de la validez hasta el final de la " +"validez / sin límite)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "del %(date_from)s al %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "horas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "en" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "inicialmente" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "último día" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "nueva solicitud" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "no" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "del" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "del mes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "en el" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "rechazado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "secuencia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "tomado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "la cantidad acumulada no es suficiente para esa duración." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "a" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "a rechazar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "hasta" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "válido hasta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "validar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "validado" diff --git a/i18n/es_419.po b/i18n/es_419.po new file mode 100644 index 0000000..6be742a --- /dev/null +++ b/i18n/es_419.po @@ -0,0 +1,5019 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Iran Villalobos López, 2023 +# Patricia Gutiérrez Capetillo , 2024 +# Lucia Pacheco, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# Fernanda Alvarez, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_419\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "horas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "%(employee_name)s - del %(date_from)s al %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "%(first)s, %(second)s y %(amount)s otros" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "Se rechazó %(holiday_name)s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" +"Se rechazaron %(leave_name)s con la siguiente justificación:
" +"%(reason)s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f días (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f horas en %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s en %(leave_type)s: %(duration).2f días (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s en %(leave_type)s: %(duration).2f horas en %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f días (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f horas en %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g restante de %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copia)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (de %s a %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (de %s a Sin límite)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "%s solicitud de asignación (%s %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s de tiempo personal : %.2f día(s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s de tiempo personal : %.2f hora(s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "%s: %.2f horas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "%s: %.2f horas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: Tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(válido hasta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Validar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Rechazar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Días\n" +" Horas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "Días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Ausente hasta\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Tiempo personal\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Tiempo personal\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "Acumulados" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Asignaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "Tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr " al " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "de " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" El empleado tiene una zona horaria diferente a la suya. Aquí se muestran la fecha y hora en la zona horaria del empleado\n" +" \n" +" \n" +" El departamento de la empresa tiene una zona horaria diferente a la suya. Aquí se muestran la fecha y hora en la zona horaria de la empresa\n" +" \n" +" \n" +" La empresa tiene una zona horaria diferente a la suya. Aquí se muestran la fecha y hora en la zona horaria de la empresa\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" +"Solo puede tomar tiempo personal en días completos, si su horario " +"tiene medios días, no se podrán usar de manera eficiente." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Departamentos y empleados" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"Una excelente manera de realizar un seguimiento del tiempo personal pagado " +"de los empleados, los permisos por enfermedad y el estado de aprobación." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"Una excelente manera de llevar el seguimiento de sus solicitudes de tiempo " +"personal, permisos por enfermedad y estados de aprobación." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "No se puede duplicar un tiempo personal." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Puede ver el tiempo personal restante" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Ausencias por día" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"Empleados ausentes cuyas solicitudes de tiempo personal se confirmaron o " +"validaron para hoy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Empleados ausentes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Ausente hoy" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "Acumulado (futuro):" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Asignación acumulada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "Nivel de acumulación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "Plan de acumulación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "Plan de acumulación disponible" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "Nivel de plan de acumulación" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "Plan de acumulación de empleados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Planes de acumulación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Tiempo personal acumulado: actualiza la cantidad de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "Acumulaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "Número de acumulaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "Tiempo de ganancia acumulado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acción requerida" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Asignaciones activas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Empleado activo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Tiempo personal activo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Tipos activos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoración de actividad de excepción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de la actividad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icono del tipo de actividad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipos de actividad" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Agregar una descripción..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Agregar una razón..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "Agregue una descripción para que las personas la validen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "Agregar tipo de valor" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "Después de este periodo de acumulación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Tarde" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Todas las asignaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "Todos los empleados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Todo el tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "Todo el tiempo acumulado prorrogado " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Todo el día" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "Asignado (" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Asignado (días/horas)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Aprobación de asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Descripción de la asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Visualización de asignaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Modo de asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Subtipo de notificación de asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "Mostrar asignación restante" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Solicitud de asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Solicitudes de asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Tipo de asignación" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "Asignación de %s: %.2f %s a %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "Asignado el" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Se debe confirmar o validar la solicitud de asignación para poder " +"rechazarla." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Asignación por aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Asignaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "Permitir límite negativo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "Permitir adjuntar documentos de apoyo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Permita crear solicitudes en lote:\n" +"- Por empleado: para un empleado en específico\n" +"- Por empresa: todos los empleados de la empresa que se especifica\n" +"- Por departamento: todos los empleados del departamento que se especifica\n" +"- Por etiqueta de empleado: todos los empleados de las etiquetas/categorías de empleado especificadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "Ya está asignado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Cantidad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "Cantidad en negativo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" +"Un empleado ya programó tiempo personal que se superpone con este periodo:%s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analizar desde" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Análisis de evaluación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Aprobación" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Aprobar asignaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Aprobado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Solicitudes aprobadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "El encargado del tiempo personal lo aprobó" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Aprobado:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "Archivar asignaciones de empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "Tiempo personal archivado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "Tipo de tiempo personal archivado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este registro?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "En la fecha de asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "Al final del periodo acumulado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "Al inicio del periodo acumulado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "Al inicio del año" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "En el trabajo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "Adjuntar archivo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Número de archivos adjuntos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Archivos adjuntos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "agosto" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "Disponible" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Ausente" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "Distribución al" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "Según el tiempo trabajado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Empleado básico" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Aprobados y confirmados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Por empresa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Por departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Por empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Por etiqueta de empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "Por aprobador de empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "Por aprobador de empleado y encargado de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Por empleado: solicitudes/asignaciones por cada empleado individualmente; " +"Por etiqueta de empleado: solicitudes/asignaciones por grupo de empleados en" +" la categoría" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "Por el encargado de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Puede aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Puede cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "Puede modificar el tipo de valor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Puede restablecer" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "Cancelar tiempo personal por venir" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "Cancelar tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "Asistente de cancelación de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "Cancelar todo el tiempo personal después de esta fecha." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "Tiempo personal cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "Limitar el tiempo acumulado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "Límite:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "Traspasar " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "Traspasar con un máximo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "Traspasar:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "Fecha de traspaso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "Tiempo de traspaso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "Día de traspaso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "Mostrar día de traspaso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "Mes de traspaso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Categoría del empleado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" +"Cambiar este horario de trabajo puede ocasionar que los empleados afectados " +"no tengan suficientes días de tiempo personal asignados para el futuro. " +"Revise los días de tiempo personal de los empleados y ajuste sus " +"asignaciones adecuadamente. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "Elija un límite para esta acumulación." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" +"Elija a los encargados de tiempo personal que recibirán notificación para " +"aprobar asignaciones o solicitudes de tiempo personal. Si no hay personas " +"asignadas, no se enviará una notificación." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" +"Haga clic en cualquier fecha o en este botón para solicitar un tiempo " +"personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Modo de empresa" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Días compensatorios" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "Felicidades, se validó su solicitud." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" +"Número de asignaciones para este tipo de tiempo personal (aprobado o en " +"espera de aprobación) con un periodo de validez que empieza este año." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "Número de planes vinculados a este tipo de tiempo personal." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"Número de solicitudes de tiempo personal para este tipo de tiempo personal " +"(aprobado o en espera de aprobación) con una fecha de inicio en el año " +"actual." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Imagen de portada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Crear una nueva asignación de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Crear una nueva solicitud de asignación de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Estado de tiempos personales actuales" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Tipo de tiempos personales actuales" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Año corriente" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "Válido actualmente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Horas personalizadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Diariamente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablero" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Fecha de inicio del periodo " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "Fecha de la última asignación de acumulación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Fecha de la siguiente asignación acumulada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Fechas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Día" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Días" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "Diciembre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" +"Defina el nivel máximo de días negativos que este tipo de tiempo personal " +"puede alcanzar. El valor debe ser de al menos 1. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Eliminar confirmación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "Eliminar tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "Búsqueda de departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Departamentos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Asistente de salida" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "Descripción con validez" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre en pantalla" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "Mostrar opción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Mostrar tiempos personales en el calendario" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" +"Debido a un cambio general del tiempo personal, %s se le han quitado días " +"extras de sus asignaciones. Revise este tiempo personal si necesita " +"cambiarlo. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" +"Debido a un cambio general del tiempo personal, este día de tiempo personal " +"ya no tiene la cantidad requerida de asignaciones y se ha rechazado. Revise " +"este día de tiempo personal." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" +"Debido a un cambio en los tiempos personales globales, le regresamos %s " +"día(s)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Duración (días)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Duración (horas)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Duración (días)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Duración (horas)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Duración en días" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" +"Duración en días. Campo de referencia a utilizar cuando sea necesario." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Duración en horas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Editar asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Editar tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "Empleado activo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "Empresa del empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Solicitudes de empleados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Etiqueta del empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "Acumulación del empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Empleado(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Empleados" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "Empleados no disponibles hoy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Fecha de finalización" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "Solicitudes de días adicionales permitidas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"Se permiten solicitudes de días adicionales: el usuario puede solicitar una asignación para sí mismo.\n" +"\n" +" No se permiten: el usuario no puede solicitar asignaciones." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "febrero" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Campo que permite ver la duración de la asignación en días u horas " +"dependiendo de type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"Campo que permite ver la duración de la solicitud de permisos en días u " +"horas dependiendo de leave_type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" +"Filtra solo las asignaciones que pertenecen a un tipo de tiempo personal " +"\"activo\" (el campo activo es Verdadero)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Primera aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "Primer día" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "Mostrar primer día" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "Primer mes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "Día del primer mes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "Mostrar el primer día del mes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (contactos)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icono de Font Awesome, por ejemplo, fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" +"Para una asignación acumulada, este campo contiene la cantidad teórica del " +"tiempo que se le da al empleado debido a una fecha de inicio anterior la " +"primera vez que se ejecutó el plan. Esto se puede editar manualmente." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Frecuencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "viernes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Desde" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Desde la fecha" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Actividades futuras" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "Otorgar tiempo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Tiempo personal grupal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "RR. HH. lo autorizó" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Comentarios de RR. HH." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "Reporte resumido de tiempo personal de RR. HH. por empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Medio día" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "Tiene día obligatorio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Tiene un mensaje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "Tiene una asignación válida" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "Creado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "Contiene si esta asignación se refiere a más de 1 empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "Estado de día festivo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Reporte de resumen de días festivos" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Trabajo desde casa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Hora desde" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Hora hasta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "Por horas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Horas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "Visualización del icono de RR. HH." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icono que indica una actividad de excepción." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Inactivo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"Si se encuentra seleccionado, hay nuevos mensajes que requieren de su " +"atención." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Si se encuentra seleccionado, algunos mensajes presentan error de entrega." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" +"Si está seleccionado, el periodo de acumulación se calculará de acuerdo a " +"los días de trabajo, no a los días de calendario." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" +"Si está seleccionado, las solicitudes de los usuarios pueden exceder los " +"días acumulados y el balance puede cambiar a negativo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Si el campo activo se desmarca, permite ocultar el registro del recurso sin " +"eliminarlo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"Si el campo activo se establece como falso, le permitirá ocultar el tipo de " +"tiempo libre sin eliminarlo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "Si desea cambiar la cantidad de días, debe usar el modo 'periodo'" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Inmediatamente" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "Estado incorrecto para la nueva asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es un seguidor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "Es encargado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Sin pagar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "El usuario es el único responsable" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "enero" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Puesto" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Puesto de trabajo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "julio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "junio" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "Lleve el registro de sus tiempos personales pagados." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "Tipo de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Actividades atrasadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "El tipo de día personal incrementa la duración" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Leyenda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "Vamos a aprobarlo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "Descubramos la aplicación Tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "Vamos a validarlo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" +"Probemos crear un tiempo personal por enfermedad, selecciónelo en la lista" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Niveles" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "Limitar a" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Solicitudes vinculadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Archivo adjunto principal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Gestión" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Gerente " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Aprobación del gerente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "Día obligatorio" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "Días obligatorios" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Marcar como borrador" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Máximo de permisos" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Tiempo personal máximo:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Máximo permitido" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" +"Tiempo personal máximo permitido - Tiempo personal ya tomado - Tiempo " +"personal en espera de aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "Importe máximo de acumulaciones por transferir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Mayo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "Conozca el tablero de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Reunión" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error al enviar el mensaje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Subtipos de mensaje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Objetivo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "Transición del objetivo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "Objetivo logrado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "lunes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Mensual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Meses" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Mañana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "Multiempleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Fecha límite de mi actividad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Mis asignaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Mi departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Mis solicitudes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Mi equipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "Mi tiempo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Mi tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "Límite negativo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "%(user)s creó una nueva solicitud de %(leave_type)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Nueva asignación" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Nueva solicitud de asignación" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"Nueva solicitud de asignación creada por %(user)s: %(count)s días de " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Nuevo objetivo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Nuevo tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Siguiente evento en el calendario de actividades" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Siguiente fecha límite de la actividad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumen de la siguiente actividad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Siguiente tipo de actividad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Sin límite" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Sin validación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "No hay datos para mostrar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "¡No hay datos aún!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Sin límite" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "No se ha establecido ninguna regla para este plan de acumulación." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "No se necesita validación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "Nadie recibirá una notificación" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "Ninguno. El tiempo acumulado se reestableció a 0" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "No permitido" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "Encargado de tiempo personal notificado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "noviembre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Número de horas en texto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de acciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Número de días" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Número de tiempos personales" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Número de días de tiempo personal solicitado de acuerdo a su horario de " +"trabajo. Se utiliza para la interfaz." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "Número de días del tiempo personal solicitado. Se usa en el cálculo. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de errores" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Número de horas de tiempo personal solicitadas de acuerdo a su horario de " +"trabajo. Se utiliza para la interfaz." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "Número de horas del tiempo personal solicitado. Se usa en el cálculo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensajes con error de envío" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Octubre" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Ausente hasta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "Ausente hoy" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "Gerente: gestione todas las solicitudes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "en Tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "Con permiso" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "En línea" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Solo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" +"Solo un gerente de tiempo personal puede restablecer un permiso rechazado." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" +"Solo un gerente de tiempo personal puede restablecer un permiso ya iniciado." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" +"Solo un gerente de tiempo personal puede restablecer los permisos de otras " +"personas." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" +"Solo un gerente de tiempo personal puede aprobar o rechazar sus propias " +"solicitudes." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" +"Solo un gerente de tiempo personal puede aprobar sus propias solicitudes." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Solo un encargado/responsable o gerente de tiempo personal puede aprobar o " +"rechazar solicitudes de tiempo personal." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Operación no compatible" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Fuera de la oficina" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Fuera de la oficina hasta %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Información general" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Tiempo personal pagado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Padre" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Permisos por paternidad/maternidad" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Periodo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Planeado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "Planeado:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "Presente pero de vacaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" +"Proporcionar una justificación para eliminar una solicitud de tiempo " +"personal aprovada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Días festivos públicos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Tasa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Calificaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Motivos" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Rechazar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Rechazado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "Tiempo personal denegado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Asignación regular" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" +"Nombre de usuario relacionado con el recurso para gestionar su acceso." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Días restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Tiempo personal pagado restante" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Permisos restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "Remover al empleado de planes de acumulación actuales." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Reportes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Solicitar asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Fecha de finalización de la solicitud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Fecha de inicio de la solicitud" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Solicitar tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Tipo de solicitud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Solicitado (días/horas)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "Necesita asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Calendario de recursos " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Recurso de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Detalle de las ausencias de los recursos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Tiempo de trabajo de recursos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuario responsable" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Reglas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Ejecutar hasta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error en el envío del SMS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "sábado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Buscar tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Buscar tipo de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Buscar asignaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Segunda aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "Segundo día" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "Pantalla del segundo día" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "Segundo mes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "Segundo mes y día" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "Pantalla del segundo mes y día" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "Segunda solicitud de aprobación de %(leave_type)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "Seleccionar tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Seleccione el tipo de tiempo personal " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"Seleccione el nivel de aprobación necesario en caso de solicitudes de empleado\n" +" - No se requiere validación: la solicitud del empleado se aprueba de forma automática.\n" +" - Aprobado por el encargado de tiempo personal: el encargado de tiempo personal debe aprobar la solicitud del empleado de forma manual." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "Seleccione la solicitud que acaba de crear" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Seleccione el usuario responsable de aprobar \"tiempo personal\" de este empleado.\n" +"Si se queda en blanco, la aprobación la realiza un administrador o un aprobador (se determina en ajustes/usuarios)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "Septiembre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" +"La secuencia se genera de forma automática al empezar delta de tiempo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" +"Establezca un máximo de acumulaciones que una asignación puede tener al " +"final del año." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "Mostrar modo de transición" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Mostrar todos los registros que tienen la próxima fecha de acción antes de " +"hoy" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Tiempo personal por enfermedad" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" +"No es posible vincular algunos a alguna asignación. Para consultarlos " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"Especifique si este plan de acumulación solo se puede utilizar con este tipo de tiempo personal.\n" +" Deje vacío si este plan de acumulación solo se puede usar con este tipo de tiempo personal." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" +"Especifique qué ocurre si se produce una transición de nivel en mitad de un periodo de pago.\n" +"\n" +" \"De inmediato\" cambiará al empleado al nuevo nivel de acumulación en la fecha exacta durante el período de pago en curso.\n" +"\n" +" \"Después del periodo de devengo\" mantendrá al empleado en el mismo nivel de asignación hasta que el periodo de pago previsto se efectúe.\n" +" Después de llevarse a cabo, el nuevo nivel será efectivo cuando comience el siguiente periodo de pago." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha de inicio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "Empezar después" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estado según las actividades\n" +"Vencida: ya pasó la fecha límite\n" +"Hoy: hoy es la fecha de la actividad\n" +"Planeada: futuras actividades." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "Tachado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "Enviar su solicitud" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Suma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "Número de IDs de archivos adjuntos compatibles" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "Documento de apoyo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "Documentos de apoyo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Tomar tiempo personal en" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "Tomado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" +"La fecha de inicio del periodo de validez debe ser anterior a la fecha de " +"finalización." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"La acumulación comienza después de un periodo definido desde la fecha de " +"inicio de la asignación. Este campo define el número de días, meses o años " +"después de los cuales se utiliza la acumulación." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" +"El color seleccionado aquí se utilizará en cada pantalla con el tipo tiempo " +"personal." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "Las fechas que estableció no son correctas. Compruébelas." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" +"La distinción entre tiempo laboral (por ejemplo, asistencia) y ausencia (por" +" ejemplo, capacitación) se utilizará en el cálculo de la tasa del plan de " +"acumulación." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "La duración debe ser mayor a 0." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Falta el empleado, el departamento, la empresa o la categoría de empleado de" +" esta solicitud. Asegúrese de que el nombre de usuario esté vinculado a un " +"empleado." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"Los siguientes empleados no deben trabajar durante ese periodo:\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" +"Los días de tiempo personal planeados a futuro exceden el valor máximo de la asignación.\n" +" No será posible quitarlos todos." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" +"La cantidad negativa debe ser mayor a 0. Si quiere que sea 0, desactive el " +"límite negativo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" +"El número de horas/días que se incrementarán en el tipo de tiempo personal " +"especificado para cada periodo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" +"La fecha de inicio planeada debe ser antes de la fecha de finalización " +"planeada o la misma fecha." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "La fecha de inicio debe ser anterior a la fecha de finalización." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "" +"La fecha de inicio debe ser anterior o igual a la fecha de finalización." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"El estado se establece como 'Para enviar' cuando se crea una solicitud de tiempo personal.\n" +"El estado se establece como 'Por aprobar' cuando el usuario confirma la solicitud de tiempo personal.\n" +"El estado se establece como 'Rechazado' cuando el gerente rechaza la solicitud de tiempo personal.\n" +"El estado se establece como 'Aprobado' cuando el gerente aprueba la solicitud de tiempo personal." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"El estado se establece en 'Para enviar', cuando se crea una solicitud de asignación.\n" +"El estado es 'Por aprobar', cuando el usuario confirma una solicitud de asignación.\n" +"El estado es 'Rechazado', cuando el gerente rechaza una solicitud de asignación.\n" +"El estado es 'Aprobado', cuando el gerente aprueba una solicitud de asignación." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "El tiempo personal se autorizó automáticamente" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "Se canceló el tiempo personal: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" +"El tipo con la secuencia más pequeña es el valor predeterminado en la " +"solicitud de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "No tiene una asignación válida para cubrir esa solicitud." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" +"Ya se ejecutó esta asignación una vez, cualquier modificación no se aplicará" +" a los días asignados al empleado. Si necesita cambiar la configuración de " +"la asignación, cancélela y cree una nueva." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" +"Esta área se completa automáticamente con el usuario que valida el tiempo " +"personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"Esta área se completa automáticamente con el usuario que valida el tiempo " +"personal con segundo nivel (si el tipo de tiempo personal necesita una " +"segunda validación)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" +"Esta área se completa automáticamente con el usuario que valida la " +"asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" +"Este campo define la unidad de tiempo después de la cual comienza la " +"acumulación." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Esto indica si aún es posible usar este tipo de permiso" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "No se permite esta modificación en el estado actual." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "Este tiempo personal no se puede cancelar." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Este valor viene dado por la suma de todas las solicitudes de tiempo " +"personal con un valor negativo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Este valor viene dado por la suma de todas las solicitudes de tiempo " +"personal con un valor positivo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Jueves" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Asignación de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Análisis de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Aprobación de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Aprobador de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Calendario de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "Tiempo personal contabilizado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "Tablero de Tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Descripción del tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Subtipo de notificación de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Los encargados de tiempo personal asignan días de tiempo personal a los empleados (por ejemplo, tiempo personal pagado).
\n" +" Los empleados solicitan asignaciones a los encargados de tiempo personal (por ejemplo, días de recuperación)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Solicitud de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Solicitudes de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "Responsable de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Segunda aprobación de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Resumen de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Resumen / reporte de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Tiempo personal tomado:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Tipo de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Tipos de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "Validación de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Tiempo personal del miembro de su equipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Tiempo personal por aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Tiempo personal." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "Tiempo personal: cancelar días de tiempo personal no válidos" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "Tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Tiempo personal ya tomado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "Análisis de tiempo personal por empleado y tipo de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "Resumen de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "Tiempo personal tomado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Tiempo personal de las personas que gestiona" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "Se debe confirmar el tiempo personal (\"Por aprobar\") para aprobarlo." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "La solicitud de tiempo personal debe confirmarse para aprobarla." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"La solicitud de tiempo personal debe confirmarse o validarse para " +"rechazarla." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"La solicitud de tiempo personal debe estar en estado borrador (\"Por " +"enviar\") para confirmarla." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"El estado de solicitud de tiempo personal debe ser \"Rechazada\" o \"Por " +"aprobar\" para restablecer a borrador" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Zona horaria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Para" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Por aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "Asignaciones por aprobar o aprobadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Hasta la fecha" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Por enviar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Actividades de hoy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "Número total de asignaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Número total de días asignados." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Número total de tiempo personal pagado asignado a este empleado, cambie este" +" valor para crear una solicitud de asignación/tiempo personal. Total basado " +"en todos los tipos de tiempo personal sin límite superior." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "Tiempo personal en capacitación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Intente añadir algunos registros o asegúrese de que no haya ningún filtro " +"activo en la barra de búsqueda." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "martes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "Dos veces al mes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "Dos veces al año" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" +"Dos días festivos públicos no se pueden traslapar en las mismas horas " +"laborables." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "Unidad del tipo de solicitud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de la actividad de excepción registrada." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Zona horaria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Discordancia de zona horaria" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "Sin límite" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Sin pagar" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Tiempo personal sin pagar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "Hasta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "El usuario está inactivo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "El usuario está conectado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "El usuario está fuera de la oficina" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Validar " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Validado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Tipo de validación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "Periodo de validez " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "Iniciar validez" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "Detener validez" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Tiempo personal restante virtual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "En espera de aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "Esperándome" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "En espera de la segunda aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "En espera de aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicación del sitio web" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "miércoles" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Semanalmente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "Tiempo trabajado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Horas laborales" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Anualmente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "Día anual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "Pantalla de día anual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "Mes anual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Años" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"Sí: las solicitudes de tiempo personal deben tener una asignación válida.\n" +"\n" +" Sin límite: las solicitudes de tiempo personal se pueden realizar sin asignaciones previas." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "No tiene permitido solicitar tiempo personal en un día obligatorio." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "No puede tener 2 tiempos personales que se traslapen el mismo día." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "No puede iniciar una acumulación en el pasado." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" +"Puede seleccionar el periodo que necesita tomar de tiempo personal, desde la" +" fecha de inicio hasta la fecha de finalización." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "No puede archivar o desarchivar un tiempo personal de forma manual." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" +"No puede archivar una asignación que tenga el estado de confirmada o " +"validada." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "No puede eliminar un tiempo personal asignado a varios empleados" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "No puede eliminar un tiempo personal que está en el estado %s " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "No puede eliminar un tiempo personal en el pasado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" +"No puede eliminar una solicitud de asignación que tiene permisos validados." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "No puede eliminar una solicitud de asignación que está en estado %s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"No puede ser el primero en aprobar un tiempo personal para %s porque no es " +"su gerente de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" +"No puede rechazar esta solicitud de asignación pues el empelado ya tomó días" +" de tiempo personal por ello. Rechace o elimine esos días primero." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"No tiene acceso para aplicar la segunda aprobación en una solicitud de " +"tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "Debe ser el gerente de %s para aprobar este permiso" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Para aprobar este permiso usted debe ser ya sea el gerente de %s o el " +"gerente de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" +"Debe ser un encargado o gerente de tiempo personal para aprobar este permiso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "Debe dar una tasa mayor a 0 en niveles de plan de acumulación." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Debe tener derechos de gerente para modificar/validar un tiempo personal que" +" ya comenzó" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" +"Ya programó tiempo personal que se sobrepone con este periodo:\n" +"%s\n" +"Intentar programar dos veces su tiempo personal ¡no mejorará sus vacaciones!\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Se aceptó su %(leave_type)s planeado para el %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Se rechazó su %(leave_type)s planeado para el %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "Su tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "Se canceló su tiempo personal." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "después" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "después de la fecha de inicio de la asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "todos" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "y" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "y en el " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "disponible" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "por empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "por tipo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "se puede usar antes de que la asignación ya no sea válida." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "haga clic aquí" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "día del mes" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "día(s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "días del mes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "días)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "eliminado por %s (uid=%d)." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" +"Por ejemplo, Tipo de tiempo personal (desde el inicio de la validez hasta el" +" final de la validez / sin límite)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "de %(date_from)s al %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "horas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "en " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "inicialmente" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "último día" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "nueva solicitud" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "no" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "del" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "del mes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "en" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "en el" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "rechazado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "secuencia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "tomado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "la cantidad acumulada no es suficiente para esa duración." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "para" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "a rechazar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "hasta" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "válido hasta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "validar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "validado" diff --git a/i18n/es_BO.po b/i18n/es_BO.po new file mode 100644 index 0000000..69cc3a8 --- /dev/null +++ b/i18n/es_BO.po @@ -0,0 +1,4350 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n" +"Language: es_BO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informe" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_CL.po b/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 0000000..c9982a0 --- /dev/null +++ b/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,4350 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n" +"Language: es_CL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nueva" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_CO.po b/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 0000000..954e9fa --- /dev/null +++ b/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,4350 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n" +"Language: es_CO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado(a)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre Público" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin Leer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_CR.po b/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 0000000..860f877 --- /dev/null +++ b/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,4350 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CR/)\n" +"Language: es_CR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_DO.po b/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 0000000..a2ec23d --- /dev/null +++ b/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,4350 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n" +"Language: es_DO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_EC.po b/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 0000000..fe787bb --- /dev/null +++ b/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,4350 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n" +"Language: es_EC\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima Actualización por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado en" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informe" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes no leídos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_PE.po b/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 0000000..78d808e --- /dev/null +++ b/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,4350 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n" +"Language: es_PE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Compañia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado última vez por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima Actualización" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_PY.po b/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 0000000..d33f017 --- /dev/null +++ b/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,4350 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PY/)\n" +"Language: es_PY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informe" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_VE.po b/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 0000000..d2a269e --- /dev/null +++ b/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,4350 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n" +"Language: es_VE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar nombre" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizacion en" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/et.po b/i18n/et.po new file mode 100644 index 0000000..0e7217f --- /dev/null +++ b/i18n/et.po @@ -0,0 +1,4921 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Andre Roomet , 2023 +# Helen Sulaoja , 2023 +# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023 +# Birgit Vijar, 2023 +# Aveli Kannel , 2023 +# Eneli Õigus , 2023 +# Martin Aavastik , 2023 +# Arma Gedonsky , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Piia Paurson , 2023 +# Triine Aavik , 2023 +# Algo Kärp , 2023 +# JanaAvalah, 2023 +# Marten, 2023 +# Mihkel avalah, 2023 +# Leaanika Randmets, 2023 +# Anna, 2023 +# Rivo Zängov , 2024 +# Katrin Kampura, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Katrin Kampura, 2024\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "päev(a)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "tunnid" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!oluline ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!oluline />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!oluline/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!oluline; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!oluline; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "%(employee_name)s - alates %(date_from)s kuni %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "%(first)s, %(second)s ja %(amount)s teised" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "%(holiday_name)s on keeldutud. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "%(leave_name)s tühistatud, põhjus:
%(reason)s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f päev(a) (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f tundi%(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s %(leave_type)s: %(duration).2f päev(a) (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f päeva (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f tundi %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g allesjäänud osa %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (koopia)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s ( alates %s kuni %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (alates %s kuni lõpmatuseni)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "%s puhkuse eraldamise taotlus (%s %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s puudumisi : %.2f päev(a)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s puudumisi : %.2f tund(i)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "%s: %.2f päeva" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "%s: %.2f tundi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: Puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(kehtiv kuni)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Kinnita" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Kiida heaks" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Keeldu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Päevad\n" +" Tunnid" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "Päevad" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Puudub kuni\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Puudumised\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Puudumised\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "Tekkepõhised" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Eraldamine" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "Puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "alates " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Osakonnad ja töötajad" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"Hea võimalus jälgimaks töötajate tasustatud puudumisi, haiguspäevi ja " +"kinnitamise staatust." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"Hea võimalus jälgida oma puudumiste taotlusi, haigusepäevi ja kinnitamise " +"staatust." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "Puudumisi ei saa dubleerida" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Võimalik näha kasutamata puudumiste jääki" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Puudumine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Puudumine tänase seisuga" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"Puuduv(ad) töötaja(d), kelle puudumiste taotlused on kinnitatud või " +"kinnitatakse täna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Puuduvad töötajad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Täna puuduvad" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "Tekkepõhine (tulevikus):" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Tekkepõhine taotlus" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "Tekkepõhine tase" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "Tekkepõhine plaan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "Tekkepõhine plaan on saadaval" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "Tekkepõhine plaani tase" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "Accrual Plan's Employees" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Tekkepõhised plaanid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Tekkepõhine jaotus: Värskendab puhkusepäevade jaotust" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "Accruals" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "Accruals count" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vajalik toiming" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Aktiivsed taotlused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Aktiivne töötaja" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Aktiivsed puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktiivsuse tüübid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Tegevused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Tegevuse erandlik kohendus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Tegevuse staatus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Tegevustüübi ikoon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tegevuste tüübid" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Lisa kirjeldus..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Lisa põhjus ..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "Lisage selgitus inimestele, kes selle dokumendi kinnitab" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "Lisatud väärtuse tüüp" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administraator" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "Pärast seda kogumisperioodi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Pärastlõuna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Kõik taotlused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "Kõik töötajad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Kõik puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Kogu päev" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "Jaotatud (" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Jagatud (päevi/tunde)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Toodete eraldamine" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Taotluse kinnitamine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Taotluse kirjeldus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Taotluse vaade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Jaotusrežiim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Puhkuseeraldise taotluse alamtüüp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "Järelejäänud puhkuseeraldiste vaade" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Puhkuse eraldamise taotlus" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Puhkuse eraldamise taotlused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Taotluse tüüp" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "Taotlus %s: %.2f %s kuni %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "Allocation on" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Enne puhkuse eraldamise taotlusest keeldumist peab see olema kinnitatud või " +"valideeritud." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Kinnitamist ootavad puudumiste/puhkuste taotlused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Puhkuste jaotamine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "Luba negatiivne piirang" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "Lubage lisada tõendav dokument" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Lubage luua taotlusi mitme kaupa:\n" +"- Töötaja järgi: konkreetse töötaja jaoks\n" +"- Ettevõtte järgi: kõik määratud ettevõtte töötajad\n" +"- Osakonna järgi: kõik määratud osakonna töötajad\n" +"- Töötaja sildi järgi: kõik konkreetsete töötajate rühma kategooria töötajad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "Juba kogunenud" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Summa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "Summa on negatiivne" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "Üks töötaja on juba valinud puhkuse, mis kattub antud perioodiga:%s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analüüsige alates" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Hindamise analüüsid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Kinnitamine" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Kinnita" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Kinnita taotlused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Kinnitatud" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Kinnitatud taotlused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "Kinnitatud puudumiste eest vastutaja poolt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Kinnitatud:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "Aprill" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "Arhiveeri töötajate taotlused" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Arhiveeritud" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "Arhiveeritud puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "Arhiveeritud puudumise tüüp" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Kas olete kindel, et soovite selle kirje kustutada?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "eraldamise kuupäeval" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "Tekkeperioodi lõpus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "Tekkeperioodi alguses" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "Aasta alguses" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "Tööl" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "Lisa manus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Manuste arv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Manused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "August" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Saadaval" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "Saadaval:" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Eemal" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "Saldo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "Põhineb töötatud ajal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Keskmine töötaja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Nii kinnituse ootel kui ka kinnitatud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Ettevõtte järgi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Osakondade lõikes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Töötaja järgi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Töötaja sildi järgi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "Töötaja kinnitaja järgi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "Töötaja kinnitaja ja puudumiste kinnitaja järgi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Töötaja järgi: Jaotatud/soovitud üksiku töötaja jaoks, Töötaja sildi järgi: " +"Jaotatud/soovitud töötajate grupi jaoks kategoorias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "Puudumiste eest vastutaja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Võib kinnitada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Võib tühistada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "Saab muuta väärtuse tüüp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Võib lähtestada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Tühista" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "Tühista puudumine, mis on tulevikus" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "Tühista puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "Tühista puhkuse viisard" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "Tühista kõik puudumised peale seda kuupäeva." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Tühistatud" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "Tühistatud puudumine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Tühistatud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "Kogunenud aja ülempiir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "Cap:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "Kanna üle" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "Kanna üle maksimaalselt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "Kanna üle:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "Kandmise kuupäev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Töötajate kategooriad" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" +"Vajuta kuupäeva peal või sellele nupule, et esitada puudumiste taotlus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Värv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Ettevõte" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Ettevõtte režiim" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Kompenseeritavad päevad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Seaded" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Kinnitage" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Kinnitus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Kinnitatud" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "Õnnitleme, teie taotlus on kinnitatud." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" +"Eraldamiste arv selle vaba aja tüübi jaoks (kinnitatud või heakskiitmise " +"ootel), mille kehtivusaeg algab käesolevast aastast." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "Selle puhkeaja tüübiga seotud plaanide arv." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"Taotluste arv selle puhkeaja tüübi jaoks (kinnitatud või heakskiitmist " +"ootav) alguskuupäevaga jooksval aastal." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Kaanepilt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Loo uus puhkuse jaotamise taotlus. " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Loo uus puhkuse eraldamise taotlus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loodud (kelle poolt?)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Puudumiste hetkeseis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Praegune puudumise tüüp" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Käesolev aasta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "Hetkel kehtiv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Kohandatud tunnid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Igapäevane" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Töölaud" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Perioodi alguskuupäev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "Viimase tekkepõhise jaotuse kuupäev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Järgmise tekkepõhise jaotuse kuupäev" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Kuupäevad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Päev" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "päevad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "Detsember" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Kustuta kinnitus" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "Kustuta puudumine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Osakond" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "Osakonna otsing" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Osakonnad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Lahkumise Wizard" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "Kirjeldus kehtivusega" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Loobu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Kuvatav nimi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "Kuva valik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Kuva puudumist kalendris" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "Riiklike puhkepäevade muutumise tõttu on Teile antud %s päeva tagasi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Kestus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Kestus (päevades)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Kestus (tundides)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Kestus (päevades)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Kestus (tundides)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Kestus päevades" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Kestus tundides. Viiteväli, mida vajadusel kasutada." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Kestus tundides" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Muuda taotlust" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Muuda puudumisi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Töötaja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "Töötaja aktiivne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "Töötaja ettevõte" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Töötaja taotlused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Töötaja silt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Töötaja(d)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Töötajad" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "Töötajad, kes täna puuduvad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Lõppkuupäev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "Lisapäevade taotlus lubatud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"Lisapäevade taotlused on lubatud: kasutaja saab taotleda endale puhkust .\n" +"\n" +" Pole lubatud: kasutaja ei saa taotleda puhkust." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Veebruar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Väli, mis võimaldab näha eraldamise kestust päevades või tundides, olenevalt" +" valitud ühikust tüübist" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"Väli, mis võimaldab näha puhkusetaotluse kestust päevades või tundides, " +"olenevalt valitud ühiku tubist." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Esimene heakskiitmine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "Esimene päev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "Esimese päeva vaade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "Esimene kuu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "Kuu esimene päev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "Kuu esimese päeva vaade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Jälgijad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Jälgijad(Partnerid)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome icon nt. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Sagedus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Reede" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Kellelt?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Kuupäevast" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Tulevased tegevused" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Rühmitamine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Sisestatud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "HR nõusolek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Personali kommentaarid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "HR puudumiste kokkuvõte töötaja lõikes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Pool päeva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "Kohustuslik päev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "On sõnum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "Omab kehtivat taotlust" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "Hatched" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "Määrab, kas see jaotus puudutab rohkem kui ühte töötajat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "Puhkuse staatus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Puhkusearuanne" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Kodus töötamine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Tund alates" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Tund kuni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "Tunniti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Tund(i)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "HR ikooni ekraan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "sümbolit." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikoon, mis näitab erandi tegevust." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Idle" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Teie tähelepanu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Kui valitud, on mõningate sõnumitel saatmiserror." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "Mitteaktiivset ressursi kirjet on võimalik peita ilma kustutamata." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"Kui aktiivne väli on seatud väärtusele Väär, võimaldab see puhkeaja tüübi " +"peita ilma seda eemaldamata." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "Kui soovite päevade arvu muuta, peaksite kasutama perioodi režiimi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Koheselt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "On jälgija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "Ametnik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Maksmata" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Jaanuar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Ametikoht" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Ametikoht" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Juuli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Juuni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "Jälgi oma tasustatud puudumisi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "Kind of Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Hilinenud tegevused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Jääk" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Legend" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "Kinnitame selle" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "Uurime lähemalt puudumiste taotlust" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "Kinnitame selle" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "Proovime luua puudumise haiguse tõttu, vali see loetelust" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Tasemed" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "Piirata kuni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Seotud taotlus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Peamine manus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Projektide haldus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Juhataja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Juhi kinnitus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "Kohustuslik päev" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "Kohustuslikud päevad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Märts" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Märgi mustandiks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Max Leaves" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Maksimaalne puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maksimaalselt lubatud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" +"Maksimaalne lubatud puhkepäevad – puhkepäevad on juba võetud – puhkepäevad, " +"mis ootavad kinnitamist" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "Ülekantavate puhkepäevade arv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "Tutvuge puudumiste töölauaga." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Kalendrisse lisamine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Sõnumi saatmise veateade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Sõnumite alamtüübid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Sõnum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Eesmärk" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "Eesmärk saavutatud" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Mudel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Esmaspäev" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Kuu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Igakuine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "kuu(d)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Hommik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "Mitu töötajat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Minu tegevuse tähtaeg" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Minu taotlused" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Minu osakond" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Minu taotlused" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Minu meeskond" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "Minu puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Minu puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Uus" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "Uue %(leave_type)s taotluse tegi %(user)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Uus taotlus" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Uus puhkepäevade jaotamise taotlus" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"Uus puhkuse eraldamise taotlus %(user)s: %(count)s päev(a) " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Uus eesmärk" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Uus puudumine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Järgmine tegevus kalendris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Järgmise tegevuse tähtaeg" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Järgmise tegevuse kokkuvõte" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Järgmise tegevuse tüüp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Piiranguteta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Kinnitamiseta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Pole andmeid, mida näidata" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Andmed puuduvad!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Piirangud puuduvad" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "Selle plaani jaoks pole reeglit seadistatud." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "Kinnitamist pole vaja" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "Kellelegi ei teavitata." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Pole" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "Pole lubatud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "Teavitatud puudumiste kinnitajat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Tundide arv-Tekst" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Tegevuste arv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Päevade arv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Puudumiste arv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Puudumiste taotlemise päevade arv vastavalt teie tööajale. Kasutatakse " +"liidese jaoks." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Vigade arv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Puudumiste taotlemise tundide arv vastavalt teie tööajale. Kasutatakse " +"liidese jaoks." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Tegevust nõudvate sõnumite arv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Veateatega sõnumite arv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Oktoober" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Eemal kuni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "Täna eemal" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "Puudumiste kinnitaja: Halda kõiki taotlusi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "Puudumise ajal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "Puhkusel" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Ainult" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Ainult puudumiste kinnitaja saab taastada keelatud taotlusi." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "Ainult puhkuste haldur saab alanud puhkuse lähtestada." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "Ainult puhkuste haldur saab lähtestada teiste inimeste lahkumisi." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Ainult puudumiste kinnitaja saab enda taotlusi kinnitada." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Ainult puudumiste kinnitaja / vastutav juht saab puhkusetaotlusi heaks kiita" +" või tagasi lükata." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Toiming pole toetatud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Meeldetuletuse lisamine" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Kontorist väljas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Kontorist väljas kuni %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Ülevaade" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Tasustatud puudumine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Ülem" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Lapsehoolduspuhkus" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Periood" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Planeeritud" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "Planeeritud:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "Kohal, kuid puhkusel" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Prindi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Avalik" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Riigipühad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Määr" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Hinnangud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Põhjus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Põhjused" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Keeldu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Tagasi lükatud" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "Tagasi lükatud puudumine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Tavaline taotlus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Seotud kasutajanimi ressursi juurdepääsu haldamiseks." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Järelejäänud päevi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Tasustatud puudumiste jääk" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Allesjäänud puhkusepäevi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "Eemaldage töötaja olemasolevatest puhkuseplaanidest." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Aruandlus" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Taotle puhkuse jaotamist" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Taotle lõppkuupäeva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Taotle alguskuupäeva" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Taotle puudumist" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Taotluse tüüp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Taotletud (päevi/tunde)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "Nõuab jaotamist" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Ressursside kalender" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Ressursi puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Ressursi puudumise detailid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Tööaja ressurss" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Vastutav kasutaja" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Reeglid" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "kuni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Sõnumi kohaletoimetamise viga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Laupäev" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Salvesta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Otsi puudumisi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Otsi puudumise tüüpi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Otsi taotlusi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Teine kinnitamine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "Teine päev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "Teise päeva vaade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "Teine kuu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "Teise kuu päev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "Teise kuu päeva vaade" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "Vali puudumine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Vali puudumise tüüp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"Valige töötaja taotluse korral nõutav heakskiidu tase\n" +" - Kinnitamist pole vaja: töötaja taotlus kinnitatakse automaatselt.\n" +" - Kinnitatud puhkuste halduri poolt: töötaja taotluse peab puhkuste ametnik käsitsi heaks kiitma." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "Valige äsja loodud taotlus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Valige selle töötaja \"Puudumiste\" kinnitamise eest vastutav kasutaja.\n" +"Kui see on tühi, siis kinnitab administraator või puhkuste haldur (määratakse seadetes/kasutajates)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Jada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "Sequence is generated automatically by start time delta." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "Näita üleminekurežiimi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Näita kõiki andmeid, mille järgmise tegevuse kuupäev on ennem tänast " +"kuupäeva" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Haiguse tõttu puudumine" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"Määrake, kas seda tekkeplaani saab kasutada ainult selle puudumiste tüübiga.\n" +" Jätke tühjaks, kui seda tekkeplaani saab kasutada mis tahes puhkeaja tüübiga." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Alguskuupäev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "Alusta pärast" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Staatus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Olek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Tegevuspõhised staatused\n" +"Üle aja: Tähtaeg on juba möödas\n" +"Täna: Tegevuse tähtaeg on täna\n" +"Planeeritud: Tulevased tegevused." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "Striked" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "Esita taotlus" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Kokku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Pühapäev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "Toetatud manuse ID-de arv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "Tõendav dokument" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "Tõendavad dokumendid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Puudumise aeg" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "Võetud" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "Alguskuupäev peab olema enne lõppkuupäeva." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "Siin valitud värvi kasutatakse igal puhkusetüübi vaates." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "Valitud kuupäevad ei ole korrektsed. Palun kontrolli üle." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" +"Tekkepõhise plaanimäära arvutamisel kasutatakse tööaja (nt kohalviibimine) " +"ja puudumise (nt koolitus) eristamist." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "Kestus peab olema suurem kui 0." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Taotluselt puudub töötaja, osakond, ettevõte või töötaja kategooria. Palun " +"veendu, et sinu kasutajanimi on töötaja kontaktikaardiga seotud." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"Järgmised töötajad ei tohiks sellel perioodil töötada:\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" +"Tundide/päevade arv, mida suurendatakse iga perioodi määratud puudumiste " +"tüübi järgi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "Alguskuupäev peab olema lõppkuupäevast varasem." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"Kui puhkusetaotlus luuakse, määratakse olekuks „Esita”.\n" +"Olek on \"Kinnitada\", kui kasutaja on puhkusetaoluse kinnitanud.\n" +"Olek on \"Keeldutud\", kui juht lükkab puhkusetaotluse tagasi.\n" +"Olek on „Kinnitatud”, kui juht on puhkusetaotluse heaks kiitnud." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"Eraldamistaotluse loomisel määratakse olekuks \"Esita\".\n" +"Olek on \"Kinnitada\", kui kasutaja on eraldustaotluse kinnitanud.\n" +"Olek on \"Keeldutud\", kui haldur lükkab eraldamistaotluse tagasi.\n" +"Olek on „Kinnitatud”, kui haldur on eraldamisetaotluse heaks kiitnud." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "Puhkus on automaatselt kinnitatud" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "Teie puhkus on tühistatud: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "Väikseima järjestusega tüüp on puhkusetaotluse vaikeväärtus" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "Selle välja täidab automaatselt isik, kes on puhkuste kinnitaja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"Selle välja täidab automaatselt kasutaja, kes on määratud teise taseme " +"kinnitajaks (kui puhkuste tüüp vajab teist kinnitamist)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "Selle välja täidab automaatselt kasutaja, kes jaotuse kinnitab" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" +"See väli määratleb ajaühiku, mille järel tekkepõhine arvestamine algab." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "See näitab, kas seda tüüpi puudumist on veel võimalik kasutada" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "See muudatus pole praeguses olekus lubatud." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "Seda puudumist ei saa tühistada." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"See väärtus saadakse kõigi negatiivse väärtusega puudumiste avalduste " +"summana." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"See väärtus saadakse kõigi positiivse väärtusega puudumiste avalduste " +"summana." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Neljapäev" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Puudumiste jaotamine" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Puudumiste analüüs" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Puudumise kinnitamine" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Puudumiste kinnitaja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Puudumiste kalender" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "Puudumiste arv" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "Puudumiste töölaud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Puudumise kirjeldus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Puudumise taotluse alamtüüp" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Puudumispäevi saab jaotada töötajatele (nt. tasustatud puudumine).
\n" +" Töötajad saavad taotleda puudumispäevade eraldamist (nt. päevad taastumiseks)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Puudumise avaldus" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Puudumiste avaldused" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "Puudumiste eest vastutaja" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Puudumise teine kinnitamine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Puudumiste kokkuvõte" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Puudumiste kokkuvõte /aruanne" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Puudumisi võetud:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Puudumise tüüp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Puudumiste tüübid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "Puudumise kinnitamine" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Meeskonnaliikmete puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Puudumised kinnitamiseks" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Puudumised." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "Puudumised: Tühista kehtetud puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "Puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Puudumised juba võetud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "Puudumiste analüüs ja puudumiste tüüp töötaja kohta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "Puudumise kokkuvõte" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "Puudumisi võetud" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Teie alluvate puudumised" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "Puudumise avaldus tuleb selle kinnitamiseks kinnitada (\"Kinnitada\")." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Puudumise avaldus tuleb selle kinnitamiseks kinnitada." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Puudumise avaldusest keeldumiseks tuleb ennekõige sellega nõustuda või see " +"kinnitada." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Puudumise avaldus peab selle kinnitamiseks olema mustandi olekus " +"(\"Kinnitamiseks\")." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Puudumise avalduse olek peab olema \"Keeldutud\" või \"Kinnitada\", et " +"lähtestada see mustandiks." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Ajavöönd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Saaja" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Ootab kinnitamist" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "Kinnitatud või kinnitatud puhkuste eraldamine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Kuupäevani" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Esitamise ootel" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Täna" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Tänased tegevused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "Jagatud päevade koguarv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Kogu jagatud päevade arv.." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Sellele töötajale eraldatud tasustatud vaba aja koguarv, muutke seda " +"väärtust, et luua eraldamise/puhkuse taotlus. Kogu päevade arv põhineb " +"kõikidel vaba aja tüüpidel." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "Training Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Proovi lisada kirjeid või veendu, et otsinguribale poleks lisatud filtreid." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Teisipäev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "Kaks korda kuus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "Kaks korda aastas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "Tööaja jooksul ei saa kaks riigipüha kattuda." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Tüüp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Kirjel oleva erandtegevuse tüüp." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Tz Mismatch" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "Piiramatu" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Tasumata" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Tasustamata puudumine" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Lugemata sõnumid" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "Kuni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Kasutaja" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "Kasutaja on tegevusetu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Kasutaja on online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Kasutaja on kontorist väljas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Valideeri" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Kinnitatud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Kehtivuse tüüp" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "Kehtivuse periood" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "Kehtivuse algus" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "Kehtivuse lõpp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Virtuaalne kasutamata puudumiste jääk" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Ootab heakskiitu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "Ootel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Ootab teist heakskiitu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "Ootab kinnitust" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Veebilehe sõnumid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Veebilehe suhtluse ajalugu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Kolmapäev" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Nädal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Iganädalane" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "Töötatud aeg" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Tööaeg" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Aastane" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "Iga-aastane päev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "Iga-aastase päeva vaade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "Iga-aastane kuu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Aastas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Jah" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"Jah: puudumise avaldusel peab olema kehtiv jaotus.\n" +"\n" +" Piiranguta: puudumisi saab võtta ilma eelneva eraldamiseta." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "Sul ei ole lubatud taotleda vaba päeva kohustuslikul päeval." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Teil ei saa olla 2 kattuvat puudumist." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "Te ei saa minevikus tekkepõhist kogumist alustada." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "Saate puudumisele valida alguskuupäeva ja lõppkuupäevan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "Puudumisi ei saa manuaalselt arhiiveerida/arhiivist välja tuua." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "Mitmele töötajale määratud puudumisi ei saa kustutada" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Te ei saa kustutada puudumist, mis on olekus %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "Minevikus olevat puudumisi ei saa kustutada" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" +"Te ei saa kustutada eraldamistaotlust, millel on mõned kinnitatud " +"puudumised." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "Te ei saa kustutada eraldamistaotlust, mis on olekus %s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"Te ei saa %s puhkust heaks kiita, kuna Te ei ole tema puhkuste kinnitaja." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "Teil ei ole õigust taotleda puhkusetaotluse korral teist kinnitust" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "Peate olema %s juht, et seda puhkust kinnitada" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Peate olema kas %s juht või puhkuste kinnitaja, et seda puhkust kinnitada" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" +"Selle puhkuse kinnitamiseks peate olema puhkuste haldur või juht, kes " +"kinnitab puhkusi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Juba alanud puhkeaja muutmiseks/kinnitamiseks peavad Teil olema halduri " +"õigused" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Teie %(leave_type)s perioodiks %(date)s on kinnitatud" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Teie %(leave_type)s perioodiks %(date)s on tagasi lükatud" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "Sinu puudumised" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "Teie puhkus on tühistatud." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "pärast" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "pärast eraldamise alguskuupäeva" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "kõik" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "ja" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "and on the" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "saadaval" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "Töötaja järgi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "Tüübi järgi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "päev kuus" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "päev(a)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "päev(a)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "kuude päevad" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "päevad)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "kustutatud %s poolt (uid=%d)." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" +"nt. Puudumiste tüüp (kehtivuse algusest kuni kehtivusaja lõpuni / " +"piiranguta)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "alates %(date_from)s kuni %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "tundi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "tollid" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "alguses" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "viimane päev" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "Uus taotlus" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "ei" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "punkti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "selle" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "of the month" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "," + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "on the" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "keeldutud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "järjestus" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "võetud" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "kuni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "kuni" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "kehtiv kuni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "kinnitada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "kinnitatud" diff --git a/i18n/eu.po b/i18n/eu.po new file mode 100644 index 0000000..f6e6d00 --- /dev/null +++ b/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,4350 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Ezeztatu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Ezeztatua" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Enpresa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Nork sortua" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Deskribapena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Izena erakutsi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Inprimatu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Egoera" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Irakurri gabeko mezuak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/fa.po b/i18n/fa.po new file mode 100644 index 0000000..4196d5f --- /dev/null +++ b/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,4866 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# fardin mardani, 2023 +# سید محمد آذربرا , 2023 +# Yousef Shadmanesh , 2023 +# arya sadeghi , 2023 +# Mohsen Mohammadi , 2023 +# Mohammad Tahmasebi , 2023 +# Zahed Alfak , 2023 +# Hamid Darabi, 2023 +# mohammad rahmani , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# F Hariri , 2023 +# Hamed Mohammadi , 2024 +# Abbas Ebadian, 2024 +# Hanna Kheradroosta, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Hanna Kheradroosta, 2024\n" +"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr " روز" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr " ساعت" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!مهم ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!مهم />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!مهم/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!مهم; اندازه-فونت: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!مهم; اندازه-فونت: 8px; عرض-حداقل: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f روز (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s در %(leave_type)s: %(duration).2f روز (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s در %(leave_type)s: %(duration).2f ساعت در %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g باقی مانده از %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (کپی)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s در مرخصی : %.2f روز" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s در مرخصی : %.2f روز" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"& lt؛ td class = \"text-center oe_leftfit oe_Rightfit\" style = " +"\"background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "& lt؛ td style = background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "& lt؛ class = \"text-center\" colspan =" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " تایید اعتبار" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " موافقت" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " رد" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" مرخصی تا\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" مرخصی\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "از " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "<قوی> ادارات و کارکنان " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "راهی عالی برای پیگیری وضعیت PTO کارمند، روزهای بیماری و وضعیت تایید." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "راهی عالی برای پیگیری درخواست‌های مرخصی، روزهای بیماری و وضعیت تأیید." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "مرخصی را نمی‌توان تکثیر کرد." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "قادر به دیدن مرخصی باقی‌مانده" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "غیبت" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "غیبت تا امروز" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"کارمند(های) غایب، که درخواست‌های مرخصی آنها در امروز یا تایید و یا معتبر شده" +" است" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "کارمندان غایب" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "امروز غایب است" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "تخصیص تعهدی" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "مرخصی استحقاقی: به‌روز‌رسانی تعداد مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "اقدام مورد نیاز است" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "فعال" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "تخصیص‌های فعال" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "کارمند فعال" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "مرخصی فعال" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "انواع فعال" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "فعالیت ها" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "دکوراسیون استثنایی فعالیت" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "وضعیت فعالیت" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "آیکون نوع فعالیت" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "انواع فعالیت" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "افزودن شرح..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "افزودن یک دلیل ..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "مدیر" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "بعد از ظهر" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "تمام تخصیص‌ها" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "همه مرخصی‌ها" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "همه روزها" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "تخصیص‌یافته (روز/ساعت)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "تخصیص" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "مصوبه تخصیص" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "شرح تخصیص" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "نمایش تخصیص" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "حالت تخصیص" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "تخصیص زیرگروه اطلاع‌رسانی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "درخواست تخصیص" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "درخواست‌های تخصیص" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "نوع تخصیص" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "به‌منظور تایید، درخواست تخصیص باید به تایید (\"به تایید\") برسد." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "تخصیص برای تایید" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "تخصیص‌ها" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"اجازه ایجاد درخواست به صورت دسته ای:\n" +"- توسط کارمند: برای یک کارمند خاص\n" +"- توسط شرکت: تمام کارکنان شرکت مشخص شده\n" +"- توسط دپارتمان: تمام کارکنان دپارتمان مشخص شده\n" +"- توسط برچسب کارمند: همه کارکنان از گروه کارکنان خاص" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "مقدار" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "تجزیه و تحلیل از" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "تحلیل ارزیابی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "تصویب" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "موافقت" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "تایید تخصیص‌ها" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "موافقت شد" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "درخواست های تایید شده" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "آوریل" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "بایگانی شده" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "مرخصی بایگانی شده" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "مطمئنید می‌خواهید این رکورد را حذف کنید؟" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "تعداد پیوست ها" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "پیوست ها" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "آگوست" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "در دسترس" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "دور از کار" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "کارمند پایه" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "تصویب‌ و ثبت شده هردو" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "بر اساس شرکت" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "بر اساس دپارتمان" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "بر اساس کارمند" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "بر اساس برچسب کارمند" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"بر اساس کارمند: تخصیص/درخواست برای هر کارمند، بر اساس کارمند برچسب: " +"تخصیص/درخواست برای گروه کارکنان در دسته‌بندی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "بر اساس مسئول مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "می‌تواند تایید کند" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "می تواند بازنشانی کند" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "لغو شده" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "لغو شد" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "دسته‌بندی کارکنان" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "رنگ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "شرکت" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "حالت شرکت" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "روزهای جبرانی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "پیکربندی" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "تایید کردن" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "تاییدیه" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "تایید شده" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "مخاطب" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "تصویر رویی" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "ایجاد تخصیص مرخصی جدید" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "ایجاد درخواست تخصیص مرخصی جدید" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد شده توسط" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجادشده در" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "وضعیت مرخصی فعلی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "نوع مرخصی فعلی" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "سال جاری" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "ساعت‌های سفارشی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "روزانه" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "داشبورد" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "تاریخ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "تاریخ شروع دوره" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "تاریخ تخصیص تعهدی بعدی" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "تاریخ ها" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "روز" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "روز" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "دسامبر" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "دپارتمان" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "دپارتمان‌ها" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "ویزارد خروج" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "توصیف" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "رها کردن" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایش داده شده" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "نمایش مرخصی در تقویم" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "مدت زمان" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "مدت زمان (روز)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "مدت (ساعت)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "مدت زمان (روز)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "مدت زمان (ساعت)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "مدت زمان به روز" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "مدت زمان به روز. فیلد مرجع برای استفاده در صورت لزوم." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "مدت زمان به ساعت" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "ویرایش تخصیص" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "ویرایش مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "کارمند" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "برچسب کارمند" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "کارمند(ها)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "کارمندان" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "تاریخ پایان" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "فوریه" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"فیلد اجازه می دهد تا مدت زمان تخصیص را به روز یا ساعت بسته به " +"type_request_unit ببینید" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"فیلد اجازه می دهد تا مدت زمان درخواست مرخصی را به روز یا ساعت بسته به " +"leave_type_request_unit ببینید" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "تاییدیه اول" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "دنبال کنندگان" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "پیروان (شرکاء)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "آیکون فونت عالی به عبارتی fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "فرکانس" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "جمعه" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "از" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "از تاریخ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "فعالیت های آینده" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "گروه‌بندی برمبنای" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "گروه مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "تایید منابع ‌انسانی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "نظرات منابع انسانی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "گزارش خلاصه مرخصی نیروی انسانی بر اساس کارمند" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "نیم روز" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "آیا دارای پیام است" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "گزارش خلاصه تعطیلات" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "کار در خانه" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "ساعت از" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "ساعت تا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "ساعت" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "نمایش آیکون منابع انسانی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "شمایل" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "آیکون برای نشان دادن یک فعالیت استثنا." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "بیکار" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیام‌های جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "اگر علامت زده شود، برخی از پیام ها دارای خطای تحویل هستند." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"اگر فیلد فعال را روی خیر قرار دهید، رکورد منبع را بدون اینکه حذف کنید مخفی " +"خواهید کرد." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"اگر فیلد فعال روی FALSE تنظیم شود، به شما این امکان را می دهد که زمان را " +"بدون حذف آن پنهان کنید." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" +"اگر می خواهید تعداد روزها را تغییر دهید باید از حالت \"دوره\" استفاده کنید" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "فورا" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "آیا دنبال می کند" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "آیا پرداخت‌نشده است" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "ژانویه" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "شغل" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "موقعیت شغلی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "جولای" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "ژوئن" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "PTOs خود را پیگیری کنید." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین بروز رسانی توسط" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین بروز رسانی در" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "فعالیتهای اخیر" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "چپ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "درخواست مرتبط" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "پیوست اصلی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "مدیریت" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "مدیر" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "تایید مدیر" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "مارچ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "علامت گذاری به عنوان پیش‌نویس" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "حداکثر مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "حداکثر مرخصی:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "حداکثر مجاز" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "حداکثر مرخصی مجاز- مرخصی قبلا گرفته شده - مرخصی در انتظار تایید" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "می" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "دیدار داشبورد مرخصی." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "ملاقات" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "خطای تحویل پیام" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "زیرگروه پیام" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "پیام ها" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "موعد" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "حالت" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "دوشنبه" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "ماه" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "ماهانه" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "ماه" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "صبح" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "موعد نهای فعالیت من" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "تخصیص‌های من" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "دپارتمان من" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "درخواست‌های من" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "تیم من" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "درخواست مرخصی من" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "جدید" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "تخصیص جدید" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"درخواست تخصیص جدید ایجاد شده توسط %(user)s: %(count)s روز از " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "موعد جدید" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "مرخصی جدید" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "رویداد تقویم فعالیت بعدی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "موعد فعالیت بعدی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "خلاصه فعالیت بعدی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "نوع فعالیت بعدی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "بدون محدودیت" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "بدون معتبرسازی" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "داده‌ای برای نمایش نیست" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "هنوز هیچ داده ای وجود ندارد!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "هیچکدام" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "نوامبر" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "تعداد ساعات متن" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "تعداد اقدامات" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "تعداد روزها" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "تعداد مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"تعداد روزهای درخواست مرخصی با توجه به برنامه کاری شما. برای رابط کاربری " +"استفاده می‌شود." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "تعداد خطاها" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"تعداد ساعت درخواست مرخصی با توجه به برنامه کاری شما. برای رابط کاربری " +"استفاده می‌شود." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "تعداد پیام هایی که نیاز به اقدام دارند" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "تعداد پیامهای با خطای تحویل" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "اکتبر" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "فعال تا" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "در مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "آنلاین" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "تنها" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "فقط یک مدیر مرخصی می‌تواند مرخصی افراد دیگر را بازنشانی کند." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "فقط یک مدیر مرخصی می‌تواند مرخصی افراد دیگر را بازنشانی کند." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "فقط یک مدیر مرخصی می‌تواند مرخصی افراد دیگر را بازنشانی کند." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "فقط یک مدیر مرخصی می تواند درخواست‌های خود را تصویب کند." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "فقط یک مسئول و یا مدیر می تواند درخواست مرخصی را تصویب یا رد کند." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "عملیات پشتیبانی نمی شود" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "دیگر" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "بیرون از دفتر" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "خارج از دفتر تا %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "بررسی اجمالی" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "مرخصی استحقاقی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "والد" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "دوره" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "برنامه ریزی شده" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "حاضر اما در مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "چاپ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "همگانی" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "تعطیلات عمومی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "نرخ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "رتبه‌ها" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "علت" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "دلایل" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "ردکردن" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "رد شده" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "تخصیص عادی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "نام کاربری مرتبط برای منبع برای مدیریت حق دسترسی آن." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "روزهای باقی مانده" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "مرخصی پرداخت‌شده باقی‌مانده" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "مرخصی‌های باقی‌مانده" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "گزارش" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "تخصیص درخواست" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "درخواست تاریخ اتمام" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "درخواست تاریخ شروع" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "درخواست مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "نوع درخواست" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "درخواست‌شده (روز/ساعت)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "تقویم منبع" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "جزئیات مرخصی منابع" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "زمان کار منابع" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "کاربر مسئول" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "قواعد" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "اجرا تا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "خطای تحویل پیامک" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "شنبه" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "ذخیره" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "جستجوی مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "جستجوی نوع مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "جستجوی تخصیص‌ها" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "تاییدیه دوم" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "انتخاب نوع مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"کاربر مسئول تصویب \"مرخصی\" این کارمند را انتخاب کنید.\n" +"در صورت خالی بودن، مصوبه توسط یک مدیر یا تصویب‌کننده (تعیین شده در تنظیمات/کاربران) انجام می‌شود." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "سپتامبر" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "دنباله" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "تمام رکوردهایی که تاریخ اقدام بعدی آن قبل از امروز است را نشان بده" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "مرخصی استعلاجی" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "تاریخ آغاز" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "استان" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "وضعیت" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"وضعیت بر اساس فعالیت ها\n" +"سررسید: تاریخ سررسید گذشته است\n" +"امروز: تاریخ فعالیت امروز است\n" +"برنامه ریزی شده: فعالیت های آینده." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "مجموع" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "1‌شنبه" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "سند پشتیبانی" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "مرخصی گرفتن در" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"کارمند، دپارتمان، شرکت یا رده کارمند این درخواست مفقود شده است. لطفا مطمئن " +"شوید که کاربر ورودی شما به یک کارمند مرتبط است." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"کارکنان زیر قرار نیست در آن دوره کار کنند:\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"وضعیت روی 'برای ارسال' تنظیم می‌شود، زمانی که یک درخواست مرخصی ایجاد شود.\n" +"وضعیت 'برای تصویب' است، هنگامی که درخواست مرخصی توسط کاربر تایید شود.\n" +"وضعیت 'رد شده' است، زمانی که درخواست مرخصی توسط مدیر رد شود.\n" +"وضعیت 'تصویب‌شده' است، زمانی که درخواست مرخصی توسط مدیر تایید شود." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"وضعیت روی 'برای ارسال' تنظیم می‌شود، زمانی که یک درخواست تخصیص ایجاد شود.\n" +"وضعیت 'برای تصویب' است، هنگامی که درخواست تخصیص توسط کاربر تایید شود.\n" +"وضعیت 'رد شده' است، زمانی که درخواست تخصیص توسط مدیر رد شود.\n" +"وضعیت 'تصویب‌شده' است، زمانی که درخواست تخصیص توسط مدیر تایید شود." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "مرخصی به‌طور خودکار تصویب شده است" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "نوع با کوچکترین دنباله مقدار پیش‌فرض در درخواست مرخصی است" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" +"این منطقه به طور خودکار توسط کاربری که مرخصی را معتبر می‌کند، پر می‌شود" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"این منطقه به طور خودکار توسط کاربری که مرخصی با سطح دوم معتبر می‌کند، پر " +"می‌شود (اگر نوع مرخصی، نیاز به معتبرسازی دوم داشته باشد)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" +"این منطقه به طور خودکار توسط کاربری که تخصیص را معتبر می‌کند، پر می‌شود" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "این نشان می دهد اگر هنوز هم امکان استفاده از این نوع مرخصی وجود دارد" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "این اصلاح در حالت فعلی مجاز نیست." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "این مقدار با مجموع تمام درخواست‌های مرخصی با مقداری مثبت بدست می‌آید." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "این مقدار با مجموع تمام درخواست‌های مرخصی با مقداری مثبت بدست می‌آید." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "5شنبه" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "تخصیص مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "تحلیل مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "مصوبه مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "تصویب‌کننده مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "تقویم مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "شرح مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "زیرنوع اعلان مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"مسئولین مرخصی، روزهای مرخصی را به کارمندان اختصاص می‌دهند (به عنوان مثال مرخصی پرداخت‌شده).
\n" +" کارمندان درخواست تخصیص را به مسئولین مرخصی (مانند روزهای بهبودی) می‌دهند." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "درخواست‌های مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "درخواست‌های مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "مسئول" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "تصویب‌ دوم مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "خلاصه مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "خلاصه مرخصی/گزارش" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "مرخصی گرفته‌شده:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "نوع مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "انواع مرخصی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "مرخصی عضو تیم شما" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "مرخصی برای تصویب‌" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "مرخصی." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "مرخصی تاکنون گرفته شده" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "مرخصی افرادی که شما مدیرش هستید" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "به منظور تصویب، درخواست مرخصی باید ثبت شود (\"برای تصویب\")." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "درخواست مرخصی باید ثبت شود تا بتوان آن را تصویب‌ کرد." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "درخواست مرخصی باید تایید یا معتبر شده باشد تا پ بتوان آن‌را رد کند." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"درخواست مرخصی باید در وضعیت پیش‌نویس (\"برای ارسال\") باشد تا بتوان آن‌را " +"تایید کرد." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"وضعیت درخواست مرخصی باید \"ردشده\" و یا \"برای تصویب‌\" باشد تا بتواند به " +"پیش‌نویس بازنشانی شود." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "منطقه‌ زمانی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "تا" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "برای موافقت" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "تا تاریخ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "برای ارسال" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "امروز" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "فعالیت های امروز" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "تعداد کل روزهای اختصاص داده شده." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"تعداد کل مرخصی پرداخت شده که به این کارمند اختصاص داده‌شده است، این مقدار را" +" تغییر دهید تا درخواست تخصیص/مرخصی ایجاد شود. مجموع بر اساس تمام انواع " +"مرخصی بدون محدودیت." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "3‌شنبه" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "نوع" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "نوع فعالیت استثنایی برای رکورد." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "TZ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "TZ عدم تطابق" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "مرخصی بدون حقوق" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "مرخصی پرداخت‌نشده" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "پیام های ناخوانده" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "کاربر" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "کاربر آنلاین است" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "کاربر خارج از دفتر است" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "تایید اعتبار" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "معتبر" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "نوع اعتبارسنجی" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "مرخصی باقی‌مانده مجازی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "منتظر موافقت" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "منتظر تایید دوم" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "پیام های وب سایت" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "تاریخچه ارتباط با وبسایت" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "4شنبه" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "هفته" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "هفتگی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "ساعت های کاری" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "سالیانه" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "سال" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "بله" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "شما نمی توانید 2 مرخصی دارای همپوشانی در یک روز داشته باشید." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "شما نمی توانید یک مرخصی را که در حالت %s است، حذف کنید" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "شما نمی توانید یک درخواست تخصیص را که در حالت %s است، حذف کنید." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"شما نمی توانید ابتدا یک مرخصی برای %s را تصویب‌ کنید، زیرا شما مدیر مرخصی او" +" نیستید" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "شما حق دسترسی برای مصوبه دوم در یک درخواست مرخصی را ندارید" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "شما باید مدیر %s یا مدیر مرخصی باشید تا این مرخصی را تصویب‌ کنید" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"شما باید حق دسترسی مدیر برای تغییر/معتبرسازی یک مرخصی که آغاز شده، داشته " +"باشید" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "%(leave_type)s برنامه ریزی شما در %(date)s مردود شده است" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "%(leave_type)s برنامه ریزی شما در %(date)s مردود شده است" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "همه" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "و" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "موجود" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "بر اساس کارمند" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "بر اساس نوع" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "روز" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "روز" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "ساعت" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "در" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "درخواست جدید" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "نه" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "از" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "از" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "در" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "ردشده" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "گرفته شده" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "به" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "معتبرشده" diff --git a/i18n/fi.po b/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000..9c891d4 --- /dev/null +++ b/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,4941 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Kari Lindgren , 2023 +# Iipponen , 2023 +# Anni Saarelainen, 2023 +# Kim Asplund , 2023 +# Mikko Virtanen , 2023 +# Atte Isopuro , 2023 +# Melina Mäntylä , 2023 +# Miika Nissi , 2023 +# Jukka Paulin , 2023 +# Jenni Heikkilä , 2023 +# Sari Mäyrä , 2023 +# Veikko Väätäjä , 2023 +# Jussi Lehto , 2023 +# Tommi Rintala , 2023 +# Johanna Valkonen , 2023 +# Kari Lindgren , 2023 +# Eino Mäkitalo , 2023 +# Mikko Salmela , 2023 +# Simo Suurla , 2023 +# Tuomas Lyyra , 2023 +# Svante Suominen , 2023 +# Mikko Närjänen , 2023 +# Pekko Tuomisto , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Miku Laitinen , 2023 +# Ossi Mantylahti , 2024 +# Jarmo Kortetjärvi , 2024 +# Tuomo Aura , 2024 +# Kimmo Lehtonen , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Kimmo Lehtonen , 2024\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "päivää" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "tuntia" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f päivää (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" +"%(person)s on vapaalla %(leave_type)s: %(duration).2f päivää (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s on vapaalla %(leave_type)s: %(duration).2f tuntia %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g jäljellä / %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopio)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (välillä %s - %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (välillä %s - Ei rajaa)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s on Poissa : %.2f päivää" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s on poissa : %.2f tuntia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: Poissa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(voimassa saakka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "24:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "01:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "01:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "02:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "02:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "03:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "03:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "04:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Vahvista" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Hyväksy" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Hylkää" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Vapaalla saakka\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Vapaa-aika\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Vapaa-aika\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "Karttumat" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Kohdistukset" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "Vapaa-aika" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr " - " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "alkaen " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Osastot ja työntekijät" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"Loistava tapa seurata työntekijän vapaa- ja sairauspäiviä sekä hyväksynnän " +"tilaa." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"Loistava tapa seurata vapaa-aikapyyntöjäsi, sairauspäiviäsi ja hyväksynnän " +"tilaa." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "Vapaa-aikaa ei voi kahdentaa." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Pystyy näkemään jäljellä olevan vapaa-ajan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Poissaolo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Poissaolot päivittäin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"Poissa olevat työntekijät, joiden vapaata koskevat pyynnöt on joko " +"vahvistettu tai varmistettu tänään" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Poissaolevat työntekijät" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Poissa tänään" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Karttumien kohdentaminen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "Karttumataso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "Karttumajärjestelmä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "Karttumajärjestelmän taso" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "Karttumajärjestelmän työntekijät" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Karttumajärjestelmän suunnitelmat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Karttuneet vapaat: Päivittää vapaiden määrän" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "Karttumat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "Karttumien määrä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vaatii toimenpiteitä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Aktiiviset varaukset" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Aktiivinen työntekijä" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Aktiivinen vapaa-aika" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktiiviset tyypit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Toimenpiteet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Toimenpiteen poikkeuksen tyyli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Toimenpiteen tila" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Toimenpiteen ikoni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Toimenpiteiden tyypit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Lisää kuvaus..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Lisää syy..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "Lisää kuvaus ihmisille, jotka vahvistavat sen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "Lisäarvotyyppi" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Ylläpitäjä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "Tämän karttuman jakson jälkeen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Iltapäivä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Kaikki varaukset" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "Kaikki työntekijät" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Kaikki vapaa-aika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Koko päivä" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Myönnetty (päivät/tunnit)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Varaus" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Varausten hyväksyntä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Kohdistuksen kuvaus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Kohdistuksen näyttö" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Varaustapa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Kohdistusilmoituksen alatyyppi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "Kohdistuksen jäljellä oleva näyttö" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Varauspyyntö" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Varauspyynnöt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Kohdistustyyppi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "Kohdistuksen kohdentaminen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Kohdistuspyyntö on vahvistettava tai varmistettava, jotta se voidaan hylätä." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Hyväksyttyvät varaukset" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Varaukset" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "Sallitaan asiaa tukevan liiteasiakirjan liittäminen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Mahdollistaa pyyntöjen luomisen erissä:\n" +"- Työntekijän mukaan: tietylle työntekijälle\n" +"- Yrityksen mukaan: kaikki tietyn yrityksen työntekijät\n" +"- Osaston mukaan: kaikki määritetyn osaston työntekijät\n" +"- Työntekijätunnisteen mukaan: kaikki tietyn työntekijäryhmäluokan työntekijät" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Arvo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analysoi alkaen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Arvioinnin analyysi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Hyväksyntä" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Hyväksy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Hyväksy kohdistukset" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Hyväksytty" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Hyväksytyt poissaolopyynnöt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "Vapaa-ajasta päättävän esimiehen hyväksymä" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Hyväksytty:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "Huhtikuu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "Arkistoi työntekijöiden kohdistukset" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Arkistoitu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "Arkistoitu vapaa-aika" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän tietueen?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "Liitä tiedosto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Liitteiden määrä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Liitteet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "Elokuu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Saatavilla" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Poissa" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "Perustuu työaikaan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Normaali työntekijä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Sekä hyväksytty että vahvistettu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Yrityksittäin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Osaston mukaan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Työntekijöittäin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Työntekijätunnisteittain" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "Työntekijän hyväksyjä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "Työntekijän hyväksyjä ja vapaa-aikapäällikkö" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Työntekijöittäin: Yksittäisen henkilön varaus/pyyntö. Työntekijä " +"tunnisteittain: varaus/pyyntö työntekijäryhmään." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "Vapaa-aikapäällikön tekemänä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Voi hyväksyä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Voi perua" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Voi alustaa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "Peruuta vapaa-aika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "Peruuta kaikki vapaat tämän päivämäärän jälkeen." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Peruttu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Peruttu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Työntekijän ryhmä" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" +"Klikkaa mitä tahansa päivämäärää tai tätä painiketta pyytääksesi vapaata" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Väri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Yritys" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Yrityksen tila" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Palkalliset päivät" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Asetukset" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Vahvista" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Vahvistus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Vahvistettu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "Onnittelut. Näemme, että pyyntösi on vahvistettu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" +"Tämäntyyppisten (hyväksyttyjen tai hyväksyntää odottavien) vapaapäivien " +"määrä, joiden voimassaoloaika alkaa tänä vuonna." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "Tähän vapaatyyppiin liittyvien suunnitelmien lukumäärä." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"Tämän tyyppisten (hyväksyttyjen tai hyväksyntää odottavien) vapaa-" +"aikahakemusten lukumäärä, joiden alkamispäivä on kuluvana vuonna." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Kansikuva" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Luo uusi vapaa-ajan kohdennus" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Luo uusi vapaa-ajan kohdentamista koskeva pyyntö" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Nykyinen vapaa-ajan tila" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Nykyinen vapaa-aikatyyppi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Kuluva vuosi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Mukautetut tunnit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Päivittäin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Työpöytä" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Päivämäärä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Jakso alkaa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "Viimeisimmän suoriteperusteisen karttuman kohdentamispäivä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Seuraavan karttuman kohdentamisen päivä" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Päivämäärät" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Päivä" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Päivää" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "Joulukuu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Poiston vahvistus" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "Poista vapaa-aika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Osasto" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "Osaston haku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Osastot" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Lähdön ohjattu toiminto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "Kuvaus voimassaololla" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Hylkää" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "Näyttövaihtoehto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Näyttää vapaa-aika kalenterissa" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" +"Yleisten vapaapäivien muutoksen vuoksi sinulle on myönnetty %s päivää " +"takaisin." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Kesto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Kesto (päiviä)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Kesto (tunteja)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Kesto (päiviä)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Kesto (tunteja)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Kesto päivinä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Kesto päivinä. Tarvittaessa käytettävä viitekenttä." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Kesto tunteina" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Muokkaa varausta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Muokkaa vapaa-aikaa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Työntekijä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "Työntekijä aktiivinen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Työntekijöiden pyynnöt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Työntekijän tunniste" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Työntekijä(t)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Työntekijät" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Päättymispäivä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "Lisäpäiviä koskevat pyynnöt sallittu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"Lisäpäiviä koskevat pyynnöt sallittu: Käyttäjä voi pyytää kohdentamista itselleen.\n" +"\n" +" Ei sallittu: Käyttäjä ei voi pyytää kohdentamista." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Helmikuu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Kenttä, jonka avulla voidaan nähdä kohdentamisen jakamisen kesto päivinä tai" +" tunteina type_request_unit-tyypin mukaan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"Kenttä, jonka avulla voidaan nähdä lomahakemuksen kesto päivinä tai tunteina" +" riippuen leave_type_request_unit:sta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Ensimmäinen hyväksyntä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "Ensimmäinen päivä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "Ensimmäisen päivän näyttö" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "Ensimmäinen kuukausi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "Ensimmäinen kuukauden päivä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "Ensimmäisen kuukauden päivän näyttö" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seuraajat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seuraajat (kumppanit)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome -ikoni esim.. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Toistuvuus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Perjantai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Alkaa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Alkupäivä" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Tulevat toimenpiteet" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Ryhmittely" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Ryhmittele vapaa-aika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "HR-hyväksyntä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HR:n kommentit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "HR:n vapaa-ajan yhteenvetoraportti työntekijän mukaan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Puolipäivää" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Sisältää viestin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "Sisältää voimassa olevan kohdentamisen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "Kuoriutunut" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "Koskeeko tämä varaus useampaa kuin yhtä työntekijää" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "Loman tila" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Poissaolojen yhteenvetoraportti" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Etätyö" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Tunnit alkaen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Tunnit asti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Tunnit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "HR-kuvakkeen näyttö" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Kuvake" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Kuvake joka kertoo poikkeustoiminnosta." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Toimeton" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiotasi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jos valittu, joitakin viestejä ei ole toimitettu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Jos aktiivisen kentän arvo on epätosi (false), voit piilottaa resurssin " +"poistamatta sitä." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"Jos aktiivinen-kentän arvoksi on asetettu false, voit piilottaa vapaatyypin " +"poistamatta sitä." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" +"Jos haluat muuttaa päivien lukumäärää, sinun on käytettävä 'period'-tilaa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Välittömästi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "Väärä tila uutta kohdennusta varten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "On seuraaja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "On esimies" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "On palkaton" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Tammikuu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Tehtävä" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Tehtävänimike" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Heinäkuu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Kesäkuu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "Pidä kirjaa vapaapäivistäsi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "Eräänlainen vapaa-aika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Myöhässä olevat toimenpiteet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Vasen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "Hyväksytään se" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "Tutustutaan Time Off -sovellukseen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "Mennään vahvistamaan se" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "Yritetään luoda sairausloma, valitse se luettelosta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Tasot" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "Rajoita" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Yhdistetyt pyynnöt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Pääliitetiedosto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Hallinta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Päällikkö" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Esimiehen hyväksynä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Maaliskuu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Merkitse luonnokseksi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Suurin määrä poissaoloja" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Suurin määrä poissaoloja:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maksimissaan sallittu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" +"Suurin sallittu vapaa-aika - jo otettu vapaa-aika - hyväksyntää odottava " +"vapaa-aika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "Siirrettävien karttumien enimmäismäärä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Toukokuu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "Tutustu vapaapäivien mittaristoon." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Tapaaminen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Ongelma viestin toimituksessa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Viestin alityypit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Viestit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Virstanpylväs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Tila" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Maanantai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Kuukausi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Kuukausittain" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Kuukaudet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Aamu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "Useat työntekijät" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Toimenpiteeni määräaika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Omat varaukset" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Oma osasto" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Omat pyyntöni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Oma tiimi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Oma vapaani" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Uusi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "Uusi %(leave_type)s pyyntö, jonka on luonut %(user)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Uusi kohdennus" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Uusi kohdentamispyyntö" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"Uusi kohdennuspyyntö, jonka on luonut %(user)s: %(count)s päiviä " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Uusi virstanpylväs" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Uusi vapaa-aika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Seuraavan toimenpiteen kalenterimerkintä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Seuraavan toimenpiteen eräpäivä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Seuraavan toimenpiteen kuvaus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Seuraavan toimenpiteen tyyppi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Ei rajoitusta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Ei vahvistusta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Ei näytettävää dataa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Ei vielä tietoja!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Ei rajoituksia" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "Tätä karttumasuunnitelmaa varten ei ole laadittu sääntöjä." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "Vahvistusta ei tarvita" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Ei mitään" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "Ei Sallittu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "Marraskuu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Tuntien määrän teksti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Toimenpiteiden määrä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Päivien lukumäärä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Vapaa-aikojen määrä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Vapaapäivien lukumäärä työaikataulusi mukaan. Käytetään käyttöliittymässä." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Virheiden määrä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Vapaapäivähakemuksen tuntimäärä työaikataulusi mukaan. Käytetään " +"käyttöliittymässä." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Toimenpiteitä vaativien viestien määrä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Toimitusvirheellisten viestien määrä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Lokakuu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Vapaalla saakka" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "Pois tänään" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "Vapaalla" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Verkossa" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Vain" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Vain vapaa-aikaesimies voi nollata evätyn loman." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "Vain vapaa-aikaesimies voi nollata aloitetun loman." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "Ainoastaan vapaa-aikaesimies voi nollata muiden henkilöiden vapaita." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Vain vapaa-aikaesimies voi hyväksyä omat pyyntönsä." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Ainoastaan vapaa-aikaesimies voi hyväksyä tai hylätä vapaa-aikapyynnöt." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Toiminto ei ole tuettu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Muu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Poissa toimistolta" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Poissa toimistolta %s asti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Analyysi" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Palkallinen vapaa-aika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Ylätaso" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Vanhempain lomat" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Jakso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Suunniteltu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "Suunniteltu:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "Läsnä, mutta lomalla" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Tulosta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Julkinen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Yleiset vapaapäivät" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Määrä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Arviointi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Syy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Syyt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Hylkää" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Hylätty" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Säännöllinen kohdentaminen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Liittyvä käyttäjätunnus resurssille sen oikeuksien määrittämiseksi." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Jäljelläolevat päivät" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Jäljellä oleva palkallinen vapaa-aika" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Jäljelläolevat poissaolot" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "Poistetaan työntekijä karttumissuunnitelmista." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Raportointi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Pyydä kohdentamista" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Lopetuspäivä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Aloituspäivä" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Pyydä vapaata" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Pyyntötyyppi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Pyydetty (päivät/tunnit)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "Edellyttää kohdentamista" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Resurssikalenteri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Resurssien vapaa-aika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Resurssien vapaa-aika, yksityiskohtaiset tiedot" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Resurssien työaika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Vastuuhenkilö" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Säännöt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Suorita kunnes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Tekstiviestin toimitusvirhe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Lauantai" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Hae vapaa-aikaa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Hae vapaa-ajan tyyppiä" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Etsi kaikki varaukset" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Jälkimmäinen hyväksyntä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "Toinen päivä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "Toisen päivän näyttö" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "Toinen kuukausi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "Toinen kuukausipäivä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "Toisen kuukausipäivän näyttö" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "Valitse vapaa-aika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Valitse vapaa-ajan tyyppi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"Valitse hyväksynnän taso, joka tarvitaan, jos työntekijä esittää pyynnön\n" +" - Hyväksyntää ei tarvita: Työntekijän pyyntö hyväksytään automaattisesti.\n" +" - Esimies hyväksyy: Esimiehen on hyväksyttävä työntekijän pyyntö manuaalisesti." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "Valitse juuri luomasi pyyntö" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Valitse käyttäjä, joka on vastuussa tämän työntekijän vapaapäivien hyväksymisestä.\n" +"Jos valinta on tyhjä, hyväksynnän tekee järjestelmänvalvoja tai esimies (määritetään kohdassa Asetukset/käyttäjät)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "Syyskuu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Järjestys" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "Järjestys luodaan automaattisesti alkamisajan delta-ajan mukaan." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "Näytä siirtymätila" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Näytä kaikki tietueet joissa on toimenpide myöhässä" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Sairauspoissaolot" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"Määritä, voidaanko tätä karttumissuunnitelmaa käyttää vain tämän työaikatyypin kanssa.\n" +" Jätä tyhjäksi, jos tätä karttumissuunnitelmaa voidaan käyttää minkä tahansa työaikatyypin kanssa." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Alkupäivä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "Aloita sen jälkeen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Alue" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Tila aktiviteetin perusteella\n" +"Myöhässä: Eräpäivä on menneisyydessä\n" +"Tänään: Eräpäivä on tänään\n" +"Suunniteltu: Tulevaisuudessa." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "Lakossa" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "Lähetä pyyntösi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Summa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Sunnuntai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "Tuettujen liitetunnisteiden määrä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "Tukeva asiakirja" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "Tukevat asiakirjat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Ota vapaata" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "Otettu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"Karttuma alkaa tietyn ajanjakson kuluttua jakamisen alkamispäivästä. Tässä " +"kentässä määritetään päivien, kuukausien tai vuosien määrä, jonka jälkeen " +"suoriteperusteista karttumaa käytetään." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" +"Tässä valittua väriä käytetään jokaisessa näytössä, jossa on vapaa-ajan " +"tyyppi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "Asettamasi päivämäärät eivät ole oikein. Tarkista ne." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" +"Työajan (esim. läsnäolo) ja poissaolon (esim. koulutus) välistä eroa " +"käytetään laskettaessa karttumasuunnitelman edistymistä." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "Keston on oltava suurempi kuin 0." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Pyynnöltä puuttuu, työntekijä, yritys tai työntekijän tyyppi. Tarkista myös," +" että käyttäjä on yhdistetty työntekijään." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"Seuraavat työntekijät eivät saa työskennellä kyseisenä aikana:\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" +"Niiden tuntien/päivien määrä, jotka lisätään määritellyssä vapaatyypissä " +"jokaisella jaksolla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "Alkamispäivän on oltava aikaisempi kuin päättymispäivän." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"Tilaksi asetetaan \"Lähetettävä\", kun vapaata koskeva pyyntö luodaan.\n" +"Tila on 'Hyväksyttäväksi', kun käyttäjä on vahvistanut vapaa-aikapyynnön.\n" +"Tila on \"Hylätty\", kun esimies on hylännyt vapaapyynnön.\n" +"Tila on \"Hyväksytty\", kun esimies on hyväksynyt vapaapyynnön." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"Tilaksi asetetaan \"Lähetettävä\", kun jakopyyntö luodaan.\n" +"Tila on \"Hyväksyttäväksi\", kun käyttäjä vahvistaa jakopyynnön.\n" +"Tila on \"Hylätty\", kun esimies on hylännyt jakopyynnön.\n" +"Tila on \"Hyväksytty\", kun esimies on hyväksynyt jakopyynnön." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "Vapaa on hyväksytty automaattisesti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "Vapaa on peruttu: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "Tyyppi, jonka sekvenssi on pienin, on oletusarvo vapaa-ajan pyynnössä" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" +"Käyttäjä, joka vahvistaa vapaapäivän, täyttää automaattisesti tämän alueen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"Käyttäjä, joka vahvistaa vapaa-ajan toisella tasolla täyttää automaattisesti" +" tämän alueen (jos vapaa-ajan tyyppi tarvitsee toisen vahvistuksen)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" +"Käyttäjä, joka vahvistaa kohdentamisen täyttää tämän alueen automaattisesti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" +"Tässä kentässä määritellään aikayksikkö, jonka jälkeen karttuma alkaa." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Tämä kertoo onko vielä mahdollista käyttää tätä poissaolon tyyppiä." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Tämä muutos ei ole sallittu nykyisessä tilassa." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "Tätä vapaata ei voi peruuttaa." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Tämä arvo saadaan laskemalla yhteen kaikki negatiivisen arvon omaavat " +"vapaapyynnöt." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Tämä arvo saadaan kaikkien positiivisen arvon omaavien vapaapyyntöjen " +"summana." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Torstai" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Vapaa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Vapaa-ajan kohdentaminen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Vapaa-ajan analyysi" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Vapaa-ajan hyväksyntä" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Vapaiden hyväksyjä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Vapaa-aikakalenteri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "Vapaa-aika-mittaristo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Vapaa-ajan kuvaus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Vapaa-aika-ilmoituksen alatyyppi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Vapaapäiviä hallinnoivat esimiehet myöntävät vapaita työntekijöille (esim. palkallinen vapaa).
\n" +" Työntekijät pyytävät vapaapäivien myöntämistä (esim. virkistyspäivät)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Vapaa-aikahakemus" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Vapaa-aikaa koskevat pyynnöt" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "Vapaa-ajasta vastaava esimies" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Vapaa-aijan toinen hyväksyntä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Yhteenveto vapaa-ajasta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Vapaa-ajan yhteenveto / raportti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Käytetty vapaa-aika:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Vapaa-aikatyyppi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Vapaa-ajan tyypit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Tiimin jäsenen vapaa-aika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Vapaa-aika hyväksyttäväksi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Vapaa-aika." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Jo pidetty vapaa-aika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "Vapaa-ajan analyysi työntekijöittäin ja vapaa-ajan tyypeittäin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Vapaa-aika henkilöille, joiden esimiehenä toimit" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Vapaa-aikapyyntö on vahvistettava (\"Hyväksyttäväksi\"), jotta se voidaan " +"hyväksyä." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Vapaata koskeva pyyntö on vahvistettava, jotta se voidaan hyväksyä." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Vapaa-aikapyyntö on vahvistettava tai varmistettava, jotta se voidaan " +"hylätä." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Vapaa-aikapyynnön on oltava luonnostilassa (\"Lähetettävä\"), jotta se " +"voidaan vahvistaa." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Vapaa-ajanpyynnön tilan on oltava \"Hylätty\" tai \"Hyväksyttävä\", jotta se" +" voidaan palauttaa luonnokseen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Aikavyöhyke" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Päättyy" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Hyväksyttävänä" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "Hyväksyä tai hyväksyttyjä kohdentamisia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Tähän pävään mennessä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Luonnos" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Tänään" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Tämän päivän toimenpiteet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "Kohdentamisten kokonaismäärä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Kohdennettujen päivien kokonaismäärä." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Tälle työntekijälle myönnetyn palkallisen vapaa-ajan kokonaismäärä, muuta " +"tätä arvoa luodaksesi vapaa-aikapyynnön. Kokonaismäärä perustuu kaikkiin " +"vapaatyyppeihin ilman ylitysrajaa." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "Koulutuksen vapaa-aika" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Yritä lisätä joitakin tietueita tai varmista, että hakupalkissa ei ole " +"aktiivista suodatinta." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Tiistai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "Kaksi kertaa kuukaudessa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "Kaksi kertaa vuodessa" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" +"Kaksi yleistä vapaapäivää ei voi olla päällekkäin saman työajan aikana." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Poikkeusaktiviteetin tyyppi tietueella." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Aikavyöhyke" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Aikavyöhyke ei täsmää" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Maksamaton" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Palkaton vapaa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Lukemattomat viestit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "Jopa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "Käyttäjä on toimettomana" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Käyttäjä on aktiivinen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Käyttäjä on poissa toimistosta" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Vahvista" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Vahvistettu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Vahvistustyyppi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "Voimassaoloaika" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "Voimassaolon alku" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "Voimassaolon loppu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Virtuaalinen jäljellä oleva vapaa-aika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Odottaa hyväksyntää" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Odottaa toista hyväksyntää" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "Hyväksyntää odotellessa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Verkkosivun ilmoitukset" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Verkkosivun viestihistoria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Keskiviikko" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Viikko" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Viikottainen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "Työaika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Työtunnit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Vuosittainen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "Vuotuinen päivä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "Vuotuisen päivän näyttö" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "Vuotuinen kuukausi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Vuotta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"Kyllä: Vapaapäiväpyynnöillä on oltava voimassa oleva kohdennus.\n" +"\n" +" Ei rajoitusta: Vapaa-ajanpyyntöjä voidaan ottaa ilman ennakkoon myönnettyä kohdennusta." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" +"Sinulla ei voi olla kahta vapaata, jotka osuvat päällekkäin samana päivänä." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "Et voi aloittaa karttumaa menneisyydestä." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" +"Voit valita ajanjakson, jonka haluat vapaaksi, alkamispäivästä " +"päättymispäivään" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "Et voi manuaalisesti arkistoida/poistaa vapaa-aikaa." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" +"Et voi arkistoida kohdentamista, joka on vahvistus- tai varmistusitilassa." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "Et voi poistaa usealle työntekijälle myönnettyä vapaata" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Et voi poistaa vapaata aikaa, joka on tilassa %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "Et voi poistaa vapaata, joka on menneisyydessä" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "Et voi poistaa jakopyyntöä, jossa on jo vahvistettuja poissaoloja." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "Et voi poistaa kohdentamispyyntöä, joka on tilassa %s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"Et voi ensin hyväksyä %sn vapaata, koska et ole hänen vapaita hallitseva " +"esimiehensä" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"Sinulla ei ole oikeutta hakea toista hyväksyntää vapaata koskevaan pyyntöön" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "Sinun täytyy olla %s:n esimies, jotta voit hyväksyä tämän loman" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Sinun on oltava joko %s:n esimies tai vapaa-ajan esimies voidaksesi hyväksyä" +" tämän loman" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" +"Sinun on oltava joko vapaa-aikaesimies tai esimies voidaksesi hyväksyä tämän" +" loman" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "Sinun on annettava karttumasuunnitelmatasoissa suurempi kuin 0." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Sinulla on oltava esimiesoikeudet, jotta voit muuttaa tai vahvistaa jo " +"alkanutta vapaata" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "%(leave_type)s, joka on suunniteltu %(date)s-tilaan, on hyväksytty" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Tekemäsi %(leave_type)s suunnitelma %(date)s on hylätty" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "Vapaasi on peruttu." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "kohdentamisen alkamispäivän jälkeen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "kaikki" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "ja" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "ja" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "saatavilla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "työntekijöittäin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "tyyppien mukaan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "kuukauden päivä" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "päivä(ä)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "päivää" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "kuukausien päivät" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" +"esim. vapaa-ajan tyyppi (voimassaolon alusta voimassaolon loppuun / ei " +"rajoitusta)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "tunti(a)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "tuumaa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "viimeinen päivä" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "uusi pyyntö" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "ei" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "of" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "josta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "kuukaudesta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "päiväyksellä" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "päivänä" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "hylätty" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "järjestys" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "otettu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "->" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "voimassa saakka" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "vahvistaa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "vahvistettu" diff --git a/i18n/fo.po b/i18n/fo.po new file mode 100644 index 0000000..368fc52 --- /dev/null +++ b/i18n/fo.po @@ -0,0 +1,4350 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Strika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Fyritøka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Byrjað av" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Byrjað tann" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Frágreiðing" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vís navn" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Bólka eftir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Seinast dagført av" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Seinast dagført tann" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..84980bf --- /dev/null +++ b/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,5011 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Jolien De Paepe, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "jours" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "heures" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "%(employee_name)s - du %(date_from)s au %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "%(first)s, %(second)s et %(amount)s autres" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "%(holiday_name)s a été refusé." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" +"%(leave_name)s a été annulé avec la justification suivante :
" +"%(reason)s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f jours (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s : %(duration).2f heures le %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s en %(leave_type)s: %(duration).2f jours (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s en %(leave_type)s : %(duration).2f heures le %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s : %(duration).2f jours (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s : %(duration).2f heures le %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g restant sur %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copie)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (de %s à %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (de %s à Aucune limite)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "%s demande d'allocation (%s %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s en congé : %.2f jour(s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s en congé : %.2f heure(s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "%s : %.2f jours" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f heures" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: Congés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(valide jusqu'au" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "00:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "00:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "01:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "01:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "02:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "02:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "03:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "03:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "04:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "04:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "05:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "05:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "06:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "06:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "07:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "07:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "08:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "08:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "09:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "09:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Valider" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Approuver" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Refuser" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Jours\n" +" Heures" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "Jours" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" En congé jusqu'à\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Congé\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Congé\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "Cumul de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "Congés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr " au " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "de " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" L'employé est sur un fuseau horaire différent du vôtre ! Ici, les heures et les dates sont affichées dans le fuseau horaire de l'employé\n" +" \n" +" \n" +" La société du département est sur un fuseau horaire différent du vôtre ! Ici, les heures et les dates sont affichées dans le fuseau horaire de la société\n" +" \n" +" \n" +" La société est sur un fuseau horaire différent du vôtre ! Ici, les heures et les dates sont affichées dans le fuseau horaire de la société\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" +"Vous ne pouvez prendre ce congé que par journées entières. Si votre " +"horaire comporte des demi-journées, ce congé ne sera pas utilisé " +"efficacement." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Départements et employés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"La meilleure façon de suivre vos congés payés, jours de maladies et autres " +"demandes d'approbation. " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"La meilleure façon de suivre vos demandes de congés, jours de maladie et " +"autres demande d'approbations. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "Un congé ne peut être dupliqué." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Capable de voir le temps de congé restant" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Absence" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Absences au jour d'aujourd'hui" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"Employé(s) absent(s), dont les demandes de congés sont soit confirmées, soit" +" validées aujourd'hui. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Employés absents" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Absent aujourd'hui" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "Cumul de congés (futur)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Allocation du cumul de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "Niveau de cumul de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "Plan de cumul de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "Plan de cumul de congés disponible" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "Niveau du plan de cumul de congés" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "Employés sur le plan de cumul de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Plans de cumul de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Cumul de congés : Mettre à jour le nombre de jours de congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "Cumul de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "Nombre de cumuls de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "Gain de temps accumulé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Nécessite une action" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Allocations actives" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Employé actif" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Congé actif" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Types actifs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activités" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activité exception décoration" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Statut de l'activité" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icône de type d'activité" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Types d'activités" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Ajouter une description…" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Ajouter un motif..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "Ajouter une description pour les personnes qui la valideront" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "Type de la valeur ajoutée" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrateur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "Après cette période de cumul de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Après-midi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Toutes les allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "Tous les employés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Tous les congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "Toutes les heures accumulées reportées" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Journée entière" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "Alloué (" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Alloué (Jours/Heures)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Approbation d'allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Description d'allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Afficher les allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Mode d'allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Sous-type de notification d'allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "Affichage des allocations restantes" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Demande d'allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Demandes d'allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Type d'allocation" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "Allocation de %s: %.2f %s au %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "Allocation sur" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"La demande d'allocation doit être en statut confirmé ou validé pour qu'elle " +"puisse être refusée." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Allocation à approuver" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "Autoriser une limite négative" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "Autorisation de joindre des justificatifs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Autoriser à créer des demandes par lot :\n" +"- Par employé : pour un employé spécifique\n" +"- Par société : tous les employés de la société sélectionnée\n" +"- Par département : tous les employés du département spécifié\n" +"- Par étiquette d'employé : tous les employés d'une catégorie spécifique d'employés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "Déjà accumulé" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Montant" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "Montant en négatif" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "Un employé a déjà réservé un congé qui chevauche cette période : %s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analyser depuis" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Analyse des évaluations" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Approbation" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Approuver" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Approuver les allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Approuvé" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Demandes approuvées" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "Approuvées par le gestionnaire des congés" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Approuvé :" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "Avril" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "Allocations d'employés archivées" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "Congés archivés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "Type de congé archivé" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet enregistrement ?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "À la date d'allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "À la fin de la période de cumul de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "Au début de la période de cumul de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "Au début de l'année" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "Au travai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "Joindre un fichier" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nombre de pièces jointes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Pièces jointes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "Août" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "Disponible :" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Absent" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "Solde le" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "Basé sur le temps de travail presté" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Employé de base" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Approuvé et confirmé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Par société" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Par département" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Par employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Par étiquette d'employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "Par responsable de l'employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "Par responsable de l'employé et le gestionnaire des congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Par employé : Allocation/Demande par employée, par étiquette d'employée : " +"Allocation/Demande pour le groupe d'employés de la catégorie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "Par gestionnaire des congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Peut approuver" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Peut annuler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "Peut modifier le type de valeur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Peut réinitialiser" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "Annuler le congé à venir" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "Annulé le congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "Assistant d'annulation de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "Annuler tous les congés après cette date." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Annulé" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "Congé annulé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "Limite temps accumulé" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "Limite :" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "Reporter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "Reporter avec un maximum" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "Reporter :" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "Date de repor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "Temps de report" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "Jour de report" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "Affichage du jour de report" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "Mois de report" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Catégorie d'employés" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" +"En modifiant cet horaire de travail, le ou les employés concernés ne " +"disposent pas de suffisamment de congés pour compenser les congés qu'ils ont" +" déjà pris à l'avenir. Veuillez revoir les congés de cet employé et ajuster " +"leur allocation en conséquence." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "Choisir une limite pour ce cumul de congés." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" +"Sélectionnez les gestionnaires des congés qui seront notifiés pour approuver" +" la demande d'allocation ou la demande de congés. Si vide, personne ne sera " +"notifiée" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" +"Cliquez sur n'importe quelle date ou sur ce bouton pour demander un congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Mode de société" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Jours de compensation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmé" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "Félicitations, nous pouvons voir que votre demande a été validée." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" +"Nombre d'allocations pour ce type de congé (approuvé ou en attente " +"d'approbation) avec une période de validité commençant cette année." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "Nombre de plans liés à ce type de congé." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"Nombre de demandes de congé pour ce type de congé (approuvé ou en attente " +"d'approbation) avec une date de début dans l'année en cours." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Image de couverture" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Créer un nouvelle allocation de congé" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Créer une nouvelle demande d'allocation de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Statut actuel des congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Type de congé actuel" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Année en cours" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "Actuellement valide" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Heures personnalisables" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Quotidien" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Tableau de bord" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Date de début de période" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "Date de la dernière allocation du cumul" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Date de la prochaine allocation du cumul" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Dates" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Jour" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Jours" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "Décembre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" +"Définir le nombre maximum de jours négatifs que ce type de congé peut " +"atteindre. La valeur doit être au moins égale à 1." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Confirmer la suppression" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "Supprimer le congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Département" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "Recherche de département" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Départements" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Assistant de départ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "Description avec validité" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Ignorer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom d'affichage" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "Options d'affichage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Afficher les congés dans le calendrier" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" +"En raison d'une modification des congés globaux, %s jour(s) " +"supplémentaire(s) a (ont) été déduit(s) de votre allocation. Veuillez revoir" +" ce congé si vous devez le modifier." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" +"En raison d'une modification des congés globaux, ce congé ne dispose plus de" +" la quantité requise d'allocation disponible et a été refusé. Veuillez " +"revoir ce congé." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" +"En raison d'un changement dans les congés mondiaux, vous récupérez %s " +"jour(s)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Durée (jours)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Durée (Heures)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Durée (jours)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Durée (heures)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Durée en jours" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Durée en jours. Champ de référence à utiliser si nécessaire" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Durée en heures" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Modifier l'allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Editer le congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "Employé actif" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "Société de l'employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Demandes de l'employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Étiquette d'employé" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "Cumul de l'employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Employé(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Employés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "Employés en congé aujourd'hui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Date de fin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "Demandes de jours supplémentaires autorisées" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"Demandes de jours supplémentaires autorisées : l'utilisateur peut demander une allocation pour lui-même.\n" +"\n" +"Non autorisées : l'utilisateur ne peut pas demander une allocation." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Février" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Champ permettant de voir la durée de l'allocation en jours ou heures selon " +"le type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"Champ permettant de voir la durée de la demande de congé en jours ou en " +"heures selon le congé_type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" +"Filtre uniquement sur les allocations qui appartiennent à un type de congé " +"'actif' (champ actif est vrai)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Première approbation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "Premier jour" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "Premier jour affiché" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "Premier mois" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "Premier jour du mois" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "Premier jour du mois affiché" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Abonnés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Abonnés (Partenaires)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icône Font Awesome par ex. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" +"Pour une allocation de cumul, ce champ contient la quantité théorique de " +"temps accordée à l'employé, en raison d'une date de début antérieure, lors " +"de la première exécution du plan. Ce champ peut être modifié manuellement." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Fréquence" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Vendredi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "De" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Date de début" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Activités futures" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "Accorder du temps" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Regrouper par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Congés de groupe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "Approbation RH" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Commentaires RH" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "RH Rapport récapitulatif des congés par employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Demi-journée" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "A un jour obligatoire" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "A un message" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "A une allocation valide" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "Hachuré" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" +"Contient l'information si le nombre d'employés concernés est supérieur à 1" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "Status des vacances" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Rapport résumé des vacances" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Travail à la maison" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Heure de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Heure à" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "Horaire" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Heures" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "Visibilité de l'icône RH" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icône" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icône pour indiquer une activité d'exception." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Inactif" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur de livraison." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" +"Si coché, la période de cumul sera calculée en fonction des jours ouvrables " +"et non des jours calendriers." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" +"Si coché, la demande de l'utilisateur peut dépasser les jours alloués et le " +"solde peut être négatif." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Si le champ actif n'est pas coché, la ressource sera masquée mais pas " +"supprimée." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"Si le champ actif n'est pas coché, ce type de congé sera masqué sans être " +"supprimé." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" +"Si vous voulez changer le nombre de jours, vous devriez utiliser le mode " +"\"Période\"" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Immédiatement" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "Statut incorrect pour une nouvelle allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Est un abonné" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "Est gestionnaire" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Est non payé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "L'utilisateur est seul responsable" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Janvier" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Poste" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Poste" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Juillet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Juin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "Suivez toutes vos demandes de congés." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "Type de congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Mis à jour par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Mis à jour le" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Activités en retard" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "Le type de congé augmente la durée" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Restant" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Légende" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "Lançons l'approbation " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "Déconvrons l'application Congés" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "Allons le valider" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "Essayons de créer un congé de maladie, sélectionnez-le dans la liste" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Niveaux" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "Limité à " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Demandes associées" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Pièce jointe principale" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Management" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Approbation du manager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "Jour obligatoire" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "Jours obligatoires" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Mars" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Marqué comme en brouillon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Congés max." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Congés max. :" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maximum autorisé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" +"Maximum de congés autorisés - Congés déjà pris - Congés en attente " +"d'approbation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "Nombre maximal de congés cumulés à tranférer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "Découvrez le tableau de bord des congés." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Réunion" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erreur d'envoi du message" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Sous-types de messages" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Jalon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "Passage d'un jalon à l'autre" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "Jalon atteint" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Lundi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mois" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Mensuel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Mois" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Matin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "Multi-employés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Échéance de mon activité" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Mes allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Mon département" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Mes demandes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Mon équipe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "Mon temps" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Mes congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "Limite négative" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "Nouvelle demande %(leave_type)s créée par %(user)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Nouvelle allocation" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Nouvelle demande d'allocation" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"Nouvelle demande d'allocation créée par %(user)s : %(count)s jour(s) de " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Nouveau jalon" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Nouvelle demande de congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Activité suivante de l'événement du calendrier" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Date limite de l'activité à venir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Résumé de l'activité suivante" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Type d'activités à venir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Sans limites" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Pas de validation" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Aucune donnée à afficher" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Pas encore de données !" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Aucun limite" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "Aucune règle n'a été définie pour ce plan de cumul." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "Aucune validation nécessaire" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "Personne ne sera notifiée" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "Aucun. Le temps accumulé est remis à 0" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "Pas autorisé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "Gestionnaire des congés notifié" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "Novembre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Nombre d'heures (Texte)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nombre d'actions" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Nombre de jours" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Nombre de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Nombre de jours de la demande de congé liée à votre horaire de travail. " +"Utilisé pour l'interface." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "Nombre de jours de la demande de congé. Utilisé dans le calcul." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Nombre d'erreurs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Nombre d'heures de la demande de congé liée à votre horaire de travail. " +"Utilisé pour l'interface." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "Nombre d'heures de la demande de congé. Utilisé dans le calcul." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Nombre de messages nécessitant une action" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Octobre" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Absent jusqu'au " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "Absent aujourd'hui" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "Gestionnaire : Gérer toutes les demandes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "Sur les congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "En congé" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "En ligne" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Uniquement" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Seul un gestionnaire des congés peut réinitialiser un congé refusé." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "Seul un gestionnaire des congés peut réinitialiser un congé commencé." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" +"Seul un gestionnaire des congés peut réinitialiser les congés d'autres " +"personnes. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" +"Seul un gestionnaire des congés ou un manager peut approuver/refuser ses " +"propres demandes." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Seul un gestionnaire des congés peut approuver ses propres demandes." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Seul un gestionnaire/responsable des congés peut approuver ou refuser les " +"demandes de congés." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Opération non prise en charge" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Absent du bureau" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Absent du bureau jusqu'au %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Vue d'ensemble" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Congés payés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Parent" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Congés parentaux" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Période" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Planifié" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "Planifié :" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "Présent mais en congé" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "Fournissez un motif pour l'annulation d'un congé approuvé" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Publique" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Congés publics" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Taux" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Évaluations" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Motif" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Motifs" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Refuser" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Refusée" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "Congé refusé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Allocation régulière" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Utilisateur associé à la ressource pour gérer les droits d'accès." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Jours restants" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Congés payés restants" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Congés restants" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "Supprimer l'employé de plans de cumul existants" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Analyse" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Demander une allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Date de fin de la demande" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Date de début de la demande" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Demander un congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Type de demande" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Demandé (Jours/Heures)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "Nécessite une allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Calendrier des ressources" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Congés des ressources" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Détails des congés des ressources" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Temps de travail de la ressource" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilisateur responsable" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Règles" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "En cours jusqu'au " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erreur d'envoi SMS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Samedi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Rechercher un congé" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Rechercher un type de congé" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Rechercher des allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Deuxième approbation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "Deuxième jour" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "Visualisation du second jour" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "Deuxième mois" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "Second jour du mois" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "Visualisation du second jour du mois" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "Deuxième demande d'approbation pour %(leave_type)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "Sélectionner un congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Selectionner un type de congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"Sélectionner le niveau d'approbation en cas de demande par un employé\n" +" - Aucune validation nécessaire : La demande de l'employé est automatiquement approuvée.\n" +" - Validation par le gestionnaire des congés : La demande de l'employé doit être manuellement validée par le gestionnaire des congés." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "Sélectionnez la demande que vous venez de créer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Sélectionnez l'utilisateur responsable de l'approbation des congés de cet employé.\n" +"Si vide, l'approbation est faite par un Administrateur ou un Approbateur (déterminé dans les paramètres/utilisateurs)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "Septembre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" +"La séquence est générée automatiquement par le delta de l'heure de début." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" +"Définir un maximum de cumuls qu'une allocation conserve à la fin de l'année." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "Afficher le mode de transition" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Montrez tous les enregistrements pour lesquels la date des prochaines " +"actions est pour aujourd'hui ou avant. " + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Congé maladie" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" +"Certains congés ne peuvent pas être associés à aucune allocation. Pour voir " +"ces congés," + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"Préciser si ce plan de cumul peut être utilisé uniquement avec ce type de congés.\n" +" Laisser vide si le plan de cumul peut être utilisé avec tous les types de congés." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" +"Précisez ce qui se passe si un changement de niveau a lieu au milieu d'une période de paie.\n" +"\n" +"'Immédiatement' fait passer l'employé au nouveau niveau de cumul de congés à la date exacte de la période de paie en cours.\n" +"\n" +"'Après cette période de cumul de congés' maintiendra l'employé au même niveau de cumul jusqu'à ce que la période de paie en cours soit terminée.\n" +"Une fois celle-ci terminée, le nouveau niveau prendra effet au début de la prochaine période de paie." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Date de début" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "Démarrer après" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Statut" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Statut basé sur les activités\n" +"En retard : la date d'échéance est déjà dépassée\n" +"Aujourd'hui : la date d'activité est aujourd'hui\n" +"Planifiée : activités futures" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "Grève" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "Soumettre votre demande" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Somme" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Dimanche" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "Nombre d'ID de justificatifs pris en charge" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "Document justificatif" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "Documents justificatifs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Prendre congé" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "Pris" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" +"La date de début de la période de validité doit être antérieure à la date de" +" fin." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"Le cumul commence après une période définie à partir de la date de début de " +"l'allocation. Ce champ définit le nombre de jours, mois ou années après " +"lesquels le cumul est utilisé." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" +"La couleur sélectionnée ici sera utilisée dans chaque écran avec le type de " +"congé." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" +"Les dates que vous avez définies ne sont pas correctes. Veuillez les " +"vérifier." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" +"La distinction entre le temps de travail (ex. Présence) et les absences (ex." +" Formation) sera utilisée dans le calcul du gain du plan de cumul." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "La durée doit être supérieure à 0." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"L'employé, le département, la société ou la catégorie d'employé de cette " +"demande manquent. Assurez-vous que votre login d'utilisateur est bien lié à " +"un employé." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"Les employés suivants ne sont pas censés travailler pendant cette période :\n" +"%s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" +"Les congés planifiés à l'avenir dépassent la valeur maximale de l'allocation.\n" +" Il ne sera pas possible de les prendre tous." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" +"Le montant négatif doit être supérieur à 0. Si vous voulkz le définir sur 0," +" désactivez plutôt la limite négative." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" +"Le nombre d'heures/jours qui seront incrémentés dans la catégorie de congé " +"précisée pour chaque période" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" +"La date de début de la demande doit être antérieure ou égale à la date de " +"fin de la demande." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "La date de début doit être antérieure à la date de fin." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "La date de début doit être antérieure ou égale à la date de fin." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"Lorsqu'une demande de congé est créée, son statut est défini sur \"À soumettre\".\n" +"Lorsque la demande est confirmée par l'utilisateur, son statut passe à \"À approuver\".\n" +"Lorsque la demande est refusée par un manager, son statut passe à \"Refusée\".\n" +"Lorsque la demande est approuvée par un manager, son statut passe à \"Approuvée\"." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"Le statut est défini sur 'À Soumettre' lorsqu'une demande d'allocation est créée.\n" +"Le statut est «À Approuver» lorsqu'une demande d'allocation est confirmée par l'utilisateur.\n" +"Le statut est \"Refusée\" lorsqu'une demande d'allocation est refusée par le manager.\n" +"Le statut est «Approuvée» lorsqu'une demande d'allocation est approuvée par le manager." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "Le congé a été automatiquement approuvé" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "Le congé à été annulé : %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" +"Le type de congés avec la plus petite séquence est la valeur par défaut dans" +" la demande de congé" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "Il n'y a pas d'allocation valable pour couvrir cette demande." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" +"Cette allocation a déjà été exécutée une fois, toute modification ne sera " +"pas effective sur les jours alloués à l'employé. Si vous devez modifier la " +"configuration de l'allocation, supprimez-la et créez-en une nouvelle." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" +"Cet espace est automatiquement renseigné par l'utilisateur qui valide le " +"congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"Cet espace est rempli automatiquement par l'utilisateur qui valide les " +"congés au deuxième niveau (si le type de congé demande une deuxième " +"validation)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" +"Cet espace est renseigné automatiquement par l'utilisateur qui valide " +"l'allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" +"Ce champ définit l'unité de temps utilisée lors du calcul de l'exécution de " +"la première allocation." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Ceci indique s'il est toujours possible d'utiliser ce type de congé" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Cette modification n'est pas autorisée dans le statut actuel." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "Ce congé ne peut pas être annulé. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Cette valeur est calculée en faisant la somme de toutes les demandes de " +"congé dont la valeur est négative." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Cette valeur est calculée en faisant la somme de toutes les demandes de " +"congé dont la valeur est positive." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Jeudi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Allocation de congés" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Analyse des congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Approbation des congés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Approbateur de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Calendrier des congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "Nombre de congés" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "Tableau de bord des congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Description du congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Sous-type de notification pour les congés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Les gestionnaires de congés allouent les jours de congés aux employés (par ex. congés payés).
\n" +" Les employés demandent l'allocation des congés aux gestionnaires de congé (par ex. jours de récupération)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Demande de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Demandes de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "Responsable des congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Deuxième approbation des Congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Résumé des congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Résumé des congés / Rapport" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Congés pris :" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Type de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Type de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "Validation du congé" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Congés des membres de votre équipe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Congés à approuver " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Congés." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "Congé : Annuler les congés invalider" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "Congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Congés déjà pris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "Analyse des congés par employé et type de congé" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "Résumé du congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "Congé pris" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Congés des personnes dont vous êtes le manager" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"La demande de congé doit être confirmée (\"À approuver\") pour qu'elle " +"puisse être approuvée." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" +"La demande de congé doit être confirmée pour qu'elle puisse être approuvée." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"La demande de congé doit être confirmée ou validée pour qu'elle puisse être " +"refusée." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"La demande de congé doit être en brouillon (\"À soumettre\") pour qu'elle " +"puisse être confirmée." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Une demande de congé doit être \"Refusée\" ou \"À approuver\" pour qu'elle " +"puisse être remise en brouillon." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Fuseau horaire" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Vers" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "À approuver" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "À approuver ou allocations approuvées" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Date de fin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "À soumettre" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Aujourd'hui" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Activités du jour" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "Nombre total d'allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Nombre total de jours alloués." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Nombre total de congés payés alloués à cet employé, modifiez cette valeur " +"pour créer une demande d'allocation/de congé. Le total est basé sur tous les" +" types de congés sans limite dérogatoire." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "Congé Education" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Essayez d'ajouter quelques enregistrements ou veillez à ce qu'il n'y a pas " +"de filtre actif dans la barre de recherche." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Mardi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "Deux fois par mois" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "Deux fois par an" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" +"Deux jours fériés ne peuvent pas se chevaucher pour les mêmes horaires de " +"travail." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "Unité du type de demande" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type d'activité d'exception enregistrée." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Fuseau horaire" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Erreur de fuseau horaire" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "Illimité" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Non payé" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Congés non payés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messages non lus" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "Jusqu'à" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "L'utilisateur est inactif" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "L'utilisateur est en ligne" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Utilisateur est absent du bureau" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Valider" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Validé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Type de validation" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "Période de validité" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "Début de validité" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "Arrêt de validité" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Congés restants virtuels" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "En attente d'approbation" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "En attente de ma signature" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "En attente d'une deuxième approbation" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "En attente d'approbation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messages du site web" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historique de communication du site web" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercredi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Semaine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Hebdomadaire" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "Temps de travail" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Heures de travail" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Annuel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "Jour de l'année" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "Visualisation du jour de l'année" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "Mois de l'année" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Années" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"Oui : Les demandes de congés doivent être validées.\n" +"\n" +"Pas de limite : Les demandes de congés peuvent être prises sans allocation préalable." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à demander un congé sur un jour obligatoire." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Vous ne pouvez pas avoir 2 congés qui se chevauchent le même jour." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "Vous ne pouvez pas débuter un cumul dans le passé. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" +"Vous pouvez sélectionner votre période d'absence, de la date de début à la " +"date de fin. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "Vous ne pouvez pas archiver/désarchiver manuellement un congé." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas archiver une allocation qui est confirmée ou validée." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer un congé alloué à plusieurs employés" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer des congés qui ont le statut %s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer un congé qui est dans le passé" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas supprimer une demande d'allocation qui a des congés " +"validés." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas supprimer une demande de congés qui a le statut %s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas réaliser la première validation du congé de %s, car vous " +"n'êtes pas son gestionnaire des congés" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas refuser cette demande d'allocation puisque l'employé a " +"déjà pris des congés. Veuillez d'abord refuser ou supprimer ces congés." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits de réaliser une deuxième approbation sur une " +"demande de congé" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "Vous devez être le manager de %s pour approuver ce congé" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Vous devez être soit le manager de %s, soit le manager des congés pour " +"approuver ce congé" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" +"Vous devez être un gestionnaire des congés ou un manager des congés pour " +"approuver ce congé. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" +"Vous devez définir un gain supérieur à 0 dans les niveaux du plan de cumul." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Vous devez disposer des droits de manager pour modifier/valider un congé " +"déjà commencé." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" +"Vous avez déjà pris des congés qui coïncident avec cette période :\n" +"%s\n" +"Tenter de prendre vos congés deux fois ne les rendra pas magiquement deux mois meilleurs !\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Votre %(leave_type)s planifié le %(date)s a été accepté " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Votre %(leave_type)s planifié le %(date)s a été refusé" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "Vos congés" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "Votre congé a été annulé." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "après" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "après le date du début de l'allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "tous" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "et" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "et au" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "disponible(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "par employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "par type" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "peut être utilisé avant que l'allocation n'expire." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "cliquez ici" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "jour du mois" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "jour(s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "jours" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "jours des mois" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "jours)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "supprimé par %s (uid=%d)." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" +"par ex. Type de congé (Du début de la validité à la fin de la validité / pas" +" de limite)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "du %(date_from)s au %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "heures" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "in" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "initialement" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "dernier jour" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "nouvelle demande" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "non" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "du" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "du mois" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "le" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "au " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "refusé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "séquence" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "pris" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "le montant accumulé n'est pas suffisant pour cette durée." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "au" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "à refuser" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "jusqu'à" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "valide jusqu'au" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "valider" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "validé" diff --git a/i18n/fr_BE.po b/i18n/fr_BE.po new file mode 100644 index 0000000..fda5caa --- /dev/null +++ b/i18n/fr_BE.po @@ -0,0 +1,4349 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-20 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fr_BE/)\n" +"Language: fr_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmé" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "Date de fin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grouper par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Derniere fois mis à jour par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mis à jour le" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Rendez-vous" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Date de début" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messages non lus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/fr_CA.po b/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 0000000..ba7bd0c --- /dev/null +++ b/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,4350 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n" +"Language: fr_CA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grouper par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messages non-lus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/gl.po b/i18n/gl.po new file mode 100644 index 0000000..4d3d45c --- /dev/null +++ b/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,4350 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado o" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Reportaxe" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/gu.po b/i18n/gu.po new file mode 100644 index 0000000..fc1f754 --- /dev/null +++ b/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,4356 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Qaidjohar Barbhaya, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"Language: gu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copy)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Action Needed" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activities" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activity Exception Decoration" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Activity State" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Activity Type Icon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "ફાળવણી" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "મંજૂર થઇ ચૂકી છે" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "April" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Archived" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Attachment Count" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Attachments" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "August" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "કર્મચારી દ્વારા" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelled" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "રંગ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Company" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirm" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "સમર્થિત" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Dates" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "દિવસ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Days" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "December" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "કાઢી નાંખો" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "વિભાગ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Discard" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "સમયગાળો" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "કર્મચારી" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "End Date" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "February" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Followers" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Followers (Partners)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome icon e.g. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "From" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Future Activities" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Has Message" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "કલાક" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icon to indicate an exception activity." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "If checked, new messages require your attention." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "If checked, some messages have a delivery error." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Is Follower" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "January" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "July" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "June" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Late Activities" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "Level" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Main Attachment" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "વ્યવસ્થાપક" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "March" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "May" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "સભા" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Message Delivery error" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "નમુનો" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "મહિનો" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Monthly" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "My Activity Deadline" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "નવું" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Next Activity Calendar Event" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Next Activity Deadline" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Next Activity Summary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Next Activity Type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "None" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Number of Actions" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Number of errors" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Number of messages which requires an action" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Number of messages with delivery error" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "October" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "Open" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Parent" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Period" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "આયોજિત" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Reason" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "નકારવા" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "બાકીના દિવસો" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Reporting" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Responsible User" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequence" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Show all records which has next action date is before today" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "શરુઆતની તારીખ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "To" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Today Activities" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type of the exception activity on record." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Unpaid" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "User" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Validated" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Yearly" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "હા" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "દિવસો" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "on" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "to" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/he.po b/i18n/he.po new file mode 100644 index 0000000..6348da0 --- /dev/null +++ b/i18n/he.po @@ -0,0 +1,4812 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Ofir Blum , 2023 +# Fishfur A Banter , 2023 +# hed shefer , 2023 +# Lilach Gilliam , 2023 +# Sagi Ahiel, 2023 +# Adi Sharashov , 2023 +# Netta Waizer, 2023 +# ilan kl , 2023 +# Jonathan Spier, 2023 +# Amit Spilman , 2023 +# שהאב חוסיין , 2023 +# Lilach Gilliam , 2023 +# Roy Sayag, 2023 +# NoaFarkash, 2023 +# ExcaliberX , 2023 +# Yihya Hugirat , 2023 +# Ha Ketem , 2023 +# ZVI BLONDER , 2023 +# דודי מלכה , 2023 +# yael terner, 2023 +# MichaelHadar, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "ימים " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "שעות" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g נשארו מתוך %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (העתק)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "%s בקשה להקצאה (%s %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s : חופשה מהעבודה" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "הקצאות" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "מ " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "מחלקות ועובדים" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "דרך מצוינת לעקוב אחר החופשה בתשלום של העובד, ימי מחלה וסטטוס האישור." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "היעדרות" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "עובדים נעדרים" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "נעדרים היום" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "נדרשת פעולה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "פעיל" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "פעילויות" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "סימון פעילות חריגה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "מצב פעילות" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "סוג פעילות" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "סוגי פעילויות" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "הוסף תיאור..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "הוסף סיבה ..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "מנהל מערכת" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "אחה\"צ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "כל ההקצאות" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "כל החופש" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "כל היום" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "הוקצה (" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "סוג הקצאה" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "סכום כולל" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "ניתוח נתוני הערכת עובדים" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "אישור" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "אשר" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "אושר" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "אפריל" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "בארכיון" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק רשומה זו?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "כמות קבצים מצורפים" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "קבצים מצורפים" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "אוגוסט" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "זמין" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "רחוק" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "עובד רגיל" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "לפי חברה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "לפי מחלקה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "לפי עובד" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "יכול לאשר" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "יכול לאפס" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "בוטל" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "בוטל" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "צבע" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "חברה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "תצורה" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "אשר" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "אישור" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "מאושר" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "איש קשר" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "תמונת הכריכה" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על-ידי" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "שנה נוכחית" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "יומי" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "לוח בקרה" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "תאריך" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "תאריכים" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "יום" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "ימים" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "דצמבר" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "מחק" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "מחלקה" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "מחלקות" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "אשף עזיבה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "בטל" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "שם לתצוגה" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "משך זמן" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "משך זמן (ימים)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "משך (בשעות)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "משך זמן (ימים)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "משך זמן (שעות)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "משך זמן בימים" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "משך זמן בשעות" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "עובד" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "עובד פעיל" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "תג עובד" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "עובדים" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "עובדים" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "תאריך סיום" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "פברואר" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "עוקבים" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "עוקבים (לקוחות/ספקים)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "פונט מדהים למשל עבור משימות fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "תדירות" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "יום שישי" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "מ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "מתאריך" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "פעילויות עתידיות" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "קבץ לפי" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "הערות משאבי אנוש" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "חצי יום" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "יש הודעה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "עבודה מהבית" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "שעות" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "תצוגת סמל של משאבי אנוש (HR)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "סמל" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "סמל לציון פעילות חריגה." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "מתבטל" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "אם מסומן, הודעות חדשות דורשות את תשומת לבך." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "אם מסומן, בחלק מההודעות קיימת שגיאת משלוח." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"אם השדה הפעיל מוגדר כלא נכון, הוא יאפשר לך להסתיר את רשומת המשאב מבלי להסיר " +"אותה." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "מיד" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "עוקב" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "ינואר" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "משרה" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "תפקיד" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "יולי" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "יוני" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עדכון אחרון ב" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "פעילויות באיחור" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "שמאל" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "מקרא" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "רמות" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "קובץ ראשי מצורף " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "ניהול" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "מנהל" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "אישור מנהל" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "מרץ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "סמן כטיוטא" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "מאי" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "הכירו את לוח המחוונים לחופשות." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "פגישה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "הודעת שגיאת שליחה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "תת-סוגי הודעות" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "הודעות" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "אבן דרך" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "מצב" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "יום שני" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "חודש" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "חודשי" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "חודשים" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "בוקר" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "מספר רב של עובדים" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "מועד אחרון לפעילות שלי" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "המחלקה שלי" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "הבקשות שלי" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "הצוות שלי" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "החופשות שלי" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "החופשות שלי" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "חדש" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "הקצאה חדשה" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "אבן דרך חדשה" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "הפעילות הבאה ביומן" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "מועד אחרון לפעילות הבאה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "תיאור הפעילות הבאה " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "סוג הפעילות הבאה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "אין אישור" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "אין מידע להצגה" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "אין מידע עדיין" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "אף אחד" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "נובמבר" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "מספר פעולות" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "מספר ימים" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "מספר השגיאות" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "מספר הודעות עם שגיאת משלוח" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "אוקטובר" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "מקוון" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "רק" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "הפעולה אינה נתמכת" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "אחר" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "מחוץ למשרד" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "סקירה כללית" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "חופשה בתשלום" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "אב" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "תקופה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "מתוכנן" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "הדפס" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "ציבורי" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "שיעור" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "דירוגים" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "סיבה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "סיבות" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "דחה" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "נדחה" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "שיוך רגיל" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "שם משתמש קשור למשאב לניהול הגישה שלו." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "ימים שנשארו" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "דו\"חות" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "דרוש שיוך" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "בקש חופשה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "לוח שנה של עובד" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "פרט חופשה של משאב" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "פרט חופשה של משאב" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "זמן עבודה של משאב" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "משתמש אחראי" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "כללים" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "שגיאה בשליחת SMS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "יום שבת" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "שמור" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "ספטמבר" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "רצף" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "הצג את כל הרשומות שתאריך הפעולה הבא שלהן הוא עד היום" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "תאריך תחילה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "מדינה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "סטטוס" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"סטטוס על בסיס פעילויות\n" +"איחור: תאריך היעד כבר חלף\n" +"היום: תאריך הפעילות הוא היום\n" +"מתוכנן: פעילויות עתידיות." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "סכום" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "יום ראשון" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "יום חמישי" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "מאשר חופשות" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "הקצאת יום חופש" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "ניתוח נתוני ימי חופש" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "אישור יום חופש" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "בקשת יום חופש" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "בקשות ליום חופש" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "ימי חופש שנלקחו:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "סוג חופשה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "סוגי ימי חופש" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "יום חופש." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "אזור זמן" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "ל" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "ממתין לאישור מנהל" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "לשלוח" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "היום" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "פעילויות היום" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "המספר הכולל של הימים שהוקצו." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "יום שלישי" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "סוג הפעילות החריגה ברשומה." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "לא שולם" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "חופשה ללא תשלום" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "הודעות שלא נקראו" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "עד ל" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "משתמש" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "המשתמש לא פעיל" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "המשתמש מחובר" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "המשתמש מחוץ למשרד" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "אשר" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "אושרה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "תקופת תוקף החופשה" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "ממתין לאישור" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "ממתין לאישור שני" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "הודעות מאתר האינטרנט" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "היסטורית התקשרויות מאתר האינטרנט" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "יום רביעי" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "שבוע" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "שבועי" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "שעות עבודה " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "שנתי" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "שנים" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "כן" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "הכל" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "וגם" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "זמין" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "לפי עובד" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "לפי סוג" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "ימים" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "ימים" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "שעות" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "ב" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "בקשה חדשה" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "לא" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "של" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "ב" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "ל" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "אומת" diff --git a/i18n/hi.po b/i18n/hi.po new file mode 100644 index 0000000..f490e1d --- /dev/null +++ b/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,4349 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-03 04:50+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hi/)\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "सक्रिय" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "स्वीकृत" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "निरस्त" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "संस्था" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "पुष्टि करें" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "पुष्टि" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "दिन" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "विभाग" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "विवरण" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "अवधि" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "कर्मचारी" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "कर्मचारी" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "समाप्ति तिथि" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "के द्वारा" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "नया" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "दिनों की संख्या" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "प्रिंट" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "अस्वीकार" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "मना कर दिया" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "प्रारंभ दिनांक" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "स्थिति" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "अपठित संदेश" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "उपयोगकर्ता" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "हाँ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/hr.po b/i18n/hr.po new file mode 100644 index 0000000..4ea3cc8 --- /dev/null +++ b/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,4391 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Matej Mijoč, 2022 +# Hrvoje Sić , 2022 +# Stjepan Lovasić , 2022 +# KRISTINA PALAŠ , 2022 +# Ivica Dimjašević , 2022 +# Đurđica Žarković , 2022 +# Ivan Marijanović , 2022 +# Vladimir Vrgoč, 2022 +# Tina Milas, 2022 +# Karolina Tonković , 2022 +# 0ba0ac30481a756f36528ba6f9a4317e_6443a87 <52eefe24349934c364624ef40611b7a3_1010754>, 2022 +# Milan Tribuson , 2022 +# Vladimir Olujić , 2022 +# Martin Trigaux, 2023 +# Bole , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2023\n" +"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "dana" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "sat/i" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!važno/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!važno; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!važno; veličina fonta: 8px; min.širina: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g preostaje od %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopija)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (od %s do %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (od %s do bez ograničenja)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: slobodan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "<td standard=\"centriranje teksta oe_podesi lijevo oe_podesi desno\" oblikovanje=\"boja pozadine:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td oblikovanje=\"boja pozadine:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th standard=\"centriranje teksta\" stupci=" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "(bazirano na odrađenom vremenu)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(vrijedi do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "00:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Ovjeri" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Odobri" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Odbij" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Dana\n" +" Sati" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "Odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Odsustvo do\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "Odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "od" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "do " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Odjeli i zaposlenici" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Može vidjeti preostalo vrijeme odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Odsustvo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Odsutnost danas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Odsutni zaposlenici" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Odsutni danas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Kumulativna dodjela" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Kumulativna dodjela: ažurira broj odsustava" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebna dodatna radnja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Aktivne dodjele" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Aktivno odsustvo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Vrste aktivnih" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona tipa aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipovi aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Dodaj opis..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Dodaj razlog ..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Poslijepodne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Sve dodjele" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Sva odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Dodijeljeno (dana/sati)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "Dodjela" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Odobravanje dodjele" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Prikaz dodjele" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Dodjeljivanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Podtip poruke za dodjelu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "Zahtjev za dodjelom" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Zahtjev za dodjelom" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Vrsta dodjele" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Zahtjev za dodjelom mora biti potvrđen kako bi se mogao odobriti." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "Zahtjev za dodjelom mora biti potvrđen ili odobren kako bi se mogao odbiti." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "Zahtjev za dodjelom mora biti u skici (\"Za slanje\") kako bi se mogao potvrditi." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Raspodjela za odobriti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "Dodjele" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Grupno kreiranja zahtjeva:\n" +"- Po zaposleniku: za pojedinog zaposlenika\n" +"- Po tvrtci: svim zaposlenicima odabrane tvrtke\n" +"- Po odjelu: svim zaposlenicima odabranog odjela\n" +"- Po oznaci zaposlenika: za sve zaposlenike koji imaju odabranu oznaku zaposlenika" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analiziraj iz" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Procjena analize" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "Odobrenja" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Odobri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Odobri dodjele" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Odobreno" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Odobreni zahtjevi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "Travanj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Broj priloga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Privitci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "Kolovoz" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Dostupno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Odsutan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Obični zaposlenik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Odobren i potvrđen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Po tvrtci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Po odjelu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Po zaposleniku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Po oznaci zaposlenika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "Po zaposleniku: dodjelom/zahtjev za pojedinog zaposlenika, po oznaci zaposlenika: dodjela/zahtjev za grupu zaposlenika u istoj kategoriji" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Može odobriti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Možete promjeniti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Kategorije zaposlenika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Tvrtka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Kompenzacijska naknada dana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Postava" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrđeno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Naslovna slika" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Kreiraj novu dodjelu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Kreiraj novi zahtjev za dodjelom" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Trenutni status odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Trenutna vrsta odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Tekuća godina" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Ručno postavljanje sati" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Dnevno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Nadzorna ploča" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Početni datum perioda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Datum sljedeće kumulativne dodjele" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Datumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Dan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Dani/a" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "Prosinac" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Odjel" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Odjeli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Čarobnjak odlaska" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Odbaci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Prikaži odsustva u kalendaru" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Trajanje (dana)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Trajanje (dana)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Trajanje (sati)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Trajanje u danima" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Trajanje u danima. Koristi polje reference po potrebi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Trajanje u satima" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Uredi dodjelu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Uredi odsustvo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Zaposlenik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Oznake zaposlenika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Zaposlenik/ici" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Zaposlenici" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "Završni datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "Veljača" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "Polje koje dopušta prikaz trajanja dodjele u danima ili satima, ovisno o vrsti dodjele" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "Polje koje dopušta prikaz trajanja zahtjeva za odsustvom u danima ili satima, ovisno o vrsti zahtjeva" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "Filtrira samo zahtjeve po aktivnim vrstama odsustava" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Prvo odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratitelji" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Pratitelji (Partneri)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Nedostaju podaci sa forme, izvještaj se ne može ispisati." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Učestalost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Petak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Od datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Buduće aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiraj po" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Grupiranje odsustava" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "HR odobravanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HR komentari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "HR izvještaj odsustava po zaposlenicima" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Pola dana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Ima poruku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Izvještaj odsustava" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Rad od kuće" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Od sata" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Do sata" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Sati" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "Prikaz HR ikone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona za prikaz iznimki." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "Ako je ovo polje postavljeno na NE, možete sakriti resurs, a da ga ne uklonite." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "Odznačavanje polja 'Aktivan' omogućava vam da sakrijete vrstu odsustva bez da ga brišete." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "Ako želite promijeniti broj dana trebali bi koristiti tip 'period'" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Odmah" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je pratitelj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Nije plaćen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "Siječanj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Radno mjesto" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Radno mjesto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "Srpanj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "Lipanj" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promijenio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vrijeme promjene" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Posljednje aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Lijevo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "Razina" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Nivoi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Povezani zahtjevi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "Izgubljen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Glavni prilog" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Voditelj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Odobravanje menadžera" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "Ožujak" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Maksimalno odsustava" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Maksimalno odsustava:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Najviše dopušteno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "Maksimalno dozovoljeno odsustava - iskorišteno odsustava" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "Maksimalno dozvoljeno odsustava - iskorišteno odsustava - odsustva koja čekaju odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "Svibanj" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Sastanak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Greška pri isporuci poruke" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Podtipovi poruka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Način" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Ponedjeljak" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mjesec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Mjesečno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Ujutro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Rok za moju aktivnost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Moje dodjele" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Moj odjel" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Moji zahtjevi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Moj tim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Moja odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Događaj sljedećeg kalendara aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Krajnji rok slijedeće aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sažetak sljedeće aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip sljedeće aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Nema validacije" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Nema još podataka!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Ništa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "Studeni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Broj akcija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "Broj dana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Broj odsustava" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "Broj dana zahtjeva za odsustvom prema vašem radnom vremenu. Koristi se za prikaz na ekranu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "Broj dana zahtjeva za odsustvom. Koristi se u izračunu. Ako želite ručno uređivati trajanje, koristite ovo polje." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Broj grešaka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "Broj sati zahtjeva za odsustvom prema vašem radnom vremenu. Koristi se za prikaz na ekranu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "Listopad" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Odsutan/na do" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Samo menadžer odsustava može odobriti vlastite zahtjeve za odsustvom." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "Samo menadžer odsustava možere resetirati zahtjeve za dodjelom drugim zaposlenicima." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "Samo voditelj odsustava ili menadžer može odobriti ili odbiti zahtjev za odsustvom" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "Otvori" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Van ureda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Pregled" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Plaćen zahtjev za odsustvom" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Nadređeni" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Period" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Planirano" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Ispis" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Javni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Omjer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Razlog" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Razlozi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Odbiti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Odbijen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Normalna dodjela" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Korisničko ime povezano je s pristupom i upravljanjem modulima" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Ostalo dana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Preostalo plaćeno odsustvo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "Preostalo odsustvo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Preostala odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Izvještavanje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Zatraži dodjelu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Završi datum zahtjeva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Početni datum zahtjeva" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Zatraži odsustvo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Vrsta zahtjeva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Traženo (dana/sati)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Odsustvo resursa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Detalji odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Radno vrijeme resursa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Odgovorna osoba" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Pravila" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Obračunaj do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Subota" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Pretraživanje odsustava" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Pretraživanje vrsta odsustava" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Pretraživanje dodjela" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Drugo odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Odaberite vrstu odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "Rujan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenca" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Prikazuje sve zapise kojima je sljedeći datum akcije prije danas" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Bolovanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Početni datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Županija/fed.država" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status po aktivnostima\n" +"U kašnjenju: Datum aktivnosti je već prošao\n" +"Danas: Datum aktivnosti je danas\n" +"Planirano: Buduće aktivnosti." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Zbroj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Nedjelja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Jedinica obračuna odsustva" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "Zaposlenik, odjel, tvrtka ili kategorija zaposlenika nedostaju na zahtjevu. Molim vas da provjerite da je odabrani korisnik povezan sa zaposlenikom." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" +"Preostalo vrijeme nije dovoljno za ovu vrstu odsustva.\n" +"Molim vas da provjerite i zahtjeve koji čekaju odobravanje." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Početni datum mora biti prije završnog." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"Status je 'Za slanje' kada je zahtjev kreiran.\n" +"Status je 'Za odobriti' kada je zahtjev potvrđen od strane zaposlenika.\n" +"Status je 'Odbijen' kada je zahtjev odbijen od strane menadžera.\n" +"Status je 'Odobren' kada je zahtjev odobren od strane menadžera." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"Status je 'Za slanje' kada je zahtjev kreiran.\n" +"Status je 'Za odobriti' kada je zahtjev potvrđen od strane zaposlenika.\n" +"Status je 'Odbijen' kada je zahtjev odbijen od strane menadžera.\n" +"Status je 'Odobren' kada je zahtjev odobren od strane menadžera." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "Zahtjev je automatski odobren" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "Vrsta sa najnižom sekvencom je predefinirana vrijednost u zahtjevu za odsustvom" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "Ovo područje je automatski popunjeno od strane korisnika koji odobrava odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "Ovo područje je automatski popunjeno od strane korisnika koji radi drugo odobravanje (ako tip odsustva tražu dvostruku ovjeru)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Oznaka da se ova vrsta odsustva još može koristiti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "Zbroj svih zahtjeva sa negativnom vrijednošću." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "Zbroj svih zahtjeva sa pozitivnom vrijednošću" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Četvrtak" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Dodjela" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Analiza odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Odobravanje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Kalendar slobodnog vremena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Podtip poruke za odsustvo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Voditelj odsustava dodjeljuje dane odsustava zaposlenicima (npr. plaćeni godišnji odmor).\n" +"Zaposlenici kreiraju zahtjeve za odstustvom prema voditeljima odsustava." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Zahtjev za odsustvom" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Zahtjevi za odsustvom" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Drugo odobravanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Sažetak odsustava" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Sažetak / izvještaj odsustava" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Iskorišteno odsustava:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Vrsta odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Vrste odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Odsustva pripadnika vašeg tima:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Odsustva za odobriti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Odsustvo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Iskorištena odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Analiza odsustava" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Odsustva za zaposlenike kojima ste menadžer" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "Zahtjevi za odsustvom koji čekaju potvrđivanje (\"Za odobriti\") kako bi se mogli odobriti." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Zahtjev za odsustvom se mora potvrditi prije odobravanja." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "Zahtjev za odsustvom mora biti potvrđen ili odobren da bi se mogao odbiti." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "Zahtjev za odsustvom mora biti u statusu skice (\"Za slanje\") kako bi se mogao potvrditi." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "Zahtjev za odsustvom mora biti u statusu \"Odbijen\" ili \"Za odobriti\" kako bi se mogao vratiti u skicu \"Za slanje\"." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Vremenska zona" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Do" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Za odobriti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Do datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Za slanje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Ukupan broj dodijeljenih dana." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "Ukupan broj plaćenih odsustava za odabranoh zaposlenika, promijenite ovu vrijednos kako bi kreirali zahtjev za dodjelom/odsustvom. Ukupan broj se temelji na svim vrstama odsustava bez limita preklapanja" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Neplaćeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Neplaćena odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Odobri" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Provjereno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Preostalo trajanje odsustava" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Čeka odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Čeka drugo odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Srijeda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Tjedan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Tjedno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Radni sati" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Godišnje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Ne možete obrisati odsustvo u statusu %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "Ne možete obrisati zahtjev za dodjelom koja je u statusu %s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "Morate imati prava menadžera kako bi mogli uređivati/odobriti odsustva koja su već započela" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "Po zaposleniku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "Po tipu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dan(a)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dana" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "sati" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "u" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "mjesec(i)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "od" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "od" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "do" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "godina(e)" diff --git a/i18n/hr_holidays.pot b/i18n/hr_holidays.pot new file mode 100644 index 0000000..172d42b --- /dev/null +++ b/i18n/hr_holidays.pot @@ -0,0 +1,4781 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" diff --git a/i18n/hu.po b/i18n/hu.po new file mode 100644 index 0000000..77ad8e2 --- /dev/null +++ b/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,4835 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Tibor Kőnig , 2023 +# Ákos Nagy , 2023 +# Krisztián Juhász , 2023 +# Daniel Gerstenbrand , 2023 +# Tamás Dombos, 2023 +# Tamás Németh , 2023 +# krnkris, 2024 +# gezza , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "nap" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "óra" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g még felhasználható ennyiből %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (másolat)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "0:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "0:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Érvényesít" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Jóváhagyás" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Elutasítás" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Szabadság\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Részlegek és alkalmazottak" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "Egy szabadság nem duplikálható." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Távolléten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Mától távolléten" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Távolléten lévő alkalmazottak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Ma távollétre küldött" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Növekményes kiosztás" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Növekményes szabadság: A szabadnapok számának frissítése" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Akció szükséges" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Aktív" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Aktív kiosztások" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Aktív munkavállaló" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Aktív szabadság" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktív típusok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Tevékenységek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Tevékenység kivétel dekoráció" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Tevékenység állapota" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Tevékenység típus ikon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tevékenység típusai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Új leírás..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Indok hozzáadása..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Adminisztrátor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Délután" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Összes kiosztás" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "Összes munkavállaló" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Összes szabadság" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Egész nap" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Kiosztott (óra/nap)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Kiosztás" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Kiosztás jóváhagyása" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Kiosztás módja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Kiosztási igénylés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Kiosztási igénylések" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Kiosztás típusa" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Kiosztás jóváhagyásra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Kiosztások" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Összeg" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analízis/Elemzés ettől" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Értékelés elemzés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Jóváhagyás" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Jóváhagyás" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Kiosztások jóváhagyása" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Jóváhagyott" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Jóváhagyott kérelmek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Jóváhagyott:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "Április" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Archivált" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Mellékletek száma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Mellékletek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "Augusztus" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Elérhető" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Távol" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Egyszerű munkavállaló" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Jóváhagyott és visszaigazolt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Vállalat szerint" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Részleg szerint" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Munkavállaló szerint" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Munkavállaló címke szerint" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Munkavállaló: Kiosztás/Igény egyéni munkavállaló esetén, Munkavállaló címke:" +" Kiosztás/Igény a kategóriához tartozó munkavállalók csoportja esetén" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Jóváhagyhat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Törölhet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Visszaállíthat" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Töröl" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Visszavonva" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Visszavonva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Munkavállalói kategória" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Szín" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Vállalat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Kompenzációs napok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguráció" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Megerősítés" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Megerősítés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Megerősített" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kapcsolat" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Borítókép" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Új szabadság kiosztás készítése" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Új szabadság kiosztási kérelem készítése" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Létrehozta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Idei év" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Naponta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Kezelőpult" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Dátumok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Nap" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "nap" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "December" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Részleg" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "Részleg keresés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Részlegek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Távozás varázsló" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Elvetés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Megjelenített név" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Szabadságok megjelenítése a naptárban" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Időtartam" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Időtartam (nap)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Időtartam (óra)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Időtartam (nap)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Időtartam (óra)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Időtartam napokban" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Időtartam órákban" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Kiosztás szerkesztése" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Szabadság szerkesztése" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Munkavállaló" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Munkavállaló címkéje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Munkavállaló" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Munkavállalók" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Befejező dátum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Február" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Első jóváhagyás" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "Első nap" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "Első hónap" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Követők" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Követők (Partnerek)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome ikon pld: fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Gyakoriság" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Péntek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Forrás" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Kezdő dátum" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Jövőbeni tevékenységek" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Csoportosítás" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "Személyügyi jóváhagyó" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Személyügyi megjegyzések" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Fél nap" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Van üzenet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Otthoni munkavégzés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "óra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Kivétel tevékenységet jelző ikon" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Üresjárat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ha be van jelölve, akkor az új üzenetek figyelmet igényelnek." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Ha be van jelölve, akkor néhány üzenetnél kézbesítési hiba lépett fel." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Ha az aktív mező hamisra van állítva, akkor elrejtheti az erőforrást, " +"anélkül, hogy törölné azt." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Azonnal" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Követő" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Fizetetlen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Január" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Munka" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Munkakör" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Július" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Június" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Frissítette" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Frissítve" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Késő tevékenységek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Bal" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Felirat" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "Engedélyezzük!" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "Fedezze fel a Szabadság modult!" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Szintek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Kapcsolodó kérések" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Fő melléklet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Vezetőség" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Menedzser" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Menedzser jóváhagyás" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Március" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Max távollét" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Max szabadság:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maximum engedélyezett" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Május" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Találkozó" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Üzenetkézbesítési hiba" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Üzenet altípusok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Üzenetek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Mérföldkő" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Mód" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Hétfő" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Hónap" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Havi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Hónap" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Reggel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "Több munkavállaló" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Tevékenységeim határideje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Kiosztásaim" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Részlegem" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Igényléseim" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Csapatom" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Szabadságaim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Új" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Új kiosztás" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Új kiosztás kérelem" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Új mérföldkő" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Új szabadság" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Következő tevékenység naptár esemény" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Következő tevékenység határideje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Következő tevékenység összegzése" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Következő tevékenység típusa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Nincs korlátozás" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Nincs jóváhagyó" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Nincs megjeleníthető adat." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Még nincs adat!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Nincs korlátozás" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "Nem szükséges érvényesíteni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "Nem engedélyezett" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Akciók száma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Napok száma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Szabadságok száma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Hibák száma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Kézbesítési hibával rendelkező üzenetek száma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Október" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Csak" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "A művelet nem támogatott" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Egyéb" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Házon kívül" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Házon kívül eddig: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Áttekintés" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Fizetett szabadság" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Szülő" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Szülői szabadságok" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Periódus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Tervezett" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "Tervezett:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Nyomtatás" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Nyilvános" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Ünnepnapok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Árfolyam" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Értékelések" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Ok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Okok" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Elutasít" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Elutasított" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Normál kiosztás" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" +"Az erőforráshoz kapcsolódó felhasználó neve, aki annak hozzáférését kezeli." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Hátralévő napok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Hátralévő fizetett szabadság" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Hátralévő szabadságok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Elszámolás" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Kiosztási kérelem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Szabadság kérelem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Kérelem típusa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Kérelmezett (nap/óra)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Erőforrás naptár" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Erőforrás munkaidő" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Felelős felhasználó" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Szabályok" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Vége ekkor:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS kézbesítési hiba" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Szombat" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Szabadság keresése" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Szabadság típus keresése" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Kiosztások keresése" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Második jóváhagyás" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "Második nap" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "Második hónap" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "Szeptember" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sorszám" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Az összes olyan rekord megjelenítése, melynél a következő akció dátuma a mai" +" nap előtti" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Betegszabadság" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Kezdődátum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Állapot" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Státusz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Tevékenységeken alapuló állapot\n" +"Lejárt: A tevékenység határideje lejárt\n" +"Ma: A határidő ma van\n" +"Tervezett: Jövőbeli határidő." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Összeg" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Vasárnap" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Szabadság kivétele" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"A kérelemből hiányzik a munkavállaló, részleg, vállalat vagy munkavállaló " +"kategória. Kérjük, ellenőrizze, hogy a felhasználóhoz kapcsolódik-e egy " +"munkavállaló." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"Az állapot „Benyújt”-ra van állítva, amikor szabadság kérelem létrehozva.\n" +"A „Jóváhagyandó” állapot akkor jelentkezik, amikor a felhasználó megerősíti a szabadság kérelmet.\n" +"Az „Elutasított” állapot akkor áll fenn, amikor a menedzser megtagadja az szabadság kérelmet.\n" +"A „Jóváhagyott” állapot akkor áll fenn, amikor a menedzser jóváhagyja a szabadság kérelmet." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"Az állapot „Benyújt”-ra van állítva, amikor kiosztás kérelem létrehozva.\n" +"A „Jóváhagyandó” állapot akkor jelentkezik, amikor a felhasználó megerősíti a kiosztás kérelmet.\n" +"Az „Elutasított” állapot akkor áll fenn, amikor a menedzser megtagadja az kiosztás kérelmet.\n" +"A „Jóváhagyott” állapot akkor áll fenn, amikor a menedzser jóváhagyja a kiosztás kérelmet." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "A szabadság automatikusan elfogadva" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "A legkisebb sorszámú az alapértelmezett típus a szabadság igényléskor" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" +"Ezt a területet automatikusan kitölti a felhasználó, aki érvényesíti a " +"szabadságot" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"Ezt a területet automatikusan kitölti a felhasználó, aki érvényesíti a " +"szabadságot a második szinten (Ha a szabadság típusához második ellenőrzésre" +" van szükség)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" +"Ez azt jelzi, hogy továbbra is lehet-e használni ezt a fajta szabadságot" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Ez a módosítás a jelenlegi állapotban nem engedélyezett." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Ezt az értéket az összes szabadság kérelem összege adja meg negatív " +"értékben." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Ezt az értéket az összes szabadság kérelem összege adja meg pozitív " +"értékben." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Csütörtök" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Szabadság" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Szabadság kiosztás" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Szabadság analízis" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Szabadság jóváhagyás" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Szabadság jóváhagyó" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Szabadságnaptár" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Szabadság leírása" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Szabadság értesítő altípus" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Szabadság tisztviselők osztják ki a szabadságokat az alkalmazottaknak (pl. fizetett szabadságok).
\n" +" Az alkalmazottak kérelmezik a kiosztást a Szabadság tisztviselőktől (pl. Tanulmányi szabadság)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Szabadság kérelem" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Szabadság kérelmek" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Szabadság másodlagos jóváhagyás" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Szabadság összegzés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Szabadság összegzés / kimutatás" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Kivett szabadságok:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Szabadság típus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Szabadság típusok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Az Ön csapatának szabadságai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Jóváhagyásra váró szabadság" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Szabadság." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Már kivett szabadságok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Időzóna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Cél" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Jóváhagyandó" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Záró dátum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Benyújtandó" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Ma" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Mai tevékenységek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Kedd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "Kétszer egy hónapban" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "Kétszer egy évben" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Kivétel tevékenység típusa a rekordon." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Fizetetlen" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Fizetetlen szabadság" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Olvasatlan üzenetek" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "A felhasználó tétlen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "A felhasználó online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Felhasználó távol van" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Jóváhagyás" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Jóváhagyott" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Virtuális maradék szabadság" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Jóváhagyásra vár" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Várakozás a második jóváhagyásra" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Weboldal üzenetek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Weboldal kommunikációs előzmények" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Szerda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Hét" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Heti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "Ledolgozott idő" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Munkaórák" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Éves" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Év" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Igen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Nem törölhető %s állapotú szabadság" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "A(z) %s állapotú kiosztási kérelmet nem törölheti." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"A menedzser jogosultságával kell rendelkeznie a már megkezdett szabadság " +"módosítására / érvényesítésére" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "A szabadsága törölve lett." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "összes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "és" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "elérhető" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "alkalmazott szerint" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "típus szerint" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "nap(ok)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "nap" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "óra" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "hüvelyk" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "nem" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "ebből" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "neki" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "ezen a rekordon:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "visszautasított" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "kivett" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "eddig" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "érvényesített" diff --git a/i18n/id.po b/i18n/id.po new file mode 100644 index 0000000..75cdae0 --- /dev/null +++ b/i18n/id.po @@ -0,0 +1,4975 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Abe Manyo, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "hari-hari" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "jam" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "%(employee_name)s - dari %(date_from)s sampai %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "%(first)s, %(second)s dan %(amount)s lainnya" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "%(holiday_name)s telah ditolak." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "%(leave_name)s telah dibatalkan dengan alasan:
%(reason)s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f hari (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f jam pada %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s akan %(leave_type)s: %(duration).2f hari (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s akan %(leave_type)s: %(duration).2f jam pada %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f hari (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f jam pada %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "tersisa %g dari %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (salin)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (dari %s sampai %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (dari %s sampai Tanpa Batas)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "%s permintaan alokasi (%s %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s akan Cuti : %.2f hari" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s akan Cuti : %.2f jam" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "%s: %.2f hari" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "%s: %.2f jam" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(valid sampai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Validasi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Setujui" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Tolak" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Hari\n" +" Jam" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "Hari" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Cuti Sampai\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Cuti\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Cuti\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "Akrual" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr " sampai " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "dari " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" Karyawan memiliki zona waktu yang berbeda dari Anda! Berikut tanggal dan waktu yang ditampilkan di zona waktu karyawan\n" +" \n" +" \n" +" Departemen perusahaan memiliki zona waktu yang berbeda dari Anda! Berikut tanggal dan waktu yang ditampilkan di zona waktu perusahaan\n" +" \n" +" \n" +" Perusahaan memiliki zona waktu yang berbeda dari Anda! Berikut tanggal dan waktu yang ditampilkan di zona waktu perusahaan\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" +"Anda hanya dapat mengambil cuti dengan hitungan hari, jadi bila jadwal" +" memiliki hari kerja yang setengah, cuti Anda tidak akan digunakan dengan " +"efisien." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Departemen dan Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"Cara bagus untuk melacak Cuti, hari sakit, dan status persetujuan karyawan." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"Cara bagus untuk melacak permintaan cuti, sakit, dan status persetujuan " +"Anda." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "Cuti tidak dapat diduplikasi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Dapat melihat Sisa Hari Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Absen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Absen Hari Ini" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"Karyawan Absen. Yang permintaan cutinya dikonfirmasi atau divalidasi pada " +"hari ini" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Karyawan yang Absen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Absen Hari Ini" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "Accrual (Future):" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Alokasi Akrual" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "Level Akrual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "Rencana Akrual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "Rencana Akrual Tersedia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "Level Rencana Akrual" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "Karyawan Rencana Akrual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Rencana-Rencana Akrual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Cuti Akrual: Update jumlah cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "Akrual-Akrual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "Jumlah akrual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "Accrued Gain Time" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Tindakan Diperluka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Alokasi Aktif" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Karyawan Aktif" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Cuti yang Aktif" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Jenis Aktif" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekorasi Pengecualian Aktivitas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status Aktivitas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikon Jenis Aktifitas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Jenis Aktivitas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Tambahkan keterangan..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Menambahkan alasan..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "Tambahkan beberapa keterangan untuk mereka yang akan memvalidasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "Tipe Value Tambahan" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "Setelah periode akrual ini" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Sore" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Semua Alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "Semua Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Semua Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "Semua waktu akrual akan dibawa ke depannya" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Sepanjang hari" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "Dialokasi (" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "DIalokasi (Hari/Jam)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Persetujuan Alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Keterangan Alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Tampilan Alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Mode Alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Subtipe Notifikasi Alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "Tampilan Alokasi Tersisa" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Permohonan Alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Permohonan Alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Tipe Alokasi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "Alokasi untuk %s: %.2f %s sampai %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "Alokasi pada" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "Permintaan alokasi harus disetujui atau divalidasi untuk menolaknya." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Alokasi Akan Disetujui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "Izinkan Batas Negatif" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "Izinkan Melampirkan Dokumen Pendukung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Izinkan untuk membuat permintaan secara batch:\n" +"- Berdasarkan Karyawan: untuk karyawan tertentu\n" +"- Berdasarkan Perusahaan: semua karyawan pada perusahaan terpilih\n" +"- Berdasarkan Departemen: semua karyawan pada departemen terpilih\n" +"- Berdasarkan Tag Karyawan: semua karyawan pada kegori kelompok terpilih" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "Sudah Diakrual" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Jumlah" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "Jumlah dalam Negatif" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "Karyawan sudah membook cuti yang tumpang tindih dengan periode ini:%s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Menganalisis dari" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Analisis Penilaian" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Persetujuan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Setujui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Setujui Alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Disetujui" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Permintaan yang Disetujui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "Disetujui oleh Petugas Cuti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Disetujui:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "April" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "Arsipkan Alokasi Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Diarsipkan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "Cuti yang Diarsip" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "Tipe Cuti yang Diarsip" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Apakah anda yakin untuk menghapus rekord ini?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "Pada tanggal alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "Pada akhir periode akrual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "Pada awal periode akrual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "Pada awal tahun" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "Sedang bekerja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "Lampirkan File" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Hitungan Lampiran" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Lampiran" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "Agustus" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Tersedia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "Tersedia:" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Menjauh" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "Saldo pada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "Berdasarkan jam kerja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Karyawan Dasar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Disetujui dan Dikonfirmasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Berdasarkan Perusahaa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Menurut Departemen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Menurut Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Menurut Tag Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "Berdasarkan Approver Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "Berdasarkan Approver Karyawan dan Petugas Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Menurut Karyawan: Alokasi/Permohonan untuk satu orang karyawan, Menurut Tag " +"Karyawan: Alokasi/Permohonan untuk kelompok karyawan dalam kategori" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "Berdasarkan Petugas Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Dapat Disetujui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Dapat Membatalkan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "Dapat Memodifikasi Tipe Value" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Dapat mereset" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "Batalkan Cuti Di Masa Depa" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "Batalkan Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "Wizard Batalkan Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "Batalkan semua cuti setelah tanggal ini" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Dibatalkan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "Cuti yang Dibatalka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Dibatalkan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "Cap accrued time" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "Batas:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "Carry over" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "Carry over dengan maksimum" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "Carry over:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "Tanggal Carry-Over" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "Waktu Carry-Over" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "Hari Carry-over" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "Tampilan Hari Carry-over" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "Bulan Carry-over" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Kategori Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" +"Mengubah jadwal kerja ini berarti karyawan yang terdampak tidak akan " +"memiliki cuti yang mencukupi untuk mengakomodasi cuti yang sudah mereka " +"ambil untuk masa depan. Mohon tinjau cuti karyawan ini dan sesuaikan alokasi" +" cuti." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "Pilih batas untuk akrual ini." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" +"Pilih Petugas Cuti yang akan dinotifikasi untuk menyetujui alokasi atau " +"Permintaan Cuti. Bila kosong, tidak akan ada yang dinotifikasi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "Klik pada tanggal apapun atau pada tombol ini meminta cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Warna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Mode Perusahaan" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Hari Kompensasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Konfirmasi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Konfirmasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Dikonfirmasi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "Selamat, kami melihat bahwa permintaan Anda telah divalidasi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" +"Jumlah alokasi untuk tipe cuti ini (disetujui atau menunggu persetujuan) " +"dengan periode validitas yang dimulai tahun ini." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "Jumlah rencana yang di-link ke tipe cuti ini." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"Jumlah permintaan cuti untuk tipe cuti ini (disetujui atau menunggu " +"persetujuan) dengan tanggal mulai di tahun ini." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Cover Image" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Buat alokasi cuti baru" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Buat permintaan alokasi cuti baru" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Status Cuti Saat Ini" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Tipe Cuti Saat Ini" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Tahun Berjalan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "Saat Ini Valid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Jam Khusus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Harian" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Tanggal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Tanggal Periode Dimulai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "Tanggal alokasi akrual terakhir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Tanggal alokasi akrual berikutnya" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Tanggal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Hari" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Hari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "Desember" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" +"Definisikan level maksimum hari negatif yang cuti ini dapat ambil. Value " +"harus setidaknya 1." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Konfirmasi Penghapusan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "Hapus Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Departemen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "Cari departemen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Departemen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Departure Wizard" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "Keterangan dengan validitas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Buang" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "Tampilkan Opsi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Tampilkan Cuti di Kalender" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" +"Oleh karena perubahan di cuti global, %s hari tambahan telah diambil dari " +"alokasi cuti Anda. Mohon tinjau cuti ini bila Anda ingin mengubahnya." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" +"Oleh karena perubahan di cuti global, cuti ini tidak lagi memiliki jumlah " +"alokasi yang tersedia dan akan ditolak. Mohon tinjau cuti ini." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" +"Oleh karena perubahan cuti global, Anda diberikan kembali %s hari cuti." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Durasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Durasi (Hari)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Durasi (Jam)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Durasi (hari)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Durasi (jam)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Durasi dalam hari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Durasi dalam hari. Field referensi untuk digunakan saat dibutuhkan." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Durasi dalam jam" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Edit Alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Edit Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "Karyawan Aktif" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "Perusahaan Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Permintaan Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Tag Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "Employee accrue" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "Karyawan Cuti Hari Ini" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Tanggal Berakhir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "Permintaan Tambahan Hari Diizinkan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"Permintaan Tambahan Hari Diizinkan: User dapat meminta alokasi untuk diri sendiri.\n" +"\n" +" Tidak Diizinkan: User tidak dapat meminta alokasi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Februari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Field yang mengizinkan untuk melihat durasi alokasi dalam hari atau jam " +"tergantung pada type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"Field yang mengizinkan untuk melihat durasi permintaan cuti dalam hari atau " +"jam tergantung pada leave_type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" +"Filter hanya pada alokasi yang berasal dari tipe cuti yang 'aktif' (field " +"aktif bersifat True)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Persetujuan Pertama" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "Hari Pertama" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "Tampilan Hari Pertama" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "Bulan Pertama" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "Hari Bulan Pertama" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "Tampilan Hari Bulan Pertama" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Follower" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Follower (Mitra)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ikon font awesome, misalnya fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" +"Untuk Alokasi Akrual, field ini memiliki jumlah teoretis waktu yang " +"diberikan ke karyawan, oleh karena tanggal mulai yang sebelumnya, pada " +"pelaksanaan pertama rencana. Ini dapat secara manual diedit." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Frekuensi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Jumat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Dari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Dari Tanggal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Kegiatan - Kegiatan Mendatang" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "Berikan Waktu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Dikelompokkan berdasarkan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Kelompokkan Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "Persetujuan HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Catatan HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "Laporan Rangkuman Cuti HR Berdasarkan Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Setengah Hari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "Memiliki Hari Wajib" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Memiliki Pesan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "Memiliki Alokasi Valid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "Hatched" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "Menentukan apakah alokasi ini menyangkut lebih dari 1 karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "Status Libur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Laporan Ringkasan Libur" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Bekerja di Rumah" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Jam dari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Jam sampai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "Per jam" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Jam" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "Tampilan Ikon HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon untuk menunjukkan sebuah aktivitas pengecualian." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Senggang" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jika dicentang, pesan baru memerlukan penanganan dan perhatian Anda." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jika dicentang, beberapa pesan mempunyai kesalahan dalam pengiriman." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" +"Bila dicentang, periode akrual akan dihitung berdasarkan hari kerja, bukan " +"hari kalender." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" +"Bila dicentang, permintaan user dapat melebihi hari yang dialokasi dan saldo" +" dapat menjadi negatif." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Jika kolom aktif diatur ke Salah, itu akan memungkinkan Anda untuk " +"menyembunyikan data sumber daya tanpa menghapusnya." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"Bila field aktif ditetapkan sebagai False, akan memungkinkan Anda untuk " +"menyembunyikan tipe cuti tanpa menghapusnya." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" +"Bila Anda ingin mengubah jumlah hari yang Anda sebaiknya menggunakan mode " +"'periode'" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Langsung" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "Status tidak benar untuk alokasi baru" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Adalah Follower" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "Apakah Petugas " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Apakah Tidak Dibayar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "Apakah User Satu-Satunya Penanggungjawab" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Januari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Pekerjaan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Jabatan Kerja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "Pantau jumlah Cuti Berbayar Anda." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "Tipe Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Terakhir Diperbarui oleh" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Terakhir Diperbarui pada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Aktifitas terakhir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "Tipe Cuti Meningkatkan Durasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Kiri" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "Ayo setujui" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "Mari temukan aplikasi Cuti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "Ayo validasi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "Ayo buat Cuti Sakit, pilih di daftar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Level-Level" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "Dibatasi ke" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Permohonan Terkait" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Lampiran Utama" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Manajemen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Manajer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Persetujuan Manajer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "Hari Libur Wajib" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "Hari-Hari Libur Wajib" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Maret" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Tandai sebagai Draf" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Cuti Maks" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Maksimal Cuti: " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maksimum yang Diperbolehkan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" +"Maksimal Cuti yang Diizinkan - Cuti yang Sudah Diambil - Cuti yang Menunggu " +"Persetujuan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "Jumlah maksimum akrual untuk ditransfer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Mei" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "Silakan liat dashboard cuti." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Rapat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Kesalahan Pengiriman Pesan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Subtipe pesan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Pesan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Milestone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "Transisi Milestone" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "Milestone diraih" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Senin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Bulan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Bulanan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Bulan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Pagi hari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "Multi-Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Deadline Kegiatan Saya" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Alokasi Saya" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Departemen Saya" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Permintaan Saya" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Kelompok ku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "Waktu Saya" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Cuti Saya" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "Batas Negatif" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Baru" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "Permintaan %(leave_type)s Baru dibuat oleh %(user)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Alokasi Baru" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Permintaan Alokasi Baru" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"Permintaan Alokasi Baru dibuat oleh %(user)s: %(count)s Hari " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Milestone Baru" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Cuti Baru" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Kalender Acara Aktivitas Berikutnya" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Batas Waktu Aktivitas Berikutnya" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Ringkasan Aktivitas Berikutnya" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipe Aktivitas Berikutnya" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Tanpa Batas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Tidak ada Validasi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Tidak data yang bisa ditampilkan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Belum ada data!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Tanpa batas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "Tidak ada peraturan yang disetup untuk rencana akrual ini." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "Tidak membutuhkan validasi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "Tidak akan ada yang dinotifikasi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Tidak Ada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "Tidak ada. Waktu yang dikumpulkan direset menjadi 0" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "Tidak Diizinkan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "Petugas Cuti Dinotifikasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Jumlah Jam Teks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Jumlah Action" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Jumlah Hari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Jumlah Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Jumlah hari permintaan cuti menurut jadwal kerja Anda. Digunakan untuk " +"antarmuka." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "Jumlah hari dari permintaan cuti. Digunakan dalam perhitungan." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Jumlah kesalahan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Jumlah jam permintaan cuti menurut jam kerja Anda. Digunakan untuk " +"antarmuka." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "Jumlah jam dari permintaan cuti. Digunakan dalam perhitungan." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Jumlah pesan yang membutuhkan tindakan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Jumlah pesan dengan kesalahan pengiriman" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Cuti Sampai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "Cuti Hari Ini" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "Petugas: Kelola semua permintaa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "Sedang Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "Sedang libur" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Daring" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Hanya" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Hanya Manajer Cuti yang dapat reset cuti yang ditolak." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "Hanya Manajer Cuti yang dapat mereset cuti yang sudah dimulai." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "Hanya Manajer Cuti yang dapat mereset cuti orang lain." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" +"Hanya Petugas Cuti atau Manajer dapat menyetujui/menolak permintaan mereka." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Hanya Manajer Cuti yang dapat menyetujui permintaan mereka sendiri." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Hanya Penanggungjawab/Petugas cuti atau Manajer yang dapat menyetujui atau " +"menolak permintaan cuti." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Operation not supported" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Lainnya" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Di luar kantor" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Di luar kantor sampai %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Overview" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Cuti Berbayar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Induk" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Cuti Orang Tua" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Periode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Sudah Direncanakan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "Direncanakan:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "Hadir tapi cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Cetak" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "Sediakan alasan untuk menghapus cuti yang disetujui" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Umum" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Tanggal-Tanggal Merah" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Rate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Rating" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Alasan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Alasan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Tolak" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Ditolak" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "Cuti yang Ditolak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Alokasi Reguler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Nama pengguna terkait untuk sumber daya untuk mengelola aksesnya." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Hari yang Tersisa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Cuti Berbayar yang Tersisa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Sisa Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "Hapus karyawan dari rencana akrual yang tersedia." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Laporan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Minta Alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Minta Tanggal Akhir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Minta Tanggal Mulai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Minta Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Jenis Permohonan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Diminta (Hari/Jam)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "Membutuhkan alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Kalender Sumber Daya" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Sumber daya Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Detail Sumber Daya Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Sumber Daya Jam Kerja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Tanggung-jawab" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Aturan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Jalankan sampai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error Pengiriman SMS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Sabtu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Simpan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Cari Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Cari Tipe Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Cari alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Persetujuan Kedua" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "Hari Kedua" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "Tampilan Hari Kedua" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "Bulan Kedua" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "Hari Bulan Kedua" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "Tampilan Hari Bulan Kedua" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "Permintaan approval kedua untuk %(leave_type)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "Pilih Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Pilih Tipe Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"Cari level persetujuan yang dibutuhkan pada kasus permintaan berdasarkan karyawan\n" +" - Tidak membutuhkan validasi: Permintaan karyawan secara otomatis disetujui.\n" +" - Disetujui oleh Petugas Cuti: Permintaan karyawan harus disetujui secara manual oleh Petugas Cuti." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "Pilih permintaan yang baru saja Anda buat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Pilih user yang bertanggung jawab untuk menyetujui \"Cuti\" karyawan ini.\n" +"Bila kosong, persetujuan dilakukan oleh Administrator atau Approver (ditentukan di pengaturan/user)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Urutan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "Urutan dibuat otomatis berdasarkan waktu mulai delta." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "Tetapkan maksimum akrual yang alokasi simpan di akhir tahun." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "Tunjukan Mode Transisi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Tampilkan semua dokumen dengan aksi berikut sebelum hari ini" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Cuti Sakit" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"Tentukan bila rencana akrual hanya dapat digunakan dengan Tipe Cuti ini.\n" +" Biarkan kosong bila rencana akrual ini dapat digunakan dengan Tipe Cuti apapun." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" +"Tentukan apa yang terjadi bila transisi level terjadi di tengah-tengah periode pembayaran.\n" +"\n" +" 'Langsung' akan mengganti karyawan ke level akrual baru pada tanggal yang persis sama dengan periode pembayaran yang berlangsung.\n" +"\n" +" 'Setelah periode akrual ini' akan menyimpan karyawan pada level akrual yang sama sampai periode pembayaran yang berlangsung selesai..\n" +" Setelah selesai, level baru akan terjadi pada saat periode pembayaran dimulai berikutnya." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Tanggal Mulai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "Mulai setelah" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status berdasarkan aktivitas\n" +"Terlambat: Batas waktu telah terlewati\n" +"Hari ini: Tanggal aktivitas adalah hari ini\n" +"Direncanakan: Aktivitas yang akan datang." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "Striked" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "Serahkan permintaan Anda" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Jumlah" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Minggu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "Jumlah Lampiran ID yang Didukung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "Dokumen Pendukung" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "Dokumen-Dokumen Pendukung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Ambil Cuti Pada" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "Diambil" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" +"Tanggal Mulai dari Periode Validitas harus lebih awal dari Tanggal Akhir." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"Akrual dimulai setelah periode yang didefinisikan dari tanggal mulai " +"alokasi. Field ini mendefinisikan jumlah hari, bulan atau tahun setelah mana" +" akrual digunakan." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" +"Warna yang dipilih di sini akan digunakan di setiap layar dengan tipe cuti." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "Tanggal-tanggal yang Anda setup tidak benar. Mohon periksa." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" +"Perbedaan antara jam kerja (contoh Absensi) dan ketidakhadiran (contoh " +"Training) akan digunakan pada perhitungan rencana Akrual." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "Durasi harus lebih besar dari 0." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Karyawan, departemen atau kategori karyawan dari permintaan ini tidak ada. " +"Mohon pastikan user login Anda di-link ke karyawan." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"Karyawan-karyawan berikut tidak seharusnya bekerja selama periode tersebut:\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" +"Cuti yang direncanakan di masa depan melebihi jumlah maksimum alokasi.\n" +" Tidak mungkin untuk mengambil semua cuti tersebut." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" +"Jumlah negatif harus lebih besar dari 0. Bila Anda ingin menetapkannya " +"sebagai 0, nonaktifkan batas negatif." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" +"Jumlah jam/hari yang akan ditambahkan di Tipe Cuti yang ditentukan untuk " +"setiap periode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" +"Tanggal mulai permintaan harus sebelum atau sama dengan tanggal akhir " +"permintaan." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "Tanggal mulai harus lebih awal dari tanggal berakhir." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "Tanggal mulai harus sebelum atau sama dengan tanggal akhir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"Status adalah 'Untuk Diserahkan', saat permintaan waktu cuti dibuat.\n" +"Status adalah 'Untuk Disetujui', saat permintaan waktu cuti dikonfirmasi user.\n" +"Status adalah 'Ditolak', saat permintaan waktu cuti ditolak oleh manager.\n" +"Status adalah 'Disetujui', saat permintaan waktu cuti disetujui oleh manager." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"Status adalah 'Untuk Diserahkan', saat permintaan alokasi dibuat.\n" +"Status adalah 'Untuk Disetujui', saat permintaan alokasi dikonfirmasi user.\n" +"Status adalah 'Ditolak', saat permintaan alokasi ditolak oleh manager.\n" +"Status adalah 'Disetujui', saat permintaan alokasi disetujui oleh manager." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "Cuti secara otomatis disetujui" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "Cuti telah dibatalkan: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "Tipe dengan urutan terkecil adalah default value di permintaan cuti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "Tidak ada alokasi yang valid untuk mencakup permintaan tersebut." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" +"Alokasi ini sudah dijalankan sekali, modifikasi apapun tidak akan efektif ke" +" hari yang dialokasikan ke karyawan. Jika Anda harus merubah konfigurasi " +"alokasi, hapus dan buat yang baru." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "Area ini secara otomatis diisi oleh user yang memvalidasi cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"Area ini secara otomatis diisi oleh user yang memvalidasi cuti dengan level " +"kedua (bila tipe cuti membutuhkan validasi kedua)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "Area ini secara otomatis diisi oleh user yang memvalidasi alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "FIeld ini mendefinisikan satuan waktu setelah mana akrual dimulai." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" +"Ini mengindikasikan bahwa masih memungkinkan untuk menggunakan tipe cuti ini" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Modifikasi ini tidak diizinkan pada status saat ini." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "Cuti ini tidak dapat dibatalkan." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Value ini diberikan oleh jumlah dari seluruh permintaan cuti dengan nilai " +"negatif." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Value ini diberikan oleh jumlah semua permintaan cuti dengan nilai positif." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Kamis" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Alokasi Cuti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Analisis Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Persetujuan Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Approver Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Kalender Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "Jumlah Cuti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "Dashboard Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Keterangan Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Subtipe Notifikasi Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Petugas Cuti mengalokasi hari cuti ke karyawan (contoh cuti berbayar).
\n" +" Karyawan meminta alokasi ke Petugas Cuti (contoh hari sembuh dari sakit)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Permintaan Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Permintaan Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "Penanggungjawab Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Penyetuju Kedua Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Ringkasan Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Ringkasan / Laporan Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Cuti yang Diambil:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Tipe Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Tipe-Tipe Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "Validasi Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Cuti dari Anggota Tim Anda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Cuti untuk Disetujui" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Cuti." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "Cuti: Batalkan cuti yang tidak valid" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Cuti Sudah Diambil" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "Analisis Cuti berdasarkan Karyawan dan Tipe Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "Ringkasan Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "Cuti yang Diambil" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Cuti untuk mereka yang Anda merupakan manajer dari" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Permintaan cuti harus dikonfirmasi (\"Untuk Disetujui\") untuk dapat " +"disetujui." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Permintaan cuti harus dikonfirmasi untuk dapat disetujui." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Permintaan cuti harus dikonfirmasi atau divalidasi untuk dapat ditolak." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Permintaan cuti harus berada pada status Draft (\"Untuk Diserahkan\") untuk " +"dapat dikonfirmasi." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Status permintaan cuti harus \"Ditolak\" atau \"Untuk Disetujui\" untuk " +"dapat direset ke draft." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Zona Waktu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Kepada" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Akan Disetujui" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "Untuk Disetujui atau Alokasi yang Disetujui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Sampai Saat Ini" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Akan Diajukan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Hari Ini" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Aktivitas Hari ini" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "Jumlah total alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Jumlah total hari yang dialokasi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Jumlah total cuti berbayar yang dialokasikan ke karyawan ini, ubah value ini" +" untuk membuat permintaan alokasi/cuti. Total berdasarkan semua tipe cuti " +"tanpa melewati batas." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "Cuti Training" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Coba untuk menambahkan beberapa record, atau pastikan tidak ada filter aktif" +" di kolom pencarian." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Selasa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "Dua kali sebula" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "Dua kali setahun" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" +"Dua tanggal merah tidak dapat menimpa satu sama lain untuk jam kerja yang " +"sama." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Jenis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "Tipe Unit Permintaan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Jenis dari aktivitas pengecualian pada rekaman data." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Tz Tidak Cocok" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "Tanpa Batas" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Belum Dibayar" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Cuti Tidak Berbayar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Pesan Belum Dibaca" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "Sampai dengan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Pengguna" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "User idle" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "User online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "User di luar kantor" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Validasi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Sudah Divalidasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Tipe Validasi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "Periode Validitas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "Validitas Dimulai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "Validitas Berakhir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Cuti Virtual Tersisa " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Menunggu Persetujuan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "Menunggu Saya" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Menunggu Persetujuan Kedua" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "Menunggu Persetujua" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Pesan-Pesan Website" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Sejarah komunikasi website" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Rabu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Pekan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Mingguan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "Jumlah Waktu yang Sudah Bekerja " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Jam Kerja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Tahunan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "Hari Tahunan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "Tampilan Hari Tahunan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "Bulan Tahunan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Tahun" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"Ya: Permintaan cuti membutuhkan alokasi valid.\n" +"\n" +" Tanpa Batas: Permintaan Cuti dapat dilakukan tanpa alokasi sebelumnya." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "Anda tidak diizinkan untuk meminta cuti pada Hari Wajib Libur." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" +"Anda tidak dapat memiliki 2 cuti yang tumpang tindih pada hari yang sama." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "Anda tidak dapat memulai akrual di masa lalu." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" +"Anda dapat memilih periode yang Anda butuhkan untuk cuti, dari tanggal mulai" +" sampai tanggal akhir" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "Anda tidak dapat secara manual mengarsip/membatalkan arsip cuti." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" +"Anda tidak dapat mengarsip alokasi yang dalam status konfirmasi atau " +"validasi." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "Anda tidak dapat menghapus cuti yang ditetapkan ke beberapa karyawan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Anda tidak dapat menghapus cuti yang berada dalam status %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "Anda tidak dapat menghapus cuti yang berada di masa lalu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" +"Anda tidak dapat menghapus permintaan alokasi yang memiliki beberapa cuti " +"yang tervalidasi." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" +"Anda tidak dapat menghapus permintaan alokasi yang berada dalam status %s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"Anda tidak dapat menyetujui cuti untuk %s, karena Anda bukan merupakan " +"manajer cuti mereka" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" +"Anda tidak dapat menolak permintaan alokasi ini karena karyawan sudah " +"mengambil cutinya. Mohon tolak atau hapus cuti tersebut terlebih dahulu." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"Anda tidak memiliki hak yang mencukupi untuk menerapkan persetujuan kedua " +"pada permintaan cuti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "Anda harus menjadi Manajer %s untuk menyetujui cuti ini" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Anda harus menjadi manajer %s atau Manajer Cuti untuk menyetujui cuti ini" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" +"Anda harus merupakan Petugas Cuti atau Manajer Cuti untuk menyetujui cuti " +"ini" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" +"Anda harus memberikan nilai lebih besar dari 0 di level rencana akrual." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Anda harus memiliki hak manajer untuk memodifikasi/memvalidasi cuti yang " +"sudah dimulai" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" +"Anda sudah membooking cuti yang tumpang tindih dengan periode ini:\n" +"%s\n" +"Mencoba untuk double-book cuti Anda tidak akan membuat liburan Anda 2x lebih baik!\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "%(leave_type)s Anda yang direncanakan pada %(date)s telah diterima" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "%(leave_type)s Anda yang direncanakan pada %(date)s telah ditolak" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "Cuti Anda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "Cuti Anda telah dibatalkan." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "setelah" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "setelah tanggal mulai alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "semua" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "dan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "dan pada" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "tersedia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "berdasarkan Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "berdasarkan Tipe" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "dapat digunakan sebelum alokasi kadaluwarsa." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "tanggal bulan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "hari" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "hari" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "tanggal-tanggal bulan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "hari)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "dihapus oleh %s (uid=%d)." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" +"contoh Tipe cuti (Dari mulai validitas sampai akhir validitas / tanpa batas)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "dari %(date_from)s sampai %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "jam" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "di dalam" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "awalnya" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "hari terakhir" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "permintaan baru" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "tidak" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "dari" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "dari" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "bulan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "pada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "pada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "ditolak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "urutan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "diambil" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "jumlah yang dikumpulkan tidak cukup untuk durasi tersebut" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "kepada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "untuk ditolak" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "sampai dengan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "valid sampai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "validasi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "divalidasi" diff --git a/i18n/is.po b/i18n/is.po new file mode 100644 index 0000000..bc12897 --- /dev/null +++ b/i18n/is.po @@ -0,0 +1,4351 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Þarfnast aðgerðar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Virkur" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aðgerðir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Staða aðgerðar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Hætta við" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Afpöntuð" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Fyrirtæki" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Uppsetning" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Staðfesta" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Samþykkt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Búið til af" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Stofnað þann" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Dagur" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "Eyða" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Department" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Lýsing" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nafn" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Duration" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Starfsmaður" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Employee Tag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "End Date" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Fylgjendur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Fylgjendur (viðskiptafélagar)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Ekki hægt að prenta skýrsl þar sem upplýsingar vantar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "From" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Aðgerðir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Hópa eftir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Hours" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "Auðkenni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "If checked, new messages require your attention." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Is Follower" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Síðast uppfært af" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Síðast uppfært þann" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Late Activities" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Yfirmaður" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Skilaboð" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mánuður" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nýtt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Samantekt næstu virkni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Fjöldi aðgerða" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "Fjöldi daga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Fjöldi skilaboð sem bíða afgreiðslu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Yfirlykill" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Prenta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Related user name for the resource to manage its access." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Skýrslur" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Runa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Show all records which has next action date is before today" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Upphafsdagur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Staða" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "To" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Aðgerðir dagsins" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Gerð" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ólesin skilaboð" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Notandi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Staðfesta" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dagar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "to" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/it.po b/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000..65fa9be --- /dev/null +++ b/i18n/it.po @@ -0,0 +1,5016 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Sergio Zanchetta , 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# Marianna Ciofani, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "giorni" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "ore" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "%(employee_name)s - dal %(date_from)s al %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "%(first)s, %(second)s e %(amount)s altri" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "%(holiday_name)s è stato rifiutato." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" +"%(leave_name)s è stato annullato con la seguente giustificazione:
" +"%(reason)s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f giorno/i (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f ore il %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s in %(leave_type)s: %(duration).2f giorno/i (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s in %(leave_type)s: %(duration).2f ora/e il %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s: %(duration).2fgiorni (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f ore il %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g rimanenti di %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copia)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (da %s a %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (da %s, senza limite)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "%s richiesta di assegnazione (%s %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s in ferie : %.2f giorno/i" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s in ferie : %.2f ora/e" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "%s: %.2f giorni" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "%s: %.2f ore" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: Congedo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "validità fino al" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "00:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Convalida" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Approvare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Rifiuta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Giorni\n" +" Ore" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "Giorni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" In ferie fino al\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Ferie\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Ferie\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "Maturazioni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Assegnazioni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "Congedo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr " a " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "da " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" Il dipendente ha un fuso orario diverso da quello impostato. Le date e gli orari vengono visualizzati con il fuso orario del dipendente\n" +" \n" +" \n" +" Il dipartimento ha un fuso orario diverso da quello impostato. Le date e gli orari vengono visualizzati con il fuso orario dell'azienda\n" +" \n" +" \n" +" L'azienda ha un fuso orario diverso da quello impostato. Le date e gli orari vengono visualizzati con il fuso orario dell'azienda\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" +"È possibile prendere questo tipo di ferie solo in giorni interi, " +"quindi se la tua programmazione presenta mezze giornate, non sarà " +"efficace." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Uffici e dipendenti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"Un ottimo modo per tenere traccia di aspettative retribuite, giorni di " +"malattia e stato delle approvazioni per i dipendenti." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"Un ottimo modo per tenere traccia di richieste di ferie, giorni di malattia " +"e stato delle approvazioni." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "Impossibile duplicare le ferie." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Abilitato a vedere le ferie residue" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Assenza" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Assenze ad oggi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"Dipendenti assenti, le cui richieste di ferie sono state confermate o " +"convalidate in data odierna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Impiegati Assenti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Assenti Oggi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "Maturazione (futura):" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Assegnazione maturata" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "Livello maturazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "Piano maturazione ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "Piano di maturazione disponibile" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "Livello del piano di maturazione" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "Piano di maturazione dei dipendenti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Piani di maturazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Ferie maturate: aggiorna numero di ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "Ratei" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "Conteggio ratei" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "Tempo guadagnato maturato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Azione richiesta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Assegnazioni attive" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Dipendente attivo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Ferie attive" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Tipi attivi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Attività" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decorazione eccezione attività" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stato attività" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icona tipo di attività" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipi di attività" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Aggiungi una descrizione..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Aggiungi una motivazione..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "Aggiungi una descrizione per le persone che eseguiranno la convalida" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "Tipo di valore aggiunto" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Amministratore" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "Dopo il periodo di maturazione indicato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Pomeriggio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Tutte le allocazioni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "Tutti i dipendenti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Tutte le ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "Tutte le ore maturate riportate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Tutto il giorno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "Assegnate (" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Assegnati (giorni/ore)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Allocazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Approvazione allocazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Descrizione assegnazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Visualizzazione assegnazioni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Modalità allocazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Sottotipo notifica di assegnazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "Visualizzazione assegnazioni rimaste" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Richiesta Allocazione" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Richieste Allocazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Tipo di assegnazione" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "Assegnazione di %s: %.2f %s a %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "Attribuzione il" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Per essere respinta, la richiesta di assegnazione deve essere confermata o " +"convalidata." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Allocazioni da Approvare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Allocazioni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "Consenti limite negativo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "È possibile allegare un documento di supporto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Consente di creare richieste raggruppate:\n" +"- per dipendente: di uno specifico dipendente\n" +"- per azienda: tutti i dipendenti dell'azienda specificata\n" +"- per ufficio: tutti i dipendenti dell'ufficio specificato\n" +"- per etichetta dipendente: tutti i dipendenti della categoria di gruppo specificata" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "Già maturate" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Importo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "Importo negativo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" +"Un dipendente ha già prenotato le ferie che si sovrappone con questo " +"periodo:%s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analizza da" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Analisi valutazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Approvazione" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Approva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Approva assegnazioni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Approvata" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Richieste approvate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "Approvato da Responsabile congedi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Approvate:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "Aprile" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "Archivia allocazioni dipendenti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "In archivio" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "Congedo archiviato" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "Tipo di ferie archiviato" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Eliminare veramente questo record?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "Alla data di assegnazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "Al termine del periodo di maturazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "All'inizio del periodo di maturazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "All'inizio dell'anno" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "Al lavoro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "Allega file" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Numero allegati" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Allegati" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Disponibile" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "Disponibile:" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Assente" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "Saldo al" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "Basato sul tempo lavorato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Dipendente base" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Entrambe approvate e confermate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Per azienda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Per ufficio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Per dipendente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Per etichetta dipendente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "Da parte dell'approvatore del dipendente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" +"Da parte dell'approvatore del dipendente e dell'addetto al tempo libero" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Per Dipendente: Allocazione/Richiesta individuali per singolo Dipendente, " +"per Tag Dipendente: Assegnazione/Richiesta per gruppi di Dipendenti nella " +"categoria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "Per responsabile ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Può approvare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Può eliminare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "Può modificare il tipo di valore" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Può annullare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "Annulla ferie future" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "Annulla ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "Procedura guidata annulla ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "Annulla tutte le ferie dopo questa data." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Annullata" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "Ferie annullate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Annullato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "Limite tempo maturato" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "Limite:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "Riporto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "Riporto con un massimo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "Riporto:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "Data riporto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "Tempo riporto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "Giorno riporto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "Visualizzazione giorno riporto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "Mese riporto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Categoria Dipendente" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" +"Modificando questo orario di lavoro, i dipendenti interessati non avranno a " +"disposizione un numero sufficiente di permessi per compensare i permessi già" +" presi in futuro. Rivedi i permessi di questo dipendente e adegua " +"l'assegnazione di conseguenza." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "Scegli un limite per questa maturazione." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" +"Scegli il responsabile delle ferie che verrà notificato per approvare " +"l'assegnazione o la richiesta di ferie. Se vuoto, nessuno riceverà la " +"notifica" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" +"Fai clic su qualsiasi data o sul pulsante per richiedere un giorno di ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Colore" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Modalità azienda" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Giorni di compensazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Conferma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Confermato" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "Congratulazioni, la tua richiesta è stata convalidata." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" +"Numero delle attribuzioni per questo tipo di ferie (approvate o in attesa di" +" approvazione) con un periodo di validità che decorre dall'anno corrente," + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "Numero di piani collegati al tipo di ferie." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"Numero di ferie richieste per questo tipo di ferie (approvate o in attesa di" +" approvazione) con data di inizio nell'anno corrente." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Immagine di copertina" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Crea una nuova assegnazione ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Crea una nuova richiesta di assegnazione ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data creazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Stato ferie corrente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Tipologia ferie corrente" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Anno Corrente" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "Attualmente valido" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Ore personalizzate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Giornaliera" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Bacheca" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Periodo data inizio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "Data dell'ultima assegnazione della maturazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Data prossima assegnazione maturata" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Date" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Giorno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Giorni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "Dicembre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" +"Definisci il livello massimo di giorni negativi che questo tipo di ferie può" +" raggiungere. Il valore deve essere pari almeno a 1." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Elimina conferma" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "Elimina ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Ufficio" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "Ricerca dipartimento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Reparti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Procedura di uscita" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "Descrizione con validità" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Abbandona" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "Opzione di visualizzazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Visualizzare ferie nel calendario" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" +"Per via di un cambiamento nelle ferie globali, sono stati presi %s giorni " +"extra dalla tua assegnazione. Revisione il permesso se hai bisogno di " +"modificarlo." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" +"Per via di una modifica delle ferie globali, questo permesso non ha più " +"l'ammontare richiesto di allocazione disponibile ed è stato impostato come " +"rifiutato. Rivedi il permesso." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" +"Per via di un cambiamento nel numero di ferie totali, ti sono stati " +"restituiti %s giorni." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Durata" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Durata (giorni)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Durata (ore)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Durata (giorni)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Durata (ore)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Durata in giorni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Durata in giorni. Campo di riferimento da usare quando necessario." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Durata in ore" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Modifica assegn." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Modifica ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Dipendente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "DIpendente attivo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "Azienda dipendente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Richieste dipendenti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Etichetta dipendente" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "Maturazione dipendente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Dipendente/i" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Dipendenti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "Dipendenti in ferie oggi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Data fine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "Richieste di giorni extra consentite" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"Sono consentite richieste di giorni extra: L'utente può richiedere un'assegnazione per sé.\n" +"\n" +"Non consentito: L'utente non può richiedere un'assegnazione." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Febbraio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Campo che consente di vedere la durata della assegnazione, in giorni oppure " +"ore, in funzione di type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"Campo che consente di vedere la durata della richiesta di permesso, in " +"giorni oppure ore, in funzione di leave_type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" +"Filtra solo le assegnazioni che appartengono ad un tipo di ferie \"attivo\" " +"(il campo attivo è ver)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Prima approvazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "Primo giorno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "Visualizzazione primo giorno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "Primo mese" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "Primo Mese Giorno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "Visualizzazione giorno primo mese" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguito da" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguito da (partner)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" +"Per un'assegnazione maturata, il campo contiene il tempo totale teorico " +"assegnato al dipendente, per via di una data di inizio precedente, alla " +"prima esecuzione del piano. Può essere modificato manualmente." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Frequenza" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Venerdì" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Dal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Da Data" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Attività future" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "Concedi tempo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Raggruppa per" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Raggruppa ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "Approvazione RU" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Commenti HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "Rendiconto riepilogo ferie per dipendente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Mezza giornata" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "Ha giorno obbligatorio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Contiene messaggio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "Ha un'assegnazione valida" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "Tratteggiato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "Indica se questa assegnazione riguarda più di 1 dipendente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "Stato di vacanza" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Resoconto di sintesi delle vacanze" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Lavoro da casa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Dalle ore" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Alle ore" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "Per ora" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Ore" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "Icona RU visualizzata" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Inattivo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi presentano un errore di consegna." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" +"Se selezionato, il tempo di maturazione verrà calcolato secondo i giorni di " +"lavoro, non di calendario." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" +"Se selezionato, le richieste degli utenti possono superare i giorni " +"assegnati e il saldo può essere negativo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Se il campo Attivo è impostato a falso, consente di nascondere il record " +"della risorsa senza rimuoverlo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"Se il campo Attivo è impostato a falso, consente di nascondere la tipologia " +"di ferie senza rimuoverla." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" +"Per cambiare il numero di giorni deve essere utilizzata la modalità " +"\"periodo\"" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Immediatamente" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "Stato della nuova assegnazione errato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Sta seguendo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "È responsabile" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Non è pagato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "L'utente è l'unico responsabile" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Gennaio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Lavoro" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Posizione lavorativa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Luglio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Giugno" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "Tieni traccia delle aspettative retribuite." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "Tipo di congedo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Attività in ritardo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "Il tipo di permesso aumenta la durata" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "Approviamolo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "Scopriamo l'applicazione Ferie" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "Convalidiamolo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" +"Proviamo a creare un giorno di ferie per malattia, selezionalo nell'elenco" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Livelli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "Limitare a" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Richieste collegate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Allegato principale" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Amministrazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Supervisore" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Approvazione supervisore" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "Giorno obbligatorio" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "Giorni obbligatori" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Segna come bozza" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Permessi max" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Ferie max:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Massimo concesso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" +"Ferie massime consentite - Ferie già occupate - Ferie in attesa di " +"approvazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "Importo massimo dei ratei da trasferire" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Maggio" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "Scopri la bacheca ferie." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Appuntamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Errore di consegna messaggio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Sottotipi di Messaggio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Milestone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "Transizione milestone" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "Milestone raggiunta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Modalità" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Lunedì" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mese" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Mensile" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Mesi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Mattino" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "Più dipendenti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Scadenza mie attività" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Le mie assegnazioni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Il mio dipartimento" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Le mie richieste" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Mio team" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "Il mio tempo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Le mie ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "Limite negativo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "%(leave_type)s richiesto da %(user)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Nuova assegnazione" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Nuova richiesta di assegnazione" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"Nuova richiesta di assegnazione creata da %(user)s: %(count)s giorni di " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Nuovo Milestone" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Nuove ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Prossimo evento del calendario delle attività" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Scadenza prossima attività" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Riepilogo prossima attività" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipologia prossima attività" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Nessun limite" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Nessuna convalida" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Nessun dato da visualizzare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Ancora nessun dato" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Nessun limite" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" +"Non è stata configurata nessuna regola per questo piano di maturazione." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "Nessuna convalida necessaria" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "Nessuno riceverà notifiche" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "Nessuno. Tempo maturato resettato a 0" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "Non è ammesso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "Responsabile ferie notificate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "Novembre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Testo numero di ore" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Numero di azioni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Numero di giorni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Numero di ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Numero di giorni della richiesta ferie in funzione dell'orario lavorativo. " +"Utilizzato per l'interfaccia." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "NUmero di giorni della richiesta di ferie. Utilizzato per il calcolo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Numero di errori" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Numero di ore della richiesta ferie in funzione dell'orario lavorativo. " +"Utilizzato per l'interfaccia." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "Numero di ore della richiesta di ferie. Utilizzato per il calcolo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Ottobre" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "In ferie fino al" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "Fuori sede oggi" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "Responsabile: gestisce tutte le richieste" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "In ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "In permesso" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "In linea" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Solo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Solo un supervisore ferie può reimpostare un permesso respinto." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "Solo un supervisore ferie può reimpostare un permesso iniziato." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" +"Solo un supervisore ferie può reimpostare i permessi di altre persone." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" +"Solo un supervisore o responsabile ferie può approvare/rifiutare le proprie " +"richieste." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Solo un supervisore ferie può approvare le proprie richieste." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Solo un responsabile ferie o un supervisore può approvare o respingere le " +"richieste." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Operazione non supportata" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Altro" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Fuori ufficio" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Fuori ufficio fino al %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Panoramica" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Ferie pagate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Principale" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Congedi parentali" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Periodo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Pianificata" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "Pianificate:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "Presente ma in permesso" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Stampa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "Fornisci una ragione per eliminare ferie approvate" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Pubblica" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Giorni festivi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Valore" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Valutazioni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Motivazioni" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Rifiuta" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Rifiutata" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "Ferie rifiutate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Assegnazione normale" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Nome utente legato alla risorsa per gestirne l'accesso." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Giorni rimanenti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Aspettativa retribuita residua" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Permessi rimanenti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "Rimuovere il dipendente dai piani di rateizzazione esistenti." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Rendiconto" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Richiedi assegnazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Data fine richiesta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Data inizio richiesta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Richiedi ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Tipo di richiesta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Richiesta (giorni/ore)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "Richiede assegnazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Calendario risorsa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Ferie risorsa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Dettaglio ferie della risorsa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Risorsa orario lavorativo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utente responsabile" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Regole" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Esegui fino al" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Errore consegna SMS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Sabato" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Ricerca ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Ricerca tipologia ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Ricerca assegnazioni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Seconda approvazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "Secondo giorno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "Visualizza secondo giorno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "Secondo mese" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "Secondo Mese Giorno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "Visualizzazione Secondo Mese Giorno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "Seconda richiesta di approvazione per %(leave_type)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "Seleziona ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Seleziona tipologia ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"Seleziona il livello di approvazione neccessario in caso di richiesta da parte dei dipendenti\n" +" - Nessuna convalida necessaria: la richiesta del dipendente viene approvata automaticamente.\n" +" - Approvazione del responsabile ferie: la richiesta del dipendente deve essere approvata manualmente dal responsabile ferie." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "Seleziona la richiesta che hai appena creato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Selezionare l'utente responsabile dell'approvazione delle \"ferie\" del dipendente.\n" +"Se vuoto, l'approvazione viene effettuata da un amministratore o un approvatore (stabilito in impostazioni/utenti)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "Settembre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenza" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" +"La sequenza è generata automaticamente dal delta della data di inizio." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" +"Imposta il numero massimo di maturazioni che un'assegnazione conserva alla " +"fine dell'anno." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "Mostra modalità transizione" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Mostra tutti i record con data prossima azione precedente a oggi" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Malattia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" +"Alcuni congedi non possono essere collegati ad assegnazioni. Per verificare," +" " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"Specifica se il piano di maturazione può essere utilizzato solamente con il tipo di ferie specificato.\n" +" Non compilare se il piano di maturazione può essere utilizzato con qualsiasi tipo di ferie." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" +"Specifica cosa accade se un passaggio di livello avviene a metà di un periodo di paga.\n" +"\n" +" 'Immediatamente', il dipendente passerà al nuovo livello di accumulo, alla data esatta, durante il periodo di paga in corso.\n" +"\n" +" 'Dopo questo periodo di rateizzazione\" manterrà il dipendente allo stesso livello di rateizzazione fino al completamento del periodo di paga in corso.\n" +" Una volta completato, il nuovo livello entrerà in vigore all'inizio del periodo di paga successivo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Data inizio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "Comincia dopo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Stato basato sulle attività\n" +"In ritardo: scadenza già superata\n" +"Oggi: attività in data odierna\n" +"Pianificato: attività future." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "Sciopero" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "Invia la tua richiesta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Totale" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Domenica" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "Numero id allegati supportati" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "Documento di sostegno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "Documenti di supporto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Unità occupazione ferie" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "Preso" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" +"La data di inizio del periodo di validità deve essere precedente alla data " +"di fine." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"La maturazione inizia dopo un determinato periodo di tempo dalla data di " +"inizio dell'assegnazione. Questo campo indica il numero di giorni, mesi o " +"anni dopo i quali viene usato l'accumulo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" +"Il colore selezionato qui sarà usato in ogni schermata con questo tipo di " +"congedo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "Le date che hai impostato non sono corrette. Per favore, controllale." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" +"La differenza tra il tempo di lavoro (ad es. presenze) e le assenze (ad es. " +"formazione) verrà utilizzata nel calcolo del tasso del piano di maturazione." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "La durata deve essere maggiore di 0." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Il dipendente, il dipartimento, l'azienda o la categoria del dipendente di " +"questa richiesta sono mancanti. Per favore verifica che il tuo utente sia " +"collegato ad un dipendente." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"Durante tale periodo i seguenti dipendenti non dovrebbero lavorare:\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" +"Le ferie pianificate nel futuro superano il valore massimo dell'assegnazione.\n" +" Non sarà possibile prenderle tutte." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" +"L'importo negativo deve essere maggiore di 0. Se vuoi impostarlo a 0, " +"disabilita il limite negativo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" +"Il numero di ore/giorni che sarà incrementato nel tipo di congedo " +"specificato per ogni periodo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" +"La data di inizio della richiesta deve precedere o essere uguale alla data " +"di fine." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "La data di inizio deve essere anteriore alla data di fine." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "La data di inizio deve precedere o essere uguale alla data di fine." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"Lo stato è impostato \"Da inviare\" quando viene creata una richiesta di ferie.\n" +"Lo stato è \"Da approvare\" quando la richiesta viene confermata da un utente.\n" +"Lo stato è \"Respinta\" quando la richiesta viene respinta dal supervisore.\n" +"Lo stato è \"Approvata\" quando la richiesta viene approvata dal supervisore." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"Lo stato è impostato \"Da inviare\" quando viene creata una richiesta di assegnazione.\n" +"Lo stato è \"Da approvare\" quando la richiesta viene confermata da un utente.\n" +"Lo stato è \"Respinta\" quando la richiesta viene respinta dal supervisore.\n" +"Lo stato è \"Approvata\" quando la richiesta viene approvata dal supervisore." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "Le ferie sono state approvate in modo automatico" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "Il giorno di ferie è stato eliminato: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" +"La tipologia con sequenza più bassa corrisponde al valore predefinito per la" +" richiesta di ferie" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "Non vi è nessuna assegnazione valida per coprire questa richiesta." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" +"Questa assegnazione è stata già eseguita una volta, ogni modifica non sarà " +"effettiva per i giorni attribuiti al dipendente. Se hai bisogno di " +"modificare la configurazione dell'assegnazione, eliminala e creane una " +"nuova." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "Sezione compilata automaticamente dall'utente che valida le ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"Sezione compilata automaticamente dall'utente che valida le ferie con " +"secondo livello (se per la tipologia è necessaria una seconda convalida)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" +"Sezione compilata automaticamente dall'utente che valida l'assegnazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" +"Questo campo definisce l'unità di tempo dopo la quale inizia il rateo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Indica se è possibile utilizzare questo tipo di permesso" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Nello stato attuale la modifica non è consentita." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "Questo giorno di ferie non può essere annullato." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Il valore è dato dalla somma di tutte le richieste di ferie con valore " +"negativo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Il valore è dato dalla somma di tutte le richieste di ferie con valore " +"positivo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Giovedì" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Assegnazione ferie" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Analisi ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Approvazione ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Approvatore ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Calendario ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "Numero di ferie" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "Dashboard Congedo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Descrizione ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Sottotipo notifica ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"I responsabili assegnano i giorni di ferie ai dipendenti (es. aspettativa retribuita).
\n" +" I dipendenti avanzano richieste di assegnazione ai responsabili ferie (es. giorni di riposo)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Richiesta ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Richieste ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "Responsabile congedi" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Seconda approvazione ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Riepilogo ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Riepilogo / Resoconto ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Occupazione ferie:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Tipologia ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Tipi di ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "Convalida ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Ferie dell'iscritto al team" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Ferie da approvare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Ferie." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "Ferie: annulla permessi non validi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "Ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Ferie già occupate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "Analisi del tempo libero per dipendente e tipo di congedo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "Riepilogo ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "Ferie prese" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Ferie delle persone supervisionate" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Per permetterne l'approvazione, la richiesta di ferie deve essere confermata" +" (\"Da approvare\")." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" +"Per permetterne l'approvazione, la richiesta di ferie deve essere " +"confermata." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Per essere respinta, la richiesta di ferie deve essere confermata o " +"convalidata." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Per permetterne la conferma, la richiesta di ferie deve trovarsi nello stato" +" bozza (\"Da inviare\")." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Per essere reimpostata a bozza, la richiesta di ferie deve trovarsi nello " +"stato \"Respinta\" o \"Da approvare\"." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Fuso orario" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Al" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Da approvare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "Assegnazioni da approvare o approvate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Alla data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Da inviare" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Oggi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Attività odierne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "Numero totale di allocazioni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Numero totale di giorni assegnati." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Numero totale di aspettative retribuite assegnate al dipendente. Cambiare il" +" valore per creare richieste di assegnazione/ferie. Il totale è basato su " +"tutte le tipologie di ferie senza limiti prioritari." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "Ferie per la formazione" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Provare ad aggiungere alcuni record o controllare che non ci siano filtri " +"attivi nella barra di ricerca." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Martedì" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "Due volte al mese" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "Due volte all'anno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" +"Due giorni festivi non possono sovrapporsi l'uno all'altro per lo stesso " +"orario di lavoro." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Tipologia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "Unità tipologia richiesta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo di attività eccezione sul record." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Fuso orario" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Fuso orario non corrispondente" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "Illimitato" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Non retribuite" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Ferie non pagate" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messaggi non letti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "Se l'azienda corrisponde alla regola vengono consumati fino a" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "Utente inattivo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Utente in linea" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Utente fuori ufficio" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Convalida" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Validata" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Tipo di convalida" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "Periodo di validità" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "Inizio Validità" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "Stop di validità" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Ferie residue virtuali" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Attesa approvazione" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "In attesa di me" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "In attesa della seconda approvazione" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "In attesa di approvazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messaggi sito web" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercoledì" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Settimana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Settimanale" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "Tempo lavorato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Orario lavorativo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Annuale" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "Giorno annuale" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "Visualizzazione giorno annuale" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "Mese annuale" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Anni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Sì" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"Sì: le richieste di ferie devono avere un'assegnazione valida.\n" +"\n" +"Nessun limite: le richieste di ferie possono essere prese senza alcuna assegnazione precedente." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "" +"Non puoi richiedere un giorno di ferie durante un giorno obbligatorio." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Impossibile avere 2 ferie che si sovrappongono nel medesimo giorno." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "Non si può iniziare un rateo nel passato." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" +"È possibile selezionare il periodo di ferie di cui hai bisogno, data di " +"inizio e data di fine" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" +"Non è possibile archiviare o rimuovere manualmente dall'archivio un giorno " +"di ferie." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" +"Non è possibile archiviare un'assegnazione in stato di conferma o convalida." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" +"Non è possibile eliminare un giorno di ferie assegnato a più dipendenti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Impossibile eliminare ferie che si trovano nello stato %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "Impossibile eliminare ferie che si trovano nel passato" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" +"Non puoi eliminare una richiesta di assegnazione che ha delle foglie " +"convalidate." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" +"Impossibile eliminare una richiesta di assegnazione che si trova nello stato" +" %s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"Impossibile effettuare la prima approvazione per %s, può farlo solo il " +"supervisore ferie" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" +"Non è possibile rifiutare questa richiesta di assegnazione poiché il " +"dipendente ha già usufruito di permessi. Rifiuta o elimina prima i permessi." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"Diritti non sufficienti per applicare la seconda approvazione a una " +"richiesta di ferie" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "Devi essere il manager di %s per approvare il congedo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Per approvare il permesso è necessario essere il supervisore di %s oppure un" +" supervisore ferie" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" +"Devi essere un responsabile o un manager delle ferie per approvare il " +"congedo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" +"Devi dare un tasso superiore a 0 nei livelli del piano di maturazione." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Per modificare/validare ferie già iniziate è necessario possedere diritti da" +" supervisore" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" +"Hai già prenotato ferie che si sovrappongono con questo periodo:\n" +"%s\n" +"Cercare di prenotare due volte le ferie non ti farà trascorrere vacanze migliori!\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "%(leave_type)s pianificato/a il %(date)s accettato/a" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "%(leave_type)s in programma il %(date)s respinte/i" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "Le tue ferie" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "Il giorno di ferie è stato eliminato." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "dopo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "dopo la data di inizio dell'assegnazione" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "tutte le" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "e" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "e il" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "a disposizione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "Per dipendente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "Per tipologia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "può essere utilizzato prima che l'assegnazione scada." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "fai clic qui" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "giorno del mese" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "giorno/i" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "giorni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "giorni dei mesi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "giorni)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "eliminato da %s (uid=%d)." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" +"Ad esempio, il tipo di congedo (dall'inizio della validità alla fine della " +"validità / nessun limite)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "dal %(date_from)s dal %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "ore" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "in" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "inizialmente" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "ultimo giorno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "nuova richiesta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "no" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "di" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "di" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "del mese" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "-" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "il" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "respinta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "sequenza" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "occupato/i" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "il tempo maturato non è sufficiente per questa durata." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "al" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "da rifiutare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "fino a" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "validi fino al" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "convalidare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "convalidata" diff --git a/i18n/ja.po b/i18n/ja.po new file mode 100644 index 0000000..12dd186 --- /dev/null +++ b/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,4858 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Noma Yuki, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# Junko Augias, 2024 +# Ryoko Tsuda , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ryoko Tsuda , 2024\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "日" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "時間" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "%(employee_name)s - %(date_from)s から %(date_to)s まで- %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "%(first)s, %(second)sおよび %(amount)s他 " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "%(holiday_name)sは拒否されました。 " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "%(leave_name)sは以下の理由で取消されました:
%(reason)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s:%(duration).2f日(%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f時間、 %(date)sに" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)sの%(person)s:%(duration).2f日(%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(leave_type)sの%(person)s:%(duration).2f時間%(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f 日 (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f 時間%(date)sに" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%gが%gのうち残っている" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (コピー)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (%s から %sまで)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s ( %sから無期限)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "%s割当リクエスト (%s %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s on Time Off : %.2f 日(複数の可能性あり)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%sオンタイムオフ:%。2f時間(複数の可能性あり)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "%s: %.2f 日" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "%s: %.2f 時間" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: 休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(有効期限" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " 検証" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " 承認" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " 否認" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"\n" +" 時間" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"休暇期間終了日\n" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 休暇\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 休暇\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "休暇の累積" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "割当" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr " から " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "開始" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +"従業員のタイムゾーンはあなたとは異なります。ここでは、日付と時刻が従業員のタイムゾーンで表示されます。\n" +" \n" +" \n" +"部門の会社のタイムゾーンはあなたの会社とは異なります。ここでは、日付と時刻が会社のタイムゾーンで表示されます。\n" +" \n" +" \n" +"会社のタイムゾーンはあなたとは異なります。ここでは、日付と時刻が会社のタイムゾーンで表示されます。\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "この休暇は丸一日単位でしか取れないため、半日単位のスケジュールだと効率的に利用することができません。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "部署と従業員" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "従業員のPTO、病欠、および承認ステータスを追跡するための優れた方法。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "休暇申請、病欠、承認状況を追跡するのに最適な方法です。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "休暇を複製することはできません。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "残りの休みを見ることができます" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "不在" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "本日で不在" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "不在の従業員、その休暇申請は本日確認または検証されます" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "不在の従業員" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "本日不在" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "累積休暇 (今後):" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "発生割当" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "休暇の累積レベル" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "休暇累積プラン" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "累積休暇計画利用可能" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "休暇累積プランレベル" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "休暇累積プランの従業員" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "休暇累積プラン" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "見越休暇:休暇の数を更新します" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "休暇累積" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "休暇累積数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "累積取得時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "要アクション" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "有効化" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "アクティブな割り当て" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "有効な従業員" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "有効" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "有効なタイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "活動" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "例外活動文字装飾" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "活動状態" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "活動種別アイコン" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "活動タイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "説明を追加..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "理由を記述してください..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "それを検証する人用に説明を追加します" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "追加値タイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "管理者" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "この休暇累積期間後" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "午後" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "全ての休暇割当" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "全ての従業員" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "全ての休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "全ての累積時間を繰越" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "終日" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "割当済 (" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "割り当て済み(日/時間)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "割当" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "割り当ての承認" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "割り当ての説明" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "割り当て表示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "割当モード" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "割当通知サブタイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "割当残表示" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "割当申請" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "割当申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "割当タイプ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "割当%s: %.2f %s to %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "以下での割当" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "割り当て要求を否認するには、割り当て要求を確認または検証する必要があります。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "割当申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "割当" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "負の限度を許可" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "参考資料の添付を許可" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"申請をバッチで作成できるようにします。\n" +"-従業員別:特定の従業員用\n" +"-会社別:指定した会社のすべての従業員\n" +"-部門別:指定した部門のすべての従業員\n" +"-従業員別タグ:特定の従業員グループカテゴリのすべての従業員" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "既に累積済です" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "金額" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "負の数" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "従業員が以下の期間と重複する休暇を予約しています: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "分析元" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "査定分析" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "承認" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "承認" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "割り当てを承認する" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "承認済" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "承認済" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "休暇担当者による承認" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "承認済:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "四月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "従業員割当をアーカイブ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "アーカイブ済" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "アーカイブ済休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "アーカイブ済休暇タイプ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "本当にこのレコードを削除しますか?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "割当日において" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "累積休暇期間終了時" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "累積休暇期間開始時" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "年始に" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "勤務中" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "ファイルを添付" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "添付数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "添付" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "八月" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "処理可能" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "利用可能:" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "外出" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "以下での収支" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "労働時間に基づく" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "基本社員" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "承認・確認済" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "会社別" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "部門別" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "従業員別" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "従業員タグ別" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "従業員の承認者による" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "従業員の承認者または休暇担当者による" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"従業員別:個々の従業員の割り当て/要求。\n" +"従業員別タグ:カテゴリ内の従業員グループの割り当て/要求" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "休暇担当者による" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "承認できます" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "取消可能" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "値タイプ調整可能" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "リセット可能" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "将来の休暇を取消" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "休暇を取消" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "休暇ウィザード取消" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "この日以降の休暇を全て取消" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "取消済" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "取消済休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "取消済" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "累積時間を制限" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "制限:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "繰越す" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "最大で繰越" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "繰越:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "繰越日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "繰越時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "繰越日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "繰越日表示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "繰越月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "従業員のカテゴリ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" +"この勤務予定を変更すると、影響を受ける従業員は、将来、すでに取得した休暇に見合うだけの休暇が割当てられなくなります。この従業員の休暇を確認し、それに応じて割当てを調整して下さい。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "この累積休暇の制限を選択" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "割当または休暇申請を承認するために通知される休暇担当者を選択します。空白の場合、誰にも通知されません。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "任意の日付またはこのボタンをクリックして、休暇を申請して下さい。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "会社" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "会社モード" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "振替休日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "設定" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "確認" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "確認済" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "おめでとうございます。あなたの申請は承認されました。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "連絡先" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "今年から有効な、この休暇タイプ(承認済みまたは承認待ち)の割当数。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "この休暇タイプにリンクされている計画数。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "この休暇タイプ(承認済または承認待ち)の当年度開始日の休暇申請数。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "カバーイメージ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "新しい休暇の割当を作成する" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "新しい休暇割り当て申請を作成します" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "現在のオフステータス" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "現在の休暇タイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "今年" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "現在有効" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "カスタム時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "日次" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "ダッシュボード" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "日付" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "日付期間開始" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "累積休暇の最終割当日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "次の見越配分の日付" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "日付" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "日" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "十二月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "この種の休暇のマイナス日数の最大レベルを定義します。値は少なくとも1である必要があります。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "削除の確認" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "休暇を削除" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "部門" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "部門検索" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "部門" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "退職ウィザード" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "説明" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "有効性のある説明" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "破棄" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "表示オプション" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "カレンダーに休暇を表示" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "全体休暇の変更により、あなたの割当てから追加の休暇%sが取得されました。変更が必要な場合は、この休暇を見直して下さい。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "全体休暇の変更により、この休暇は必要な割当がなくなり否認済に設定されました。この休暇を見直して下さい。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "全体休暇の変更により、%s日の休暇が付与されました。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "期間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "休暇期間(日)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "所要時間(時間)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "休暇期間(日)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "期間(時間)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "日単位の期間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "日単位の期間。必要に応じて使用する参照フィールド。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "時間単位の期間" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "割り当ての編集" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "休暇の編集" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "従業員" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "アクティブな従業員" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "従業員会社" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "従業員の申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "従業員タグ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "従業員の累積" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "従業員" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "従業員" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "本日休暇中の従業員" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "終了日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "追加日数申請可" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"追加日数の申請が可能: ユーザ自身が割当を申請することができます。\n" +"\n" +" 許可されていない: ユーザは割当を申請することができません。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "二月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "type_request_unitに応じて、割り当て期間を日数または時間で表示できるフィールド" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "Leave_type_request_unitに応じて、休暇申請の期間を日数または時間で確認できるフィールド" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "'アクティブ'(アクティブフィールドがTRUE)である休暇タイプに属する割当のみにフィルタをかけます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "最初の承認" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "初日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "初日表示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "初月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "月初日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "月初日表示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "フォロワー" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "フォロワー (取引先)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesomeのアイコン 例. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" +"累積割当の場合、このフィールドには、計画の最初の実行時に、以前の開始日により従業員に与えられた時間の理論的な量が含まれます。これは手動で編集できます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "頻度" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "金曜" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "from" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "開始日" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "今後の活動" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "時間調整" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "グループ化" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "グループ休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "人事承認" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HRからのコメント" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "従業員によるHR休暇要約レポート" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "半日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "強制日あり" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "メッセージあり" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "有効な割当あり" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "開始された" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "この割り当てが1人以上の従業員に関するものかどうかを保持します。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "休暇ステータス" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "休日サマリーレポート" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "自宅勤務" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "からの時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "時間から" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "時間毎" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "時間アイコン表示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "アイコン" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "例外活動を示すアイコン" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "アイドル" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "チェックした場合は、新しいメッセージに注意が必要です。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "チェックした場合は、一部のメッセージに配信エラーが発生されました。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "チェックした場合、累積期間は暦日ではなく勤務日数で計算されます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "チェックが入っていると、ユーザの申請が割当てられた日数を超えてしまい、残高が負になる可能性があります。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "アクティブ項目をFalse にセットすると、リソースレコードは削除することなく非表示にできます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "アクティブフィールドがfalseに設定されている場合、タイムオフタイプを削除せずに非表示にできます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "日数を変更したい場合は、'期間'モードを使用する必要があります" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "即時" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "新規割当用の不正なステータス" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "フォロー中 " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "役員" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "未払いです" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "ユーザのみ責任者" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "一月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "職務" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "職位" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "七月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "六月" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "PTOを追跡します。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "休暇の種類" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "遅れた活動" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "休暇タイプが期間を延長します" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "左" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "凡例" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "承認しましょう" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "休暇アプリケーションを試してみましょう。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "検証しましょう" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "病欠を作成してみましょう、リストから選択します。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "レベル" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "上限" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "連係を持った申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "主要添付" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "マネジメント" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "マネジャー" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "マネージャーの承認" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "強制日" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "強制日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "三月" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "ドラフトとしてマーク" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "最大の葉" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "最大休暇:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "最大許容数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "許可される最大休暇-すでに取得された休暇-承認待ちの休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "繰越上限" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "五月" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "ダッシュボードの休暇をご覧ください。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "ミーティング" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "メッセージ配信エラー" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "メッセージのサブタイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "メッセージ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "マイルストン" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "マイルストン移行" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "マイルストン達成済" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "モード" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "月曜" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "月次" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "午前" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "複数従業員" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "活動期限" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "自分の割当申請" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "自分の部門" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "自分の依頼" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "自分のチーム" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "自分の休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "自分の休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "負の限度" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "新規" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "新規 %(leave_type)s 申請が %(user)sによって作成されました" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "新しい割り当て" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "休暇割当申請" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "%(user)sによって作成された新しい割当申請:%(count)s%(allocation_type)sの日数" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "新規マイルストン" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "新しい休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "次の活動カレンダーイベント" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "次の活動期限" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "次の活動概要" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "次の活動タイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "制限なし" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "承認不要" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "表示するデータがありません" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "まだデータはありません!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "制限なし" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "この累計休暇計画用に設定された規則はありません" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "承認不要" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "通知を受ける人はいません" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "なし" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "なし。累積時間を0に再設定" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "不可" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "通知先休暇担当者" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "十一月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "時間数テキスト" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "アクション数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "日数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "休暇の数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "勤務スケジュールに応じた休暇申請の日数。インターフェイスに使用されます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "休暇申請日数。計算に使用されます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "エラー数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "勤務スケジュールに応じた休暇申請の時間数。インターフェイスに使用されます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "休暇申請時間。計算に使用されます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "アクションを必要とするメッセージの数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "配信エラーが発生されたメッセージ数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "十月" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "オフティル" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "本日の休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "役員: 全申請の管理" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "休暇中" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "休暇中" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "オンライン" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "只今" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "否認された休暇をリセットできるのは、タイムオフマネージャーのみです。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "開始した休暇をリセットできるのは、タイムオフマネージャーのみです。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "タイムオフマネージャーだけが他の人の休暇をリセットできます。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "休暇管理者またはマネジャーのみが、自身の申請を承認/否認できます。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "休暇管理者のみが自身の申請を承認できます。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "休暇の要求を承認または否認できるのは、休暇担当者/責任者またはマネージャーのみです。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "操作はサポートされていません" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "その他" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "オフィスの外" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "%sまで不在" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "概要" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "有給休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "親" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "育児休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "期間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "予定済" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "計画済:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "存在するが休暇中" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "印刷" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "承認された休暇削除の理由を説明" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "パブリック" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "祝祭日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "レート" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "評価" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "理由" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "理由" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "否認" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "却下済" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "却下された休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "通常割当" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "そのアクセスを管理するためのリソースに関連するユーザ名" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "残り日数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "残りの有給休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "休暇の残り" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "現状の累積休暇プランから従業員を削除" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "レポーティング" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "割当申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "申請終了日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "申請開始日" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "休暇申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "申請タイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "申請(日数/時間数)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "割当申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "リソースカレンダ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "リソース休暇の詳細" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "リソース作業時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "担当ユーザ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "規則" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "有効期限" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS配信エラー" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "土曜" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "検索休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "検索時間オフタイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "検索の割り当て" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "第2の承認" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "2日目" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "2日目表示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "2月目" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "月2日目" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "月2日目表示" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "%(leave_type)s用の第2承認の要求" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "休暇を選択" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "休暇タイプの選択" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"従業員からの依頼の場合に必要な承認レベルを選択します。\n" +"- 承認不要: 従業員の申請は自動的に承認されます。\n" +"- 休暇担当者が承認: 休暇担当者による承認:従業員の依頼は休暇担当者によって手動で承認される必要があります。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "作成したばかりの申請を選択" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "この従業員の'休暇'の承認を担当するユーザーを選択します。空の場合、承認は管理者または承認者(設定/ユーザーで決定)によって行われます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "九月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "シーケンス" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "順序は開始時間の差分によって自動的に生成されます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "割当で年末に保持される累積休暇の上限を設定します。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "移行モードを表示" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "次のアクションの日付が今日より前のすべてのレコードを表示" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "病気休暇" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "一部の休暇は、どの割当にもリンクできません。それらの休暇を見るには" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"この累積プランがこの休暇タイプでのみ使用できる場合は指定します。\n" +"この累積プランがどの休暇タイプでも使用できる場合は、空のままにします。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" +"給与期間の途中でレベル移行が行われた場合の処理を指定します。\n" +"\n" +"'即時'は、継続中の給与期間中の正確な日付に、従業員を新しい累積休暇レベルに切り替えます。\n" +"\n" +"'この累積休暇期間の終了後'は、継続中の給与期間が終了するまで従業員を同じ累積レベルに維持します。\n" +"期間終了後、次の給与期間の開始時に新しいレベルが有効になります。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "開始日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "開始" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "都道府県・州" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "状態" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"活動に基づいての状態\n" +"延滞: 期限は既に過ぎました\n" +"当日: 活動日は本日です\n" +"予定: 将来の活動。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "ストライキ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "申請を提出" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "合計" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "日曜" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "サポート添付ID数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "参考資料" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "参考資料" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "休暇時間単位" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "取得済" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "有効期間の開始日は終了日より前である必要があります。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "累積は、割当開始日から定義された期間後に開始します。このフィールドは、累積が使用される日数、月数、または年数を定義します。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "ここで選択された色は、休暇タイプの全ての画面で使用されます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "設定した日付が正しくありません。確認して下さい。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "勤務時間(例: 出勤)と欠勤(例: 研修)の区別は、累積プラン率の計算に使用されます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "期間は0より大きくなければなりません。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "この申請の従業員、部門、会社、または従業員のカテゴリがありません。ユーザーログインが従業員にリンクされていることを確認してください。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "次の従業員は、その期間中は働くことになっていない:%s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" +"今後予定されている休暇は、割当ての最大値を超えています。\n" +"全て取得することは不可能です。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "もし0を設定したい場合は、代わりに負の限度を無効にして下さい。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "指定された休暇タイプで期間ごとに増分される時間/日数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "申請開始日は申請終了日より前でなければなりません。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "開始日は終了日より前にしてください。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "開始日は終了日以前でなければなりません。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"休暇申請が作成されると、ステータスは'送信予定'に設定されます。ユーザが休暇申請を確認すると、ステータスは'承認中'になります。マネージャーが休暇申請を否認した場合、ステータスは'否認'です。休暇申請がマネージャーによって承認されると、ステータスは'承認済み'になります。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"割り当て要求が作成されると、ステータスは'送信予定'に設定されます。ユーザーが割り当て要求を確認すると、ステータスは'承認中'になります。割り当て要求がマネージャーによって否認された場合、ステータスは'否認'です。割り当て要求がマネージャーによって承認されると、ステータスは'承認済み'になります。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "休暇は自動的に承認されました" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "休暇が取消されました: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "シーケンスが最小のタイプは、休暇申請のデフォルト値です。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "その申請をカバーできる有効な割当がありません。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" +"この割当は一度実行されているため、どのような変更を加えても、その従業員に割当てられた日数には反映されません。割当の設定を変更する必要がある場合は、取消して新しい割当を作成して下さい。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "この領域は、休暇を検証するユーザーによって自動的に入力されます" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "この領域は、休暇を2番目のレベルで検証するユーザーによって自動的に入力されます(休暇タイプに2番目の検証が必要な場合)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "この領域は、割り当てを検証するユーザーによって自動的に入力されます" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "このフィールドは、累積を開始する時間の単位を定義します。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "これは、このタイプの休暇をまだ使用できるかどうかを示します" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "現在の状態では、この変更は許可されていません。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "この休暇は取消できません。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "この値は、負の値を持つすべてのタイムオフ要求の合計によって与えられます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "この値は、正の値を持つすべてのタイムオフ要求の合計によって与えられます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "木曜" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "休暇の割り当て" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "休暇分析" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "休暇の承認" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "休暇承認者" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "休暇カレンダー" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "休暇数" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "休暇ダッシュボード" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "休暇の説明" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "休暇通知サブタイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"休暇担当者は、従業員に休暇日を割り当てます(例:有給休暇)。
\n" +"従業員は、休暇担当者へ割り当てを要求します(例:休養日)。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "休暇申請" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "休暇申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "休暇責任者" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "休暇の2番目の承認" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "休暇の概要" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "休暇の概要/レポート" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "休暇を取る:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "休暇タイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "休暇タイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "休暇の検証" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "チームメンバーの休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "承認するための休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "休暇." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "休暇: 無効な休暇を取消" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "休暇はすでに取られています" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "従業員ごとの休暇分析と休暇タイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "休暇の概要" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "取得済休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "あなたがマネージャーである人々の休暇" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "休暇申請を承認するには、休暇申請を確認する必要があります('承認するには')。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "休暇申請を承認するには、休暇申請を確認する必要があります。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "休暇申請を否認するには、休暇申請を確認または検証する必要があります。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "休暇申請は、確認するためにドラフト状態('送信予定')である必要があります。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "ドラフトにリセットするには、休暇申請の状態を'否認'または'承認'にする必要があります。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "時間帯" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "終了日" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "未承認" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "承認待ちまたは承認済の割当" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "終了日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "未申請" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "今日" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "本日の活動" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "割当合計数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "割り当てられた合計日数。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"この従業員に割り当てられた有給休暇の総数。この値を変更して、割り当て/休暇申請を作成します。制限を上書きせずに、すべてのタイムオフタイプに基づく合計。" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "研修休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "レコードを追加するか、検索バーに有効なフィルタが設定されていないことを確認して下さい。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "火曜" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "月に2回" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "年に2回" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "2つの祝祭日が同じ労働時間で重なることはありません。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "タイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "タイプ申請単位" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "記録上の例外活動の種類。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Tzミスマッチ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "無制限" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "無給休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "無給休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "未読メッセージ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "以下まで:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "ユーザ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "ユーザーはアイドル状態です" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "ユーザーはオンラインです" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "ユーザーが不在です" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "検証" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "検証済" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "検証タイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "有効期間" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "検証開始" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "検証中断" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "仮想残り時間オフ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "承認待ち" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "自分の署名待ち" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "2番目の承認待ち" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "承認待ち" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ウェブサイト通信履歴" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "水曜" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "週" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "週次" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "就業時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "労働時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "年次" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "年間日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "年間日の表示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "年間月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "年" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "はい" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"はい: 休暇は有効な割当が必要です。\n" +"\n" +" 制限なし: 休暇の申請は、事前の割当なしに取得することができます。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "強制日に休暇申請することはできません" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "同じ日に重複する2つの休暇を取ることはできません。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "過去に遡って累積を開始することはできません。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "開始日から終了日まで、休暇を取る期間を選択できます。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "休暇を手動でアーカイブ/アーカイブ取消することはできません。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "確認中または検証中の割当をアーカイブすることはできません。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "複数の従業員に割当られた休暇を削除することはできません。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "%s状態の休暇は削除できません" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "過去の休暇を削除することはできません。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "検証済の休暇のある割当申請を削除することはできません。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "%s状態の割り当て要求は削除できません。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "あなたは彼の休暇マネージャーではないため、最初に%sの休暇を承認することはできません" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "従業員がすでに休暇を取得しているため、この割当申請を否認することはできません。まず、これらの休暇を否認または削除して下さい。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "休暇申請時に2回目の承認を申請する権利がありません" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "この休暇の承認には%sのマネジャーである必要があります。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "この休暇を承認するには、%sのマネジャーまたは休暇マネジャーのいずれかである必要があります" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "この休暇を承認するには、休暇担当者または休暇マネジャーのいずれかである必要があります。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "累積プランのレベルでは、0より大きい率を与えて下さい。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "すでに開始されている休暇を変更/検証するには、マネージャーの権限が必要です" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" +"既にこの期間と重複した休暇を予約済です:%s\n" +"\n" +"2重になっている内容をご確認下さい!\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "%(date)sに計画された%(leave_type)sが受け入れられました" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "%(date)s に計画されている %(leave_type)s は否認されました" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "あなたの休暇" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "休暇は取消されました。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "後" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "割当開始日後" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "全て" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "と" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "と" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "取得可能" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "従業員別" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "タイプ別" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "割当の有効期限が切れる前に使用可能。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "ここをクリック" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "月の日" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "日" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "日" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "月の日" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "日)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "以下により削除: %s (uid=%d)." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "例: 休暇タイプ(有効開始日から有効終了日 / 無制限)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "%(date_from)s から %(date_to)s まで- %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "時間" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "に" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "主に" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "末日" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "新規申請" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "no" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "の" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "の" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "月の" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "on" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "以下の:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "否認されました" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "付番" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "撮影" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "累積数がその期間用には不足しています。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "to" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "未却下" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "以下まで:" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "有効期限" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "検証" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "検証済" diff --git a/i18n/ka.po b/i18n/ka.po new file mode 100644 index 0000000..a6a4165 --- /dev/null +++ b/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,4350 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "შეწყვეტა" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "გაუქმებულია" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "კომპანია" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "შემქმნელი" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "შექმნის თარიღი" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "აღწერილობა" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "სახელი" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "დაჯგუფება" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "იდენტიფიკატორი" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ბოლოს განაახლა" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ბოლოს განახლებულია" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "რეპორტინგი" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "სტატუსი" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "წაუკითხავი შეტყობინებები" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "დღეები" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/kab.po b/i18n/kab.po new file mode 100644 index 0000000..b4f4ba7 --- /dev/null +++ b/i18n/kab.po @@ -0,0 +1,4350 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Sefsex" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Ifsax" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Takebbwanit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Yerna-t" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Yerna di" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Aglam" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Sdukel s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "Asulay" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Aleqqem aneggaru di" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Siggez" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Assaɣen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Addad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Iznan ur neţwaɣer-ara" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "Ussan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/km.po b/i18n/km.po new file mode 100644 index 0000000..08f6a69 --- /dev/null +++ b/i18n/km.po @@ -0,0 +1,4352 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Sengtha Chay , 2018 +# Chan Nath , 2018 +# Samkhann Seang , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Samkhann Seang , 2018\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "សកម្ម" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "លុបចោល" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "បានលុបចោល" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "ក្រុមហ៊ុន" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "កំណត់ផ្លាស់ប្តូរ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "បញ្ជាក់" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "បញ្ជាក់" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "បង្កើតដោយ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "បង្កើតនៅ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "ដេប៉ាតឺម៉ង់" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "ការពិពណ៌​នា​" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "បុគ្គលិក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "កំហុសទម្រង់សំណុំបែបបទរបាយការណ៍នេះមិនអាចបោះពុម្ពបានទេ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "ជា​ក្រុម​តាម" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "សារ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "ខែ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "ថ្មី" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "លំដាប់" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "បង្ហាញកំណត់ត្រាទាំងអស់ដែលមានកាលបរិច្ឆេទសកម្មភាពបន្ទាប់នៅមុនថ្ងៃនេះ" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "ប្រភេទ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "សារមិនទាន់អាន" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/ko.po b/i18n/ko.po new file mode 100644 index 0000000..c66afec --- /dev/null +++ b/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,4870 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Daye Jeong, 2023 +# Sarah Park, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "일" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "시간" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "%(employee_name)s - %(date_from)s 부터 %(date_to)s 까지 - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "%(first)s, %(second)s 그리고 %(amount)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "%(holiday_name)s가 반려되었습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "%(leave_name)s이 다음과 같은 사유로 취소하였습니다:
%(reason)s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f 일 (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f 시간, %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s의 %(leave_type)s: %(duration).2f일 (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s의 %(leave_type)s: %(duration).2f 시간, %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f일 (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f 시간, %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g 잔여/전체 %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (사본)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (%s부터 %s까지)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (%s부터 제한 없음)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "%s 할당 요청 (%s %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s 휴가 : %.2f일" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s 휴가 : %.2f시간" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "%s: %.2f 일" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "%s: %.2f 시간" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(유효 기간" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " 승인" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " 결재" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " 반려" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"\n" +" 시간" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 휴가 끝\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 휴가\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 휴가\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "발생" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "배정" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "시작 " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" 직원의 시간대가 귀하와 다릅니다! 여기서 날짜와 시간은 직원의 시간대로 표시됩니다.\n" +" \n" +" \n" +" 회사 부서의 시간대가 귀하와 다릅니다! 여기서 날짜와 시간은 회사의 시간대로 표시됩니다.\n" +" \n" +" \n" +" 회사의 시간대가 귀하와 다릅니다! 여기서 날짜와 시간은 회사의 시간대로 표시됩니다.\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "이 휴가는 일 단위로만 사용할 수 있으므로 반차로 사용하실 경우 효율적이지 않습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "부서 및 직원" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "직원의 연차, 병가, 승인 상태를 추적할 수 있는 좋은 방법입니다." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "직원의 휴가 요청, 병가 및 승인 상태를 추적할 수 있는 좋은 방법입니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "휴가는 중복해서 사용할 수 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "잔여 휴가일수 확인 가능" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "부재" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "오늘까지 부재" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "휴가 요청이 오늘 확인되었거나 승인 처리된 부재중 직원 " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "부재 직원" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "현재 부재중" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "발생 (미래):" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "발생주의 할당" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "발생 수준" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "발생 계획" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "사용 가능한 적립 플랜" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "발생 계획 수준" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "직원 휴가 발생 계획" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "발생 계획" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "휴가 발생 : 휴가일수를 갱신합니다" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "발생" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "발생 수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "누적 획득 시간" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "조치 필요" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "활성화" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "할당 활성화" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "활성 직원" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "휴가 활성" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "활성 유형" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "활동" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "활동 예외 장식" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "활동 상태" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "활동 유형 아이콘" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "활동 유형" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "설명 추가..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "휴가 사유" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "승인권자를 위해 설명을 추가합니다" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "값 유형 추가됨" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "관리자" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "이 발생 기간 이후" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "오후" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "모든 할당" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "전체 직원" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "전체 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "모든 누적된 시간 이월" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "종일" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "할당됨 (" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "할당됨 (일/시간)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "할당" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "할당 승인" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "할당 설명" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "할당 표시" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "할당 방법" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "할당 알림 하위 유형" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "할당 잔량 표시" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "할당 요청" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "할당 요청" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "할당 유형" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "%s의 할당: %.2f %s에서 %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "할당" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "할당 요청을 반려하려면 검증하거나 확인해야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "승인할 할당" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "할당" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "마이너스 한도 허용" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "증빙 서류 첨부 허용" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"배치로 요청을 만들 수 있습니다 :\n" +"- 직원별 : 특정 직원용\n" +"- 회사별 : 특정 회사의 모든 직원\n" +"- 부서별 : 지정된 부서의 모든 직원\n" +"- 직원 태그별 : 특정 직원 그룹 범주의 모든 직원" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "이미 적립됨" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "금액" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "마이너스 금액" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "직원이 이미 이 기간과 겹치는 휴가를 예약한 경우:%s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "분석" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "업무 평가 분석" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "결재" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "결재" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "할당 승인하기" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "결재 완료" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "승인된 요청" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "휴가 담당자 승인" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "결재 완료:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "4월" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "직원 할당 보관" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "보관됨" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "보관된 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "보관된 휴가 유형" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "이 내용을 삭제하시겠습니까?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "할당일 기준" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "적립 기간 종료 시" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "적립 기간 시작 시" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "연도 시작 시" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "직장" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "파일 첨부" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "첨부 파일 수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "첨부 파일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "8월" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "사용 가능" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "근무:" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "자리 비움" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "잔여" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "근무 시간 기준" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "기본 직원" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "모든 승인 및 확인" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "회사별" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "부서별" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "직원별" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "직원 태그별" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "직원의 결재권자" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "직원의 결재권자 및 휴가 담당자" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "직원별 : 개별 직원에 대한 할당/요청. 직원 태그별 : 범주 내 직원 그룹에 대한 할당/요청" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "휴가 담당자" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "승인 가능" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "취소 가능" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "값 유형 변경 가능" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "초기화 가능" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "향후 휴가 취소" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "휴가 취소" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "휴가 취소 마법사" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "이 날짜 이후의 모든 휴가를 취소합니다." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "취소됨" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "취소된 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "취소됨" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "한도 누적 시간" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "한도:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "이월" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "최대 이월 한도" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "이월:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "이월 날짜" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "이월 시간" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "이월 날짜" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "이월 날짜 표시" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "이월 월" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "직원 범주" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" +"이 근무 일정을 변경하면 해당 직원은 이미 계획된 휴가를 사용할 수 있는 휴가 할당량이 부족해질 수 있습니다. 해당 직원의 휴가 기록을 " +"검토하여 필요한 경우 휴가 배정을 조정해 주세요." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "휴가 발생에 대한 상한을 선택합니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "할당 또는 휴가 요청을 승인하도록 알림을 받을 담당자를 선택합니다. 비어있을 경우 아무도 알림을 받지 않습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "원하는 날짜 또는 이 버튼을 클릭하여 휴가 요청하기" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "색상" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "회사" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "회사 모드" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "포상 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "설정" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "확인" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "확인" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "확인됨" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "요청이 승인되었습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "연락처" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "올해부터 유효 기간이 시작되는 해당 휴가 유형에 대한 할당 건수 (승인 또는 승인 대기 중) 입니다." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "이 휴가 유형과 연결된 계획 수 입니다." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "올해에 시작 날짜가 있는 해당 휴가 유형에 대한 휴가 요청 건수 (승인 또는 승인 대기 중) 입니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "표지 이미지" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "새 휴가 할당 만들기" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "새 연차 부여 요청 생성하기" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일자" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "현재 휴가 상태" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "현재 휴가 유형" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "금년" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "현재 유효" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "사용자 지정 시간" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "일별" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "현황판" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "날짜" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "기간 시작일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "마지막 발생 할당 날짜" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "다음 발생 할당 날짜" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "날짜" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "일" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "12월" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "해당 유형의 휴가로 사용할 수 있는 마이너스 일수의 최대 한도를 정의합니다. 값은 1 이상으로 설정해야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "확인서 삭제" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "휴가 삭제" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "부서" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "부서 검색" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "부서" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "퇴사 마법사" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "내용" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "유효성 있는 설명" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "취소" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "표시명" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "표시 옵션" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "일정표에 휴가 표시" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" +"글로벌 휴가 변경 사항으로 인해, 귀하의 휴가 할당일이 %s일 추가되었습니다. 휴가를 변경해야하는 경우 이 휴가를 검토하세요." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "글로벌 휴가 정책의 변경으로 인해 더 이상 사용 가능한 할당량이 없으며 거부하도록 설정되었습니다. 이 휴가를 검토해 주세요." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "글로벌 휴가 정책의 변경으로 인해 휴가 중 총 %s일이 추가되었습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "사용 일수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "기간 (일)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "기간 (시간)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "기간 (일)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "기간 (시간)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "일자로 된 기간" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "일자로 된 기간입니다. 필요한 경우 사용할 참조 필드입니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "시간으로 된 기간" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "할당 편집하기" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "휴가 편집하기" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "임직원" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "현직 직원" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "직원 회사" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "직원 요청" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "직원 태그" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "직원 누계" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "임직원" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "임직원 관리" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "오늘 휴가인 직원" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "종료일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "추가 일수 요청 허용" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"추가 일수 요청 허용: 사용자가 직접 할당을 요청할 수 있습니다.\n" +"\n" +" 허용되지 않음: 사용자가 할당을 요청할 수 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "2월" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "type_request_unit에 따라 할당 기간을 일 또는 시간 단위로 볼 수 있는 필드" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "leave_type_request_unit에 따라 휴가 요청 기간을 일 또는 시간 단위로 볼 수 있는 필드" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "'활성' (활성 필드가 True인 경우)인 휴가 유형에 속하는 할당에 대해서만 필터링합니다" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "첫 번째 승인" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "1일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "1일 표시" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "첫 달" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "매월 1일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "매월 1일 표시" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "팔로워" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "팔로워 (협력사)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "멋진 아이콘 폰트 예: fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" +"누적 할당의 경우 이 필드에는 계획의 첫 번째 실행 시 이전 시작 날짜에 따라 직원에게 주어진 이론적 시간이 포함됩니다. 이 필드는 " +"수동으로 편집할 수 있습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "주기" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "금요일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "시작" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "시작일" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "향후 활동" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "승인 시간" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "그룹별" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "그룹 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "인사부서 승인" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "인사부서 답변" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "직원별 휴가 요약 보고서" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "반차" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "필수 요일 있음" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "메시지가 있습니다" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "유효한 할당 있음" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "계획됨" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "이 할당이 1명 이상이 직원과 관련되어 있는지 표시합니다" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "휴가 상태" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "공휴일 요약 보고서" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "재택 근무" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "시작 시간" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "종료 시간" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "시간당" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "시간" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "인사 아이콘 표시" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "아이콘" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "예외 활동을 표시하기 위한 아이콘" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "대기" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "만약 선택하였으면, 신규 메시지에 주의를 기울여야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "이 옵션을 선택하면 일부 정보가 전달 오류를 생성합니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "이 옵션을 선택하면 달력 일수가 아닌 근무일에 따라 발생 기간이 계산됩니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "이 옵션을 선택하면 사용자의 요청이 할당된 일수를 초과할 수 있으며 남은 휴가 일수는 마이너스가 될 수 있습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "사용중인 필드를 아니오로 설정하면 제거하지 않고 자원 기록을 숨길 수 있습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "사용중인 필드를 아니오로 설정하면 제거하지 않고 휴가 유형을 숨길 수 있습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "일수를 변경하려면 '기간'모드를 사용해야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "즉시" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "새 할당의 상태가 올바르지 않음" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "팔로워임" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "담당자" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "무급 여부" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "사용자 단일 책임 여부" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "1월" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "직무" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "직무 영역" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "7월" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "6월" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "휴가를 관리해보세요." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "휴가 유형" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 일자" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "지연된 활동" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "휴가 유형에 따른 기간 증가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "왼쪽" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "범례" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "결재해 봅시다" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "휴가관리 앱을 살펴보세요" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "승인해 봅시다" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "병가를 생성하고, 목록에서 선택해 봅시다" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "등급" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "제한" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "연결된 요청" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "주요 첨부 파일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "관리" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "관리자" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "관리자 승인" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "필수 요일" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "필수 요일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "3월" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "미결로 표시" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "최대 휴가일수" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "최대 휴가일수 :" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "최대 허용일수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "최대 허용 휴가일수 - 이미 사용한 휴가 토큰 - 승인 대기 중인 휴가일수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "이월할 수 있는 최대 발생 금액" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "5월" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "휴가 현황판을 만나보세요." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "회의" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "메시지 전송 오류" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "메시지 하위유형" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "메시지" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "마일스톤" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "마일스톤 전환" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "마일스톤 도달" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "모드" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "월요일" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "월" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "월별" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "월" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "오전" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "여러 직원" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "내 활동 마감일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "연차 부여" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "내 부서" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "나의 요청" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "나의 팀" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "내 시간" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "내 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "마이너스 한도" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "신규" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "신규 %(leave_type)s 요청, 작성자 %(user)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "신규 할당" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "새 할당 요청" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "%(user)s가 생성한 새 할당 요청 : %(count)s일, %(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "새로운 마일스톤" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "새 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "다음 활동 캘린더 행사" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "다음 활동 마감일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "다음 활동 요약" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "다음 활동 유형" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "제한 없음" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "승인 없음" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "표시할 데이터가 없습니다" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "데이터가 아직 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "제한 없음" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "이 발생 계획에 대한 규칙이 아직 설정되어 있지 않습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "필요한 결재 없음" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "누구에게도 알림이 전송되지 않습니다" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "없음" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "없음. 누적된 시간이 0으로 초기화됨" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "허용되지 않음" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "휴가 담당자에게 알림" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "11월" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "시간 수 (텍스트)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "작업 수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "일수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "휴가 수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "근무 일정에 따른 휴가 요청 일수. 인터페이스에 사용됩니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "휴가 요청 일수입니다. 계산에 사용됩니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "오류 횟수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "근무 일정에 따른 휴가 요청 시간. 인터페이스에 사용됩니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "휴가 요청 시간 수입니다. 계산에 사용됩니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "조치가 필요한 메시지 수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "전송 오류가 발생한 메시지 수입니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "10월" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "끝날 때까지" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "당일 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "담당자: 모든 요청 관리" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "휴가 중" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "휴가 중" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "온라인" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "한정" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "휴가 담당자만이 반려된 휴가를 재설정할 수 있습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "휴가 관리자만 이미 시작된 휴가를 재설정할 수 있습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "휴가 관리자만 다른 사람의 휴가를 재설정할 수 있습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "휴가 담당자 또는 관리자만 자체 요청을 승인/거부할 수 있습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "휴가 관리자만이 자신의 요청을 승인할 수 있습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "휴가 담당 부서장/책임자 또는 관리자만이 휴가 요청을 승인하거나 거절할 수 있습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "지원되지 않는 작업" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "기타" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "외근" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "%s까지 외근" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "전체 보기" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "유급 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "상위" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "육아 휴직" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "기간" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "계획됨" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "계획됨:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "재직 중이나 휴가 중임" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "인쇄" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "결재 완료된 휴가에 대한 삭제 사유를 입력해주세요" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "공개" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "공휴일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "비율" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "평가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "사유" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "사유" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "반려" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "반려됨" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "반려된 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "정기 할당" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "리소스에 대한 접근 권한 관리자입니다." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "잔여일수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "잔여 유급 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "잔여 휴가일수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "기존 발생 계획에서 직원을 삭제합니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "보고" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "할당 요청" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "요청 종료일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "요청 시작일" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "휴가 요청" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "요청 유형" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "요청됨 (일/시간)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "할당 요청" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "자원 일정표" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "자원 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "자원별 휴가 세부사항" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "자원 근무 시간" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "담당 사용자" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "규칙" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "실행까지" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS 전송 오류" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "토요일" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "저장" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "휴가 검색" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "휴가 유형 검색" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "할당 검색" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "선결" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "2일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "2일 표시" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "둘째 달" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "매월 2일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "매월 2일 표시" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "휴가 선택" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "휴가 유형 선택" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"직원의 요청이 있을 때 필요한 승인 단계를 선택합니다\n" +" - 승인이 추가로 요구되지 않음: 직원의 요청이 자동으로 승인됩니다.\n" +" - 휴가 담당자가 승인: 직원의 요청을 휴가 담당자가 직접 승인합니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "방금 생성한 요청을 선택하세요" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"해당 직원의 \"휴가\" 승인을 담당할 관리자를 선택하십시오.\n" +"비어 있는 경우 일반 관리자 또는 결재권자 (설정/사용자에서 설정 가능)가 결재를 수행합니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "9월" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "순서" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "순서는 시작 시간을 델타 처리하여 자동으로 생성됩니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "연말에 할당이 유지할 수 있는 최대 발생액을 설정합니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "전환 모드 보기" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "다음 행동 날짜가 오늘 이전 인 모든 기록보기" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "병가" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"이 휴가 유형에만 이 휴가 발생 계획을 사용할 수 있는지 설정합니다.\n" +" 휴가 발생 계획을 모든 휴가 유형에 사용할 수 있는 경우 공란으로 비워 둡니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" +"급여 기간 중간에 직급 전환이 발생하는 경우에 대해 설정합니다.\n" +" '즉시'를 선택하면 현재 급여 기간 중 해당 날짜에 직원을 새 직급으로 배치합니다\n" +"\n" +" '발생 기간 이후'를 선택하면 현재 급여 기간이 완료될 때까지 직원은 동일한 직급을 유지하게 되며,\n" +" 현재 급여 기간이 완료된 후 다음 급여 기간이 시작될 때 새 직급이 적용됩니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "시작일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "다음 이후 시작" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "상태" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"활동 기준 상태\n" +"기한 초과: 기한이 이미 지났습니다.\n" +"오늘: 활동 날짜가 오늘입니다.\n" +"예정: 향후 계획된 활동입니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "파업" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "요청 제출하기" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "합계" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "일요일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "지원되는 첨부 파일 ID 수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "증빙 서류" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "증빙 서류" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "다음으로 휴가 떠나기" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "사용됨" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "유효 기간의 시작 날짜는 종료 날짜보다 앞서야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"발생 휴가는 시작일로부터 일정 기간이 지난 후 시작됩니다. 이 필드에는 발생 휴가가 사용되는 일, 월 또는 연도를 정의합니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "여기에서 선택한 색상은 휴가 유형이 있는 모든 화면에서 사용됩니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "설정한 날짜가 올바르지 않습니다. 다시 한번 확인해 주세요." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "근무 시간(예. 출근)과 부재(예. 교육)의 구분은 발생 휴가 계획 요율을 계산하는 데 사용됩니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "기간은 0보다 커야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "이 요청의 직원, 부서, 회사 또는 직원 범주가 누락되었습니다. 사용자 로그인이 직원과 연결되어 있는지 확인하십시오." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"다음 직원은 해당 기간 동안 근무할 수 없습니다:\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" +"향후 계획된 휴가가 할당의 최대값을 초과하고 있습니다.\n" +" 모든 휴가를 사용할 수 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "음수는 0보다 커야 합니다. 0을 설정하려면 음수 상한을 비활성화하세요." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "지정된 휴가 유형에 따라 기간별로 증분되는 시간/일 수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "요청 시작 날짜는 요청 종료 날짜 이전이거나 같아야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "시작 날짜는 종료 날짜 이전이어야 합니다" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "시작일은 종료일보다 이전이거나 같아야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"휴가 신청서를 작성하면 상태는 '기안 작성'으로 설정됩니다.\n" +"작성자가 확인 버튼을 누르면 신청서는 자동으로 제출되어 '결재 대기' 상태로 전환됩니다.\n" +"관리자가 휴가 요청을 거부하면 '반려됨' 상태로 바뀌며,\n" +"휴가 요청이 정상적으로 승인되면 '결재 완료' 표시가 뜹니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"휴가 부여를 요청하면 상태는 '기안 작성'으로 설정됩니다.\n" +"작성자가 확인 버튼을 누르면 신청서는 자동으로 제출되어 '결재 대기' 상태로 전환됩니다.\n" +"관리자가 휴가 부여 요청을 거부하면 '반려됨' 상태로 바뀌며,\n" +"휴가 부여 요청이 정상적으로 승인되면 '결재 완료' 표시가 뜹니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "휴가가 자동으로 승인되었습니다" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "휴가가 취소되었습니다: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "순서가 가장 작은 유형이 휴가 요청의 기본값입니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" +"이 할당은 이미 실행되었으므로 변경 사항은 직원에게 할당된 일수에는 영향을 미치지 않습니다. 할당의 구성을 변경해야 하는 경우 해당 " +"할당을 삭제하고 새 할당을 만들어 주세요." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "이 영역은 휴가를 승인하는 사용자에게 의해 자동으로 채워집니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "이 영역은 2단계 휴가 승인을 하는 사용자에 의해 자동적으로 채워집니다.(휴가 유형이 2단계 승인인 경우)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "이 영역은 할당을 승인하는 사용자에 의해 자동으로 채워집니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "이 영역은 휴가 발생이 누적되기 시작하는 시간 단위를 정의합니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "이는 이 유형의 휴가가 여전히 가능한지 여부를 나타냅니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "현재 상태에서는 이 수정이 허용되지 않습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "이 휴가는 취소할 수 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "이 값은 음수 값을 가진 모든 휴가 요청의 합에 의해 주어집니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "이 값은 양수 값을 가진 모든 휴가 요청의 합에 의해 주어집니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "목요일" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "휴가 할당" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "휴가 분석" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "휴가 승인" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "휴가 승인권자" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "휴가 일정표" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "휴가 수" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "휴가 현황판" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "휴가 설명" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "휴가 알림 하위 유형" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"인사 담당자는 직원에게 휴가를 부여합니다. (예: 연차)
\n" +"직원은 인사 담당자에게 휴가를 부여하도록 요청할 수 있습니다. (예: 병가)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "휴가 신청" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "휴가 신청" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "휴가 담당자" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "휴가 두 번째 승인" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "휴가 요약" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "휴가 요약 / 보고서" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "휴가 토큰 :" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "휴가 유형" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "휴가 유형" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "휴가 승인" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "귀하의 팀원 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "승인 대기 중인 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "휴가." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "휴가: 잘못된 휴가 취소" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "이미 사용한 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "직원별, 휴가 유형별 휴가 분석" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "휴가 요약" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "휴가 사용" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "다음 사람이 관리자인 직원의 휴가" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "휴가 요청을 승인하려면 (\"승인 대기\") 단계로 확인해야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "휴가 요청을 승인하기 위해서는 확인해야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "휴가 요청을 반려하려면 승인하거나 확인해야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "휴가 요청을 확인하려면 (\"제출 대기\") 단계로 초안 상태에 있어야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "휴가 요청 상태가 \"반려됨\" 또는 \"승인 대기\" 상태여야만 초안으로 재설정할 수 있습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "시간대" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "종료 시간" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "결재 대기" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "승인된 또는 승인할 할당" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "마감일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "기안 작성" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "오늘" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "오늘 활동" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "총 할당 수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "할당 된 총 일수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"이 직원에게 할당된 총 법정 휴가일수. 할당/휴가 요청을 만들면 이 값이 변경됩니다. 우선 순위 없이 모든 휴가 유형을 기준으로 한 " +"합계입니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "교육 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "레코드를 일부 추가해 보거나, 검색창에서 활성화되어 있는 필터가 없는지 확인합니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "화요일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "월 2회" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "연 2회" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "두 공휴일은 동일한 근무 시간 동안 서로 겹칠 수 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "유형" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "요청 단위 유형" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "레코드에 있는 예외 활동의 유형입니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Tz 불일치" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "제한 없음" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "무급 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "무급 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "읽지 않은 메세지" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "까지" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "사용자" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "사용자가 유휴 상태입니다" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "사용자 온라인" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "사용자 부재 중" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "승인" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "승인됨" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "승인 유형" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "휴가 기간" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "유효 기간 시작" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "유효 기간 정지" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "임시 잔여 휴가일수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "승인 대기 중" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "내 승인을 기다리는 중" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "두 번째 승인 대기 중" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "승인 대기 중" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "웹사이트 메시지" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "웹사이트 대화 기록" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "수요일" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "주" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "매주" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "근무 시간" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "근무 시간" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "매년" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "연도별 요일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "연도별 요일 표시" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "연도별 월" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "년" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "예" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"예: 휴가 요청에 유효한 할당 일수가 있어야 합니다.\n" +"\n" +" 제한 없음: 사전 할당 일수 없이도 바로 휴가 요청을 할 수 있습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "필수 휴무일에는 휴가를 요청할 수 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "동일한 날짜에 중복되는 휴가를 2회 사용할 수 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "이미 지난 발생 휴가는 누적을 시작할 수 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "원하는 휴가 기간의 시작일부터 종료일을 선택할 수 있습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "휴가를 수동으로 보관 또는 보관 취소할 수 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "이미 승인이 되었거나 또는 결재 대기 중인 할당은 보관할 수 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "여러 직원에게 할당된 휴가는 삭제할 수 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "%s 상태에 있는 휴가는 삭제할 수 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "이미 날짜가 지난 휴가는 삭제할 수 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "이미 결재가 완료된 휴가가 있는 할당 요청은 삭제할 수 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "%s 상태에 있는 할당 요청은 삭제할 수 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "%s의 휴가 담당자가 아니므로, 해당 휴가를 승인할 수 없습니다. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "직원이 이미 휴가를 사용했으므로 이 할당 요청을 거부할 수 없습니다. 먼저 해당 휴가를 거부하거나 삭제하시기 바랍니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "휴가 요청에 대한 재승인을 받을 수 있는 권한이 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "이 휴가를 승인하려면 %s의 관리자 권한이 있어야 합니다" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "이 휴가를 승인하려면 %s의 관리자이거나 휴가 담당자 권한이 있어야 합니다" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "이 휴가를 승인하려면 관리자 또는 휴가 담당자 권한이 있어야 합니다" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "발생 계획 수준에서는 0보다 큰 요율을 제공해야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "이미 시작된 휴가를 수정/검증하려면 관리자 권한이 있어야합니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" +"이 기간과 겹치는 휴가를 이미 신청했습니다:\n" +"%s\n" +"일정을 다시 확인하고 신청해 주시기 바랍니다.\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "%(leave_type)s 계획 (날짜: %(date)s)이 승인되었습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "%(leave_type)s 계획 (날짜: %(date)s)이 반려되었습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "내 휴가" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "휴가 사용이 취소되었습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "이후" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "할당 시작일 이후" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "전부" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "및" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "그리고" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "사용가능" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "직원별" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "유형별" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "할당이 만료되기 전에 사용할 수 있습니다." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "해당 월의 요일" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "일" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "일" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "해당 월의 요일" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "일)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "%s에 의해 삭제되었습니다 (uid=%d)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "예. 휴가 유형 (기간 시작일부터 종료일까지/ 한도 없음)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "%(date_from)s 부터 %(date_to)s 까지 - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "시간" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "분류" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "초기" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "마감일" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "새 요청" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "아니오" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "of" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "of the" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "월" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "있음" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "On the" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "반려됨" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "순서" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "사용됨" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "해당 기간 동안 누적된 휴가 일수가 충분하지 않습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "종료" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "최대" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "유효 기간" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "승인" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "승인 완료" diff --git a/i18n/lb.po b/i18n/lb.po new file mode 100644 index 0000000..2fb601a --- /dev/null +++ b/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,4351 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Xavier ALT , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:10+0000\n" +"Last-Translator: Xavier ALT , 2019\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"Language: lb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguratioun" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/lo.po b/i18n/lo.po new file mode 100644 index 0000000..5777f14 --- /dev/null +++ b/i18n/lo.po @@ -0,0 +1,4350 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "ຍົກເລີອກ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "ຍົກເລີກ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "ບໍລິສັດ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "ພິມ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "ບົດລາຍງານ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "ສະພາບ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "ຂໍ້ຄວາມບໍ່ໄດ້ອ່ານ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "ມື້" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/lt.po b/i18n/lt.po new file mode 100644 index 0000000..eda5283 --- /dev/null +++ b/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,4823 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Darius Ribinskas , 2023 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2023 +# Paulius Sladkevičius , 2023 +# Anatolij, 2023 +# Arunas V. , 2023 +# Rolandas , 2023 +# Arunas Vaitekunas , 2023 +# Antanas Muliuolis , 2023 +# Audrius Palenskis , 2023 +# Monika Raciunaite , 2023 +# grupoda2 , 2023 +# Donatas , 2023 +# Jonas Zinkevicius , 2023 +# digitouch UAB , 2023 +# Ramunė ViaLaurea , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Linas Versada , 2024 +# Silvija Butko , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Silvija Butko , 2024\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "valandos" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "Liko %g iš %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopija)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: Atostogos" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Skyriai ir darbuotojai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Nebuvimas darbe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Nebuvimas darbe iki šiandien" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Nesantys darbe darbuotojai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Šiandien nėra darbo vietoje" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Kaupiamasis priskyrimas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Atostogų normos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Reikalingas veiksmas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Aktyvus" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Aktyvūs priskyrimai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Aktyvus darbuotojas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktyvūs tipai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Veiklos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Veiklos Išimties Dekoravimas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Veiklos būsena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Veiklos tipo ikona" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Veiklos tipai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Pridėkite aprašymą..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Įrašykite priežastį..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administratorius" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Popietė" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Visi priskyrimai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Visą dieną" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Priskyrimas" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Priskyrimo patvirtinimas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Priskyrimo režimas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Priskyrimo užklausa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Priskyrimo užklausos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Priskyrimo tipas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Priskyrimas patvirtinimui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Priskyrimai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Leidžia kurti prašymus grupėmis:\n" +"- Pagal darbuotoją: konkrečiam darbuotojui\n" +"- Pagal įmonę: visi nurodytos įmonės darbuotojai\n" +"- Pagal skyrių: visi nurodyto skyriaus darbuotojai\n" +"- Pagal darbuotojo žymą: visi konkrečios darbuotojų grupės kategorijos naria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Suma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analizė nuo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Įvertinimo analizė" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Patvirtinti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Patvirtinta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Patvirtinti prašymai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "Balandis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Archyvuotas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį įrašą?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Prisegtukų skaičius" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Prisegtukai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "Rugpjūtis" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Pasiekiamas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Išėjęs" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Patikrinta ir patvirtinta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Pagal įmonę" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Pagal skyrių" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Pagal darbuotoją" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Pagal darbuotojo žymą" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Pagal darbuotoją: priskyrimas/prašymas individualiam darbuotojui pagal " +"darbuotojų kategoriją: paskyrimas/prašymas pildomas grupei darbuotojų, kurie" +" priklauso pasirinktai kategorijai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Gali patvirtinti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Gali atstatyti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Atšaukta" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Atšauktas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Darbuotojų kategorija" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Spalva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Įmonė" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Apmokamos dienos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigūracija" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Patvirtinti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Patvirtinimas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Patvirtinti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Viršelio paveikslėlis" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Einamieji metai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Pasirinktinės valandos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Kasdien" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Valdymo skydelis" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Laikotarpio pradžia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Kito sukaupto priskyrimo data" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Datos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Diena" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Dienos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "Gruodis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Trinti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Skyrius" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Skyriai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Aprašymas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Atmesti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Trukmė" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Trukmė (dienomis)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Trukmė (Valandomis)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Trukmė (dienomis)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Trukmė (dienomis)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Trukmė dienomis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Trukmė dienomis. Nuorodos laukas, naudojamas tada, kai būtina." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Trukmė valandomis" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Redaguoti priskyrimą" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Darbuotojas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Darbuotojo žyma" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Darbuotojas(-ai)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Darbuotojai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Pabaigos data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Vasaris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Pirmas patvirtinimas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sekėjai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sekėjai (partneriai)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome piktograma, pvz., fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Dažnis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Penktadienis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Iš" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Data nuo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Būsimos veiklos" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupuoti pagal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Personalo skyriaus komentaras" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Pusė dienos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Turi žinutę" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Atostogų santraukos ataskaita" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Valanda nuo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Valanda iki" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Valandos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Piktograma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Išimties veiklą žyminti piktograma." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Pasyvus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jeigu pažymėta, naujiems pranešimams reikės jūsų dėmesio." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jei pažymėta, yra žinučių, turinčių pristatymo klaidų." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Jei aktyvus laukas yra nustatytas kaip neigiamas, galėsite išteklių įrašus " +"paslėpti nepašalindami jų." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" +"Jei norite pakeisti dienų skaičių, turėtumėte naudoti \"laikotarpio\" režimą" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Nedelsiant" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Yra sekėjas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Yra neapmokėtas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Sausis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Darbo pozicija" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Pareigos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Liepa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Birželis" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Vėluojančios veiklos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Kairė" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Susieti prašymai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Pagrindinis prisegtukas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Vadyba" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Vadovas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Kovas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Daugiausiai leidžiama" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Gegužė" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Susitikimas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Žinutės pristatymo klaida" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Žinučių potipiai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Žinutės" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Režimas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Pirmadienis" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mėnuo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Kas mėnesį" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Mėnesiai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Rytas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Veiklos paskutinis terminas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Mano priskyrimai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Mano užklausos" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Mano komanda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Mano neatvykimai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Vardas, Pavardė" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Naujas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Kitas veiklos kalendoriaus įvykis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Kito veiksmo terminas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Kito veiksmo santrauka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Kito veiksmo tipas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Rodymui nėra duomenų" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Jokių duomenų!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Nieko" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "Lapkritis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Veiksmų skaičius" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Dienų skaičius" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Klaidų kiekis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Žinučių su pristatymo klaida skaičius" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Spalis" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Nuotoliniu Būdu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Tik" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Kita" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Apžvalga" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Apmokamos Atostogos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Tėvinis" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Tėvų laisvadieniai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Laikotarpis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Suplanuota" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Spausdinti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Viešas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Šventinės dienos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Kursas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Įvertinimai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Priežastis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Priežastys" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Atmesti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Atmesta" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Įprastinis priskyrimas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Susijusio vartotojo vardas ištekliaus prieigai valdyti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Liko dienų" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Nepanaudoti laisvadieniai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Ataskaitos" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Prašyti Priskirti Atostogų" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Prašymo pabaigos data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Prašymo pradžios data" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Prašyti Atostogų" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Užklausos tipas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Išteklių kalendorius" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Ištekliaus darbo laikas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Atsakingas vartotojas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Taisyklės" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Veikia iki" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS pristatymo klaida" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Šeštadienis" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Išsaugoti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Ieškoti priskyrimų" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Antrasis patvirtinimas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "Rugsėjis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Rodyti visus įrašus, kurių sekančio veiksmo data yra ankstesnė nei šiandiena" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Darbo pradžios data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Būsena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Būsena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Būsena, paremta veiklomis\n" +"Vėluojantis: Termino data jau praėjo\n" +"Šiandien: Veikla turi būti baigta šiandien\n" +"Suplanuotas: Ateities veiklos." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Suma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Sekmadienis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Šiame prašyme trūksta darbuotojo, skyriaus, įmonės arba darbuotojo " +"kategorijos. Įsitikinkite, kad jūsų vartotojo prisijungimas yra susietas su " +"darbuotoju." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Tai parodo, ar vis dar įmanoma naudoti šio tipo laisvadienį" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Ketvirtadienis" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Neatvykimai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Atostogų Prašymas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Atostogų Prašymai" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Neatvykimo rūšis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Laiko juosta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Iki" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Reikia patvirtinti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Data iki" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Pateikimui" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Šiandien" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Šiandienos veiklos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Antradienis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Tipas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Įrašytos išimties veiklos tipas." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Neapmokėta" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Neapmokami laisvadieniai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neperskaitytos žinutės" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Vartotojas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Patvirtinti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Patvirtinta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "Galiojimo Laikotarpis" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Laukiama patvirtinimo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Laukiama antro patvirtinimo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Interneto svetainės žinutės" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Svetainės komunikacijos istorija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Trečiadienis" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Savaitė" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Kartą per savaitę" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Darbo valandos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Kas metus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Metai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Taip" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "visi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "ir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "pasiekiamas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "pagal darbuotoją" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "pagal neatvykimo tipą" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "diena(-os)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dienos" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "pvz. Atostogų Tipas (Su arba be galiojimo laikotarpio)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "valandos" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "yra" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "ne" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "iš" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "iš" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "nuo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "iki" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" diff --git a/i18n/lv.po b/i18n/lv.po new file mode 100644 index 0000000..5f334df --- /dev/null +++ b/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,4816 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# InfernalLV , 2023 +# JanisJanis , 2023 +# Konstantins Zabogonskis , 2023 +# Anzelika Adejanova, 2023 +# Armīns Jeltajevs , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Arnis Putniņš , 2023 +# Will Sensors, 2024 +# ievaputnina , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: ievaputnina , 2024\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr " dienas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr " stundas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f dienas (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s %(leave_type)s: %(duration).2f dienas (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f stundas on %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g atlikušas no %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopija)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (no %s līdz %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (no %s bez beigu termiņa)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s on Time Off : %.2f diena(s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: prombūtne" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(spēkā līdz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Apstiprināt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Atteikt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Prombūtnē līdz\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Prombūtne\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Prombūtne\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "Uzkrājums" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Piešķirtās prombūtnes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "Prombūtne" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "no " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Struktūrvienības un darbinieki" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "Prombūtne nevar tikt dublēta." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Var redzēt atlikušo izslēgšanas laiku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Prombūtne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Prombūtnē līdz šodienai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Prombūtnē esošie darbinieki" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Prombūtnē šodien" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Uzkrāšana" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "Uzkrāšanas līmenis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "Uzkrāšanas plāns" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "Uzkrāšanas plāna līmenis" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "Uzkrāšanas plāna darbinieki" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Uzkrāšanas plāni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "Uzkrājumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "Uzkrājumu skaits" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Nepieciešama darbība" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Aktīvs" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Aktīvās piešķirtās prombūtnes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Aktīvais darbinieks" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Aktīvās prombūtnes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktīvie veidi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitātes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivitātes izņēmuma noformējums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivitātes stadija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Aktivitātes veida ikona" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Aktivitāšu tipi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Pievienot aprakstu..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Pievienot iemeslu..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "Pievienotās vērtības veids" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrators" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "Pēc šī uzkrājuma perioda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Pēcpusdiena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Visas piešķirtās dienas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "Visi darbinieki" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Visas prombūtnes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Visu dienu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Piešķirtās (dienas/stundas)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Piešķirtā prombūtne" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Piešķirtās prombūtnes apstiprinājums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Apraksts" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Veids" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Paziņojuma apakštips" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Prombūtnes piešķiršanas pieprasījums" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Prombūtņu piešķiršanas pieprasījumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Prombūtnes piešķiršanas veids" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Piešķirtās prombūtnes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "Atļaut pievienot apliecinošo dokumentu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Summa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analizēt no" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Novērtēšanas analīze" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Apstiprinājums" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Apstiprināt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Apstiprināt piešķirtās prombūtnes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Apstiprināts" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Apstiprinātie pieprasījumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "Vadītāja apstiprinājums" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Apstiprināts:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "Aprīlis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "Arhivēt darbinieku piešķirtās prombūtnes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Arhivēts" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "Arhivētās prombūtnes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo ierakstu?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "Pievienot failu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Pielikumu skaits" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Pielikumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "Augusts" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Pieejams" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Projām" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "Pamatojoties uz nostrādāto laiku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Pamata darbinieks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Pieņemts un apstiprināts" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Pēc uzņēmuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Pēc struktūrvienības" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Pēc darbinieka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Pēc darbinieka birkas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "Pēc atbildīgā" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "Pēc atbildīgā un vadītāja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "Pēc vadītāja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Var apstiprināt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Var atcelt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Var atiestatīt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "Atcelt prombūtni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "Atcelt visas prombūtnes pē c šī datuma." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Atcelts" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Atcelts" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Darbinieka Kategorija" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" +"Noklikšķiniet uz jebkura datuma vai šīs pogas, lai pieprasītu prombūtni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Krāsa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Uzņēmums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Uzņēmuma režīms" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Kompensējamās dienas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Uzstādījumi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Apstiprināt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Apstiprināšana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Apstiprināts" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "Apsveicam! Redzam, ka jūsu pieprasījums ir apstiprināts." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktpersona" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "Ar šo prombūtnes veidu saistīto plānu skaits." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"Brīvlaika pieprasījumu skaits šim prombūtnes veidam (apstiprināts vai gaida " +"apstiprinājumu) ar sākuma datumu pašreizējā gadā." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Attēls" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Izveidot jaunu piešķirto prombūtni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Izveidot jaunu piešķirtās prombūtnes pieprasījumu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Ikdienas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Kopskats" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Datumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Diena" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Dienas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "Decembris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Izdzēst" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Struktūrvienība" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Struktūrvienības" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Izbraukuma vednis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Apraksts" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Atmest" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Attēlotais nosaukums" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Attēlot prombūtni kalendārā" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Ilgums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Ilgums (dienas)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Ilgums (dienas)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Ilgums (stundas)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Ilgums dienās" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Ilgums stundās" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Labot piešķirto prombūtni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Labot prombūtni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Darbinieks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "Darbinieks aktīvs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Darbinieku pieprasījumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Darbinieka birka" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Darbinieks(-i)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Darbinieki" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Beigu datums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "Atļauti papildu dienu pieprasījumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Februāris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Pirmā apstiprināšana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "Pirmā diena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "Pirmās dienas attēlojums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "Pirmais mēnesis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "Pirmā mēneša diena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "Pirmās mēneša dienas attēlojums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sekotāji" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sekotāji (kontaktpersonas)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Fonts awesome ikona, piem. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Biežums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Piektdiena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "No" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "No datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Nākotnes aktivitātes" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupēt pēc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Grupēt prombūtnes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "HR apstiprinājums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HR komentāri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "HR prombūtņu kopsavilkuma pārskats pēc darbinieka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Puse dienas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Ir ziņojums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "Ir derīga piešķirtā prombūtne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "Prombūtnes statuss" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Prombūtņu kopsavilkuma pārskats" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Darbs no mājām" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Stunda no " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Stunda līdz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Stundas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona izņēmuma aktivitātes identificēšanai." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Dīkstāve" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ja atzīmēts, jums jāpievērš uzmanība jauniem ziņojumiem." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ja atzīmēts, dažiem ziņojumiem ir piegādes kļūda." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Lauka 'Aktīvs sistēmā' atzīmēšana kā False ļaus Jums paslēpt resursa " +"ierakstu, to nedzēšot." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "Ja vēlaties mainīt dienu skaitu, izmantojiet 'perioda' veidu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "Nepareizs statuss jaunai prombūtnes piešķiršanai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Ir sekotājs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "Ir vadītājs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Ir neapmaksāts" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Janvāris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Amats" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Amats" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Jūlijs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Jūnijs" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "Prombūtnes veids" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunināja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunināts" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Pēdējās aktivitātes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Atlikušas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Līmeņi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "Ierobežot līdz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Saistītie pieprasījumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Galvenais pielikums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Pārvaldīšana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Vadītājs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Vadītāja apstiprinājums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Marts" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Iestatīt kā melnrakstu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Atļautais maksimums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "Maksimālā pārskaitāmo uzkrājumu summa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Maijs" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Tikšanās" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Ziņojuma piegādes kļūda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Ziņojumu apakštipi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Ziņojumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Pirmdiena" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mēnesis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Ikmēneša" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Mēneši" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Rīts" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "Vairāku darbinieku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Manas aktivitātes izpildes termiņš" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Manas piešķirtās prombūtnes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Mana struktūrvienība" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Mani pieprasījumi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Mana komanda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Manas prombūtnes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Jauns" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "%(user)s izveidoja jaunu %(leave_type)s pieprasījumu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Jauna prombūtnes piešķiršana" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"%(user)s izveidoja jaunu prombūtnes piešķiršanas pieprasījumu: " +"%(allocation_type)s (%(count)s dienas)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Jauna prombūtne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Nākamās darbības kalendāra pasākums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Nākamās darbības beigu termiņš" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Nākamās darbības kopsavilkums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Nākamās darbības veids" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Bez ierobežojuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Bez apstiprinājuma" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Nav datu, ko parādīt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Vēl nav datu!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Bez ierobežojuma" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "Šim uzkrāšanas plānam nav iestatīts neviens noteikums." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "Nav nepieciešama apstiprināšana" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Nav" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "Nav atļauts" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "Novembris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Darbību skaits" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Dienu Skaits" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Prombūtņu skaits" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Kļūdu skaits" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "To ziņojumu skaits, kuros nepieciešama rīcība" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Ziņojumu, kas satur piegādes kļūdu, skaits" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Oktobris" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Prombūtnē līdz" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "Prombūtnē šodien" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "Prombūtnē" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Tiešsaistē" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Tikai" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Tikai prombūtņu vadītājs var atjaunot atteiktu atvaļinājumu." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "Tikai prombūtņu vadītājs var atiestatīt iesākto atvaļinājumu." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Operācija netiek atbalstīta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Cits" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Pārskāts" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Virs" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Periods" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Plānots" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Drukāt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Publisks" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Rate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Reitingi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Iemesls" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Pamatojumi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Atteikt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Refused" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Ar resursu saistītā lietotāja vārds tā piekļuves pārvaldīšanai." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Atlikušās dienas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Atlikušie atvaļinājumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Atskaites" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Pieprasījuma Tips" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Resursu kalendārs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Atvaļinājumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Atbildīgie lietotāji" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Noteikumi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS piegādes kļūda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Sestdiena" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Saglabāt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Otrā Apstiprināšana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "Septembris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvence" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Rādīt visus ierakstus, kuriem nākamais darbības datums ir pirms šodienas" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Sākuma datums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Stadija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Statuss" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Statuss, kas balstās uz aktivitātēm\n" +"Nokavēts: izpildes termiņš jau ir pagājis\n" +"Šodien: aktivitātes izpildes datums ir šodien\n" +"Plānots: nākotnes aktivitātes." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Summa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Svētdiena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Ceturtdiena" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Atvaļinājumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Laika zona" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Līdz" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Jāapstiprina" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Līdz Datumam" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Nosūtīšanai" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Šodien" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Šodienas aktivitātes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Otrdiena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Veids" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Reģistrētās izņēmuma aktivitātes veids." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Neapmaksāts" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neizlasīti ziņojumi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Lietotājs" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "Lietotājs ir dīkstāvē" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Lietotājs ir tiešsaistē" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Pārbaudīt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Apstiprināts" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Gaida Apstiprinājumu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Gaida Otro Apstiprinājumu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Tīmekļa vietnes ziņojumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Tīmekļa vietnes saziņas vēsture" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Trešdiena" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Nedēļa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Reizi nedēļā" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Darba stundas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Ik gadu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Gadi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Jā" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "viss" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "and" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dienas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "stundas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "iekš" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "no" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "no" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "on" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "līdz" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" diff --git a/i18n/mk.po b/i18n/mk.po new file mode 100644 index 0000000..bed6e24 --- /dev/null +++ b/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,4350 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Откажано" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Компанија" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Креирано од" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Креирано на" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Прикажи име" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Групирај по" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Печати" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Известување" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитани Пораки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "денови" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/mn.po b/i18n/mn.po new file mode 100644 index 0000000..f5023b1 --- /dev/null +++ b/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,4401 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Nasan-Ochir L, 2022 +# zolzaya , 2022 +# Khoschuluu Khuderchuluu , 2022 +# tumenjargal hadbaatar , 2022 +# Munkhbaatar g , 2022 +# Onii Onii , 2022 +# Sanjaajamts Badamjunai , 2022 +# Batmunkh Ganbat , 2022 +# Munkhbilguun Altankhuyag , 2022 +# Ganbaatar Buriad , 2022 +# Nurbahyt Kh , 2022 +# Батболд , 2022 +# tserendavaa tsogtoo , 2022 +# Батмөнх Ганбат , 2022 +# Uuganbayar Batbaatar , 2022 +# Bayarkhuu Bataa, 2022 +# Martin Trigaux, 2023 +# Otgonbayar.A , 2023 +# Baskhuu Lodoikhuu , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu , 2023\n" +"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "өдөр" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "цаг" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g үлдэж буй, нийт %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (хуулбар)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "00:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "00:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Өдөр\n" +" Цаг" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Чөлөө\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Хүртэл\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Чөлөө\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "эхлэх " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "дуусах " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Алба нэгж ба Ажилчид" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Чөлөөний үлдэгдлийг харах боломжтой байх" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Байхгүй" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Өнөөдөр байхгүй" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Байхгүй ажилчид" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Өнөөдөр байхгүй" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Өссөн дүнгээрх хуваарилалт" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Чөлөөний өсөлт: Нэмэгдсэн чөлөөний тоо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Үйлдэл шаардсан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Идэвхтэй" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Идэвхитэй хуваарилалт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Идэвхтэй чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Идэвихтэй төрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Ажилбар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Ажилбарын тайлбар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Ажилбарын төлөв" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ажилбарын төрлийн зураг" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Ажилбарын төрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Тайлбар нэмэх..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Шалтгаан нэмнэ үү..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Администратор" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Үдээс хойш" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Бүх хуваарилалт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Бүх чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Хуваарилсан (хоног/цаг)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "Хуваарилалт" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Хуваарилалт зөвшөөрөлт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Хуваарилах хэлбэр" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "Хуваарилах хүсэлт" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Хуваарилах хүсэлтүүд" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Хуваарилах төрөл" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Зөвшөөрөл хүлээж буй хуваарилалт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "Хуваарилалт" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Хүсэлтийг багцаар үүсгэх боломжууд:\n" +"- Ажилтнаар: тодорхой нэг ажилтан сонгох\n" +"- Компаниар: сонгосон компаны бүх ажилчид хамрагдах\n" +"- Алба нэгжээр: сонгосон албан нэгжийн бүх ажилчид хамрагдах\n" +"- Ажилтны пайзаар: сонгосон ажилтны бүлгийн бүх ажилчид хамрагдах" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Дараахаас шинжлэх" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Үнэлгээний шинжилгээ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Зөвшөөрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "Зөвшөөрлүүд" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Зөвшөөрөх" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Зөвшөөрсөн" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Батлагдсан хүсэлт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "4-р сар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Архивласан" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Хавсралтын тоо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Хавсралтууд" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "8-р сар" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Бэлэн" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Хол байна" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Үндсэн ажилтан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Зөвшөөрсөн ба Батлагдсан хоёул" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Компаниар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Алба нэгжээр" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Ажилтнаар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Ажилчны пайзаар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "Ажичлнаар: Хуваарилалт/Чөлөөний хүсэлтийг тухайлсан ажилтанаар, Ажилчдын пайзаар: Хуваарилалт/Чөлөөний хүсэлтийг ажилчдын бүлгээр үүсгэх" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Зөвшөөрч чадна" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Сэргээх" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Цуцлагдсан" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Цуцлагдсан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Ажилчдын ангилал" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Өнгө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Компани" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Нөхөн амралт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Тохиргоо" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Батлах" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Баталгаа" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Баталсан" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Харилцах хаяг" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Ковер зураг" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Чөлөө хуваарилалт шинээр үүсгэх" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Чөлөө хуваарилах хүсэлт шинээр үүсгэх" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэсэн этгээд" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Одоогийн чөлөөний төлөв" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Одоогийн чөлөөний төрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Энэ жил" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Цагийн заалт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Өдөр тутмын" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Хяналтын самбар" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Огноо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Мөчлөг эхлэх огноо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Дараагийн чөлөө хуваарилах огноо" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Огноо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Хоног" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Өдөр" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "12-р сар" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "Устгах" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Алба нэгж" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Алба нэгж" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Ажлаас чөлөөлөлт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Тайлбар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Үл хэрэгсэх" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Чөлөөний цагалбар нээх" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Үргэлжлэх хугацаа" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Хугацаа (хоногоор)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Хугацаа (хоногоор)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Хугацаа (цагаар)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Хугацаа хоногоор" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Хугацаа хоногоор. Шаардлагатай үед хоног заах талбар ашиглагдана" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Хугацаа цагаар" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Хуваарилалт засварлах" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Чөлөө засах" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Ажилтан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Ажилчны пайз" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Ажилтан(ууд)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Хүний нөөц" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "Дуусах огноо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "2-р сар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "Хуваарилалтын хугацааг хоногоор эсвэл цагаар харуулахыг тодорхойлох type_request_unit талбар." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "Чөлөөний хүсэлтийн хугацааг хоногоор эсвэл цагаар харуулахыг тодорхойлох type_request_unit талбар." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "Зөвхөн 'Идэвхитэй' (active талбарын утга True байх) төрлийн чөлөөний хүсэлтүүд шүүгдэнэ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Эхний зөвшөөрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Дагагчид" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Дагагчид (Харилцагчид)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome icon ж.ш. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Маягтын агуулга байхгүй тул тайланг хэвлэж чадахгүй." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Давтамж" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Баасан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Эхлэх" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Эхлэх огноо" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Ирээдүйн үйл ажиллагаанууд" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Бүлэглэлт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Чөлөөний бүлэг" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HR-ын сэтгэгдэл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "Чөлөөний тайланг ажилтнаар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Хагас өдөр" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Мессежтэй" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Амралтын товчоо тайлан" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Эхлэх цаг" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Дуусах цаг" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Цаг" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Дүрс" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ажилбар дээр сануулга гарсныг илэрхийлэх зураг." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Хэрэв сонгогдсон бол, шинэ зурвасууд таны анхаарлыг шаардана." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Үүнийг сонговол алдаа үүсэх үед зурвасууд ирнэ." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "Хэрэв энэ идэвхтэй талбар нь худал буюу тэмдэглэгдээгүй байвал нөөцийн бичлэгийг устгалгүйгээр нууна." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "Хэрэв 'Идэвхитэй' талбар False утгатай болсноор чөлөөний төрлийг устгалгүйгээр ашиглалтаас хасах боломжыг олгоно." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "Хэрэв та өдрийн тоог өөрчлөхийг хүсвэл 'мөчлөг' хэлбэрийг сонгох хэрэгтэй" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Шууд" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Дагагч эсэх" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Цалингүй чөлөө эсэх" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "1-р сар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Ажлын байр" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Албан тушаал" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "7-р сар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "6-р сар" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлд зассан этгээд" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Хоцорсон ажилбар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Зүүн" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Түүх" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "Түвшин" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Түвшин" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Холбоотой чөлөөний хүсэлт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "Амжилтгүй" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Үндсэн хавсралт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Удирдлага" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Удирдлагын зөвшөөрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "3-р сар" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Чөлөөний дээд хэмжээ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Зөвшөөрөгдсөн дээд хэмжээ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "Чөлөөний зөвшөөрсөн дээд хэмжээ - Олгосон чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "Чөлөөний зөвшөөрсөн дээд хэмжээ - Олгосон чөлөө - Зөвшөөрөл хүлээж буй хүсэлт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "5-р сар" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Уулзалт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Зурвас илгээх алдаа" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Зурвасын дэд төрлүүд" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Зурвасууд" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Горим" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Даваа" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Сар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Сар бүр" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Өглөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Миний ажилбарын эцсийн огноо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Миний хуваарилалт" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Миний чөлөөний хүсэлт" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Миний баг" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Миний чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Шинэ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Шинээр хуваарилалт үүсгэх" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Шинээр чөлөө бүртгэх" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Дараагийн ажилбарын эцсийн огноо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Дараагийн ажилбарын гарчиг" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Дараагийн ажилбарын төрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Одоогоор мэдээлэл алга!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Байхгүй" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "11-р сар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Үйлдлийн тоо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "Хоногийн тоо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Чөлөөний дугаар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "Таны ажлын цагийн хуваарийн дагуу тооцсон чөлөөний хоногийн тоо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "Таны ажлын цагийн хуваарийн дагуу тооцсон чөлөөний цагийн тоо. Дэлгэцэнд харуулах" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Алдааны тоо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "Таны ажлын цагийн хуваарийн дагуу тооцсон чөлөөний цагийн тоо. Дэлгэцэнд харуулах зорилготой." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Үйлдэл шаардсан зурвасын тоо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Алдааны мэдэгдэл бүхий зурвасын тоо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "10-р сар" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Онлайн" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Зөвхөн Амралт чөлөөний Менежер эрхтэй хэрэглэгч өөрийн хүсэлтээ зөвшөөрөх боломжтой." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "Зөвхөн Амралт чөлөөний Менежер эрхтэй хэрэглэгч бусад ажилсдын чөлөө хуваарилалтыг ноорог болгох боломжтой." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "Зөвхөн чөлөө батлах эрхтэй дарга эсвэл менежер чөлөөний хүсэлтийг зөвшөөрөх эрхтэй." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "Нээх" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Тойм" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Ээлжийн амралт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Эцэг" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Эцэг эхийн амралт" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Үргэлжлэх хугацаа" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Төлөвлөсөн" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Хэвлэх" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Нийтийн" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Харьцаа" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Шалтгаан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Чөлөөний шалтгаан" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Түдгэлзүүлэх" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Түтгэлзүүлсэн" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Нөөцөд хандах эрх бүхий холбогдох хэрэглэгчийн нэр" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Үлдсэн хоног" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Ээлжийн амралт үлдэгдэл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "Чөлөөний үлдэгдэл" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Чөлөөний үлдэгдэл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Тайлан" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Хүсэлтийн дуусах огноо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Хүсэлтийн эхлэх огноо" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Чөлөөний хүсэлт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Хүсэлтийн төрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Хүсэлт илгээсэн (Хоног/цаг)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Чөлөөний нөөц дэлгэрэнгүй" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Ажлын цагийн хуваарь" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Эд хариуцагч" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Дүрэм" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Хүртэл ажиллуулна" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Бямба" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Чөлөө хайх" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Чөлөө хайх төрлөөр" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Хуваарилалт хайлт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Хоёрдох зөвшөөрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Чөлөө сонгох төрлөөр" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "9-р сар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Дугаарлалт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Өнөөдрийг хүртэлх хугацаанд дараагийн ажилбарын огноо нь тохируулагдсан бүх тэмдэглэлүүд" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Өвчний чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Эхлэх огноо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Төлөв" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Төлөв" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Ажилбаруудын төлөв байдал\n" +"Хоцорсон: Гүйцэтгэх огноо нь аль хэдий нь өнгөрсөн\n" +"Өнөөдөр: Өнөөдөр гүйцэтгэх ёстой\n" +"Төлөвлөгдсөн: Ирээдүйд гүйцэтгэх ажилбарууд" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Нийлбэр" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Ням" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Чөлөөний нэгж" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "Энэхүү чөлөөний хүсэлтэнд ямар нэг ажилтан, алба нэгж, компани эсвэл ажилтны пайз зэргийн аль нэгийг сонгоно уу. Өөрийн нэвтрэх login эрх тань ямар нэг ажилтны бүртгэлтэй холбогдсон эсэхийг шалгана уу." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"Дараах ажилчид уг хугацааны мөчлөгт ажиллах хуваарьгүй байна:\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" +"Энэ чөлөөний төрөлд хүсэлт үүсгэхэд чөлөөний үлдэгдэл хүрэлцэхгүй байна.\n" +"Чөлөөний үлдэгдэл болон хянагдаж буй төлөвтэй чөлөөний хүсэлтүүдээ шалгана уу." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Эхлэх огноо нь дуусах огноогоос өмнө байх ёстой" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"Чөлөөний хүсэлтийг үүсгэх үед 'Илгээх' төлөвтэй болно.\n" +"Чөлөөний хүсэлтийг хэрэглэгч батлахад 'Зөвшөөрөл хүлээж буй' төлөвт шилжинэ.\n" +"Чөлөөний хүсэлтийг удирдлага зөвшөөрөхөөс татгалзахад 'Түтгэлзүүлсэн' төлөвт шилжинэ.\n" +"Чөлөөний хүсэлтийг удирдлага зөвшөөрөхөд 'Зөвшөөрсөн' төлөвт шилжинэ." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"Чөлөөний эрх хуваарилалтыг үүсгэхэд 'Илгээхийг хүлээж буй' төлөвт шилжинэ.\n" +"Чөлөөний эрх хуваарилалтыг илгээхэд 'Зөвшөөрөл хүлээж буй' төлөвт шилжинэ.\n" +"Чөлөөний эрх хуваарилалтыг Удирдлага түтгэлзүүлвэл 'Түтгэлзүүлсэн' төлөвт шилжинэ.\n" +"Чөлөөний эрх хуваарилалтыг Удирдлага зөвшөөрвөл 'Зөвшөөрсөн' төлөвт шилжинэ." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "Чөлөө автоматаар зөвшөөрөгдсөн" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "Энэ төрлийн чөлөөний хүсэлтийн хамгийн бага хэмжээ ,анхны утга" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "Чөлөөг зөвшөөрөх үед энэ хэсгийн мэдээлэл автоматаар бөглөгдөнө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "Чөлөөг хоёрдох хяналтын алхамд зөвшөөрвөл (хэрэв чөлөөний төрөл нь давхар хяналт шаарддаг бол) энэ хэсгийн мэдээлэл автоматаар бөглөгдөнө." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Энэхүү чөлөөний төрлийг цаашид ашиглах боломжтой хэвээрээ эсэхийг илэрхийлнэ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "Энэ утга нь чөлөөний хүсэлт дээрх сөрөг утгатай хоногийн нийлбэр байна." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "Энэ утга нь бүх чөлөөний хүсэлтийн эерэг утгатай хоногийн тооны нийлбэр байна" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Пүрэв" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Чөлөөний хувиарлалт" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Чөлөөний шинжилгээ" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Чөлөөний зөвшөөрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Чөлөөний цаглабар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Чөлөөний мэдэгдэл дэд төрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Чөлөөний хүсэлт" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Чөлөөний хүсэлтүүд" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Чөлөөний хоёрдох зөвшөөрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Хураангуй чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Чөлөө Хураангуйлсан/Тайлан" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Чөлөө авсан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Чөлөөний төрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Чөлөөний төрөлүүд" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Өөрийн багын гишүүдийн чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Чөлөөг батлах" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Чөлөө." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Чөлөө аль хэдийн авсан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Чөлөөний шинжилгээ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Танаас амралт чөлөөний зөвшөөрөл авах боломжтой ажилчид" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "Чөлөөний хүсэлтийг зөвшөөрөхийн тулд батлагдсан (\"Батлах\") байх ёстой." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Чөлөөний хүсэлтийг зөвшөөрөхийн тулд батлагдсан байх ёстой." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "Татгалзах захиалганд зөвшөөрсөн эсвэл баталсан чөлөөний хүсэлт байх ёстой" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "Чөлөөний хүсэлтийг батлахын (\"Менежерт илгээх\") тулд ноорог төлөвтэй байх ёстой." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "Чөлөөний хүсэлтийг буцаан сэргээхийн тулд \"Татгалзсан\" эсвэл \"Зөвшөөрөл хүлээж буй\" төлөвтэй байх ёстой." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Цагийн бүс" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Дуусах" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Зөвшөөрөл хүлээж буй" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Дуусах огноо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Илгээх" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Өнөөдрийн ажилбар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "Энэ ажилчны цалинтай чөлөөний нийт дүн, энэ утгыг өөрчилж хуваарилалт/чөлөөний хүсэлтийг үүсгэнэ. Чөлөөний хэмжээг хязгаарласан бүх төрлүүдийн нийлбэр." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Мягмар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Төрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Бичлэг дээрх асуудал бүхий ажилбарын төрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Цалингүй" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Цалингүй чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Уншаагүй зурвас" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Хэрэглэгч" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Зөвшөөрөх" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Батлагдсан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Виртуал чөлөөний үлдэгдэл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Зөвшөөрөл хүлээж буй" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Хоёрдох зөвшөөрөл хүлээж буй" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Лхагва" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Долоо хоног" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Долоо хоног бүр" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Ажлын цаг" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Жил бүр" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Тийм" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Нэг өдөр 2 чөлөө давхардаж болохгүй." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "%s төлөвтэй чөлөөг устгах боломжгүй." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "боломжит" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "Ажилтнаар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "Төрлөөр" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "өдөр(үүд)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "өдөр" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "цаг" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "байрлал" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "сар(ууд)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "ын" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "дараагийнх" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "дээр" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "буцаасан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "дуусах" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "баталгаажуулсан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "жил(үүд)" diff --git a/i18n/nb.po b/i18n/nb.po new file mode 100644 index 0000000..ff9643a --- /dev/null +++ b/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,4362 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Jan Pedro Tumusok , 2022 +# Mads Søndergaard, 2022 +# Cécile Collart , 2022 +# Lars Aam , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Jorunn D. Newth, 2023 +# Marius Stedjan , 2023 +# Henning Fyllingsnes, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Last-Translator: Henning Fyllingsnes, 2023\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g gjenstår av %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopi)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Avdelinger og ansatte" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Fravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Fravær til i dag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Ansatte som er fraværende" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Fraværende i dag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Handling påkrevd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktive typer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekorering for Aktivitetsunntak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivitetsstatus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikon type Aktivitet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Aktivitetstyper" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Legg til beskrivelse..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Legg til en årsak..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "Tildeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Tildelingsmodus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "Tildelingsforespørsel" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Tildelingsforespørsler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analyser fra" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Evalueringsanalyse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "Godkjenninger" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Godkjenn" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Godkjent" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "April" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Arkivert" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Antall vedlegg" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Vedlegg" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "August" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Tilgjengelig" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Borte" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Både godkjent og bekreftet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Etter avdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Etter ansatt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Etter ansatt-etikett" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "Etter ansatt: Tildeling/forespørsel per ansatt, Etter ansatt-etikett: Tildeling/forespørsel for ansatte i kategori" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Kan godkjenne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Kan nullstille" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Kanseller" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Avbrutt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Kansellert" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Ansatt-kategori" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Farge" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Avspasering" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasjon" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Bekreft" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Bekreftelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Bekreftet" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Forsidebilde" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Inneværende år" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Daglig" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashbord" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Datoer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Dag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Dager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "Desember" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Avdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Avdelinger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Avbryt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnavn" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Varighet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Ansatt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Ansatt-etikett" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Ansatt(e)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Ansatte" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "Avslutningsdato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Første godkjenning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Følgere" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Følgere (partnere)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font Awesome-ikon, for eksempel fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Skjemaet er tomt, denne rapporten kan ikke skrives ut." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Frekvens" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Fredag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Fra" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Fra dato" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Fremtidige aktiviteter" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupper etter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Kommentarer fra HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Har melding" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Timer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon for å indikere aktivitetsunntak." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Hvis haket av, vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Hvis haket av, har enkelte meldinger leveringsfeil." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "Du kan skjule posten, uten å slette den, ved å sette Aktiv-feltet til usann." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Umiddelbart" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Er følger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Stilling" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Stilling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Forsinkede aktiviteter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "Nivå" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Tilknyttede forespørsler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "Tapt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hovedvedlegg" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Leder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "Mars" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maksimum tillatt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "May" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Møte" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Melding ved leveringsfeil" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Meldingsundertyper" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meldinger" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Mandag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Måned" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Månedlig" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "MIn aktivitets tidsfrist" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Forespørslene mine" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Mitt Lag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Neste kalender aktivitet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Frist for neste aktivitet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Oppsummering av neste aktivitet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Neste aktivitetstype" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Ingen data ennå" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antall handlinger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "Antall dager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Antall feil" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Antall meldinger som krever handling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Antall meldinger med leveringsfeil" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "På nett" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "Åpen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Oversikt" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Overordnet" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Periode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Planlagt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Offentlig" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Kurs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Årsak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Årsaker" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Avvis" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Avvist" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Tilknyttet brukernavn for ressursen for å administrere tilgang." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Gjenstående dager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Gjenstående fravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Be om ferietildeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Be om ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Forespørselstype" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ansvarlig bruker" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Regler" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Lørdag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Andre godkjenning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Vis alle poster som har neste handlingsdato før dagen i dag" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Startdato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Modus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status basert på aktiviteter\n" +"Utgått: Fristen er allerede passert\n" +"I dag: Aktiviteten skal gjøres i dag\n" +"Planlagt: Fremtidige aktiviteter." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Totalt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Søndag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Startdato må være før sluttdato." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Torsdag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Tidssone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Til" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Til godkjenning" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Til dato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Til innsending" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Tirsdag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type unntaks-aktivitet på posten." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Ubetalt" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Uleste meldinger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Bruker" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Valider" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Validert" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Venter på godkjenning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Venter på andre godkjenning" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Onsdag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Uke" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Ukentlig" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Arbeidstimer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Årlig" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "tilgjengelig" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dag(er)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dager" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "timer" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "i" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "måned(er)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "av" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "av" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "på" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "til" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "år" diff --git a/i18n/ne.po b/i18n/ne.po new file mode 100644 index 0000000..617a336 --- /dev/null +++ b/i18n/ne.po @@ -0,0 +1,4347 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/nl.po b/i18n/nl.po new file mode 100644 index 0000000..13f30a4 --- /dev/null +++ b/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,5000 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Jolien De Paepe, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# Kasper Declercq , 2024 +# Erwin van der Ploeg , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2024\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr " dagen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr " uren" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "%(employee_name)s - van %(date_from)s tot %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "%(first)s, %(second)s en %(amount)s andere" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "%(holiday_name)s is geweigerd." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "%(leave_name)s is geannulleerd met als reden:
%(reason)s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f dagen (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f uur op %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s op %(leave_type)s: %(duration).2f dagen (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s op %(leave_type)s: %(duration).2f uren op %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f dagen (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f uur op %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g overgebleven uit %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopie)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (van %s t/m %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (van %s t/m geen limiet)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "%s toewijzigingsverzoek (%s %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s verlof: %.2f dag(en)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s verlof: %.2f u(u)r(en)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "%s: %.2f dagen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "%s: %.2f uren" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: Verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(geldig t/m" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "00:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "00:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "01:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "01:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "02:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "02:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "03:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "03:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "04:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "04:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "05:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "05:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "06:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "06:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "07:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "07:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "08:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "08:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "09:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "09:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Bevestigen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Goedkeuren" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Afwijzen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Dagen\n" +" Uren" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "Dagen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Verlof t/m\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Verlof\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Verlof\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "Verlofopbouw" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Toewijzingen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "Verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr " t/m " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "van " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" De werknemer heeft een andere tijdzone dan die van jou! Hier worden data en tijdstippen weergegeven in de tijdzone van de werknemer\n" +" \n" +" \n" +" Het bedrijf van de afdeling heeft een andere tijdzone dan die van jou. Hier worden data en tijdstippen weergegeven in de tijdzone van het bedrijf\n" +" \n" +" \n" +" Het bedrijf heeft een andere tijdzone dan die van jou! Hier worden data en tijdstippen weergegeven in de tijdzone van het bedrijf\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" +"Je kan dit verlof alleen in hele dagen opnemen, dus als je rooster " +"halve dagen heeft, zal deze niet efficiënt worden gebruikt." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Afdelingen en personeel" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"Een geweldige manier om de betaald verlof, ziektedagen en goedkeuringsstatus" +" van werknemers bij te houden." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"Een geweldige manier om je verlofaanvragen, ziektedagen en " +"goedkeuringsstatus bij te houden." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "Een verlof kan niet gedupliceerd worden." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Kan de resterende verlofdagen bekijken" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Afwezig" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Afwezigheden tot vandaag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"Afwezige werknemer(s), wiens verlofverzoeken vandaag zijn bevestigd of " +"goedgekeurd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Afwezige personeelsleden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Vandaag afwezig" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "Opbouw (toekomst)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Verlofopbouw toewijzing" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "Opbouwniveau" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "Opbouwplan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "Beschikbaar opbouwplan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "Opbouwplan-niveau" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "Werknemers van het opbouwplan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Opbouwplannen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Verlofopbouw: Werkt het aantal verloven bij" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "Verlofopbouw" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "Aantal dagen verlopopbouw" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "Opgebouwde dagen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Actie gevraagd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Actieve toewijzingen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Actieve werknemer" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Actieve verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Actieve soorten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activiteiten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activiteit uitzondering decoratie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Activiteitsfase" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Activiteitensoort icoon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Activiteitensoorten" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Voeg een omschrijving toe..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Voeg een reden toe..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "Voeg een beschrijving toe voor de mensen die het zullen bevestigen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "Type toegevoegde waarde" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Beheerder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "Na deze opbouwperiode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Middag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Alle toewijzingen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "Alle werknemers" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Alle verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "Alle overgedragen opgebouwde dagen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Hele dag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "Toegewezen (" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Toegewezen (Dagen/Uren)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Toewijzing" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Verlof goedgekeurd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Toewijzing Beschrijving" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Toewijzingen tonen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Toewijs mode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Toewijzing notificatie subsoort" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "Toewijzing resterende weergave" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Verlof toewijzen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Verloftoewijzingen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Soort toewijzing" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "Toewijzing van %s: %.2f %s tot %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "Toewijzing aan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Toewijzing moet bevestigd of goedgekeurd worden om deze te kunnen afwijzen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Verloftoewijzing goedkeuren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Toewijzingen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "Negatieve limiet toestaan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "Toestaan om ondersteunend document bij te voegen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Toestaan om verzoeken in batches te maken:\n" +"- Per werknemer : voor een specifieke werknemer \n" +"- Per bedrijf: alle werknemers van het opgegeven bedrijf\n" +"- Per afdeling: alle werknemers van de opgegeven afdeling\n" +"- Per werknemer label: alle werknemers van de specifieke werknemerscategorie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "Reeds opgebouwd" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Bedrag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "Negatief bedrag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" +"Een werknemer heeft reeds verlof genomen die overlapt met deze periode:%s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analyseer vanaf" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Evaluatie-analyse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Goedkeuring" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Goedkeuren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Goedgekeurde toewijzingen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Goedgekeurd" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Goedgekeurde aanvragen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "Goedgekeurd door verlofbeheerder" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Goedgekeurd:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "April" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "Archief werknemerstoewijzingen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Gearchiveerd" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "Gearchiveerde verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "Gearchiveerd verloftype" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Ben je zeker dat je dit record wilt verwijderen?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "Op de toewijzingsdatum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "Aan het einde van de opbouwperiode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "Aan het begin van de opbouwperiode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "Aan het begin van het jaar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "Op kantoor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "Bijlage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Aantal bijlagen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Bijlagen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "Augustus" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Beschikbaar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "Beschikbaar:" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Afwezig" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "Saldo op" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "Op basis van gewerkte tijd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Basis werknemer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Beide bevestigd en goedgekeurd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Per bedrijf" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Per afdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Per werknemer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Per werknemer label" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "Door de verlofgoedkeurder ingesteld bij de werknemer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" +"Door de verlofgoedkeurder ingesteld bij de werknemer en de verlofbeheerder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Per werknemer: Toewijzing/Aanvraag voor individuele werknemer, Per werknemer" +" label: Toewijzing/Aanvraag voor groep van werknemers in een categorie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "Door de verlofbeheerder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Mag bevestigen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Kan annuleren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "Kan waardetype wijzigen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Kan resetten" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "Annuleer toekomstig verlof" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "Verlof annuleren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "Assistent om verlof te annuleren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "Annuleer alle verlof na deze datum." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Geannuleerd" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "Geannuleerd verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Geannuleerd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "Limiet opgebouwde tijd" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "Limiet:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "Overdragen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "Overdragen met een maximum" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "Overdragen:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "Overdrachtsdatum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "Overdrachtstijd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "Dag overdracht" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "Weergave dag overdracht" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "Maand overdracht" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Werknemer categorie" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" +"Het wijzigen van dit werkschema heeft tot gevolg dat de betrokken " +"werknemer(s) niet genoeg verlofdagen toegewezen krijgen om de reeds " +"opgenomen verlofdagen in de toekomst op te vangen. Controleer de verlofdagen" +" van deze werknemer en pas de toewijzing dienovereenkomstig aan." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "Kies een limiet voor deze opbouw." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" +"Kies de verlofbeheerders die op de hoogte worden gesteld om te toewijzing of" +" het verlofverzoek goed te keuren. Indien leeg wordt niemand op de hoogte " +"gesteld" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "Klik op een datum of op deze knop om verlof aan te vragen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Bedrijfsmodus" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Compensatieverlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestigen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Bevestiging" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Bevestigd" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "Gefeliciteerd, we kunnen zien dat je verzoek is gevalideerd." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" +"Telling van toewijzing voor dit verlof (goedgekeurd of wachtend op " +"goedkeuring) met een geldigheidsperiode vanaf dit jaar." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "Aantal plannen gekoppeld aan dit type verlof." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"Aantal verlofaanvragen voor dit type verlof (goedgekeurd of wachtend op " +"goedkeuring) met een startdatum in het lopende jaar." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Omslagafbeelding" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Maak een nieuwe verlofaanvraag aan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Maak een nieuwe verlofaanvraag aan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Huidige verlofstatus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Huidig verloftype" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Huidig jaar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "Momenteel geldig" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Aangepaste uren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Dagelijks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Datum einde periode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "Datum van de laatste opbouwtoewijzing" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Datum van volgende opbouwtoewijzing" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Datums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Dag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Dagen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "December" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" +"Bepaal het maximum aantal negatieve dagen dat dit soort verlof kan bereiken." +" De waarde moet minstens 1 zijn." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Bevestiging verwijderen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "Tijd uit verwijderen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Afdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "Afdeling zoeken" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Afdelingen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Vertrek wizard" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "Beschrijving met geldigheid" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Negeren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "Weergaveoptie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Toon verlof in kalender" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" +"Als gevolg van een wijziging in de globale verlofdagen, zijn er %s extra " +"dag(en) uit je toewijzing gehaald. Controleer dit verlof als je het wilt " +"wijzigen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" +"Als gevolg van een wijziging in de globale verlofdagen heeft dit verlof niet" +" langer de vereiste hoeveelheid beschikbare toewijzing en is het ingesteld " +"op geweigerd. Herzie dit verlof." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" +"Als gevolg van een wijziging in het algemeen verlof, heb je %s dag(en) terug" +" gekregen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Duur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Duur (dagen)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Duur (uren)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Duur (dagen)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Duur (uren)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Duur in dagen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Duur in dagen. Referentieveld om te gebruiken wanneer nodig." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Duur in uren" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Bewerk toewijzing" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Bewerk verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Werknemer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "Werknemer actief" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "Bedrijf werknemer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Verzoeken van werknemers" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Werknemer label" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "Opbouw werknemer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Werknemer(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Werknemers" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "Werknemers die vandaag verlof hebben" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Einddatum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "Extra dagen aanvragen toegestaan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"Extra dagen aanvragen toegestaan: Gebruiker kan een toewijzing voor zichzelf aanvragen.\n" +"\n" +" Niet toegestaan: gebruiker kan geen toewijzing aanvragen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Februari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Veld om de toewijzingsduur in dagen of uren te zien afhankelijk van " +"type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"Veld om duur van verlofaanvraag te zien in dagen of uren afhankelijk van de " +"leave_type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" +"Filters alleen op toewijzingen die behoren tot een verlofsoort dat 'actief' " +"is (actief veld is Waar)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Eerste goedkeuring" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "Eerste dag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "Eerste dag weergave" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "Eerste maand" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "Eerste maand dag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "Eerste maand weergave" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Volgers" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Volgers (Relaties)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome icoon bijv. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" +"Voor een opbouwtoewijzing bevat dit veld de theoretische hoeveelheid tijd " +"die aan de werknemer is gegeven, vanwege een eerdere begindatum, bij de " +"eerste run van het plan. Dit kan handmatig worden bewerkt." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Frequentie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Vrijdag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Van" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Vanaf datum" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Toekomstige activiteiten" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "Tijd toekennen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Groeperen op" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Groepeer verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "HR goedkeuring" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Commentaren van HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "Personeel verlof samenvatting per werknemer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Halve dag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "Heeft verplichte dag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Heeft bericht" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "Heeft geldige toewijzing" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "Gearceerd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "Houdt vast of deze toewijzing meer dan 1 werknemer betreft" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "Verlofstatus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Verlof samenvatting rapport" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Werkt van thuis uit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Uur van" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Uur t/m" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "Per uur" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Uren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "HR-pictogramweergave" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icoon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icoon om uitzondering op activiteit aan te geven." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Inactief" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten je aandacht." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Indien aangevinkt hebben sommige berichten een leveringsfout." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" +"Als deze optie wordt aangevinkt, wordt de opbouwperiode berekend op basis " +"van werkdagen, niet op basis van kalenderdagen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" +"Indien aangevinkt kunnen gebruikers de toegewezen dagen overschrijden en kan" +" het saldo negatief worden." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Als het actief veld uitstaat, kun je het resource record verbergen zonder " +"deze te verwijderen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"Als het actief veld is uitgezet kun je de verlofsoort verbergen zonder het " +"te verwijderen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" +"Als je het aantal dagen wilt wijzigen moet je de 'periode' modus gebruiken" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Direct" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "Onjuiste status voor nieuwe toewijzing" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Is een volger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "Is officier" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Is onbetaald verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "Gebruiker is alleen verantwoordelijk" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Januari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Functie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Functie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "Houd je betaald verlof bij." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "Soort van verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Te late activiteiten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "Verloftype verhoogt duur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "Laten we het goedkeuren" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "Laten we de verlof-applicatie ontdekken" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "Laten we deze bevestigen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" +"Laten we proberen een ziekteverlof aan te maken, selecteer deze in de lijst" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Niveaus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "Beperk tot" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Gekoppelde aanvragen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hoofdbijlage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Management" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Goedkeuring van manager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "Verplichte dag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "Verplichte dagen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Maart" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Markeer als concept" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Max verloven" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Maximum verlof:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maximum toegestaan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" +"Maximum toegestaan verlof - Opgenomen verlof - verlofaanvragen Wachtend op " +"goedkeuring" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "Maximaal aantal over te dragen dagen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Mei" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "Maak kennis met het verlof dashboard." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Afspraak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Bericht afleverfout" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Bericht subtypen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Berichten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Milestone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "Transitie milestone" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "Milestone bereikt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Maandag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Maand" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Maandelijks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Maanden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Ochtend" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "Meerdere werknemers" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Mijn activiteit deadline" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Mijn toewijzingen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Mijn afdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Mijn aanvragen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Mijn team" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "Mijn verloven" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Mijn verloven" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "Negatieve limiet" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "Nieuw %(leave_type)s Verzoek gemaakt door %(user)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Nieuwe toewijzing" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Nieuwe verloftoewijzing" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"Nieuw toewijzingsverzoek aangemaakt door %(user)s: %(count)s dagen van " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Nieuwe milestone" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Nieuwe verlofaanvraag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Volgende activiteitenafspraak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Volgende activiteit deadline" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Volgende activiteit overzicht" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Volgende activiteit type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Geen beperking" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Geen goedkeuring" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Geen gegevens om te tonen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Nog geen gegevens!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Geen beperking" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "Voor dit opbouwplan is geen regel opgesteld." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "Geen bevestiging nodig" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "Niemand wordt op de hoogte gesteld" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "Geen. Opgebouwde tijd teruggezet naar 0" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "Niet toegestaan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "Op de hoogte gestelde verlofbeheerder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Aantal uren tekst" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Aantal acties" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Aantal dagen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Aantal verloven" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Aantal dagen van de verlofaanvraag gebaseerd op je werkschema. Gebruikt voor" +" de interface." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "Aantal dagen van de verlofaanvraag. Gebruikt in de berekening." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Aantal fouten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Aantal uren van de verlofaanvraag volgens je werkschema. Gebruikt voor " +"interface." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "Aantal uren van de verlofaanvraag. Gebruikt in de berekening." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Aantal berichten die actie vereisen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Aantal berichten met leveringsfout" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Verlof t/m" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "Vrij vandaag" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "Functionaris: Beheer alle verzoeken" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "Op verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "Met verlof" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Nog" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Alleen een verlof manager kan een afgewezen verlofaanvraag resetten." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "Alleen een verlof manager kan een gestarte verlof resetten." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "Alleen een verlof manager kan de verloven van andere mensen resetten." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" +"Enkel een verlofbeheerder of manager kan zijn eigen aanvragen " +"goedkeuren/weigeren." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Alleen een verlof manager kan zijn eigen verzoeken goedkeuren." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Alleen een verlofbeheerder of managers kunnen verlofaanvragen goedkeuren of " +"afwijzen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Bewerking niet ondersteund" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Overige" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Out of office" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Niet op kantoor tot %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Overzicht" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Betaald verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Bovenliggend" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Ouderschapsverlof" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Periode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Gepland" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "Gepland:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "Aanwezig maar met verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Afdrukken" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "Geef een reden op voor het annuleren van een goedgekeurd verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Openbaar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Feestdagen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Hoeveel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Beoordelingen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Reden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Redenen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Afkeuren" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Afgewezen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "Geweigerd verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Normale toewijzing" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" +"Gekoppelde gebruikersnaam voor de resource om zijn toegang te beheren." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Resterende dagen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Resterend betaald verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Resterend verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "Verwijder werknemer uit bestaande opbouwplannen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportages" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Verzoek toewijzing" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Einddatum aanvraag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Startdatum aanvraag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Verlofaanvraag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Soort aanvraag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Aangevraagd (dagen/uren)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "Vereist toewijzing" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Resource agenda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Resource verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Resource verlof detail" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Resource werktijd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Verantwoordelijke gebruiker" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Regels" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Loopt t/m" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS fout bij versturen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Zaterdag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Zoek verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Zoek soort verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Zoek toekenningen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Tweede goedkeuring" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "Tweede dag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "Tweede dag weergave" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "Tweede maand" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "Tweede maand dag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "Tweede maand weergave" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "Tweede goedkeuringsverzoek voor %(leave_type)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "Verlof selecteren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Selecteer verlofsoort" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"Selecteer het benodigde goedkeuringsniveau in het geval van een verzoek van een werknemer\n" +" - Geen validatie nodig: de aanvraag van de werknemer wordt automatisch goedgekeurd.\n" +" - Goedgekeurd door Time Off Officer: Het verzoek van de werknemer moet handmatig worden goedgekeurd door de Time Off Officer." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "Selecteer het verzoek dat je zojuist hebt gemaakt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Selecteer de gebruiker die verantwoordelijk is voor het goedkeuren van \"Verlof\" van deze werknemer.\n" +"Indien leeg, wordt de goedkeuring gedaan door een Beheerder of Goedkeuren voor iedereen (bepaald in instellingen / gebruikers)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Reeks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "De volgorde wordt automatisch gegenereerd door de starttijddelta." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" +"Stel een maximum aantal opbouwdagen in die een toewijzing aan het einde van " +"het jaar behoudt." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "Overgangsmodus tonen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Toon alle records welke een actiedatum voor vandaag hebben" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Ziekteverlof" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" +"Sommige verloven kunnen niet aan een toewijzing worden gekoppeld. Om de " +"verloven te zien," + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"Geef aan of dit opbouwplan alleen kan worden gebruikt met dit type verlof.\n" +"Laat dit leeg als dit opbouwplan kan worden gebruikt met elk type verlof." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" +"Geef aan wat er gebeurt als een niveauovergang midden in een loonperiode plaatsvindt.\n" +"\n" +" 'Onmiddellijk' zal de werknemer overschakelen naar het nieuwe opbouwperiode op de exacte datum tijdens de lopende loonperiode.\n" +"\n" +" 'Na de periode van deze opbouw' blijft de werknemer op hetzelfde opbouwniveau totdat de lopende loonperiode is afgerond.\n" +" Daarna gaat het nieuwe niveau in als de volgende loonperiode begint." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Begindatum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "Begin na" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status gebaseerd op activiteiten\n" +"Te laat: Datum is al gepasseerd\n" +"Vandaag: Activiteit datum is vandaag\n" +"Gepland: Toekomstige activiteiten." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "Geslagen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "Dien je aanvraag in" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Som" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Zondag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "Aantal ondersteunde bijlage-ID's" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "Ondersteunend document" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "Ondersteunende documenten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Neem verlof in" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "Genomen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" +"De begindatum van de geldigheidsperiode moet voor de einddatum liggen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"De opbouw start na een bepaalde periode vanaf de startdatum van de " +"toewijzing. Dit veld definieert het aantal dagen, maanden of jaren waarna de" +" opbouw wordt gebruikt." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" +"De hier geselecteerde kleur wordt in elk scherm gebruikt met het type " +"verlof." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" +"De datums die je hebt ingesteld, zijn niet correct. Controleer ze " +"alstublieft." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" +"Het onderscheid tussen werktijd (bijv. Aanwezigheid) en afwezigheid (bijv. " +"Training) zal worden gebruikt bij de berekening van het opbouwtarief." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "De duur moet groter zijn dan 0." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"De werknemer, afdeling, bedrijf of categorie van deze aanvraag ontbreekt. " +"Zorg ervoor dat je gebruiker is gekoppeld aan een werknemer." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"De volgende werknemers mogen in die periode niet werken:\n" +"%s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" +"Het verlof dat in de toekomst gepland is, overschrijdt de maximale waarde van de toewijzing.\n" +" Het zal niet mogelijk zijn om alles op te nemen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" +"De negatieve hoeveelheid moet groter zijn dan 0. Als je 0 wilt instellen, " +"schakel dan in plaats daarvan de negatieve limiet uit." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" +"Het aantal uren/dagen dat voor elke periode wordt verhoogd in het opgegeven " +"type verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" +"De startdatum van de aanvraag moet voor of op de einddatum van de aanvraag " +"vallen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "De startdatum moet eerder zijn dan de einddatum." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "De startdatum moet voor of op de einddatum vallen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"De status is ingesteld op 'Indienen', wanneer een verlofaanvraag wordt aangemaakt.\n" +"De status is 'Goed te keuren', wanneer een verlofaanvraag wordt bevestigd door de gebruiker. \n" +"De status wordt 'Afgewezen', wanneer een verlofaanvraag wordt afgewezen door de manager. \n" +"De status wordt 'Goedgekeurd', wanneer een verlofaanvraag wordt goedgekeurd door de manager." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"De status is ingesteld op 'Indienen', wanneer een verloftoewijzing wordt aangemaakt.\n" +"De status is 'Goed te keuren', wanneer een verloftoewijzing wordt bevestigd door de gebruiker. \n" +"De status wordt 'Afgewezen', wanneer een verloftoewijzing wordt afgewezen door de manager. \n" +"De status wordt 'Goedgekeurd', wanneer een verloftoewijzing wordt goedgekeurd door de manager." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "De verlofaanvraag werd automatisch goedgekeurd" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "Het verlof is geannuleerd: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" +"De soort met de kleinste sequentie is de standaardwaarde in de verlof " +"aanvraag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "Er is geen geldige toewijzing om dat verzoek te dekken." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" +"Deze toewijzing heeft al eens plaatsgevonden, elke wijziging zal niet van " +"kracht zijn op de dagen die aan de werknemer zijn toegewezen. Als je de " +"configuratie van de toewijziging moet wijzigen, annuleer dan deze en maak " +"een nieuwe aan." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" +"Dit gedeelte wordt automatisch ingevuld door de gebruiker die het verlof " +"goedkeurt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"Dit gebied wordt automatisch ingevuld door de gebruiker die het verlof " +"goedkeurt op het tweede niveau (als verlofsoort tweede goedkeuring nodig " +"heeft)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" +"Dit gedeelte wordt automatisch ingevuld door de gebruiker die het verlof " +"toewijst" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "Dit veld definieert de tijdseenheid waarna de opbouw begint." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" +"Dit geeft aan of het nog steeds mogelijk is om deze soort verlof te " +"gebruiken" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Deze wijziging is in de huidige staat niet toegelaten." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "Dit verlof kan niet worden geannuleerd." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"De waarde wordt bepaald door de som van alle verlofaanvragen met een " +"negatieve waarde." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Deze waarde wordt bepaalt door de som van alle verlofaanvragen met een " +"positieve waarde." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Donderdag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Verloftoewijzing" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Verlofanalyse" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Goedkeuring voor verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Verlof goedkeurder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Verlofkalender" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "Aantal vrije dagen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "Verlof dashboard" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Verlofomschrijving" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Verlof notificatie subsoort" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Verlofbeheerders wijzen vrije dagen toe aan werknemers (bijv. Betaald verlof).
\n" +"Werknemers vragen toewijzingen aan verlofbeheerders (bijv. vakantiedagen)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Verlofaanvraag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Verlofaanvragen" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "Verantwoordelijke verlofaanvraag" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Verlofaanvraag tweede goedkeuring" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Verlofaanvraagoverzicht" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Verlofaanvraag overzichtsrapport" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Opgenomen verlof:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Soort verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Verlofsoorten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "Goedkeuring verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Verloven van je teamlid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Goed te keuren verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Verlof." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "Verlof: ongeldig verlof annuleren" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "Verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Eerder opgenomen verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "Verlofanalyse per werknemer en verloftype" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "Overzicht verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "Opgenomen verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Verlof van mensen waar je manager van bent" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Een verlofaanvraag moet bevestigd zijn (\"Bevestigen\") om te kunnen worden " +"goedgekeurd." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Verlofaanvraag moet bevestigd worden om ze goed te keuren." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Verlofaanvraag moet bevestigd of goedgekeurd worden om het te weigeren." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Het verlofverzoek moet de status Concept hebben (\"Te verzenden\") om het te" +" bevestigen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Verlofaanvraag fase moet \"Afgewezen\" of \"Goed te keuren\" zijn om terug " +"naar concept te zetten." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Tijdzone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "T/m" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Goed te keuren" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "Toewijzingen goedkeuren of goedkeuren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "T/m datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "In te dienen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Vandaag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Activiteiten van vandaag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "Totaal aantal toewijzingen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Totaal aantal dagen toegewezen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Totaal aantal betaalde vrije dagen toegewezen aan deze werknemer, wijzig " +"deze waarde om toewijzing / verlofaanvraag te maken. Totaal gebaseerd op " +"alle soorten verlof zonder overschrijvende limiet." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "Trainingstijd uit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Probeer enkele records toe te voegen of zorg ervoor dat er geen actieve " +"filter in de zoekbalk staat." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Dinsdag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "Twee keer per maand" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "Tweemaal per jaar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "Twee feestdagen mogen elkaar niet overlappen voor dezelfde werkuren." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Soort" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "Eenheid aanvraagtype" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type van de geregistreerde uitzonderingsactiviteit." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Tz mismatch" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "Onbeperkt" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Onbetaald verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Onbetaald verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongelezen berichten" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "Tot en met" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "Gebruiker is inactief" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Gebruiker is online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Gebruiker is niet op kantoor" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Bevestigen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Bevestigd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Validatietype" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "Geldigheidsduur" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "Geldigheid Begin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "Geldigheid stop" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Virtueel resterende verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Wachtend op goedkeuring" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "Wachtend op mij" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Wacht op tweede goedkeuring" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "Wachten op goedkeuring" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Websiteberichten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website communicatie geschiedenis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Woensdag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Week" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Wekelijks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "Gewerkte tijd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Werkuren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Jaarlijks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "Jaarlijkse dag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "Jaarlijkse dagweergave" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "Jaarlijkse maand" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Jaar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"Ja: Verlofaanvragen moeten een geldige toewijzing hebben.\n" +"\n" +" Geen limiet: verlofaanvragen kunnen worden aangenomen zonder voorafgaande toewijzing." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "Je mag geen verlof nemen op een verplichte dag." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Je kunt geen twee verloven hebben die overlappen op dezelfde dag." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "Je kunt in het verleden geen opbouw starten." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" +"Je kunt de periode selecteren die je nodig hebt om op te stijgen, van " +"startdatum tot einddatum" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "Je kunt een verlof niet handmatig archiveren/dearchiveren." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" +"Je kan een toewijzing die bevestigd of gevalideerd is niet archiveren." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" +"Je kunt een aan meerdere werknemers toegewezen verlof niet verwijderen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Je kunt geen verlof verwijderen die zich in de fase %s bevind" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "Je kunt verlof die in het verleden ligt niet verwijderen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" +"Je kunt een toewijzingsverzoek met enkele gevalideerde bladeren niet " +"verwijderen." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "Je kunt geen verlof verwijderen welke zich in de %s status bevind." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"Je kunt niet verlof niet als eerste goedkeuren voor %s, omdat je niet " +"verlofmanager bent" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" +"Je kan deze toewijzingsaanvraag niet weigeren omdat de werknemer reeds " +"verlof heeft genomen. Weiger of verwijder eerst het verlof." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"Alleen een personeelsverantwoordelijke kan de tweede goedkeuring voor " +"verlofaanvragen toepassen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "Je moet de manager van %s zijn om dit verlof goed te keuren" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Je moet ofwel de manager van ofwel de verlofbeheerder van %s zijn om dit " +"verlof goed te keuren" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" +"Je moet ofwel een Time Off Officer of een Time Off Manager zijn om dit " +"verlof goed te keuren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "Je moet een tarief hoger dan 0 geven in opbouwplanniveaus." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Je moet beheerdersrechten hebben om een al begonnen verlof te wijzigen/goed " +"te keuren" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" +"Je hebt al verlof genomen dat overlapt met deze periode:\n" +"%s\n" +"Het is niet omdat je je verlof 2x probeert op te nemen, dat het op magische wijze 2x zo leuk wordt!\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Je %(leave_type)s gepland op %(date)s is geaccepteerd" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Je %(leave_type)s gepland op %(date)s is afgewezen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "Jouw verlof" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "Je verlof is geannuleerd." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "na" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "na startdatum toewijzing" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "alle" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "en" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "en op de" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "beschikbaar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "per werknemer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "per soort" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "kan worden gebruikt voordat de toewijzing verloopt." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "Klik hier" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "dag van de maand" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dag(en)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dagen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "dagen van de maand" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "dagen)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "verwijderd door %s (uid=%d)." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" +"b.v. Type verlof (Van begin geldigheid tot einde geldigheid / geen limiet)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "van %(date_from)s tot %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "uren" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "in" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "initieel" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "laatste dag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "nieuw verzoek" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "nee" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "of" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "van de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "van de maand" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "met" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "op de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "afgewezen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "reeks" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "opgenomen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "de opgebouwde hoeveelheid is niet voldoende voor die duur." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "aan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "te weigeren" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "t/m" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "geldig t/m" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "bevestigen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "bevestigd" diff --git a/i18n/pl.po b/i18n/pl.po new file mode 100644 index 0000000..9a7fefc --- /dev/null +++ b/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,4933 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Cezary Drożak, 2023 +# Łukasz Grzenkowicz , 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "dni" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "godziny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "%(holiday_name)s zostało odrzucone." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "%(leave_name)s zostało anulowane z uzasadnieniem:
%(reason)s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f dni (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f godzin %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s ma %(leave_type)s: %(duration).2f dni (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s na %(leave_type)s : %(duration).2f godzin na %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f dni (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s:%(duration).2f godzin %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g pozostaje z %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopiuj)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (od %s do %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (od %s do bez limitu)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s ma wolne: %.2f dni" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s ma wolne: %.2f godzin" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "%s: %.2f dni" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "%s: %.2f godzin" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: Dni wolne" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(ważne do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "00:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 RANO" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 WIECZOREM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Zatwierdź" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Akceptuj" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Odrzuć" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Nieobecny/a do\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Dni wolne\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Czas wolny\n" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "
Plany przydziału
" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Przydziały" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "Dni wolne" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "z " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Działy i pracownicy" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"Świetny sposób na śledzenie WOM pracowników, dni chorobowych i statusu " +"zatwierdzenia." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"Świetny sposób na śledzenie wniosków o urlop, dni chorobowych i statusu " +"zatwierdzenia." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "Czasu wolnego nie można powtórzyć." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Możliwość zobaczenia pozostałych dni wolnych" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Nieobecność" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Nieobecni dzisiaj" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"Nieobecni pracownicy, których wnioski o czas wolny zostały potwierdzone lub " +"zatwierdzone w dniu dzisiejszym" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Nieobecni pracownicy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Nieobecni dzisiaj" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Naliczany przydział" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "Poziom naliczania" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "Plan naliczania" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "Poziom planu naliczania" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "Pracownicy planu naliczania" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Plany przydziału" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Należne dny wolne: Aktualizuje liczbę dni wolnych" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "Plany przydziału" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "Liczba planów przydziału" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Wymagane działanie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Aktywne przydziały" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Aktywny pracownik" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Aktywne dni wolne" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktywne typy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Czynności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekoracja wyjątku aktywności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stan aktywności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona typu aktywności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Typy czynności" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Dodaj opis..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Podaj powód..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "Dodaj opis dla osób, które będą go weryfikować." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "Typ wartości dodanej" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "Po upływie okresu tego przydziału" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Popołudnie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Wszystkie przypisy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "Wszyscy pracownicy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Wszystkie dni wolne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Cały dzień" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Przypisane (Dni/Godziny)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Przydział" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Zatwierdzenie przypisania" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Opis przydziału" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Wyświetlenie przypisania" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Tryb przydzielania" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Podtyp powiadomienia przypisania" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "Wyświetlanie pozostałego przydziału" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Wniosek przydziałowy" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Wnioski przydziałowe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Typ przypisania" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "Przydział na" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Prośba o przypisanie musi być potwierdzona lub uzasadniona aby ją odrzucić." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Przydział do zaakceptowania" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Przydziały" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "Zezwolenie na dołączenie dokumentu uzupełniającego" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Zezwól na tworzenie próśb seriami:\n" +"- Przez pracownika: dla konkretnego pracownika\n" +"- Przez firmę: wszyscy pracownicy w konkretnej firmie\n" +"- Przez dział: wszyscy pracownicy konkretnego działu\n" +"- Przez etykietę pracownika: wszyscy pracownicy konkretnej kategorii" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Kwota" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analizuj od" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Analiza oceny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Zgoda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Akceptuj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Zaakceptuj przydziały" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Zatwierdzone" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Zaakceptowane wnioski" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "Zatwierdzony przez pracownika ds. czasu wolnego" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Zatwierdzono:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "Kwiecień" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "Archiwalne przydziały pracowników" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Zarchiwizowane" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "Zarchiwizowany czas wolny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten rekord?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "Załącz plik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Liczba załączników" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Załączniki" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "Sierpień" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Dostępny" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Zaraz wracam" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "Na podstawie przepracowanego czasu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Podstawowy pracownik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Zaakceptowane i potwierdzone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Przez firmę" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Dział" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Wg pracowników" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Wg tagów pracowników" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "Przez osobę zatwierdzającą pracownika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" +"Przez osobę zatwierdzającą przełożonego i pracownika ds. czasu wolnego" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"wg Pracownika: Alokacja / Wniosek dla indywidualnego pracownika, wg " +"pracownika znacznik: Alokacja / Wniosek dla grupy pracowników w kategorii" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "Przez pracownika ds. czasu wolnego" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Może zaakceptować" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Może anulować" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Można zresetować" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "Anulowanie przyszłych dni wolnych" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "Anuluj czas wolny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "Kreator anulowania dni wolnych" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "Anuluj wszystkie dni wolne po tej dacie." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Anulowano" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "Anulowane dni wolne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulowano" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Kategoria pracownika" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "Kliknij dowolną datę lub ten przycisk, aby poprosić o wolne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Kolor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Tryb firmy" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Urlop wyrównawczy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Potwierdź" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Potwierdzenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Potwierdzone" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "Gratulacje, widzimy, że Twoja prośba została zatwierdzona." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" +"Liczba przydziałów dla tego typu czasu wolnego (zatwierdzonych lub " +"oczekujących na zatwierdzenie) z okresem ważności rozpoczynającym się w tym " +"roku." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "Liczba planów powiązanych z tym typem czasu wolnego." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"Liczba wniosków o czas wolny tego typu (zatwierdzonych lub oczekujących na " +"zatwierdzenie) z datą rozpoczęcia w bieżącym roku." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Okładka" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Utwórz nowy przydział dni wolnych" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Utwórz nową prośbę o przydział dni wolnych" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzył(a)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Aktualny status dni wolnych" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Aktualny typ dni wolnych" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Bieżący rok" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Dopasowane godziny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Codziennie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Konsola" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Data rozpoczęcia okresu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "Data ostatniego przydziału planu przydziału" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Data nastepnego przydziału zgromadzonych dni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Daty" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Dzień" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "Grudzień" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Usuń potwierdzenie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "Usuń czas wolny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Dział" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "Wyszukiwanie działów" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Działy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Ustawienia odejścia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "Opis z ważnością" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Odrzuć" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "Opcja wyświetlania" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Pokaż dni wolne w kalendarzu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" +"W związku ze zmianą globalnego czasu wolnego przyznano ci %s dni wolnego." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Czas trwania" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Trwanie (dni)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Czas trwania (godziny)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Trwanie (dni)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Trwanie (godziny)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Czas trwania w dniach" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Czas trwania w dniach. Pole z referencją do użycia gdy potrzebne." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Czas trwania w godzinach" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Edytuj przypisanie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Edytuj dni wolne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Pracownik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "Aktywny pracownik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Wnioski pracowników" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Tag pracownika" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Pracowników" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Pracownicy" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "Pracownicy mający dziś wolne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Data końcowa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "Dozwolone dodatkowe dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"Dozwolone wnioski o dodatkowe dni: Użytkownik może zażądać przydziału dla siebie.\n" +"\n" +"Niedozwolone: Użytkownik nie może zażądać przydziału." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Luty" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Pole pozwalające na zobaczenie przypisanego trwania urlopu w dniach lub " +"godzinach w zależności od type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"Pole pozwalające na zobaczenie prośby o urlop w dniach lub godzinach w " +"zależności od leave_type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" +"Filtruje tylko alokacje należące do typu dni wolnych, który jest \"aktywny\"" +" (pole aktywne ma wartość True)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Pierwsza aprobata" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "Pierwszy dzień" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "Pierwszy dzień wyświetlania" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "Pierwszy miesiąc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "Dzień pierwszego miesiąca" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "Wyświetlanie pierwszego dnia miesiąca" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Obserwatorzy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Obserwatorzy (partnerzy)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ikona Font awesome np. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Częstotliwość" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Piątek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Od daty" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Przyszłe czynności" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupuj wg" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Grupowe dni wolne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "Zatwierdzenie przez HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Komentarz działu kadr" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "Raport podsumowujący czas wolny HR według pracownika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Pół dnia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Ma wiadomość" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "Ma ważny przydział" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "Wyklucie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "Sprawdza, czy przydział dotyczy więcej niż 1 pracownika." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "Status urlopu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "ort podsumowujący urlop" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Praca z domu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Godzina od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Godzina do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Godziny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "Wyświetlanie ikon HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona wskazująca na wyjątek aktywności." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Bezczynny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jeśli zaznaczone, nowe wiadomości wymagają twojej uwagi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczone, niektóre wiadomości napotkały błędy podczas doręczenia." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Możesz zgasić to pole, że jeśli nie chcesz widzieć zasobu bez usuwania." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"Jeśli aktywne pole jest ustawione na wartość false, pozwoli to ukryć typ " +"czasu wolnego bez jego usuwania." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "Jeśli chcesz zmienić liczbę dni, powinieneś użyć trybu \"okres\"" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Natychmiast" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "Nieprawidłowy stan dla nowej alokacji" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Jest obserwatorem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "Jest urzędnikiem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Jest nieopłacony" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Styczeń" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Stanowisko" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Stanowisko pracy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Lipiec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Czerwiec" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "Śledź swoje urlopy wypoczynkowe." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "Rodzaj czasu wolnego" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Data ostatniej aktualizacji" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Czynności zaległe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Lewy" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "Zatwierdźmy to" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "Odkryjmy aplikację Czas wolny" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "Przejdźmy do walidacji" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "Spróbujmy utworzyć zwolnienie lekarskie, wybierając je z listy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Poziomy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "Limit do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Powiązane zgłoszenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Główny załącznik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Zarządzanie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Menedżer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Zatwierdzenie przez kierownika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Marzec" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Oznacz jako wersję roboczą" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Maksymalna liczba urlopów" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Maksymalny czas wolny:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maksymalnie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" +"Maksymalny dozwolony czas wolny - Czas wolny już wykorzystany - Czas wolny " +"oczekujący na zatwierdzenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "Maksymalna ilość planu przydziału do przeniesienia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "Poznaj konsolę czasu wolnego." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Spotkanie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Błąd doręczenia wiadomości" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Podtypy wiadomości" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Kamień Milowy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Tryb" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Poniedziałek" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Miesiąc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Miesięcznie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Miesiące" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Poranek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "Wielu pracowników" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Ostateczny terminin moich aktywności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Moje przydziały" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Mój dział" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Moje wnioski" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Mój zespół" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Moje dni wolne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nowe" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "Nowa %(leave_type)s prośba utworzona przez %(user)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Nowy przydział" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Nowy wniosek o alokację" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"Nowa prośba o przydział utworzona przez %(user)s: %(count)s dni " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Nowy Kamień Milowy" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Nowe dni wolne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Następna Czynność wydarzenia w kalendarzu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Termin kolejnej czynności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Podsumowanie kolejnej czynności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Typ następnej czynności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Bez limitu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Brak walidacji" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Brak danych do wyświetlenia" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Brak danych!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Brak limitu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "Nie ustanowiono żadnej reguły dla tego planu naliczania." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "Walidacja nie jest wymagana" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "Niedozwolone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "Listopad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Liczba godzin Tekst" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Liczba akcji" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Liczba dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Liczba dni wolnych" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Liczba dni wniosku czasu wolnego zgodnie z harmonogramem pracy. Używany dla " +"interfejsu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Liczba błędów" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Liczba godzin wnioskowanego czasu wolnego zgodnie z harmonogramem pracy. " +"Używany dla interfejsu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Liczba wiadomości wymagających akcji" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Liczba wiadomości z błędami przy doręczeniu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Październik" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Wył. do" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "Nieobecni dziś" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "Urzędnik: Zarządzaj wszystkimi wnioskami" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "W dni wolne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "Na urlopie" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Dostępny" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Jedynie" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Tylko menedżer ds. czasu wolnego może zresetować odrzucony urlop." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "Tylko menedżer ds. czasu wolnego może zresetować rozpoczęty urlop." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "Tylko menedżer ds. czasu wolnego może resetować urlopy innych osób." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Tylko menedżer czasu wolnego może zatwierdzać własne wnioski." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Jedynie urzędnik/kierownik ds. czasu wolnego lub menedżer może zatwierdzać " +"lub odrzucać wnioski o udzielenie czasu wolnego." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Operacja nie jest wspierana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Inne" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Poza biurem" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Poza biurem do %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Przegląd" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Płatny urlop" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Nadrzędny" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Urlopy rodzicielskie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Okres" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Zaplanowane" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "Planowane:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "Obecny, ale na urlopie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Drukuj" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "Podaj powód usunięcia zatwierdzonego dnia wolnego" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Publiczne" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Święta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Kurs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Oceny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Przyczyna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Powody" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Odmów" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Odmówiono" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "Odmowa dni wolnych" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Zwykły przydział" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Użytkownik powiązany z zasobem do zarządzania jego dostępnością" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Pozostałe dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Pozostały płatny urlop" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Pozostałe nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "Usunięcie pracownika z istniejących planów przydziału." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Raportowanie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Wniosek przydziału" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Data zakończenia wniosku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Data rozpoczęcia wniosku" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Wniosek czasu wolnego" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Typ wniosku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Wnioskowane (dni/godziny)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "Wymaga alokacji" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Kalendarz zasobu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Czas wolny zasobów" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Szczegóły czasu wolnego zasobów" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Czas pracy w zasobach" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Użytkownik odpowiedzialny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Reguły" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Uruchom do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Błąd dostarczenia wiadomości SMS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Wyszukiwanie czasu wolnego" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Wyszukaj typ czasu wolnego" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Wyszukiwanie przydziałów" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Druga aprobata" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "Drugi dzień" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "Wyświetlanie drugiego dnia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "Drugi miesiąc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "Dzień drugiego miesiąca" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "Wyświetlanie dnia drugiego miesiąca" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "Wybór czasu wolnego" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Wybierz typ czasu wolnego" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"Wybierz poziom zatwierdzenia wymagany w przypadku wnioskowania przez pracownika\n" +"- Walidacja nie jest wymagana: Wniosek pracownika jest zatwierdzany automatycznie.\n" +"- Zatwierdzone przez specjalistę ds. czasu wolnego: Wniosek pracownika musi zostać ręcznie zatwierdzony przez specjalistę ds. czasu wolnego." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "Wybierz właśnie utworzony wniosek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Wybierz użytkownika odpowiedzialnego za zatwierdzanie \"Czasu wolnego\" tego pracownika.\n" +"Jeśli pole jest puste, zatwierdzenie zostanie wykonane przez Administratora lub Zatwierdzającego (określone w ustawieniach/użytkownicy)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "Wrzesień" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekwencja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" +"Sekwencja jest generowana automatycznie na podstawie delty czasu " +"rozpoczęcia." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "Pokaż tryb przejścia" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Pokaż wszystkie rekordy, których data kolejnej czynności przypada przed " +"dzisiaj" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Urlop chorobowy" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"Określ, czy ten plan naliczania może być używany tylko z tym typem czasu wolnego.\n" +"Pozostaw puste, jeśli ten plan naliczania może być używany z dowolnym typem czasu wolnego." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" +"Określ, co się stanie, jeśli zmiana poziomu nastąpi w środku okresu rozliczeniowego.\n" +"\n" +"Opcja \"Natychmiast\" spowoduje przejście pracownika na nowy poziom naliczania w dokładnie określonym dniu w trakcie trwającego okresu rozliczeniowego.\n" +"\n" +"Opcja \"Po upływie okresu tego przydziału\" spowoduje, że pracownik pozostanie na tym samym poziomie naliczania aż do zakończenia trwającego okresu rozliczeniowego.\n" +"Po jego zakończeniu nowy poziom zacznie obowiązywać wraz z rozpoczęciem następnego okresu rozliczeniowego." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Data początkowa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "Rozpocznij po" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status na podstawie czynności\n" +"Zaległe: Termin już minął\n" +"Dzisiaj: Data czynności przypada na dzisiaj\n" +"Zaplanowane: Przyszłe czynności." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "Strajk" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "Prześlij swoją prośbę" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Suma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Niedziela" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "Liczba obsługiwanych identyfikatorów załączników" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "Dokument potwierdzający" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "Dokumenty potwierdzające" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Weź wolne w" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "Wykorzystane" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" +"Data Rozpoczęcia Okresu Ważności musi być wcześniejsza niż Data Zakończenia." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"Naliczanie rozpoczyna się po upływie określonego okresu od daty rozpoczęcia " +"alokacji. Pole to określa liczbę dni, miesięcy lub lat, po upływie których " +"naliczanie jest stosowane." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" +"Wybrany tutaj kolor będzie używany na każdym ekranie z danym typem czasu " +"wolnego." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "Ustawione daty nie są prawidłowe. Prosimy o ich sprawdzenie." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" +"Rozróżnienie między czasem pracy (np. Obecność) a nieobecnością (np. " +"Szkolenie) zostanie wykorzystane przy obliczaniu wskaźnika planu Plany " +"przydziału." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "Czas trwania musi być większy niż 0." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Brakuje pracownika, działu, firmy lub kategorii pracownika dla tego wniosku." +" Upewnij się, że login użytkownika jest powiązany z pracownikiem." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"Następujący pracownicy nie powinni pracować w tym okresie:\n" +"%s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" +"Liczba godzin/dni, które będą zwiększane w określonym typie czasu wolnego " +"dla każdego okresu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "Data początkowa musi być wcześniejsza niż data końcowa." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"Status jest ustawiony na 'Do przesłania', gdy tworzony jest wniosek o wolne.\n" +"Status 'Do zatwierdzenia', gdy wniosek o wolne jest potwierdzany przez użytkownika.\n" +"Status 'Odrzucony', gdy wniosek o wolne jest odrzucony przez kierownika.\n" +"Status 'Zatwierdzony', gdy wniosek o wolne jest zatwierdzony przez kierownika." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"Status jest ustawiany na \" Do wysłania\", gdy tworzony jest wniosek o alokację.\n" +"Status \" Do zatwierdzenia\", gdy wniosek o alokację zostanie potwierdzony przez użytkownika.\n" +"Status \" Odrzucony\", gdy wniosek o alokację zostanie odrzucony przez menedżera.\n" +"Status \" Zatwierdzony\", gdy wniosek o alokację zostanie zatwierdzony przez menedżera." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "Czas wolny został automatycznie zatwierdzony" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "Czas wolny został anulowany: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" +"Typ z najmniejszą sekwencją jest wartością domyślną we wniosku czasu wolnego" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" +"To pole jest automatycznie wypełniane przez użytkownika, który zatwierdza " +"czas wolny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"Ten obszar jest automatycznie wypełniany przez użytkownika, który zatwierdza" +" czas wolny na drugim poziomie (jeśli typ czasu wolnego wymaga drugiej " +"walidacji)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" +"Obszar ten jest automatycznie wypełniany przez użytkownika, który zatwierdza" +" przydział" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "To pole określa jednostkę czasu, po której rozpoczyna się naliczanie." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Wskazuje to, czy nadal możliwe jest korzystanie z tego rodzaju urlopu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Ta modyfikacja nie jest dozwolona w obecnym stanie." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "Tego czasu wolnego nie można anulować." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Wartość ta jest sumą wszystkich wniosków o czas wolny z wartością ujemną." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Wartość ta jest sumą wszystkich wniosków o czas wolny z wartością dodatnią." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Czwartek" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Dni wolne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Przydział czasu wolnego" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Analiza czasu wolnego" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Zatwierdzanie czasu wolnego" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Zatwierdzający czas wolny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Kalendarz dni wolnych" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "Liczba dni wolnych" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "Pulpit nawigacyjny czasu wolnego" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Czas wolny Opis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Podtyp powiadomienia o czasie wolnym" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Urzędnicy ds. czasu wolnego przydzielają pracownikom dni wolne (np. płatny czas wolny).
\n" +"Pracownicy zwracają się do urzędników ds. czasu wolnego o przydział dni wolnych (np. dni na regenerację)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Wniosek o czas wolny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Wnioski o dni wolne" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "Odpowiedzialny czas wolny" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Czas wolny Drugie zatwierdzenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Podsumowanie czasu wolnego" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Podsumowanie/raport czasu wolnego" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Wykorzystane dni wolne:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Typ dni wolnych" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Typ dni wolnych" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "Zatwierdzanie dni wolnych" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Czas wolny członka zespołu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Czas wolny do zatwierdzenia" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Dni wolne." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Dni wolne już wykorzystane" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "Analiza czasu wolnego według pracownika i rodzaju czasu wolnego" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "Wykorzystane dni wolne" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Czas wolny osób, których jesteś menedżerem" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Aby zatwierdzić wniosek o czas wolny, należy go potwierdzić (\"Do " +"zatwierdzenia\")." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" +"Wniosek o czas wolny musi zostać potwierdzony w celu jego zatwierdzenia." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Wniosek o czas wolny musi zostać potwierdzony lub zatwierdzony w celu jego " +"odrzucenia." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Wniosek o czas wolny musi zostać potwierdzony lub zatwierdzony w celu jego " +"odrzucenia." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Stan wniosku o czas wolny musi być \"Odrzucony\" lub \"Do zatwierdzenia\", " +"aby został zresetowany do wersji roboczej." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Strefa czasowa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Do" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Do zatwierdzenia" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "Zatwierdzanie lub zatwierdzanie przydziałów" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Do daty" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Do wysłania" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Na dzisiaj" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Dzisiejsze czynności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "Całkowita liczba przydziałów" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Całkowita liczba przydzielonych dni." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Łączna liczba płatnych dni wolnych przydzielonych temu pracownikowi, zmień " +"tę wartość, aby utworzyć przydział/żądanie czasu wolnego. Suma oparta na " +"wszystkich typach czasu wolnego bez nadrzędnego limitu." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "Czas wolny na szkolenie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Wtorek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "Dwa razy w miesiącu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "Dwa razy w roku" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" +"Dwa dni ustawowo wolne od pracy nie mogą nakładać się na siebie w tych " +"samych godzinach pracy." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ wyjątku działania na rekordzie." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Strefa czasowa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Niezgodność strefy czasowej" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Urlop bezpłatny" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Bezpłatny czas wolny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nieprzeczytane wiadomości" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "Do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "Użytkownik jest bezczynny" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Użytkownik jest połączony" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Użytkownik jest poza biurem" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Zatwierdź" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Zatwierdzone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Typ walidacji" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "Okres ważności" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "Początek ważności" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "Koniec ważności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Wirtualny pozostały czas wolny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Oczekuje na zatwierdzenie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Oczekuje na drugie zatwierdzenie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "Oczekują na zatwierdzenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historia komunikacji" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Środa" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Tydzień" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Tygodniowo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "Czas pracy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Godziny pracy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Rocznie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "Czas pracy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "Wyświetlanie dni w roku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "Rok Miesiąc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Lata" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"Tak: Wnioski o czas wolny muszą mieć ważny przydział.\n" +"\n" +"Bez limitu: Wnioski o czas wolny mogą być składane bez wcześniejszego przydziału." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" +"Nie można mieć 2 dni wolnych, które nakładają się na siebie w tym samym " +"dniu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "Nie można rozpocząć naliczania w przeszłości." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" +"Możesz wybrać okres, który chcesz odliczyć, od daty początkowej do daty " +"końcowej" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "Nie można ręcznie archiwizować/dearchiwizować czasu wolnego." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" +"Nie można zarchiwizować przydziału, który jest w stanie potwierdzenia lub " +"zatwierdzenia." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "Nie można usunąć czasu wolnego przypisanego do kilku pracowników" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Nie można usunąć czasu wolnego, który jest w stanie %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "Nie można usunąć czasu wolnego, który jest w przeszłości" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" +"Nie można usunąć wniosku przydziału, które ma kilka zatwierdzonych liści." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "Nie można usunąć wniosku przydziału, które jest w stanie %s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"Nie możesz najpierw zatwierdzić czasu wolnego dla %s, ponieważ nie jesteś " +"jego kierownikiem ds. czasu wolnego" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"Nie masz prawa ubiegać się o drugie zatwierdzenie wniosku o czas wolny" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "Musisz być Managerem %s, aby zatwierdzić ten urlop" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Aby zatwierdzić ten urlop, musisz być menedżerem %s lub menedżerem ds. czasu" +" wolnego." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" +"Aby zatwierdzić ten urlop, musisz być specjalistą ds. czasu wolnego lub " +"kierownikiem ds. czasu wolnego." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "Należy podać stawkę większą niż 0 na poziomach planu naliczania." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Aby zmodyfikować/zatwierdzić już rozpoczęte zwolnienie, musisz mieć " +"uprawnienia kierownika." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Twój plan %(leave_type)s zaplanowany na %(date)s został zaakceptowany" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Twoje %(leave_type)s planowane na %(date)s zostało odrzucone." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "Twoje dni wolne" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "Twój czas wolny został anulowany." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "po dacie rozpoczęcia przydziału" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "wszystko" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "i" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "i na" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "dostępnych" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "wg pracownika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "wg przyczyny" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "dzień miesiąca" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dzień(dni)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "dni w miesiącu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "dni)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "usunięte przez %s (uid=%d)." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" +"np. Rodzaj czasu wolnego (od początku ważności do końca ważności / bez " +"limitu)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "godziny" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "w" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "ostatni dzień" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "nowy wniosek" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "nie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "z" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "z" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "miesiąca" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "na" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "odrzucony" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "sekwencja" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "podjęty" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "do" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "ważny do" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "zatwierdź" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "zatwierdzone" diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po new file mode 100644 index 0000000..442424a --- /dev/null +++ b/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,4803 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Nuno Silva , 2023 +# Manuela Silva , 2023 +# Rita Bastos, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "dias" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "horas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!importante ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!importante />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!importante/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!importante; tamanho da letra: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f dias (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s em %(leave_type)s: %(duration).2f dias (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s em %(leave_type)s: %(duration).2f horas a %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g restantes de %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (cópia)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s on Time Off : %.2f day(s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "de " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Departamentos e Funcionários" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "Uma ausência não pode ser duplicada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"Funcionários Ausentes, Todos os que têm ausências confirmadas ou validades " +"para hoje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Funcionários Ausentes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Majoração de Dias de Férias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Ação Necessária" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Funcionários Ativos" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Ausências Ativas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Atividades" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Marcador de Exceções de Atividade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado da Atividade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ícone de Tipo de Atividade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipos de Atividade" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Acrescente uma descrição..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Adicione um motivo..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Todas as Alocações" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Todas as Ausências" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Todo o dia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Descrição da Alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Modo de Alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Subtipo de Notificação de Alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Pedido de Atribuição" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Pedidos de Alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Tipo de Alocação" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Alocações" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Valor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analisar a partir de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Analise das Avaliações" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Aprovação" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Aprovado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Pedidos Aprovados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "Aprovamento Pelo Responsável de Ausências" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Arquivados" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Número de Anexos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Anexos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Disponível" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Ausente" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Ambos Aprovados e Confirmados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Por Empresa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Por Departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Por Funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Por Etiqueta de Empregado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Por Funcionário: Alocação/Pedido de funcionário individual, Por Etiquta de " +"Empregado: Alocação/Pedido para grupo de funcionários na categoria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "Pelo Gestor de Ausências" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Pode Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Categoria do funcionário" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Dias Compensatórios" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Imagem de Capa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Crie uma nova alocação de ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Crie um novo pedido de alocação de ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Diariamente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Painel" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Datas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Dia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Dias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "Dezembro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Departamentos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "Opções de Visualização" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Mostrar Ausência no Calendário" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Duração (Horas)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Pedidos dos Funcionários" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Etiqueta de Funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Funcionário(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Funcionários" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Data Final" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "Permitidos Pedidos de Dias Adicionais" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Primeira aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Parceiros)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "ícone do Font awesome ex. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Frequência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Sexta-Feira" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "De" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Desde" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Atividades Futuras" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Há Mensagem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Horas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "ícone para indicar uma exceção na atividade." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se selecionado, há novas mensagens que requerem a sua atenção." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se estiver marcado, algumas mensagens têm um erro de entrega." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Se o campo ativo é definido como Falso, ele permitirá que oculte o registo " +"do recurso sem o remover." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Imediatamente" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "É Seguidor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Janeiro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Cargo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Posição do Cargo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Julho" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Junho" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Atividades em Atraso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Pedidos Relacionados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Anexo Principal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Gestão" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Gestor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Março" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Marcar Como Rascunho" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Máximo permitido" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Maio" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Reunião" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erro de Envio de Mensagem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Subtipos de Mensagem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Milestone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Segunda-Feira" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mês" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Mensalmente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Meses" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Prazo das Minhas Atividades" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Os Meus Pedidos" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Minha Equipa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "As Minhas Ausências" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Nova Alocação" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"Novo Pedido de Alocação criado por %(user)s: %(count)s Dias de " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Novo Milestone" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Nova Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Nova Atividade de Calendário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Prazo da Próxima Atividade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumo da Próxima Atividade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo da Atividade Seguinte " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Sem Limite" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Sem Validação" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Sem dados a mostrar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Sem dados!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "Não é Necessário Validar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Nenhum(a)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "Não Permitidos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "Novembro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de Ações" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Número de Dias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de erros" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Número de mensagens que requerem ação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensagens com um erro de entrega" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Outubro" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Apenas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Operação não suportada." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Visão geral" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Grupo Ascendente" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Período" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Planeado " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Feriados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Taxa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Classificações" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Motivos" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Recusar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Recusado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" +"Nome do utilizador relacionado para o recurso para gerir o seu acesso." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Dias restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Ausências restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Relatórios" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Tipo de pedido" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "Necessário Alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Calendário de recursos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Recurso de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Detalhes de Recurso de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilizador Responsável" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Regras" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erro de Envio de SMS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Segunda Aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "Setembro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Mostrar todos os registos cuja data de ação é anterior à atual" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Data Inicial" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estados baseados nas atividades\n" +"Vencida: Ultrapassada a data planeada\n" +"Hoje: Data da atividade é a de hoje\n" +"Planeada: Atividades futuras." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Soma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Intervalo de Tempo de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Alocação de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Análise de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Aprovação de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Aprovação de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Calendário de Ausências" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Descrição de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Subtipo de Notificação de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Pedido de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Pedidos de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Fuso Horário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "A" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Para Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Até" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Por Submeter" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Atividades do Dia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça-Feira" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de atividade de exceção registada." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Por pagar" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens Não Lidas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Utilizador" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Validado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "A Aguardar Aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "A Aguardar Segunda Aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensagens do Website" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Histórico de comunicação do Website" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta-Feira" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Semanalmente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Horário de Trabalho" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Anualmente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "todos" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "e" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "disponível" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "por Tipo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dia(s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dias" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "horas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "in" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "não" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "do" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "no(a)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "a" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..b16804a --- /dev/null +++ b/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,4990 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# Maitê Dietze, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr " dias" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr " horas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!importante ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!importante />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!importante/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!importante; tamanho da fonte: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!importante; tamanho da fonte: 8px; largura mínima: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "%(employee_name)s - de %(date_from)s até %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "%(first)s, %(second)s e %(amount)s outros" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "%(holiday_name)s foi recusado." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "%(leave_name)s foi cancelado com a justificativa:
%(reason)s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f dias (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f horas em %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s em %(leave_type)s: %(duration).2f dias (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s em %(leave_type)s: %(duration).2f horas em %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f dias (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f horas em %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g restantes de %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (cópia)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (de %s até %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (de %s até 'sem limite')" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "%s solicitação de alocação (%s %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s em Folga : %.2f dia(s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s em Folga : %.2f hora(s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "%s: %.2f dias" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "%s: %.2f horas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(válido até" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "00h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "00h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "01h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "01h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "02h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "03h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "04h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "05h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "06h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "06h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "07h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "08h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "08h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "09h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21h" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "09h30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21h30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Validar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Recusar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Dias\n" +" Horas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "Dias" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" De folga até\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Folga\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Folga\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "Acumulações" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Alocações" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr " até " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "de " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" O funcionário tem um fuso horário configurado diferente do seu. Aqui, as datas e horas estão sendo exibidas no fuso horário do funcionário\n" +" \n" +" \n" +" A empresa do departamento tem um fuso horário configurado diferente do seu. Aqui, as datas e horas estão sendo exibidas no fuso horário da empresa\n" +" \n" +" \n" +" A empresa tem um fuso horário configurado diferente do seu. Aqui, as datas e horas estão sendo exibidas no fuso horário da empresa\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" +"Você só pode tirar essa folga em dias inteiros, portanto, se sua " +"agenda tiver meios dias, ela não será usada de forma eficiente." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Departamentos e funcionários" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"Uma ótima maneira de acompanhar as folgas remuneradas dos funcionários, " +"atestados médicos e status de aprovação." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"Uma ótima maneira de controlar suas solicitações de folga, atestados médicos" +" e status de aprovação." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "Uma folga não pode ser duplicada." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Pode ver o tempo restante de folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Ausência de hoje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"Funcionários ausentes, cujas solicitações de folga estão confirmadas ou " +"validadas hoje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Funcionários ausentes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Ausente hoje" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "Acúmulo (futuro):" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Alocação de acúmulo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "Nível de acumulação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "Plano de acumulação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "Plano de acumulação disponível" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "Nível do plano de acumulação" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "Funcionários do plano de acumulação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Planos de acumulação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Folga por acúmulo: atualiza o número de folgas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "Acumulações" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "Contagem de acumulações" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "Tempo de ganho acumulado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Requer ação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Alocações ativas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Funcionário ativo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Folga ativa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Tipos ativos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Atividades" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoração de atividade excepcional" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status da atividade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ícone do tipo de atividade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipos de atividades" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Adicionar descrição…" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Escreva o motivo..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "Adicione uma descrição para as pessoas que validarão isso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "Tipo de valor agregado" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "Após esse período de acúmulo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Tarde" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Todas as alocações" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "Todos os funcionários" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Todas as folgas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "Todo o tempo acumulado foi transferido" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Dia inteiro" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "Alocados (" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Alocado (dias/horas)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Aprovação de alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Descrição da alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Exibição da alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Modo de alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Subtipo de notificação da alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "Exibição de alocação restante" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Solicitação de alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Solicitações de alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Tipo de alocação" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "Alocação de %s: %.2f %s para %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "Alocação em" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"A solicitação de alocação deve ser confirmada ou validada para ser recusada." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Alocação a aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Alocações" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "Permitir limite negativo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "Permitir anexar documentos comprobatórios" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Permite criar solicitações em lotes:\n" +"- Por funcionário: para um funcionário específico\n" +"- Por empresa: todos os funcionários de uma empresa específica\n" +"- Por departamento: todos os funcionários de um departamento específico\n" +"- Por marcador de funcionários: todos os funcionários de uma categoria de grupo de funcionários específica" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "Já acumulado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Valor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "Valor em negativo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" +"Um funcionário já reservou uma folga que se sobrepõe a esse período: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Análise" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Análise de avaliação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Aprovação" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Aprovar alocações" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Aprovada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Solicitações aprovadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "Aprovado pelo administrador de folgas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Aprovado:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "Arquivar alocações de funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Arquivado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "Folgas arquivadas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "Tipo de folga arquivado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este registro?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "Na data da alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "No final do período de acumulação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "No início do período de acumulação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "No início do ano" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "No trabalho" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "Anexar arquivo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Contagem de anexos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Anexos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Disponível" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "Disponível:" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Ausente" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "Saldo em" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "Com base no tempo trabalhado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Funcionário básico" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Ambos aprovado e confirmado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Por empresa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Por departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Por funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Por marcador de funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "Por aprovador do funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "Por aprovador do funcionário e administrador de folgas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Por funcionário: alocação/solicitação individual. Por marcador de " +"funcionário: alocação/solicitação para grupo de funcionários na categoria." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "Por administrador de folgas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Pode aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Pode cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "Pode modificar o tipo de valor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Pode redefinir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "Cancelar folga futura" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "Cancelar folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "Assistente de cancelamento de folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "Cancelar todas as folgas após essa data." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "Folga cancelada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "Limite de tempo acumulado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "Limite:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "Transferência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "Transferência com um máximo de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "Transferência:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "Data de transferência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "Horas de transferência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "Dia de transferência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "Exibição do dia de transferência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "Mês de transferência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Categoria de funcionário" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" +"A alteração desse cronograma de trabalho faz com que os funcionários " +"afetados não tenham licenças suficientes alocadas para acomodar suas " +"licenças já tiradas no futuro. Revise as licenças desse funcionário e ajuste" +" sua alocação de acordo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "Escolha um limite para esse acúmulo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" +"Escolha os gestores de folga que serão notificados para aprovar a alocação " +"ou a solicitação de folga. Se estiver em branco, ninguém será notificado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "Clique em qualquer data ou neste botão para solicitar uma folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Modo empresa" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Dias compensatórios" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "Parabéns, podemos ver que sua solicitação foi validada." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contato" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" +"Contagem de alocações para esse tipo de folga (aprovadas ou aguardando " +"aprovação) com validade a partir deste ano." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "Contagem de planos vinculados a esse tipo de folga." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"Contagem de solicitações de folga para esse tipo de folga (aprovadas ou " +"aguardando aprovação) com uma data de início no ano atual." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Imagem de capa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Criar uma nova alocação de folga" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Criar uma nova solicitação de alocação de folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Status da folga atual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Tipo da folga atual" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Ano atual" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "Atualmente válido" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Horário personalizado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Diariamente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Painel" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Data de início do período" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "Data da última alocação de acúmulo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Data da próxima alocação de acúmulo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Datas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Dia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Dias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "Dezembro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" +"Defina o nível máximo de dias negativos que esse tipo de folga pode atingir." +" O valor deve ser de pelo menos 1." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Excluir confirmação" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "Excluir folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "Busca de departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Departamentos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Assistente de desligamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "Descrição com validade" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "Opção de exibição" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Exibir folgas no calendário" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" +"Devido a uma alteração nas folgas globais, %s dias extras foram retirados da" +" sua alocação. Revise essa licença se precisar que ela seja alterada." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" +"Devido a uma alteração nas folgas globais, essa licença não tem mais a " +"quantidade necessária de alocação disponível e foi definida como recusada. " +"Revise essa licença." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" +"Devido a uma alteração nas folgas globais, você recebeu %s dia(s) de volta." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Duração (dias)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Duração (Horas)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Duração (dias)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Duração (horas)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Duração em dias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" +"Duração em dias. Campo de referência para ser utilizado quando necessário." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Duração em horas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Editar alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Editar folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "Funcionário ativo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "Empresa do funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Solicitações de funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Marcador de funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "Acúmulo do funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Funcionário(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Funcionários" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "Funcionários de folga hoje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Data final" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "Solicitações de dias extras permitidas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"Solicitações de dias extras permitidas: o usuário pode solicitar uma alocação para si mesmo.\n" +"\n" +"Não permitidas: o usuário não pode solicitar uma alocação." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Campo que permite ver a duração da alocação em dias ou horas, dependendo do " +"type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"Campo que permite ver a duração do pedido de licença em dias ou horas, " +"dependendo do leave_type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" +"Filtra apenas as alocações que pertencem a um tipo de folga que está " +"\"ativo\" (o campo 'ativo' está como verdadeiro)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Primeira aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "Primeiro dia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "Exibição de primeiro dia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "Primeiro mês" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "Dia do primeiro mês" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "Exibição do dia do primeiro mês" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (usuários)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ícone do Font Awesome. Ex.: fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" +"Para uma alocação de acúmulo, esse campo contém a quantidade teórica de " +"tempo dada ao funcionário, devido a uma data de início anterior, na primeira" +" execução do plano. Isso pode ser editado manualmente." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Frequência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Sexta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "De" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Data inicial" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Atividades futuras" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "Conceder tempo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Folga de grupo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "Aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Comentários do RH" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "Relatório resumido de folgas do RH por funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Meio dia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "Tem dia obrigatório" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Tem uma mensagem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "Tem alocação válida" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "Hachurado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "Determina se essa alocação diz respeito a mais de um funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "Status de férias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Relatório resumido de feriados/férias" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Home-office" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Hora de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Hora até" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "Por hora" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Horas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "Exibição de ícone – RH" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ícone para indicar uma atividade excepcional." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Inativo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se marcado, novas mensagens solicitarão sua atenção." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se marcado, há mensagens com erros de entrega." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" +"Se este campo estiver marcado, o período de acumulação será calculado de " +"acordo com os dias úteis, e não com os dias do calendário." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" +"Se este campo estiver marcado, a solicitação dos usuários pode exceder os " +"dias alocados e o saldo pode ficar negativo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Se o campo \"ativo\" for definido como \"false\", isso permitirá esconder o " +"registro do recurso sem removê-lo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"Se o campo ativo for definido como falso, ele permitirá que você oculte o " +"tipo de folga sem removê-la." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" +"Se você quer alterar o número de dias, você deve utilizar o modo 'período'" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Imediatamente" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "Status incorreto para nova alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "É um seguidor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "É administrador" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Não pago" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "O usuário é o único responsável" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Janeiro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Trabalho" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Cargo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Julho" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Junho" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "Acompanhe suas folgas remuneradas." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "Tipo de folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Atividades atrasadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "O tipo de licença aumenta a duração" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Restante" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "Vamos aprovar isso" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "Vamos explorar o aplicativo de Folga" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "Vamos validar isso" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "Vamos tentar criar uma folga por atestado, selecione a opção na lista" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Níveis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "Limitar até" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Solicitações vinculadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Anexo principal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Administração" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Gerente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Gerente de aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "Dia obrigatório" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "Dias obrigatórios" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Março" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Marcar como rascunho" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Máximo de licenças" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Máximo de folgas:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Máximo permitido" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" +"Máximo de folgas permitidas - Folgas já tiradas - Folgas aguardando " +"aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "Valor máximo de acúmulos a serem transferidos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Maio" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "Conheça o painel de Folga." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Reunião" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erro na entrega da mensagem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Subtipos de mensagem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Marco" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "Transição de marco" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "Marco alcançado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Segunda" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mês" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Mensalmente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Meses" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Manhã" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "Vários funcionários" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Prazo da minha atividade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Minhas alocações" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Meu departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Minhas solicitações" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Minha equipe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "Minhas horas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Minhas folgas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "Limite negativo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "Nova solicitação de %(leave_type)s criada por %(user)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Nova alocação" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Nova solicitação de alocação" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"Nova solicitação de alocação criada por %(user)s: %(count)s dias de " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Novo marco" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Nova folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Evento no calendário para a próxima atividade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Prazo da próxima atividade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumo da próxima atividade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo da próxima atividade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Sem limite" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Sem validação" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Nenhum dado para exibir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Sem dados ainda." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Sem limite" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "Nenhuma regra foi configurada para esse plano de acumulação." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "Não é necessário validar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "Ninguém será notificado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "Nenhum. Tempo acumulado redefinido para 0" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "Não permitido" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "Administrador de folga notificado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "Novembro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Texto do número de horas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de ações" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Numero de dias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Número de folgas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Número de dias da solicitação da folga de acordo com seu cronograma de " +"trabalho. Utilizado para interface." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "Número de dias da solicitação de folga. Usado no cálculo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de erros" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Número de horas da solicitação de folga de acordo com seu horário de " +"trabalho. Usado para interface." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "Número de horas da solicitação de folga. Usado no cálculo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Número de mensagens que requerem ação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensagens com erro de entrega" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Outubro" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "De folga até" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "De folga hoje" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "Administrador: gerenciar todas as solicitações" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "De folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "Em licença" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Apenas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Somente um gerente de folga pode redefinir uma licença recusada." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "Somente um gerente de folga pode redefinir uma licença iniciada." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" +"Somente um gerente de folga pode redefinir licenças de outras pessoas." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" +"Somente um administrador ou gerente de folga pode aprovar/recusar suas " +"próprias solicitações." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Somente um gerente de folga pode aprovar suas próprias solicitações." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Somente um responsável/administrador ou gerente de folga pode aprovar ou " +"recusar solicitações de folga." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Operação não suportada." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Fora do escritório" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Fora do escritório até %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Visão geral" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Folga remunerada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Principal" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Licenças maternidade/paternidade" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Período" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Planejado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "Planejado:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "Presente, mas de licença" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "Forneça um motivo para excluir uma folga aprovada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Feriados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Taxa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Avaliações" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Motivos" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Recusar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Recusado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "Folga recusada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Alocação regular" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Nome de usuário relacionado para o recurso gerenciar seu acesso." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Dias restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Folga remunerada restante" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Licenças restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "Remove o funcionário dos planos de acumulação existentes." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Relatórios" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Solicitar alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Data final da solicitação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Data de início da solicitação" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Solicitar folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Tipo de solicitação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Solicitado (dias/horas)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "Requer alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Calendário de recursos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Folga de recurso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Informações de folga do recurso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Tempo de trabalho do recurso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuário responsável" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Regras" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Executar até" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erro na entrega do SMS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Buscar folga" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Buscar tipo de folga" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Buscar alocações" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Segunda aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "Segundo dia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "Exibição de segundo dia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "Segundo mês" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "Dia do segundo mês" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "Exibição do dia do segundo mês" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "Segunda solicitação de aprovação para %(leave_type)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "Selecionar folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Selecionar tipo de folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"Selecione o nível de aprovação necessário em caso de solicitação pelo funcionário\n" +"- Nenhuma validação necessária: a solicitação do funcionário é aprovada automaticamente.\n" +"- Aprovado pelo administrador de folga: A solicitação do funcionário precisa ser aprovada manualmente pelo administrador de folga." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "Selecione a solicitação que você acabou de criar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Selecione o usuário responsável por aprovar \"Folga\" deste funcionário.\n" +"Se vazio, a aprovação é feita por um administrador ou aprovador (determinado nas definições/usuários)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "Setembro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "A sequência é gerada automaticamente pelo delta da hora de início." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" +"Defina um máximo de acréscimos que uma alocação mantém no final do ano." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "Mostrar modo de transição" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Mostrar todos os registros em que a próxima data de ação seja antes de hoje" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Folga por atestado médico" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" +"Algumas licenças não podem ser vinculadas a nenhuma alocação. Para ver essas" +" licenças," + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"Especifique se esse plano de acumulação só pode ser usado com esse tipo de folga.\n" +"Deixe em branco se esse plano de acumulação puder ser usado com qualquer tipo de folga." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" +"Especifique o que ocorrerá se uma transição de nível ocorrer no meio de um período de pagamento.\n" +"\n" +"'Imediatamente' mudará o funcionário para o novo nível de acumulação na data exata durante o período de pagamento em andamento.\n" +"\n" +"'Após o período desta acumulação' manterá o funcionário no mesmo nível de acumulação até que o período de pagamento em andamento seja concluído.\n" +"Após ser concluído, o novo nível entrará em vigor quando o próximo período de pagamento começar." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Data de início" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "Começar após" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status baseado em atividades\n" +"Atrasado: data de vencimento já passou\n" +"Hoje: data da atividade é hoje\n" +"Planejado: atividades futuras." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "Riscado" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "Envie sua solicitação" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Soma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "Contagem de IDs de anexos comprobatórios" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "Documento comprobatório" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "Documentos comprobatórios" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Tirar folga em" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "Tirada" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" +"A data de início do período de validade deve ser anterior à data de término." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"O acúmulo começa após um período definido a partir da data de início da " +"alocação. Esse campo define o número de dias, meses ou anos após os quais o " +"acúmulo é usado." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" +"A cor selecionada aqui será usada em todas as telas com o tipo de folga." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" +"As datas que você definiu não estão corretas. Por favor, verifique-as." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" +"A distinção entre tempo de trabalho (ex.: presença) e ausência (ex.: " +"treinamento) será usada no cálculo da taxa do plano de acumulação." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "A duração deve ser maior que 0." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"O funcionário, departamento, empresa ou categoria de funcionário desta " +"solicitação está ausente. Certifique-se de que seu login de usuário esteja " +"vinculado a um funcionário." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"O seguinte funcionário não deveria trabalhar durante este período:\n" +"%s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" +"As licenças planejadas para o futuro estão excedendo o valor máximo da alocação.\n" +"Não será possível tirar todas elas." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" +"O valor negativo deve ser maior que 0. Se você quiser definir 0, desative o " +"limite negativo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" +"O número de horas/dias que será incrementado no tipo de folga especificado " +"para cada período." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" +"A data de início da solicitação deve ser anterior ou igual à data de término" +" da solicitação." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "A data inicial deve ser anterior à data final." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "A data de início deve ser anterior ou igual à data de término." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"O status é definido como 'A enviar' quando uma solicitação de folga é criada.\n" +"O status é 'A aprovar', quando a folga é confirmada pelo usuário.\n" +"O status é 'Recusado', quando a solicitação é recusada pelo gerente.\n" +"O status é 'Aprovado', quando a solicitação é aprovada pelo gerente." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"O status é definido como 'A enviar' quando uma solicitação de alocação é criada.\n" +"O status é 'A aprovar', quando a solicitação de alocação é confirmada pelo usuário.\n" +"O status é 'Recusado', quando a solicitação de alocação é recusada pelo gerente.\n" +"O status é 'Aprovado', quando a solicitação de alocação é aprovada pelo gerente." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "A folga foi aprovada automaticamente" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "A folga foi cancelada: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" +"O tipo com o menor valor de sequência é o valor padrão na solicitação de " +"folga" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "Não há uma alocação válida para cobrir essa solicitação." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" +"Como essa alocação já foi executada uma vez, qualquer modificação não terá " +"efeito sobre os dias alocados ao funcionário. Se você precisar alterar a " +"configuração da alocação, exclua e crie uma nova." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" +"Esta área é automaticamente preenchida pelo usuário que valida a folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"Esta área é automaticamente preenchida pelo usuário que valida a folga em " +"segundo nível (se o tipo de folga precisar de uma segunda validação)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" +"Esta área é automaticamente preenchida pelo usuário que valida a alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "Esse campo define a unidade de tempo após a qual o acúmulo começa." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Isto indica se ainda será possível usar este tipo de folga" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Esta modificação não é permitida no status atual." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "Essa folga não pode ser cancelada." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Este valor é fornecido pela soma de todas as solicitações de folga com um " +"valor negativo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Este valor é fornecido pela soma de todas as solicitações de folga com valor" +" positivo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Alocação de folga" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Análise de folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Aprovação de folga" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Aprovador de folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Calendário de folgas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "Contagem de folgas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "Painel de folgas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Descrição da folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Subtipo de notificação de folga" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Administradores de folga alocam dias de folga aos funcionários (por exemplo, folga remunerada).
\n" +"Os funcionários solicitam alocações aos administradores de folga (por exemplo, compensação de dias)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Solicitação de folga" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Solicitações de folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "Responsável por folgas" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Segundo aprovador de folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Resumo de folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Relatório/resumo de folga" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Folga tirada:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Tipo de folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Tipos de folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "Validação de folgas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Folga de membro da sua equipe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Folgas a aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Folga." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "Folga: cancelar licenças inválidas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Folga já tirada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "Análise de folgas por funcionário e tipo de folga" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "Resumo de folgas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "Folga tirada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Folga de pessoas das quais você é gerente" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Solicitações de folga devem ser confirmadas (\"A aprovar\") antes de serem " +"aprovadas." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Solicitações de folga devem ser confirmadas antes de serem aprovadas." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Solicitações de folgas devem estar confirmadas ou validadas para que possam " +"ser recusadas." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Solicitações de folga devem estar como rascunho (\"A enviar\") para que " +"possam ser confirmadas." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"As solicitações de folga devem ter status \"Recusado\" ou \"A aprovar\" para" +" que possam ser redefinidas como rascunho." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Fuso horário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Até" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "A aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "Alocações a aprovar ou aprovadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Até a data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "A enviar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Atividades de hoje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "Número total de alocações" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Número total de dias alocados." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Número total de folgas pagas alocadas para este funcionário. Altere este " +"valor para criar uma solicitação de alocação/folga. Total baseado em todos " +"os tipos de folga sem limite de substituição." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "Folga de treinamento" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Tente adicionar alguns registros ou certifique-se de que não haja nenhum " +"filtro ativo na barra de pesquisa." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "Duas vezes por mês" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "Duas vezes por ano" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" +"Dois feriados não podem sobrepor-se durante o mesmo horário de trabalho." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "Unidade do tipo de solicitação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de atividade de exceção registrada." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Fuso horário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Incompatibilidade de fuso horário" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "Ilimitado" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Não pago" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Folga não remunerada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens não lidas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "Até" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "O usuário está inativo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "O usuário está online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "O usuário está fora do escritório" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Validado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Tipo de validação" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "Período de validade" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "Início da validade" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "Fim da validade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Folga virtual restante" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Aguardando aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "Aguardando por mim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Aguardando segunda aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "Aguardando aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensagens do site" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Histórico de comunicação do site" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Semanalmente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "Tempo trabalhado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Horário de trabalho" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Anualmente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "Dia anual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "Exibição de dia anual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "Mês anual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Anos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"Sim: as solicitações de folga precisam ter uma alocação válida.\n" +"\n" +"Sem limite: solicitações de folga podem ser atendidas sem qualquer alocação prévia." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "Não é permitido solicitar uma folga em um dia obrigatório." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Você não pode ter duas folgas que se sobrepõem no mesmo dia." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "Não é possível iniciar um acúmulo no passado." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" +"Você pode selecionar o período que precisa de folga, da data inicial à data " +"final" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "Não é possível arquivar/desarquivar manualmente uma folga." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" +"Não é possível arquivar uma alocação que esteja em status de confirmação ou " +"validação." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "Não é possível excluir uma folga atribuída a vários funcionários" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Não é possível excluir uma folga com status %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "Não é possível excluir uma folga que já passou" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" +"Não é possível excluir uma solicitação de alocação que tenha algumas " +"licenças validadas." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "Não é possível excluir uma solicitação de alocação com status %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"Não é possível aprovar primeiro uma folga para %s porque você não é gerente " +"de folga dessa pessoa." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" +"Você não pode recusar essa solicitação de alocação, pois o funcionário já " +"tirou férias para ela. Recuse ou exclua essas licenças primeiro." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"Você não tem permissões para aplicar uma segunda aprovação em uma " +"solicitação de folga" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "Você deve ser o gerente de %s para aprovar essa licença" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Você deve ser gerente de %s ou gerente de folga para aprovar esta licença." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" +"Você deve ser um administrador de folga ou um gerente de folga para aprovar " +"essa licença" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" +"Você deve fornecer uma taxa maior que 0 nos níveis do plano de acumulação." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Você deve ter permissões de gerente para modificar/validar uma folga que já " +"iniciou" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" +"Você já reservou uma folga que se sobrepõe a esse período:\n" +"%s\n" +"Tentar reservar duas vezes sua folga não fará com que suas férias sejam magicamente 2x melhores!\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Sua %(leave_type)s planejada em %(date)s foi aceita" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Sua %(leave_type)s planejada em %(date)s foi recusada" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "Sua folga" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "Sua folga foi cancelada." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "após" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "após a data de início da alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "todos" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "e" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "e no dia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "disponível" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "por funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "por tipo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "podem ser usados antes que a alocação expire." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "clique aqui" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "dia do mês" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dia(s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dias" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "dias dos meses" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "dias)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "excluído por %s (uid=%d)." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" +"ex., Tipo de folga (do início da validade ao fim da validade/sem limite)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "de %(date_from)s até %(date_to)s – %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "horas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "em" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "inicialmente" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "último dia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "nova solicitação" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "no" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "do mês" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "em" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "no dia" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "recusado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "sequência" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "tirada" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "o valor acumulado é insuficiente para essa duração." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "até" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "para recusar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "até o máximo de" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "válido até" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "validar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "validado" diff --git a/i18n/ro.po b/i18n/ro.po new file mode 100644 index 0000000..f8d620d --- /dev/null +++ b/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,4404 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Hongu Cosmin , 2022 +# Foldi Robert , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Cozmin Candea , 2023 +# Dorin Hongu , 2023 +# Claudia Baisan, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Last-Translator: Claudia Baisan, 2023\n" +"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "zile" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "ore" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f zile (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s în%(leave_type)s: %(duration).2f zile(%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g rămase din%g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copie)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (de la %s la %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (de la %s fără limită)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Aprobă" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Refuză" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" Angajatul are un fus orar diferit! Aici, datele și orele sunt afișate în fusul orar al angajatului\n" +" \n" +" \n" +" Compania departamentului are un fus orar diferit! Aici, datele și orele sunt afișate în fusul orar al companiei\n" +" \n" +" \n" +" Compania are un fus orar diferit! Aici datele și orele sunt afișate în fusul orar al companiei\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Zile\n" +" Ore" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Concediu\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" În concediu până în\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Concediu\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Alocări" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "Libere" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "de la " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "la " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "Zile" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Departamente și angajați" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "O modalitate excelentă de a urmări PTO-urile angajaților, zilele de concediu medical și statutul de aprobare." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "O modalitate excelentă de a vă urmări cererile de concediu, concediu medical și starea de aprobare." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "O pauză nu poate fi duplicată." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Capacitatea de a vedea concediul rămas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Absență" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Absența de Astăzi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "Angajat(i) absenti, ale căror cereri de concediu sunt fie confirmate, fie validate astăzi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Angajați absenți" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Absent astăzi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Alocare Angajare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Timp de acumulare oprit: Actualizează numărul de pauze" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Intervenție necesară" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Activ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Alocări Active" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Concediu Activ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Tipuri active" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activități" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activitate Excepție Decorare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stare activitate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Pictograma tipului de activitate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipuri de activitate" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Adaugă o descriere..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Adăugați un motiv..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "După amiază" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Toate Alocările" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Toate Concediile" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Alocat (Zile/Ore)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "Alocare" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Aprobare Alocare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Alocare Descriere" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Afișare Alocare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Mod Alocare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Subtip Ntificare Alocare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "Cerere Alocare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Cereri de alocare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Tip Alocare" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Cererea de alocare trebuie confirmată pentru aprobare" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "Cererea de alocare trebuie confirmată sau validată pentru a o refuza." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "Solicitarea de alocare trebuie să fie în stadiul de ciornă („To Submit”) pentru a o confirma." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Alocare de aprobat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "Alocări" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Permiteți crearea de solicitări în loturi:\n" +"- După angajat: pentru un anumit angajat\n" +"- După companie: toți angajații companiei specificate\n" +"- După departament: toți angajații departamentului specificat\n" +"- După eticheta angajaților: toți angajații din categoria grupului de angajați specific" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analiza de la" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Analiza Evaluarilor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Aprobare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "Aprobări" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Aprobă" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Alocare Aprobare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Aprobat(a)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Cereri Aprobate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "Aprobat de ofițerul de timp liber" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "Aprilie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Arhivat" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Număr atașamente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Atașamente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "August" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Disponibil" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Absent" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "BAngajat de bază" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Atat Aprobat cat si Confirmat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "De Companie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "De Departament" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "După angajat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Dupa Eticheta Angajatului" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "Dupa Angajat: Alocare/Cerere pentru un singur Angajat, Dupa Eticheta Angajatului: Alocare/Cerere pentru un grup de angajati in categoria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr " De ofițer de concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Poate aproba" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Poate anula" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Poate reseta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Anulat(ă)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Categorie Angajat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Companie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Mod Companie" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Zile compensatorii" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Configurare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmă" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmat" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Imagine Copertă" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Creați o nouă alocare de concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Creați o nouă solicitare de alocare de concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat în" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Stare Concediu Curent" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Anul curent" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Ore Personalizate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Zilnic" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablou de bord" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Dată" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Dată Începere Perioadă" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Data următoarei alocări de angajare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Date" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Zi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Zile" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "Decembrie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Departament" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Departamente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Asistent Plecare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Abandonează" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume afișat" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "Opțiuni afișare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Afișare concediu în calendar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Durată" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Durată (Zile)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Durată (zile)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Durată (ore)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Durată în zile" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Durata în zile. Câmp de referință pe care trebuie să îl folosești atunci când este necesar." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Durată în ore " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Editare Alocare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Editare Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Angajat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Cererile angajaților" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Eticheta Angajat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Salariat(i)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Angajați" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "Dată sfârșit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "Februarie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "Câmpul care permite vizualizarea duratei de alocare în zile sau ore în funcție de type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "Câmp care vă permite să vedeți durata cererii de concediu în zile sau ore, în funcție de leave_type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Prima aprobare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Persoane interesate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Urmăritori (Parteneri)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Pictogramă minunată pentru font, de ex. fa-sarcini" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Lipsa conținutului formularului, acest raport nu poate fi tipărit." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Frecvență" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Vineri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "De la" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "De la data de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Activități viitoare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupează după" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "Aprobare HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Comentarii HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Jumătate de zi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Are mesaj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Raport Sumar Sărbători" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Lucrează de acasă" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Ora de la" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Ora la" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Ore" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "Afișare pictogramă Hr" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Pictogramă" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Pictograma pentru a indica o activitate de excepție." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "În cazul alocării de angajare: numărul de zile alocate pe lângă cele pe care le veți obține prin sistemul de angajare." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "În cazul în care alocarea prin angajare: numărul de ore alocat pe lângă cele pe care le veți obține prin sistemul de angajare." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Dacă este selectat, mesajele noi necesită atenția dumneavoastră." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Dacă este bifată, unele mesaje au o eroare de livrare." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "Dacă câmpul activ este setat pe Fals, vă permite să ascundeți resursa fără să o ștergeți." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "Dacă câmpul activ este setat pe fals, acesta vă va permite să ascundeți tipul de timp fără să îl eliminați." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "Dacă doriți să modificați numărul de zile, ar trebui să utilizați modul „perioadă”" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Imediat" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Este urmăritor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "E neplătit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "Ianuarie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Loc de munca" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Funcție" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "Iulie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "Iunie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "Țineți evidența PTO-urilor." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare pe" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Activități întârziate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Stânga" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Legendă" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Nivele" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Cereri asociate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "Pierdut(ă)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Atașament principal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Aprobare a Managerului" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "Martie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Marcare ca ciornă" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Maxim Libere" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Timpul Maxim de Concediu:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maximul Permis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "Timpul Maxim de Concediu Aprobat - Concediu deja luat " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "Timpul Maxim de Concediu Aprobat - Concediu deja luat - Așteptare Aprobare Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "Vizualizare timp liber de pe tabloul de bord." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Întâlnire" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Eroare livrare mesaj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Subtipuri de Mesaje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mesaje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Luni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Luna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Lunar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Dimineața" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Data limită a activității mele" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Alocările mele" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Departamentul meu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Cererile mele" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Echipa mea" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Concediul Meu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nou(ă)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Alocare nouă" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "Cerere nouă creată de %(user)s: %(count)s Zile de%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Concediu Nou" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Următoarea activitate din calendar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Data limită pentru următoarea activitate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sumarul următoarei activități" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip de activitate urmatoare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Fără Limită" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Fără Validare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Nu există date încă!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Fără limită" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "Nu este necesară validarea" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Fără" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "Nu este permis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "Noiembrie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Număr de ore text" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Număr de acțiuni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "Număr de zile" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Număr Concedii" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "Număr de zile ale cererii de concediu conform programului de lucru. Folosit pentru interfață." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "Număr de zile ale cererii de concediu. Folosit în calcul. Pentru a corecta manual durata, utilizați acest câmp." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Numărul de erori" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "Numărul de ore ale cererii de concediu conform programului de lucru. Folosit pentru interfață." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Număr de mesaje ce necesită intervenție" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Numărul de mesaje cu eroare de livrare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "Octombrie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "În concediu până în" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "În concediu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Activ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "Doar un Manager de Concediu poate aprobare / refuzare propriile cereri." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Doar un manager de concediu poate reseta un concediu refuzat." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "Doar un manager de concediu poate reseta un concediu început." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "Doar un manager de concediu poate reseta concediile altor oameni." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Doar un manager de concediu poate aprobare propriile cereri." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "Doar un manager de concediu poate reseta alocarea altor persoane." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "Doar un ofițer / responsabil sau manager poate aprobare sau refuzare cereri concediu." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "Afișare" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "În afara biroului" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Imagine de ansamblu" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Concediu Plătit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Părinte" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Perioadă" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Planificată" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "Prezent dar plecat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Tipăriți" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "Sărbători legale" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Rata" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Motiv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Motive" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Refuzați" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Respins" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Alocare Regulată" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Numele utilizatorului asociat resursei pentru a-i gestiona accesul." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Zile rămase" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Concediu plătit rămas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "Concediu Rămas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Concedii rămase" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Raportare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Cerere Alocare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Data de încheiere a solicitării" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Solicitați data de început" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Cerere Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Tip cerere" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Cerere (Zile/Ore)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "Necesare alocare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Timp resursă oprit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Detaliu Timp Resurse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Timpul Lucru Resurse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "Ofițer responsabil de timp liber " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilizator responsabil" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Reguli" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Rulează până la" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Sâmbătă" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Căutare Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Tipul Căutare Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Căutare Alocări" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "A doua aprobare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Selectare Tip Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Selectați utilizatorul responsabil pentru aprobare „Concediu” a acestui angajat.\n" +"Dacă este gol, aprobarea este făcută de un administrator sau aprobator (determinat în setări / utilizatori)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "Septembrie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secvență" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Afișați toate înregistrările care au data următoarei acțiuni în trecut" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Concediu Medical" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Dată început" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Stare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Stare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Stare bazată pe activități\n" +"Întârziată: data scadentă este deja trecută\n" +"Astăzi: activității pentru astăzi\n" +"Planificate: activități viitoare." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Sumă" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "Suma cererilor de timp liber validate și nevalidate." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Duminică" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Luați Concediu în" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "Angajatul, departamentul, compania sau categoria de angajați din această solicitare lipsește. Vă rugăm să vă asigurați că autentificarea dvs. de utilizator este legată de un angajat." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"Următorii angajați nu ar trebui să lucreze în această perioadă:\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" +"Numărul de timp rămas nu este suficient pentru acest tip de concediu.\n" +"Vă rugăm să verificați și timpul de așteptare pentru validare." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Data de inceput trebuie sa fie anterioara datei de sfarsit." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"Starea este setată pe „Înscriere”, atunci când este creată o cerere de concediu.\n" +"Starea este pe „Aprobare”, când solicitarea este confirmată de utilizator.\n" +"Starea este pe „Refuzare”, atunci când solicitarea este refuzată de către manager.\n" +"Starea este pe „Aprobare”, când cererea de concediu este aprobată de manager." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"Starea este setată pe „Înscriere”, atunci când este creată o cerere de alocare.\n" +"Starea este pe„Aprobare”, când o solicitare de alocare este confirmată de utilizator.\n" +"Statutul este „Refuzat”, atunci când managerul refuză o solicitare de alocare.\n" +"Starea este pe „Aprobare”, când o solicitare de alocare este aprobată de către manager." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "Concediu Aprobat Automat" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "Tipul cu cea mai mică secvență este valoarea implicită la cererea de concediu." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "Această zonă este completată automat de către utilizatorul care validează perioada de concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "Această zonă este completată automat de către utilizatorul care validează perioada de concediu cu al doilea nivel (Dacă tipul de concediu necesită a doua validare)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "Această zonă este completată automat de către utilizatorul care validează alocarea" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Acest lucru indică dacă este încă posibil să utilizați acest tip de concediu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Această modificare nu este permisă în starea actuală." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "Această valoare este dată de suma tuturor solicitarilor de concediu cu o valoare negativă." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "Această valoare este dată de suma tuturor solicitărilor de concediu cu o valoare pozitivă." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Joi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Alocare Concediu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Analiză Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Aprobare Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Aprobator Timp Liber" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Calender Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Descriere Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Notificare Subtype Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Ofițerii de concediu alocă timp liber angajaților (de exemplu, concediu de plată).
\n" +" Angajații solicită alocări către ofițeri concediu (de exemplu, zile de recuperare)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Cerere Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Cereri Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "A doua aprobare a concediului" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Rezumat Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Rezumat / Raport Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Concediu Luat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Tip Conediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Tipuri de Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Concediul unui membru al echipei tale" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Concediu pentru aprobare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Concediu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Concediu deja luat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Analiză Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "Timp Liber luat/Total Alocat" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Concediul persoanelor la care ești manager" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "Cererea de închidere trebuie confirmată („To Approve”) pentru a o aproba." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Cererea de concediu trebuie confirmată pentru a o aproba." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "Cererea de concediu trebuie confirmată sau validată pentru a o refuza." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "Cererea de concediu trebuie să fie în starea de ciornă („Trimitere Cerere”) pentru a o confirma." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "Starea de solicitare a liberului trebuie să fie „Refuzată” sau „Aprobată” pentru a fi resetară la ciornă." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Fus orar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Către" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "De aprobat" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "La zi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "De Depus" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Activitățile de astăzi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Număr total de zile alocate." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "Numărul total de concedii plătite alocate acestui angajat, modificați această valoare pentru a crea o solicitare de alocare / cerere concediu. Total bazat pe toate tipurile de pauză fără limită superioară." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Marți" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipul activității de excepție din înregistrare." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Nepotrivire Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Neplătit" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Concediu neplătit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mesaje necitite" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Operator" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Utilizatorul este online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Utilizatorul este în afara biroului" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Validează" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Validat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Tip Validare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Concediu virtual rămas " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "Timp virtual liber deja luat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Asteapta aprobare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Se asteapta a doua aprobare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Miercuri" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Săptămână" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Săptămânal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Program de lucru" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Anual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Nu puteți avea 2 concedii care se suprapun în aceeași zi." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Nu puteți șterge un concediu care este în %s vigoare." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "Nu puteți șterge o cerere de alocare care se află în %s stare." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "Nu puteți aproba un concediu liber pentru %s, deoarece nu sunteți managerul său de concediu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "Nu aveți drepturile de a aplica a doua aprobare la o cerere de concediu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "Trebuie să aveți drepturi de manager pentru a modifica / valida un concediu deja început" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "disponibil" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "după Angajat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "după Tip" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "zi(le)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "zile" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "ore" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "în" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "ale" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "pe" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "refuzat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "Luat" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "la" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "validat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po new file mode 100644 index 0000000..d71a9d9 --- /dev/null +++ b/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,5005 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Андрей Гусев , 2023 +# Evgeniia Kotova, 2023 +# Oleg Kuryan , 2023 +# alenafairy, 2023 +# Sergey Vilizhanin, 2023 +# Ivan Kropotkin , 2023 +# ILMIR , 2023 +# Сергей Шебанин , 2023 +# Irina Fedulova , 2023 +# Диляра Дельтаева , 2023 +# Alena Vlasova, 2023 +# Martin Trigaux, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr " дней" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr " часов" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "%(employee_name)s - от %(date_from)s до %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "%(first)s, %(second)s и %(amount)s другие" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "%(holiday_name)s было отказано." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "%(leave_name)s была отменена с обоснованием:
%(reason)s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f дней (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f часов на %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s на %(leave_type)s: %(duration).2f дней (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s на %(leave_type)s: %(duration).2f часов на %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f дней (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f часов на %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g осталось из %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (копия)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (от %s до %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (от %s до \"Без ограничений\")" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "%s запрос на распределение (%s %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s на нерабочее время : %.2f день (ей)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s на нерабочее время : %.2f час(ов)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "%s: %.2f дней" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "%s: %.2f часов" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: Время отдыха" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(действует до" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23.00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23.30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "00:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "24:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "00:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Проверить" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Утвердить" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Отказаться" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Дни\n" +" Часы" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "Дни" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" До тех пор пока\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Нерабочее Время\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Свободное время\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "Начисления" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Распределение" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "Свободное время" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr " на " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "от " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" У сотрудника другой часовой пояс, чем у вас! Здесь даты и время отображаются в часовом поясе сотрудника\n" +" \n" +" \n" +" Компания отдела имеет часовой пояс, отличный от вашего! Здесь даты и время отображаются в часовом поясе компании\n" +" \n" +" \n" +" Часовой пояс компании отличается от вашего! Здесь даты и время отображаются в часовом поясе компании\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" +"Взять отгул можно только за целые дни, поэтому, если в вашем " +"расписании есть полдня, он не будет использован эффективно." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Департаменты и сотрудники" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"Отличный способ отслеживать количество отпускных дней сотрудников, " +"больничных и статуса одобрения." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"Отличный способ отслеживать запросы на отгулы, дни болезни и статус их " +"утверждения." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "Отгул не может быть продублирован." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Возможность просмотра оставшегося времени отсутствия" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Неявка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Неявка на сегодня" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"Отсутствующий сотрудник (сотрудники), чьи заявки на отгул были подтверждены " +"или одобрены сегодня" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Отсутствующие сотрудники" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Не явились сегодня" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "Начисление (будущее):" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Оплачиваемые резервирования" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "Уровень начисления" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "План начисления" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "План начисления Имеется" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "Уровень плана начислений" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "Сотрудники плана с начислениями" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Планы начисления" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Оплачиваемые отсутствия: Обновляет количество отсуствий" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "Начисления" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "Подсчет начислений" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "Начисленное рабочее время" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Требуются действия" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Активный" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Активные распределения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Активный сотрудник" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Активное Нерабочее Время" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Активные типы" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Активность" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Оформление исключения активности" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Состояние активности" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Значок типа активности" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Типы Активности" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Добавить описание..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Добавьте причину..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "Добавьте описание для людей, которые будут его проверять" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "Тип добавленной стоимости" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Администратор" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "После периода этого начисления" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "После полудня" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Все распределения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "Все сотрудники" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Все отсутствия" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "Все начисленное время переносится на следующий период" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Весь день" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "Распределенный (" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Распределено (Дней/Часов)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Распределение" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Согласование распределения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Описание распределения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Отображение отгулов" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Режим распределения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Подтип уведомления о распределении" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "Отображение остатка ассигнований" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Запрос на выделение средств" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Заявки на выделение средств" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Тип распределения" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "Распределение %s: %.2f %s - %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "Распределение по" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Запрос на распределение должен быть подтвержден или одобрен для того, чтобы " +"его отклонить." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Распределение к согласованию" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Распределения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "Разрешить отрицательный конденсатор" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "Разрешите приложить подтверждающий документ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Позволяет создавать заявки пакетно:\n" +"- По работнику: для конкретного работнику\n" +"- По компании: все работники указанной компании\n" +"- По отделу: все работники указанного отдела\n" +"- По тегу работнику: все работники определенной категории группы работников" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "Уже начислено" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Сумма" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "Сумма в отрицательном значении" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" +"Сотрудник уже забронировал отгул, который совпадает с этим периодом:%s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Анализируйте из" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Аттестационный анализ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Одобрение" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Одобрить" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Согласовать распределения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Одобрено" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Одобренные запросы" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "Утверждено сотрудником по вопросам отгулов" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Одобрено:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "Апрель" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "Архивное распределение сотрудников" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Архивировано" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "Архивные отгулы" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "Тип архивного отгула" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "На дату распределения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "В конце периода начисления" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "В начале периода начисления" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "В начале года" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "На работе" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "Прикрепить файл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Количество вложений" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Вложения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "Август" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Доступно" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "Доступно:" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Нет на месте" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "Баланс на" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "На основе отработанного времени" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Основной сотрудник" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Подтверждено и согласовано" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "По компании" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "По подразделению" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Работник" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "По метке сотрудника" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "Утвержденный сотрудником" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "Утверждающий сотрудник и сотрудник, ответственный за отгулы" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"По сотруднику: Распределение/Запрос для сотрудника, По тегу сотрудника: " +"Распределение/запрос для группы сотрудников в категории" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "По времени работы" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Может согласовать" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Можно отменить" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "Может изменять тип значения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Может сбросить" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "Отмена отгулов в будущем" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "Отмена отгулов" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "Мастер отмены отгулов" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "Отмените все отгулы после этой даты." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Отменено" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "Отмененные отгулы" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Отменен" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "Начисленное время" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "Кап:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "Перенос" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "Перенос с максимальным" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "Перенос:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "Дата переноса" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "Время переноса" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "День переноса" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "Дисплей дня переноса" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "Месяц переноса" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Категория сотрудника" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" +"Изменение этого графика работы приведет к тому, что затронутому сотруднику " +"(сотрудникам) не хватит выделенных отпусков, чтобы компенсировать уже взятые" +" отпуска в будущем. Пожалуйста, проверьте отпуска этого сотрудника и " +"скорректируйте их распределение соответствующим образом." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "Выберите лимит для этого начисления." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" +"Выберите сотрудников, которым будет отправлено уведомление об утверждении " +"распределения или запроса на отгул. Если пусто, никто не будет уведомлен" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "Нажмите на любую дату или на эту кнопку, чтобы запросить отгул" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Цвет" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Режим работы компании" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Компенсационные дни" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Подтвердить" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Подтверждение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Подтверждено" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "Поздравляем, мы видим, что ваш запрос был подтвержден." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакты" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" +"Количество распределений для данного типа отгулов (утвержденных или " +"ожидающих утверждения) со сроком действия, начиная с этого года." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "Количество планов, связанных с этим типом отгулов." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"Количество заявок на отгулы для данного типа отгулов (одобренных или " +"ожидающих одобрения) с датой начала в текущем году." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Изображение обложки" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Создать распределение отсуствия" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Создать запрос на распределение отсуствия" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создано" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создано" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Статус Текущего Отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Тип Текущего Отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Текущий год" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "В настоящее время действует" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Нестандартные часы" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Ежедневно" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Панель управления" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Начало периода" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "Дата последнего распределения начислений" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Дата следующего оплачиваемого распределения" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Даты" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "День" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Дней" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "Декабрь" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" +"Определите максимальный уровень отрицательных дней, которого может достичь " +"этот вид отгулов. Значение должно быть не менее 1." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Подтверждение Удаления" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "Удалить отгулы" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Отдел" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "Поиск по отделам" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Отделения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Мастер Ухода" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "Описание с действительностью" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Отменить" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "Варианты отображения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Отображение Отпуска в Календаре" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" +"В связи с изменением глобальных отгулов, %s дополнительных дня(ов) были " +"взяты из вашего отпуска. Пожалуйста, пересмотрите этот отпуск, если вам " +"нужно его изменить." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" +"В связи с изменениями в глобальных отгулах этот отпуск больше не имеет " +"необходимого количества доступных ассигнований и был отменен. Пожалуйста, " +"пересмотрите этот отпуск." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" +"В связи с изменением глобальных отгулов вам было предоставлено %s дня(ов) " +"отдыха." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Длительность (дни)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Продолжительность (часы)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Продолжительность (дней)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Длительность(часы)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Длительность в днях" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Длительность в днях. Ссылочное поле используется при необходимости." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Длительность в часах" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Редактировать распределение" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Редактировать Отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Сотрудник" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "Активный сотрудник" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "Компания-работодатель" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Запросы сотрудников" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Метка сотрудника" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "Начисление сотрудникам" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Сотрудник(и)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Сотрудники" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "Сотрудники сегодня не работают" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Дата окончания" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "Разрешены дополнительные дни" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"Разрешены запросы на дополнительные дни: Пользователь может запросить выделение для себя.\n" +"\n" +" Не разрешено: Пользователь не может запросить выделение." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Февраль" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Поле позволяет увидеть продолжительности распределения в днях или часах в " +"зависимости от type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"Поле позволяет увидеть длительность отсутствия в запросе в днях и часах в " +"зависимости от leave_type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" +"Фильтрует только те распределения, которые принадлежат к типу \"активное " +"время\" (поле \"активное\" равно True)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Первое согласование" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "Первый день" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "Дисплей первого дня" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "Первый месяц" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "Первый месяц День" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "Отображение дня первого месяца" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Подписчики" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Подписчики" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Шрифт, отличный значок, например. к.-а.-задачи" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" +"Для распределения по начислениям это поле содержит теоретическое количество " +"времени, предоставленное сотруднику в связи с предыдущей датой начала работы" +" при первом выполнении плана. Это поле можно редактировать вручную." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Частота" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Пятница" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "От" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "С даты" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Планируемые действия" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "Время предоставления гранта" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Группировать по" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Отсутствия" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "HR Подтверждение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HR комментарии" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "Краткий отчет об отпусках по сотрудникам" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Часть дня" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "Обязательный день" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Есть сообщение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "Имеет действительное распределение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "Вылупившиеся" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "Указывает, относится ли данное распределение к более чем 1 сотруднику" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "Праздничный статус" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Сводный отчет о праздниках" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Работа на дому" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Час от" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Час до" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "Каждый час" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Часов" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "Отображение значков часов" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Иконка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Значок, обозначающий исключение Дела." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Неактивно" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"Если флажок установлен, значит, новые сообщения требуют вашего внимания." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Если отмечено, некоторые сообщения имеют ошибку доставки." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" +"Если флажок установлен, период начисления будет рассчитываться по рабочим, а" +" не календарным дням." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" +"Если флажок установлен, запрос пользователя может превысить отведенные дни, " +"и баланс может стать отрицательным." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Если значение активного поля \"ложно\", это позволит вам скрыть запись " +"ресурса, не удаляя ее." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"Если активное поле установлено в значение false, то это позволит скрыть тип " +"отпуска без его удаления." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" +"Если Вы хотите изменить количество дней, Вам следует использовать режим " +"'период'" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Немедленно" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "Неправильное состояние для нового распределения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Является подписчиком" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "Офицер" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Не оплачивается" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "Несет ли ответственность только пользователь" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Январь" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Работа" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Место работы" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Июль" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Июнь" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "Следите за своими отгулами." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "Виды отгулов" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Поздние Мероприятия" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "Тип отпуска Увеличивает продолжительность" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Слева" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Легенда" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "Давайте утвердим его" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "Давайте откроем приложение Time Off" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "Давайте подтвердим это" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "Давайте попробуем создать отгул по болезни, выберите его в списке" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Уровни" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "Ограничение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Связанные запросы" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Основное вложение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Управление" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Руководитель" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Утверждение менеджера" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "Обязательный день" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "Обязательные дни" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Март" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Пометить как черновик" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Макс Отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Макс Отпуска:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Максимум допустимо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" +"Максимальный разрешенный отпуск - Отпуск уже взято - Отпуск ожидание " +"одобрения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "Максимальная сумма начислений для перевода" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Май" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "Встречайте панель управления отгулами." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Встреча" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Ошибка доставки сообщения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Подтипы сообщений" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Этап" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "Переходный этап" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "Достигнутый рубеж" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Понедельник" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Месяц" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Ежемесячно" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Месяцев" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Утро" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "Несколько сотрудников" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Крайний срок моей активности" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Мои резервирования" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Мой отдел" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Мои запросы" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Моя команда" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "Мое время" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Мои отсутсвия" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "Отрицательный колпачок" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Новый" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "Новый %(leave_type)s запрос, созданный %(user)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Новое распределение" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Новое распределение" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"Новый запрос на выделение средств, созданный %(user)s: %(count)s Дни из " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Новый этап" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Новое время отдыха" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Следующее событие календаря активности" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Следующий срок мероприятия" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Резюме следующего действия" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Следующий Тип Мероприятия" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Без ограничений" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Без проверки" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Нет данных для отображения" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Пока нет данных!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Безлимитный" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "Для этого плана начислений не было разработано никаких правил." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "Проверка не требуется" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "Никто не будет уведомлен" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "Нет. Начисленное время обнуляется до 0" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "Не разрешено" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "Сотрудник, получивший отгул" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "Ноябрь" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Количество часов Текст" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Число действий" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Количество дней" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Количество отсутствий" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Количество дней запроса на отпуск в соответствии с вашим рабочим графиком. " +"Используется для интерфейса." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "Количество дней отгула. Используется при расчете." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Число ошибок" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Количество часов запроса на отпуск в соответствии с вашим рабочим графиком. " +"Используется для интерфейса." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "Количество часов запроса на отгул. Используется при расчете." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Количество сообщений, требующих принятия мер" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Количество недоставленных сообщений" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Октябрь" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Пока" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "Сегодня не работает" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "Офицер: Управление всеми запросами" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "Время отдыха" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "В отпуске" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Онлайн" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Только" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Отменить отказ от отпуска может только менеджер по работе с отгулами." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "Сбросить начатый отпуск может только менеджер по отгулам." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "Только менеджер по отгулам может сбрасывать отпуска других людей." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" +"Только сотрудник или менеджер может утверждать/отклонять свои запросы." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Только менеджер по отпуску может утверждать свои собственные заявки." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Только Офицер / Ответственный или Менеджер может утверждать или отклонять " +"запросы на предоставление отгулов." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Операция не поддерживается" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Другое" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Вне офиса" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Вне офиса до %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Обзор" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Оплачиваемое отсутствие" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Родитель" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Отпуска по уходу за ребенком" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Период" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Проектируемый" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "Планируется:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "Присутствует, но находится в отпуске" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Печать" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "Укажите причину удаления утвержденного отгула" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Публичный" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Государственные праздники" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Ставка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Рейтинги" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Причина" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Причины" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Отказаться" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Отказано" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "Отказ от отгулов" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Обычное резервирование" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Пользователь управляющий доступом к ресурсу." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Оставшиеся дни" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Оставшийся оплачиваемый отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Оставшиеся отсуствия" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "Исключите сотрудника из существующих планов начислений." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Отчет" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Запрос на отгул" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Дата окончания запроса" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Запрос Начальной даты" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Запрос на Отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Тип запроса" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Запрашиваемый (дни/часы)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "Требуется распределение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Календарь ресурсов" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Время отдыха" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Подробности отсутствий" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Рабочее время" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ответственный пользователь" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Правила" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Работайте до тех пор, пока" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Ошибка доставки SMS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Суббота" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Поиск Отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Поиск Типа Отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Поиск распределений" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Второе согласование" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "Второй день" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "Дисплей второго дня" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "Второй месяц" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "День второго месяца" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "Отображение дня второго месяца" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "Второй запрос на утверждение для %(leave_type)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "Выберите время отдыха" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Выбор Типа Отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"Выберите уровень одобрения, необходимый в случае запроса от сотрудника\n" +" - Утверждение не требуется: Запрос сотрудника автоматически утверждается.\n" +" - Одобрено сотрудником по отгулам: Запрос сотрудника должен быть вручную одобрен сотрудником, ответственным за отгулы." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "Выберите запрос, который вы только что создали" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Выберите пользователя, ответственного за утверждение \"Отгулов\" данного сотрудника.\n" +"Если пусто, то утверждение производится Администратором или Утвердителем (определяется в настройках/пользователи)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "Сентябрь" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Последовательность" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" +"Последовательность формируется автоматически по дельте времени запуска." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" +"Установите максимальный размер начислений, которые распределение сохраняет в" +" конце года." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "Показать режим перехода" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Показать все записи, у которых дата следующего действия наступает до " +"сегодняшнего дня" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Отсутствие по болезни" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"Укажите, может ли этот план начислений использоваться только с данным типом отгулов.\n" +" Оставьте пустым, если этот план начислений можно использовать с любым типом отгулов." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" +"Укажите, что произойдет, если переход на другой уровень произойдет в середине периода оплаты.\n" +"\n" +" 'Немедленно' переведет сотрудника на новый уровень начислений в точную дату в течение текущего периода оплаты.\n" +"\n" +" 'После периода этого начисления' оставит сотрудника на прежнем уровне начислений до завершения текущего периода оплаты.\n" +" После его завершения новый уровень вступит в силу с началом следующего периода оплаты." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Дата начала" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "Начало после" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Область" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Статус, основанный на мероприятии\n" +"Просроченная: Дата, уже прошла\n" +"Сегодня: Дата мероприятия сегодня\n" +"Запланировано: будущая деятельность." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "Страйк" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "Отправить запрос" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Сумма" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Воскресенье" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "Поддерживаемые идентификаторы вложений Счетчик" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "Вспомогательный документ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "Вспомогательные документы" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Взять отпуск" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "Принятые" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "Дата начала периода действия должна быть раньше даты окончания." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"Начисление начинается через определенный период времени после даты начала " +"распределения. Это поле определяет количество дней, месяцев или лет, по " +"истечении которых используется начисление." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" +"Выбранный здесь цвет будет использоваться на всех экранах с типом \"Отгул\"." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "Установленные вами даты не верны. Пожалуйста, проверьте их." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" +"Различие между рабочим временем (например, посещение) и отсутствием " +"(например, обучение) будет использоваться при расчете плановой ставки " +"начисления." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "Продолжительность должна быть больше 0." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Сотрудник, категория сотрудника, подразделение или компания отсутствуют в " +"запросе. Убедитесь, что ваша учетная запись пользователя связана с " +"работником." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"Следующие сотрудники не должны работать в этот период:\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" +"Отпуска, запланированные на будущее, превышают максимальную величину ассигнований.\n" +" Все их взять не удастся." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" +"Отрицательная величина должна быть больше 0. Если вы хотите установить 0, " +"отключите отрицательный колпачок." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" +"Количество часов/дней, которое будет увеличиваться в указанном типе отгулов " +"за каждый период" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" +"Дата начала запроса должна быть раньше или равна дате окончания запроса." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "Дата начала должна быть раньше даты окончания." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "Дата начала должна быть раньше или равна дате окончания." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"Статус установлен на ‘Отправить’, когда создается запрос на отпуск.\n" +"Статус ‘Подтвердить’, когда запрос на отпуск подтверждается пользователем.\n" +"Статус ‘Отказаться’, когда запрос на отпуск отклонен менеджером.\n" +"Статус ‘Утвержден’, когда запрос на отпуск одобрен менеджером." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"Статус установлен на ‘Отправить’, когда создается запрос на отгул.\n" +"Статус «Подтвердить», когда заявка на отгул подтверждена пользователем.\n" +"Статус « Отказано», когда заявка на отгул отклонена менеджером.\n" +"Статус «Утверждена», когда заявкана отгул утверждена менеджером." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "Отпуск был автоматически одобрен" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "Отгул был отменен: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" +"Тип с наименьшей последовательностью является значением по умолчанию в " +"запросе на отпуск." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" +"Для удовлетворения этого запроса не существует действующих ассигнований." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" +"Это распределение уже было запущено однажды, любое изменение не будет " +"действовать на дни, выделенные сотруднику. Если вам нужно изменить " +"конфигурацию распределения, удалите его и создайте новое." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" +"Эта область автоматически заполняется пользователем, который проверяет " +"соответствие времени отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"Эта область автоматически заполняется пользователем, который утверждает " +"отсутствие на втором уровне (если тип отсутствие требует второго " +"утверждения)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" +"Эта область автоматически заполняется пользователем, который подтверждает " +"распределение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" +"Это поле определяет единицу времени, после которой начинается начисление." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Указывает, что всё ещё можно использовать этот тип отсутствия" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Данная модификация не допускается в текущем статусе." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "Этот отгул не может быть отменен." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Данное значение задается суммой всех запросов на отпуск с отрицательным " +"значением." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "Данное значение задается суммой всех принятых запросов на отсутствие." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Четверг" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Распределение отпусков" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Анализ Отпусков" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Согласование отсутствия" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Утвердитель отгулов" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Отпуск Календарь" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "Учет свободного времени" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "Приборная панель отгулов" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Время отдыха Описание" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Отпуска Подтип Уведомлений" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Руководители выделяют сотрудникам нерабочие дни (например, оплачиваемый отпуск).
\n" +" Сотрудники запрашивают выделение им свободного времени (например, дни для восстановления сил)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Запрос Отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Запросы на отсутствие" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "Ответственное время" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Второе согласование отсутствия" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Отпуска Резюме" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Отпуска Резюме / Отчет" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Отпуска, взятые:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Тип отсутсвия" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Типы отсутствий" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "Проверка отгулов" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Отпуска участника Вашей команды" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Отпуска для Утверждения" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Отпуска." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "Отгулы: отмена недействительных отпусков" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "Свободное время" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Отпуска уже взятые" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "Анализ отгулов по сотрудникам и типам отгулов" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "Отгулы Резюме" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "Взятые отгулы" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Отпуска людей, для которых вы являетесь менеджером" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Запрос на отпуск должен быть подтвержден («Утвердить») для его утверждения." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Запрос на отпуск должен быть подтвержден для его утверждения." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Запрос на отпуск должен быть подтвержден или одобрен для того, чтобы " +"отказаться в нем." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Запрос на отпуск должен быть в состоянии Черновик («Для отправки»), чтобы " +"его можно было подтвердить." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Состояние запроса на отпуск должно быть «Отказано» или «Утвердить», чтобы " +"быть перенесенным в черновик." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Часовой пояс" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Кому" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "К согласованию" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "Утвердить или одобрить распределение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "До даты" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "К Подтверждению" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Сегодня" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Сегодняшние Дела" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "Общее количество ассигнований" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Общее количество распределенных дней." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Общее количество оплачиваемых отгулов, выделенных данному сотруднику, " +"изменить данное значение для создания заявки на выделение/отгул. Всего по " +"всем видам отгулов без превышения лимита." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "Учебное время" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Попробуйте добавить несколько записей или убедитесь, что в строке поиска нет" +" активного фильтра." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Вторник" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "Дважды в месяц" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "Два раза в год" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" +"Два праздничных дня не могут накладываться друг на друга в течение одного и " +"того же рабочего дня." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "Тип Запрос Единица измерения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Тип Дела для исключения в записи." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Временная зона" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Несоответствие временной зоны" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "Неограниченно" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Неоплаченный" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Неоплачиваемое отсутствие" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитанные сообщения" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "Вплоть до" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "Пользователь бездействует" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Пользователь онлайн" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Пользователь вне офиса" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Проверка" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Подтверждено" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Тип Валидации" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "Срок действия" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "Начало срока действия" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "Остановка действия" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Виртуальный оставшийся отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Ожидает одобрения" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "Список задач" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Ожидает второго согласования" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "Ожидает утверждения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Веб-сайт сообщения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "История общений с сайта" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Среда" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Неделя" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Еженедельно" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "Отработанное время" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Часы работы" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Ежегодно" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "День в году" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "Отображение дней в году" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "Ежегодно Месяц" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Лет" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"Да: Заявки на отгулы должны иметь действительное распределение.\n" +"\n" +" Без ограничений: заявки на отгулы можно принимать без предварительного распределения." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "Вы не имеете права просить отгул в обязательный день." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" +"Вы не можете иметь два отгула, которые накладываются друг на друга в один и " +"тот же день." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "Вы не можете начать начисление в прошлом." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" +"Вы можете выбрать период, за который нужно снять деньги, от даты начала до " +"даты окончания" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "Вы не можете вручную архивировать/разархивировать отгулы." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" +"Вы не можете архивировать распределение, находящееся в состоянии " +"подтверждения или проверки." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "Вы не можете удалить отгул, назначенный нескольким сотрудникам" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Вы не можете удалить отпуск, находящийся в %s состоянии." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "Вы не можете удалить отгул, который был в прошлом" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" +"Вы не можете удалить запрос на распределение, который имеет несколько " +"подтвержденных листьев." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "Нельзя удалить заявку на отгул, которая находится в состоянии %s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"Вы не можете сначала утвердить отгул для %s, потому что вы не являетесь его " +"менеджером по отгулам" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" +"Вы не можете отклонить этот запрос на распределение, поскольку сотрудник уже" +" брал для него отпуск. Пожалуйста, сначала откажитесь или удалите эти " +"отпуска." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "У вас нет прав на повторное одобрение заявки на отгул" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "Вы должны быть менеджером %s, чтобы одобрить этот отпуск" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Вы должны быть менеджером %s или менеджером по отгулам, чтобы одобрить этот " +"отпуск" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" +"Вы должны быть сотрудником отдела отгулов или менеджером отдела отгулов, " +"чтобы одобрить этот отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "Для уровней плана начисления необходимо указать коэффициент больше 0." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Вы должны иметь права менеджера изменять/проверять отпуск, который уже " +"начался." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" +"Вы уже забронировали отгул, который совпадает с этим периодом:\n" +"%s\n" +"Попытка дважды забронировать время отдыха не сделает ваш отпуск волшебным образом в 2 раза лучше!\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Ваш %(leave_type)s, запланированный на %(date)s, был принят" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Ваш %(leave_type)s, запланированный на %(date)s, был отклонен" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "Ваше свободное время" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "Ваш отгул был отменен." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "после" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "после даты начала распределения" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "все" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "и" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "и на" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "доступно" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "по Сотруднику" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "по Типу" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "можно использовать до истечения срока действия." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "день месяца" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "дней" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "дней" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "дни месяцев" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "дней)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "удалено %s (uid=%d)." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" +"например, тип отгула (С начала срока действия до конца срока действия / без " +"ограничений)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "от %(date_from)s до %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "часов" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "в" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "изначально" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "последний день" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "новый запрос" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "нет" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "из" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "из" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "Этот месяц" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "вкл" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "на" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "отказался" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "Видеоряд" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "взято" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "начисленная сумма недостаточна для этого срока." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "в" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "отказываться" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "вплоть до" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "действителен до" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "подтвердить" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "проверено" diff --git a/i18n/sk.po b/i18n/sk.po new file mode 100644 index 0000000..00f8724 --- /dev/null +++ b/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,4875 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Rastislav Brencic , 2023 +# Dávid Kováč, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Tomáš Píšek, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "dni" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "hodiny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f dni (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s na %(leave_type)s: %(duration).2f dni (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s na %(leave_type)s: %(duration).2f hodiny na %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g zostávajúcich z %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kópia)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s Voľné dni : %.2f dni ()" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s Voľné dni : %.2f hodiny ()" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color: " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color: " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan= " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 ráno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 večer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Voľné dni do\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Voľné dni\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "od " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Oddelenia a zamestnanci" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"Skvelý spôsob, ako sledovať PTO zamestnancov, dni práceneschopnosti a stav " +"schválenia." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"Skvelý spôsob, ako sledovať svoje žiadosti o voľno, chorobné dni a stav " +"schválenia." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "Voľné dni sa nedajú duplikovať." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Zostávajúci čas voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Absencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Absencia k dnešku" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"Neprítomní zamestnanec(i), ktorých žiadosti o voľno sú dnes potvrdené alebo " +"schválené" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Neprítomní zamestnanci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Neprítomný dnes" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Časové pridelenie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Rezerva na voľné dni: aktualizuje počet voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebná akcia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Aktívne" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Aktívne prídely" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Aktívne voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktívne typy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivity" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Označenie výnimky v aktivite" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stav aktivity" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona typu aktivity" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Typy aktivít" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Pridať popis..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Pridať dôvod" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Správca" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Popoludnie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Všetky pridelené prostriedky" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Všetky voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Celý deň" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Pridelené (dni / hodiny)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Pridelenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Schválenie pridelenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Opis pridelenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Zobrazenie alokácie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Mód pridelenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Podtyp oznámenia o pridelení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Žiadosť o alokáciu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Žiadosť o alokáciu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Typ pridelenia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Ak chcete žiadosť o pridelenie odmietnuť, musíte ju potvrdiť alebo schváliť." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Pridelenie na schválenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Alokácie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Povoliť vytváranie požiadaviek v dávkach:\n" +"- Podľa zamestnanca: pre konkrétneho zamestnanca\n" +"- Podľa spoločnosti: všetci zamestnanci uvedenej spoločnosti\n" +"- Podľa oddelenia: všetci zamestnanci uvedeného oddelenia\n" +"- Podľa tagu zamestnanca: všetci zamestnanci konkrétnej kategórie skupín zamestnancov" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Suma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analýza od" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Analýza hodnotenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Schválenie" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Schváliť" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Schváliť pridelenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Schválené" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Schválené žiadosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "Apríl" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Archivovaný" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Počet príloh" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Prílohy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "August" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Dostupné" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Neprítomný" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Základný zamestnanec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Schválené aj Potvrdené" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Podľa spoločnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Podľa oddelenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Podľa zamestnanca" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Podľa tagu zamestnanca" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Podľa zamestnanca: pridelenie / žiadosť pre konkrétneho zamestnanca, podľa " +"tagu zamestnanca: pridelenie / žiadosť pre skupinu zamestnancov v kategórii" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "Schvaľovateľ voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Môže schváliť" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Môže resetovať" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušené" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Zrušené" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Zrušené" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Kategória zamestnanca" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Farba" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Spoločnosť" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Režim spoločnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Kompenzačné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurácia" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdiť" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrdenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrdené" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Titulný obrázok" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Vytvorte novú alokáciu voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Vytvorte novú žiadosť o pridelenie voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Aktuálny stav voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Aktuálny typ voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Aktuálny rok" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Vlastné hodiny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Denne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Riadiaci panel" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Dátum začiatku obdobia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Dátum nasledujúceho časového rozlíšenia" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Dátum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Deň" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "December" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Zmazať" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Oddelenie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Oddelenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Sprievodca odchodom" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Zrušiť" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný názov" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Zobraziť voľné dni v kalendári" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Obdobie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Trvanie (dni)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Trvanie (hodiny)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Trvanie (dni)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Trvanie (hodiny)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Trvanie v dňoch" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" +"Trvanie v dňoch. Referenčné pole, ktoré sa má v prípade potreby použiť." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Trvanie v hodinách" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Upraviť alokáciu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Upraviť voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Zamestnanec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Tagy zamestnanca" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Zamestnanci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Zamestnanci" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Dátum ukončenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Február" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Pole umožňujúce vidieť trvanie alokácie v dňoch alebo hodinách v závislosti " +"od type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"Pole umožňujúce zobraziť trvanie žiadosti o dovolenku v dňoch alebo hodinách" +" v závislosti od jednotky leave_type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Prvé schválenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Odberatelia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Odberatelia (partneri)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Úžasná ikona fronty napr. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Frekvencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Piatok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Od dátumu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Budúce aktivity" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Zoskupiť podľa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Skupinové voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "Schválenie HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HR komentáre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "Report voľných dní zamestnanca" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Pol dňa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Má správu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Súhrnná správa o sviatkoch" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Práca z domu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Hodiny od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Hodiny do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Hodiny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "Zobrazenie ikony Hr" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona indikujúca výnimočnú aktivitu." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Nečinný" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ak označené, potom nové správy vyžadujú vašu pozornosť." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ak označené, potom majú niektoré správy chybu dodania." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Ak je aktívne pole nastavené na hodnotu False, umožní vám to skryť záznam " +"prostriedku bez jeho odstránenia." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"Ak je aktívne pole nastavené na hodnotu false, umožní vám skryť typ voľných " +"dní bez jeho odstránenia." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "Ak chcete zmeniť počet dní, mali by ste použiť režim „bodka“" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Okamžite" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Odberateľ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Je neplatené" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Január" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Práca" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Pracovná pozícia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Júl" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Jún" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "Sledujte svoje PTO." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Omeškané aktivity" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Vľavo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Nápis" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Úrovne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Prepojené žiadosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hlavná príloha" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Manažment" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Manažér" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Schválenie manažérom" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Marec" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Označiť ako koncept" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Max neprítomnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Max voľné dni:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Povolené maximum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" +"Maximum povolených voľných dní - voľné dni už vybrané - voľné dni čakajúce " +"na schválenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Máj" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "Zoznámte sa s riadiacim panelom." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Stretnutie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Chyba zobrazovania správ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Podtypy správy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Správy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Míľnik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Režim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Pondelok" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mesiac" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Mesačne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Mesiace" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Dopoludnia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Termín mojej aktivity" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Moje alokácie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Moje požiadavky" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Môj tím" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Moje voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Nové pridelenie" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Nová žiadosť o alokáciu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"Nová žiadosť o pridelenie vytvorená používateľom %(user)s: %(count)s Dni dňa" +" %(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Nový míľnik" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Nové voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Kalendár ďalších aktivít eventu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Ďalší konečný termín aktivity" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Zhrnutie ďalšej aktivity" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Typ ďalšej aktivity" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Bez obmedzenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Bez schválenia" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Žiadne dáta na zobrazenie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Zatiaľ žiadne údaje!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Žiadne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Počet hodín text" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Počet akcií" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Počet dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Počet voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Počet dní žiadosti o voľné dni podľa vášho pracovného plánu. Používa sa na " +"prepojenie." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Počet chýb" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Počet hodín žiadosti o voľné dni podľa vášho pracovného plánu. Používa sa na" +" prepojenie." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Počet správ, ktoré vyžadujú akciu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Počet doručených správ s chybou" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Október" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Preč do" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "Na odchode" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Len" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Iba manažér pre voľné dni môže resetovať odmietnuté voľno." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "Iba manažér pre voľno môže resetovať začaté voľno." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "Iba manažér pre voľné dni môže resetovať voľné dni ostatných ľudí." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Svoje vlastné žiadosti môže schváliť iba manažér pracovného voľna." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Žiadosti o voľné dni môžu schváliť alebo zamietnuť iba nadriadený alebo " +"zodpovedný manažér." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Operácia nie je podporovaná" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Iné" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Mimo kanceláriu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Mimo kancelárie do %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Prehľad" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Platené voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Nadradené" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Nadriadená neprítomnosť" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Obdobie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Plánované" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "Prítomní, ale na dovolenke" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Tlač" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Verejné" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Štátne sviatky" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Kurz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Hodnotenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Dôvod " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Dôvody" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Odmietnuť" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Zamietnuté" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Pravidelná alokácia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Súvisiace užívateľské meno pre zdroj na spravovanie jeho prístupu." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Zostávajúce dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Zostávajúce platené voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Zostávajúca neprítomnosť" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Prehľady" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Žiadosť o alokáciu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Vyžiadajte si dátum ukončenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Vyžiadajte si dátum začatia" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Žiadosť o voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Typ žiadosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Žiadané (dni / hodiny)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Kalendár zdrojov" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Zdroj voľných dní " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Detaily zdroja voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Pracovný čas zdroja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Zodpovedný užívateľ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Pravidlá" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Behajte do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Chyba doručenia SMS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Uložiť" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Hladať voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Hladať typ voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Priradenie vyhľadávania" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Druhé potvrdenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Vyberte typ voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Vyberte používateľa zodpovedného za schválenie „Čas voľných dni“ tohto zamestnanca.\n" +"Ak je prázdne, schválenie vykoná správca alebo schvaľovateľ (určené v nastaveniach / používatelia)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Postupnosť" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Zobraz všetky záznamy, ktorých následná aktivita je pred dnešným dňom" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Voľné dni z dôvodu nevoľnosti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Dátum začiatku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Štát" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status založený na aktivitách\n" +"Zmeškané: dátum už vypršal\n" +"Dnes: dátum aktivity je dnes\n" +"Plán: budúce aktivity" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Súčet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Nedeľa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Vyberte si voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"V tejto žiadosti chýba kategória zamestnancov, oddelení, spoločností alebo " +"zamestnancov. Uistite sa, že vaše používateľské prihlásenie je spojené so " +"zamestnancom." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"Nasledujúci zamestnanci by v tomto období nemali pracovať:\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"Keď sa vytvorí žiadosť o voľno, stav je nastavený na „Odoslať“.\n" +"Stav je „Schváliť“, keď používateľ potvrdí žiadosť o voľné dni.\n" +"Stav je „Odmietnutý“, keď manažér odmietne žiadosť o voľné dni.\n" +"Stav je Schválené, keď manažér schváli žiadosť o voľné dni." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"Keď je vytvorená žiadosť o pridelenie, stav je nastavený na „Odoslať“.\n" +"Stav je „Schváliť“, keď používateľ potvrdí žiadosť o pridelenie.\n" +"Stav je odmietnutý, keď manažér zamietne žiadosť o pridelenie.\n" +"Stav je Schválené, keď manažér žiadosť o pridelenie schváli." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "Voľné dni boli automaticky schválené" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" +"Typ s najmenšou sekvenciou je predvolená hodnota v žiadosti o voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" +"Túto oblasť automaticky vyplní užívateľ, ktorý potvrdí a schvaluje voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"Táto oblasť je automaticky vyplnená užívateľom, ktorý validuje voľné dni s " +"druhou úrovňou (ak typ voľných dní potrebuje druhú validáciu)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "Túto oblasť automaticky vyplní používateľ, ktorý overuje pridelenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "To naznačuje, či je tento druh dovolenky stále možné využiť" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Táto úprava nie je v súčasnom stave povolená." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Táto hodnota je daná súčtom všetkých žiadostí o voľné dni so zápornou " +"hodnotou." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Táto hodnota je daná súčtom všetkých žiadostí o voľné dni s kladnou " +"hodnotou." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Štvrtok" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Alokácia voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Analýza voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Schválenie voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Schvaľovateľ voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Kalendár voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "Riadiaci panel neprítomnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Voľné dni popis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Podtyp oznámenia o voľných dňoch" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Nadriadení pracovníci pridelujú voľné dni zamestnancom (napr. platené voľné dni).
\n" +" Zamestnanci žiadujú o pridelenie nadriadeného pracovníka (napr. dni na zotavenie)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Žiadosť o voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Žiadosti o voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Druhé schválenie voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Celkom voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Súhrn / správa o voľných dňoch" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Vybrané voľné dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Typ voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Typy voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Voľné dni vášho člena tímu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Voľné dni na schválenie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Voľné dni." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Už vyčerpané voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Voľné dni ľudí, ktorých riadite" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Žiadosť o voľné dni musia byť potvrdené („na schválenie“), aby sa schválila." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Žiadosť o voľné dni musí byť potvrdená, aby mohla byť schválená." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Žiadosť o voľné dni musí byť potvrdená alebo validovaná, aby mohla byť " +"zamietnutá." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Žiadosť o voľné dni musí byť v stave koncept („na odoslanie“), aby sa " +"potvrdila." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Stav žiadosti o voľné dni musí byť „Odmietnuté“ alebo „Schválené“, aby sa " +"dalo prepnúť na obnoviť návrh." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Časová zóna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Do" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Na schválenie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "K dátumu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Na odovzdanie" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Dnešné aktivity" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Celkový počet pridelených dní." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Celkový počet platených voľných dní pridelených tomuto zamestnancovi, zmeňte" +" túto hodnotu a vytvorte požiadavku na alokáciu / voľné dni. Celkom na " +"základe všetkých typov voľných dní bez prekročenia limitu." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ výnimočnej aktivity v zázname." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Tz nesúlad" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Nezaplatené" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Neplatené voľné dni " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprečítané správy" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "Až do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Užívateľ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Používateľ je online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Používateľ nie je v práci" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Potvrdiť" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Potvrdené" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Typ overenia" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Virtuálne zostávajúce voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Čaká na schválenie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Čaká na druhé schválenie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Správy webstránok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "História komunikácie webstránok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Streda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Týždeň" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Týždenne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Pracovný čas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Ročne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Roky" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Áno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Nemôžete mať 2 pracovné voľna, ktoré sa prekrývajú v ten istý deň." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Nemôžete odstrániť voľné dni, ktoré sa nachádzajú v %s stave" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "Nemôžete vymazať žiadosť o pridelenie, ktorá je v %s stave." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"Najprv nemôžete schváliť voľno pre %s, pretože nie ste jeho manažérom, ktorý" +" schvaľuje neprítomnosť" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"Nemáte práva na uplatnenie druhého schválenia na žiadosť o pracovné voľno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Musíte byť %s manažérom alebo manažérom, ktorý má právomoc schváliť túto " +"dovolenku" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Musíte mať práva manažéra na úpravu / overenie už začatých voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Váš%(leave_type)s plánované dňa %(date)sbol prijatý" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Váš %(leave_type)s plánované dňa %(date)s bol odmietnutý" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "všetko" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "a" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "k dispozícii" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "Podľa zamestnanca" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "Podľa typu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dni" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "dní v mesiacoch" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "hodiny" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "v" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "nie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "z" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "z" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "odmietol" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "zobratý" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "na" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "overené" diff --git a/i18n/sl.po b/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000..52f2b06 --- /dev/null +++ b/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,4810 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Vida Potočnik , 2023 +# laznikd , 2023 +# Camille Dantinne , 2023 +# Tomaž Jug , 2023 +# Boris Kodelja , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# matjaz k , 2023 +# Jasmina Macur , 2023 +# Tadej Lupšina , 2024 +# Katja Deržič, 2024 +# Matjaz Mozetic , 2024 +# Grega Vavtar , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Grega Vavtar , 2024\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr " dni" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr " ur" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g preostalih od %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopija)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s na : %.2f dan(dni)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s na : %.2f ur(ure)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Dopust\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "od " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Oddelki in kadri" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "Odsotnost ne more biti podvojena." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Lahko vidi preostali dopust" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Odsotnost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Odsotnost do danes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Odsotni zaposleni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Danes odsotni" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Ponavljajoča se dodelitev" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potreben je ukrep" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Aktivne dodelitve" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Aktivna odsotnost" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktivni tipi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Izjema pri oznaki aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stanje aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona vrste aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipi aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Dodajanje opisa..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Dodaj razlog..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Popoldne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Vse dodelitve" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Vse odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Cel dan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Dodelitev" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Metoda dodelitve" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Zahtevek po dodelitvi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Zahtevki po dodelitvi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Vrsta dodelitve" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Dodelitve" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Znesek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analiziraj od" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Analiza ocenjevanja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Odobritev" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Potrdi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Odobreno" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "April" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta zapis?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Število prilog" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Priponke" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "Avgust" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Razpoložljivo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Odsoten" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Overjeno in potrjeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Po podjetju" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Po oddelkih" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Po kadru" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Po oznaki kadra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Po kadru: dodelitev/zahtevek za posamezni kader. Po kadrovski oznaki: " +"dodelitev/zahtevek za skupino kadrov določene kategorije" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "Uradnik odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Lahko prekličem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Preklicano" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Preklicano" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Kategorija kadra" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Podjetje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Nadomestni dnevi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavitve" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Potrdi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Potrditev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Potrjeno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Stik" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Naslovna slika" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Ustvari novo dodelitev za odsotnost" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Ustvari zahtevek za novo dodelitev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Trenutni tip dopusta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Tekoče leto" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Ure po meri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Dnevno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Nadzorna plošča" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Datum obdobja začetka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Datumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Dan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "December" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Oddelek" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Oddelki" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Opusti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Prikaži odsotnost v koledaju" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Trajanje (Dnevi)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Trajanje (dnevi)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Trajanje (ure)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Trajanje v urah" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Uredi odsotnost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Kader" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Oznaka kadra" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Kader(i)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Kadri" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Končni datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Prva odobritev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sledilci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sledilci (partnerji)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font izjemna ikona npr. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Pogostost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Petek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Od datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Bodoče aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Združi po" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Pol dneva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Ima sporočilo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Ura od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Ura do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Ure" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona za označevanje izjemne aktivnosti." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Nedejaven" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Če je označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Če je označeno, nekatera sporočila vsebujejo napako pri dostavi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Če je aktivno polje nastavljeno, bo doboljeno skriti zapis vira, ne da bi ga" +" brisali." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Takoj" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je sledilec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Je neplačan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Zaposlitev" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Delovno mesto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Julij" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Junij" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Aktivnosti z zamudo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Ravni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Povezan zahtevek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Glavna priponka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Upravljanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Upravitelj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Marec" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Označi kot osnutek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Največ dovoljeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Sestanek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Napaka pri dostavi sporočila" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Podtipi sporočil" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Sporočila" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Mejnik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Način" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Ponedeljek" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mesec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Mesečno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Meseci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Jutro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Rok dejavnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Moje dodelitve" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Moji zahtevki" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Moja ekipa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Moje odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Nova dodelitev" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Zahtevek za novo dodelitev" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Nova odsotnost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Naslednji dogodek v koledarju aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Rok naslednje aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Povzetek naslednje aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip naslednje aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Brez omejitev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Brez validacije" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Ni podatkov za prikaz" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Podatkov še ni!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Brez" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Število aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Število dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Število napak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Število sporočil, ki zahtevajo ukrepanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Število sporočil, ki niso bila pravilno dostavljena." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Spletno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Samo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Drugo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Pregled" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Nadrejeni" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Obdobje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Planirano" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Tiskanje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Javno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Tečaj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Ocene" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Razlog" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Razlogi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Zavrni" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Zavrnjeno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Redna dodelitev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Povezano uporabniško ime za vir za upravljanje njegovega dostopa." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Preostali dnevi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Preostale odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Poročanje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Zahtevan končni datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Zahtevan datum začetka" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Tip zahtevka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Zahtevano (dnevi/ure)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Koledar virov" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Čas odsotnosti virov" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Odgovorni uporabnik" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Pravila" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Zaženi dokler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Napaka pri dostavi SMS " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Shrani" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Išči po tipu odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Druga overitev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Izberite tip odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Zaporedje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Prikaži vse zapise z datumom naslednje aktivnosti pred današnjim datumom." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Začetni datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status na osnovi aktivnosti\n" +"Zapadel: Rok je že prekoračen\n" +"Danes: Datum aktivnosti je danes\n" +"Planirano: Bodoče aktivnosti." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Vsota" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Nedelja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Koriščenje odsotnosti v" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Četrtek" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Odsotnost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Analiza dopustov" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Koledar odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Opis odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Zahteva za odsotnost" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Povzetek dopustov" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Povzetek odsotnosti / Poročilo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Tip dopusta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Tipi odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Odsotnost." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Časovni pas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Do" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Za potrditi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Do datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Za predložitev" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Danes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Torek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Vrsta dejavnosti izjeme na zapisu. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Neplačano" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Neplačana odsotnost" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprebrana sporočila" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Uporabnik" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Potrditev" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Potrjeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Čaka odobritev" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Čakanje na drugo potrditev" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Sporočila iz spletne strani" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Kronologija komunikacij spletne strani" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Sreda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Teden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Tedensko" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Delovne ure" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Letno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Leta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "vse" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "in" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "Razpoložljivo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "Po kadru" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "Po tipu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dan(dni)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "ure" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "ne" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "od" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "od" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "do" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" diff --git a/i18n/sq.po b/i18n/sq.po new file mode 100644 index 0000000..0b851ae --- /dev/null +++ b/i18n/sq.po @@ -0,0 +1,4350 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Anullo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "E Anulluar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Kompani" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Krijuar nga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Krijuar me" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Përshkrimi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Emri i paraqitur" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupo Nga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Modifikuar per here te fundit nga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifikuar per here te fundit me" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Statusi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mesazhe të Palexuara" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/sr.po b/i18n/sr.po new file mode 100644 index 0000000..cc51d66 --- /dev/null +++ b/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,4913 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Uros Kalajdzic , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Milan Bojovic , 2023 +# Vladislav Ristić, 2024 +# Nemanja Skadric, 2024 +# コフスタジオ, 2024 +# Dragan Vukosavljevic , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Dragan Vukosavljevic , 2024\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "dana" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "sati" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g remaining out of %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopija)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (from %s to %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (from %s to No Limit)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s on Time Off : %.2f day(s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s on Time Off : %.2f hour(s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(valid until" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Validate" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Approve" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Refuse" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Off Till\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Time Off\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Time Off\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "Accruals" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr " to " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "from " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Departments and Employees" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "A time off cannot be duplicated." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Able to see Remaining Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Odsustvo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Absence by Today" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Absent Employees" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Odsutan danas" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Accrual Allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "Accrual Level" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "Accrual Plan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "Nivo obračunskog plana" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "Accrual Plan's Employees" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Accrual Plans" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Accrual Time Off: Updates the number of time off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "Akumulacije" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "Accruals count" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebna akcija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Active Allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Active Employee" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Active Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Active Types" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekoracija izuzeća aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stanje aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikonica vrste aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Vrste aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Dodaj opis..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Add a reason..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "Add some description for the people that will validate it" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "Added Value Type" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "After this accrual's period" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Poslepodne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "All Allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "All Employee" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "All Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Ceo dan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Allocated (Days/Hours)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Alokacija" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Allocation Approval" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Allocation Description" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Allocation Display" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Allocation Mode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Allocation Notification Subtype" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "Allocation Remaining Display" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Allocation Request" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Allocation Requests" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Vrsta dodeljivanja" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "Allocation on" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Allocation to Approve" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Alokacije" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "Allow To Attach Supporting Document" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Iznos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analyze from" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Appraisal Analysis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Odobri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Approve Allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Odobreno" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Approved Requests" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "Approved by Time Off Officer" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Odobreno:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "April" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "Archive Employee Allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "Archived Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovaj zapis?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "Attach File" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Broj priloga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Prilozi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "Avgust" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Dostupno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "Dostupno:" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Daleko" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "Na osnovu radnog vremena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Osnovni zaposleni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Both Approved and Confirmed" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "By Company" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "By Department" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "By Employee" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "By Employee Tag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "By Employee's Approver" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "By Employee's Approver and Time Off Officer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "By Time Off Officer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Can Approve" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Can Cancel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Can reset" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "Cancel Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "Cancel all time off after this date." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "Maksimum:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Category of Employee" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "Click on any date or on this button to request a time-off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Company Mode" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Compensatory Days" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrđeno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "Congrats, we can see that your request has been validated." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "Count of plans linked to this time off type." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Naslovna slika" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Create a new time off allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Create a new time off allocation request" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Current Time Off Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Current Time Off Type" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Current Year" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Custom Hours" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Svakodnevno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Kontrolna tabla" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Date Period Start" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "Date of the last accrual allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Date of the next accrual allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Datumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Dan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Dani" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "Decembar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Delete Confirmation" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "Delete Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Odeljenje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "Department search" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Odeljenja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Departure Wizard" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "Description with validity" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Poništi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "Display Option" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Display Time Off in Calendar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Duration (Days)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Duration (days)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Duration (hours)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Duration in days" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Duration in days. Reference field to use when necessary." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Duration in hours" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Edit Allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Edit Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Zaposleni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "Employee Active" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Employee Requests" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Employee Tag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Zaposleni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Zaposleni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Završni Datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "Extra Days Requests Allowed" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "First Approval" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "First Day" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "First Day Display" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "First Month" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "First Month Day" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "First Month Day Display" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratioci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Pratioci (Partneri)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome ikonica npr. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Učestalnost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Petak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Od datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Buduće aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Group Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "HR Approval" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HR komentari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "HR Time Off Summary Report By Employee" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Ima poruku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "Has Valid Allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "Šrafirano područije" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "Holiday Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Holidays Summary Report" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Rad od kuće" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Hour from" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Hour to" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "Satnica" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Sati" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "Hr Icon Display" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikonica" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikonica koja označava aktivnost izuzetka." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Neaktivan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtevaju vašu pažnju." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ako je označeno, neke poruke imaju grešku u isporuci." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "ODmah" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "Incorrect state for new allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je pratilac" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "Is Officer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Is Unpaid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Posao" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Pozicija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Jul" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Jun" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "Keep track of your PTOs." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "Kind of Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Poslednji put ažurirao" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Poslednji put ažurirano" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Zakasnele aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "Let's approve it" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "Let's discover the Time Off application" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "Let's go validate it" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Nivoi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "Limit to" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Linked Requests" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Glavni prilog" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Menadžment" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Menadžer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Manager Approval" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Mart" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Mark as Draft" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Max Leaves" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Max Time Off:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maximum Allowed" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "Maximum amount of accruals to transfer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "Meet the time off dashboard." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Sastanak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Greška pri isporuci poruke" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Message subtypes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Milestone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Model" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Ponedeljak" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mesec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Mesečno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Meseci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Jutro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "Multi Employee" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Rok moje aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "My Allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Moje odeljenje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Moji zahtevi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Moj tim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "My Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "New Allocation" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Novi zahtev za dodelu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "New Milestone" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "New Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Sledeća aktivnost događaj u kalendaru" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Rok za sledeću aktivnost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Pregled sledeće aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip sledeće aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "No Limit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "No Validation" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Još uvek nema podataka!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "No limit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "No rule has been set up for this accrual plan." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "No validation needed" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Ništa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "Not Allowed" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "Novembar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Number Of Hours Text" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Broj akcija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Broj Dana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Number of Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Broj grešaka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Broj poruka koje zahtevaju akciju" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Broj poruka sa greškom u isporuci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Oktobar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Off Till" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "Danas slobodan" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "On leave" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Samo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "Only a Time Off Manager can reset a started leave." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Only a time off Manager can approve its own requests." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Operacija nije podržana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Out of office" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Out of office until %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Pregled" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Plaćeno odsustvo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Roditelj" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Parental Leaves" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Period" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Planirano" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "Planirano:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "Present but on leave" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Štampaj" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Javno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Državni praznici" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Stopa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Ocene" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Razlog" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Reasons" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Odbij" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Odbijeno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Regular Allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" +"Povezani korisničko ime za resurs kako bi se upravljalo njegovim pristupom." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Remaining Days" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Remaining Paid Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Remaining leaves" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "Remove employee from existing accrual plans." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Izveštavanje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Request Allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Request End Date" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Request Start Date" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Request Time off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Request Type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Requested (Days/Hours)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "Requires allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Resource Calendar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Resource Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Resource Time Off Detail" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Resource Working Time" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Odgovorni korisnik" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Pravila" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Run until" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Greška u dostavi SMS-a" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Subota" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Sačuvaj" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Search Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Search Time Off Type" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Search allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Second Approval" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "Second Day" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "Second Day Display" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "Second Month" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "Second Month Day" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "Second Month Day Display" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "Select Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Select Time Off Type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "Select the request you just created" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "Septembar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Niz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "Sequence is generated automatically by start time delta." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "Show Transition Mode" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Prikaži sve zapise koji imaju datum sledeće aktivnosti pre današnjeg datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Bolovanja" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Početni datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "Start after" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Država" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status na osnovu aktivnosti\n" +"Isteklo: Datum postavljen kao rok je već prošao\n" +"Danas: Datum aktivnosti je danas\n" +"Planirano: Buduće aktivnosti." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "Precrtano" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "Submit your request" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Suma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Nedelja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "Supported Attachment Ids Count" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "Supporting Document" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "Supporting Documents" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Take Time Off in" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "Uzeto" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "The dates you've set up aren't correct. Please check them." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "The duration must be greater than 0." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "The start date must be anterior than the end date." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"Status je postavljen na 'To Submit', kada je zahtev za slobodne dane kreiran.\n" +"Status je 'To Approve', kada je zahtev za slobodne dane potvrđen od strane korisnika.\n" +"Status je 'Refused', kada je zahtev za slobodne dane odbijen od strane menadžera.\n" +"Status je 'Approved', kada je zahtev za slobodne dane odobren od strane menadžera." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "The time off has been automatically approved" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "The time off has been canceled: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "This field defines the unit of time after which the accrual starts." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "This indicates if it is still possible to use this type of leave" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "This modification is not allowed in the current state." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "This time off cannot be canceled." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Četvrtak" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Odsustvo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Dodela slobodnog vremena" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Time Off Analysis" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Time Off Approval" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Time Off Approver" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "Time Off Dashboard" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Time Off Description" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Time Off Notification Subtype" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Time Off Request" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Time Off Requests" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "Time Off Responsible" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Time Off Second Approve" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Time Off Summary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Time Off Summary / Report" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Time Off Taken:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Tip Pauze" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Time Off Types" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Time Off of Your Team Member" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Time Off to Approve" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Time Off." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Time off Already Taken" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Time off of people you are manager of" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Time off request must be confirmed in order to approve it." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Vremenska zona" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Za" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Za Odobravanje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "To Approve or Approved Allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Do datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Da biste podneli" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Danas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "Total number of allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Total number of days allocated." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "Training Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "Twice a month" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "Twice a year" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Zabeležen tip aktivnosti izuzeća." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Tz Mismatch" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "Neograničeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Neplaćeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "Up to" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "User is idle" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "User is online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "User is out of office" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Potvrđeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Validation Type" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "Validity Period" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "Početak važenja" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "Validity Stop" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Virtual Remaining Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Waiting Approval" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Waiting Second Approval" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "Waiting for Approval" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Website poruke" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Istorija website komunikacije" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Sreda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Sedmica" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Sedmično" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "Worked Time" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Radni Sati" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Godišnje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "Yearly Day" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "Yearly Day Display" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "Yearly Month" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Godine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "You can not start an accrual in the past." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "You can't manually archive/unarchive a time off." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "You cannot delete a time off assigned to several employees" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "You cannot delete a time off which is in %s state" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "You cannot delete a time off which is in the past" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "You cannot delete an allocation request which is in %s state." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "You must be %s's Manager to approve this leave" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "Your time off has been canceled." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "posle" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "after allocation start date" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "sve" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "i" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "and on the" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "dostupno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "by Employee" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "by Type" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "day of the month" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dan(a)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dana" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "days of the months" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "dana)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "sati" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "u" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "inicijalno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "last day" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "novi zahtev" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "ne" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "od" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "of the" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "of the month" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "uključen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "on the" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "odbijeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "niz" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "uzeto" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "u" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "valid until" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "potvrdi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "potvrđeno" diff --git a/i18n/sr@latin.po b/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 0000000..dec17ea --- /dev/null +++ b/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,4354 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Nemanja Dragovic , 2017 +# Martin Trigaux , 2017 +# Djordje Marjanovic , 2017 +# Ljubisa Jovev , 2017 +# Đorđe Cvijanović , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Đorđe Cvijanović , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"The employees that lack allocation days are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "(based on worked time)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Sektori i zaposleni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Odsustvo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Odsutnost do danas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Odsutni zaposleni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Odsutni danas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Tip" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Add a new level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Dodaj razlog..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Adds" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "Odobrenja" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "Zahtjev za odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Zahtjevi za odobravanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Approvals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Odobri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Odobreno" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "At the end of the year, unused accruals will be" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Po radniku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Poništeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Preduzeće" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Postavka" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrđeno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Kontrolna ploča" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Sektor" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Zaposleni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Oznaka zaposlenog" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date +msgid "End Date" +msgstr "Završni datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Od datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day +msgid "Has Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time +msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "If this field is empty, this level is the first one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promenio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vreme promene" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Level " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Level Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Limit of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Nadzor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Sastanak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Način" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mesec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "Broj dana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Nadređeni izvještaj" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id +msgid "Previous Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Štampaj" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Odbi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Odbijeno" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Korisničko ime povezano je sa pristupom i upravljanjem modulima" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Izvještavanje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Responsible Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Početni datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Starts immediately after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day +msgid "Stress Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search +msgid "Stress Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids +msgid "Taken Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Čeka odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Do datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed +msgid "Transferred to the next year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Čeka odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "U Očekivanju Druge POtvrde" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set two time off that overlap on the same day.\n" +"Existing time off:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "a new public holiday completely overrides this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dana" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "lost" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "postponed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "do" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "year(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/sv.po b/i18n/sv.po new file mode 100644 index 0000000..e17fa34 --- /dev/null +++ b/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,4858 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Claes-Johan Dahlin, 2023 +# Levi Siuzdak (sile), 2023 +# Haojun Zou , 2023 +# Victor Ekström, 2023 +# 03992e16f8df6e39b9d1cc0ff635887e, 2023 +# 3eec91a23d05c632ffac786ac42b81b8_b6fff7b <8985b7bc57db860af29969457dbb51b3_1018915>, 2023 +# Peter Wickenberg , 2023 +# Mikael Åkerberg , 2023 +# Chrille Hedberg , 2023 +# Martin Wilderoth , 2023 +# Robin Calvin, 2023 +# Björn Hayer, 2023 +# Daniel Osser , 2023 +# Jakob Krabbe , 2023 +# Anders Wallenquist , 2023 +# Daniel Löfgren, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Lasse L, 2023 +# Simon S, 2023 +# Kim Asplund , 2024 +# Kristoffer Grundström , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström , 2024\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr " dagar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr " timmar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!Viktigt ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!viktigt />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f dagar (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s på %(leave_type)s: %(duration).2f dagar (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s på %(leave_type)s: %(duration).2f timmar den %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g återstående av %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopia)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (från %s till %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (från %s till Ingen gräns)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s på ledighet : %.2f dag(ar)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s på ledighet : %.2f timmar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: Ledig tid" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(giltigt till och med" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "00:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "00:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "01:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "01:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "02:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "02:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "03:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "03:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "04:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "04:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "05:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "05:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "06:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "06:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "07:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "07:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "08:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "08:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "09:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "08:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Validera" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Godkänna" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Avslag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Borta till\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Frånvaro\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Fritid\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "Ackumuleringar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Tilldelningar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "Fritid" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "från " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Avdelning och anställda" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"Ett bra sätt att hålla koll på medarbetarnas PTO, sjukdagar och " +"godkännandestatus." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"Ett bra sätt att hålla koll på dina ledighetsansökningar, sjukdagar och " +"godkännandestatus." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "En frånvaro kan inte dupliceras." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Kan se återstående ledighet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Frånvaro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Frånvaro idag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"Frånvarande anställda, vars begäran om ledighet antingen bekräftas eller " +"valideras i dag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Frånvarande anställda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Frånvarande idag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Periodiserad fördelning" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "Ackumuleringsnivå" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "Ackumuleringsplan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Åtgärd Krävs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Aktiva tilldelningar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Aktiv frånvaro" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktiva typer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivitet undantaget dekoration" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivitetstillstånd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikon för aktivitetstyp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Aktivitetstyper" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Lägg till en beskrivning..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Lägg till orsak..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administratör" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "Efter denna periodiserings period" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Eftermiddag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Alla tilldelningar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "Alla anställda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "All frånvaro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Hela dagen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Tilldelad (dagar/timmar)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Tilldelning" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Godkännande av tilldelning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Beskrivning av tilldelning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Visning av tilldelning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Läge för semestertilldelning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Semestertilldelning" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Semestertilldelning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Typ av tilldelning" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"En begäran om tilldelning måste bekräftas eller valideras för att den ska " +"kunna avslås." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Tilldelning att godkänna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Tilldelningar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "Tillåt bifogande av stödjande dokument" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Tillåt att skapa förfrågningar i batcher:\n" +"- Per anställd: för en specifik anställd\n" +"- Per företag: alla anställda i det angivna företaget\n" +"- Per avdelning: alla anställda i den angivna avdelningen\n" +"- Per anställdetikett: alla anställda i den specifika anställdgruppkategorin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Belopp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analysera från" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Utvärderingsanalys" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Godkännande" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Godkänn" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Godkänn tilldelningar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Godkänd" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Godkända förfrågningar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Godkänd:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "april" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "Arkivera tilldelningar av anställda" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Arkiverad" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "Arkiverad ledighet" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Är du säker på att du vill radera denna post?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "Lägg till fil" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Antal Bilagor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Bilagor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "augusti" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Tillgänglig" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Borta" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "Baserat på arbetad tid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Grundläggande anställd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Både godkända och bekräftade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Per bolag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Per avdelning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Per anställd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Per etikett för anställda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "Av medarbetarens godkännare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "Av medarbetarens godkännare och ledighetsansvarig" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Medarbetare: Allokering/begäran om enskild anställd, Medarbetare med " +"etikett: Tilldelning/begäran om grupp av anställda i kategori" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "Av frånvaroansvarig" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Kan godkänna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Kan avbryta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Kan återställa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "Avbryt ledighet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "Avboka all ledig tid efter detta datum." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Avbruten" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Annullerad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Kategori av anställd" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Färg" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Bolag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Kompensationsdagar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Bekräfta" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Bekräftelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Bekräftad" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Omslagsbild" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Skapa en ny frånvarotilldelning" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Skapa en ny ansökan om frånvarotilldelning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Aktuell frånvarostatus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Aktuell frånvarotyp" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Nuvarande år" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Anpassade timmar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Dagligen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Anslagstavla" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Periodens startdatum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Dag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Dagar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "december" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Radera Bekräftelse" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Avdelning" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Avdelningar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Guide för avslut" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Förkasta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Visa frånvaro i kalender" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Varaktighet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Varaktighet (Dagar)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Varaktighet (Timmar)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Varaktighet (dagar)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Varaktighet (timmar)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Varaktighet i dagar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Varaktighet i dagar. Referensfält att använda vid behov." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Varaktighet i timmar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Redigera tilldelning" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Redigera frånvaro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Anställd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Anställds etikett" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Anställd(a)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Anställda" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Slutdatum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "februari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Första godkännande" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Följare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Följare (kontakter)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font Awesome-ikon t.ex. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Frekvens" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "fredag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Från" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Från datum" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Framtida aktiviteter" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Gruppera efter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "HR-godkännande" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HR-kommentarer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "Sammanfattningsrapport av frånvaro per anställd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Halvdag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Har meddelande" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Sammanfattningsrapport för ledighet" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Hemarbete" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Timme från" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Timme till" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Timmar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon för att indikera en undantagsaktivitet." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Inaktiv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Om markerad så finns det meddelanden som kräver din uppmärksamhet." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Om markerad, en del meddelanden har leveransfel." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Om det aktiva fältet är satt till False, kommer det att du kan dölja " +"resursposten utan att ta bort det." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"Om det aktiva fältet är inställt på falskt kan du dölja frånvarotypen utan " +"att ta bort den." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "Om du vill ändra antalet dagar bör du använda \"period\"-läget" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Omedelbart" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Är Följare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Är obetald" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "januari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Jobb" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Tjänst" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "juli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "juni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "Håll koll på din betalda ledighet." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad den" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Sena aktiviteter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Vänster" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Historia" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Nivåer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Länkade förfrågningar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Huvudbilaga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Hantering" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Chef" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Godkännande av chef" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "mars" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Markera som utkast" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Max ledighet" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Max frånvaro:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Högsta tillåtna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "maj" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Möte" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Fel vid leverans meddelande" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Undertyper till meddelande" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meddelanden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Milstolpe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Läge" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "måndag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Månad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Månatlig" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Månader" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Morgon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Mina aktiviteters sluttid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Mina tilldelningar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Mina förfrågningar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Mitt lag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Min frånvaro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Ny tilldelning" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"Ny tilldelningsförfrågan skapad av %(user)s: %(count)s dagar av " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Ny milstolpe" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Ny frånvaro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Nästa Kalenderhändelse för Aktivitet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Nästa slutdatum för aktivitet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Nästa aktivitetssammanställning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Nästa aktivitetstyp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Ingen gräns" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Ingen validering" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Ingen data att visa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Ingen data ännu!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Ingen begränsning" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Inga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "november" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antal åtgärder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Antal dagar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Antal frånvaro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Antalet dagar frånvaro i din förfrågan enligt ditt arbetsschema. Används för" +" gränssnitt." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Antal fel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Antalet timmar frånvaro i din förfrågan enligt ditt arbetsschema. Används " +"för gränssnitt." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Antal meddelanden som kräver åtgärd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Antal meddelanden med leveransfel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "oktober" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Borta till" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "På ledighet" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Uppkopplad" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Endast" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Endast en frånvarochef kan återställa en nekad ledighet." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "Endast en frånvarochef kan återställa en påbörjad ledighet." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "Endast en frånvarochef kan återställa andra personers ledighet." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Endast en frånvarochef kan godkänna sina egna förfrågningar." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Åtgärd stöds inte" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Annat" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Översikt" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Betald ledighet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Överordnad" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Föräldraledigheter" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Period" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Planerad" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Publik" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Kurs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Betyg" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Anledning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Anledningar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Neka" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Nekad" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" +"Relaterat användarnamn för resursen vid administration av dess rättigheter." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Återstående dagar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Återstående betald ledighet" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Återstående ledighet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Ansök om tilldelning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Typ av förfrågan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Resurskalender" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Resurs Avstängd tid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Resurs Time Off Detalj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Resursens arbetstid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ansvarig användare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Regler" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS leveransfel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "lördag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Andra godkännandet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"Välj den nivå av godkännande som krävs vid begäran från anställd\n" +" - Ingen validering behövs: Den anställdes begäran godkänns automatiskt.\n" +" - Godkänd av ledighetsansvarig: Medarbetarens begäran måste godkännas manuellt av ledighetsansvarig." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Visa alla poster som har nästa händelse före idag" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Sjukfrånvaro" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"Ange om denna periodiseringsplan endast kan användas med denna tidskompensationstyp.\n" +" Lämna tomt om denna periodiseringsplan kan användas med alla typer av tidsfrånvaro." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Startdatum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Etapp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status baserad på aktiviteter\n" +"Försenade: Leveranstidpunkten har passerat\n" +"Idag: Aktivitetsdatum är idag\n" +"Kommande: Framtida aktiviteter." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "Strejkad" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "Skicka in din förfrågan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Summa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Söndag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Var frånvarande i" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"Periodiseringen startar efter en definierad period från allokeringens " +"startdatum. Detta fält definierar antalet dagar, månader eller år efter " +"vilka periodiseringen används." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Torsdag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Ledighet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Frånvarotilldelning" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Frånvaroanalys" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Frånvarogodkännande" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Frånvarogodkännare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Frånvarokalender" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Frånvarobeskrivning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Ansökning om frånvaro" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Ansökningar om frånvaro" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Andra frånvarogodkännandet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Sammanfattning av frånvaro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Frånvarotyp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Frånvarotyper" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Frånvaro att godkänna" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Frånvaro." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Tidszon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Till" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Att godkänna" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Till datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Att skicka" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Idag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Totalt antal dagar tilldelade." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Tisdag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ av undantagsaktivitet som har registrerats." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Obetald" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Obetald frånvaro" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Olästa meddelanden" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "Upp till" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Användare" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "Användaren är inaktiv" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Användaren är online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Bekräfta" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Bekräftat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Väntar på godkännande" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Väntar på Andra godkännandet" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Webbplatsmeddelanden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Webbplatsens kommunikationshistorik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Onsdag" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Vecka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Veckovis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Arbetstid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Årligen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "År" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"Ja: Ledighetsförfrågningar måste ha en giltig tilldelning.\n" +"\n" +" Ingen gräns: Ledighetsförfrågningar kan tas utan någon tidigare tilldelning." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Du kan inte ha två frånvarotillfällen som överlappar på samma dag." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "Du kan inte starta en periodisering i det förflutna." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" +"Du kan välja den period du behöver ta ut, från startdatum till slutdatum" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Din %(leave_type)s planerad den %(date)s har godkänts" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Din %(leave_type)s planerad den %(date)s har nekats" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "alla" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "och" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "tillgänglig" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "per anställd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "Per typ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dag(ar)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dagar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "timmar" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "i" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "nej" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "av" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "av" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "på" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "nekad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "tagen" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "till" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "validerad" diff --git a/i18n/th.po b/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000..7ad0c26 --- /dev/null +++ b/i18n/th.po @@ -0,0 +1,4928 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Wichanon Jamwutthipreecha, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# Rasareeyar Lappiam, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "วัน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "ชั่วโมง" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "%(employee_name)s - จาก %(date_from)s ถึง %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "%(first)s, %(second)s และ %(amount)s อื่นๆ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "%(holiday_name)s ถูกปฏิเสธ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "%(leave_name)s ถูกยกเลิกโดยมีเหตุผล:
%(reason)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f วัน (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f ชั่วโมง เมื่อ%(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s บน %(leave_type)s: %(duration).2f วัน (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s บน %(leave_type)s: %(duration).2f ชั่วโมง เมื่อ %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f วัน (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f ชั่วโมง เมื่อ %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g เหลือจาก %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (สำเนา)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (จาก %s ถึง %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (จาก %s ถึงไม่มีขีดจำกัด)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "%s คำร้องขอการจัดสรร (%s %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s บนการลา : %.2f วัน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s บนการลา : %.2f ชั่วโมง" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "%s: %.2f วัน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "%s: %.2f ชั่วโมง" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: การลา" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(ใช้ได้ถึงวันที่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "00:00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "00:30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13.00 น" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15.00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15.30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16.30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17.00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17.30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18.00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18.30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19.00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20.00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21.00 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30 น." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr "ยืนยันความถูกต้อง" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " อนุมัติ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " ปฏิเสธ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"วัน\n" +" ชั่วโมง" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "วัน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" ออกจนกระทั้ง\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" ลาหยุด\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" ระบบการลา\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "คงค้าง" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "การจัดสรร" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "การลา" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr " ถึง " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "จาก " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" พนักงานมีเขตเวลาที่แตกต่างจากคุณ! วันที่และเวลาที่นี่จะแสดงในเขตเวลาของพนักงาน\n" +" \n" +" \n" +" บริษัทของแผนกมีเขตเวลาที่แตกต่างจากคุณ! วันที่และเวลาที่นี่จะแสดงตามเขตเวลาของบริษัท\n" +" \n" +" \n" +" บริษัทมีเขตเวลาที่แตกต่างจากคุณ! วันที่และเวลาที่นี่จะแสดงตามเขตเวลาของบริษัท\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" +"คุณสามารถใช้วันลานี้แบบเต็มวันเท่านั้น " +"ดังนั้นหากกำหนดการของคุณมีครึ่งวัน มันก็จะถูกใช้อย่างไม่มีประสิทธิภาพ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "แผนกและบุคลากร" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"วิธีที่ยอดเยี่ยมในการติดตาม PTO ของพนักงาน วันลาป่วย และสถานะการอนุมัติ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"วิธีที่ยอดเยี่ยมในการติดตามคำร้องขอลาหยุด วันลาป่วย และสถานะการอนุมัติ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "การลาหยุดไม่สามารถทำซ้ำได้" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "สามารถดูเวลาหยุดที่เหลือได้" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "การขาดงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "การขาดงานของวันนี้" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "พนักงานขาด ซึ่งคำขอลาหยุดได้รับการยืนยันหรือตรวจสอบแล้วในวันนี้" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "พนักงานที่ขาด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "ขาดงานวันนี้" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "คงค้าง (ในอนาคต):" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "การจัดสรรยอดคงค้าง" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "ระดับสะสม" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "แผนการสะสม" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "มีแผนคงค้างที่มีอยู่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "ระดับแผนการสะสม" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "แผนการสะสมของพนักงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "แผนการสะสม" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "การหยุดสะสม: อัปเดตจำนวนการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "สะสม" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "จำนวนสะสม" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "เวลาคงค้าง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "จำเป็นต้องดำเนินการ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "เปิดใช้งาน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "การจัดสรรที่เปิดใช้งาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "พนักงานที่ทำงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "การลาที่เปิดใช้งาน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "ประเภทการเปิดใช้งาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "กิจกรรม" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "การตกแต่งข้อยกเว้นกิจกรรม" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "สถานะกิจกรรม" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "ไอคอนประเภทกิจกรรม" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "ประเภทกิจกรรม" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "เพิ่มคำอธิบาย..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "เพิ่มเหตุผล ..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "เพิ่มคำอธิบายสำหรับคนที่จะตรวจสอบความถูกต้อง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "เพิ่มค่าใหม่" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "ผู้ดูแลระบบ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "หลังจากรอบระยะเวลาสะสมนี้" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "ช่วงบ่าย" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "การจัดสรรทั้งหมด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "พนักงานทุกคน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "การลาทั้งหมด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "เวลาคงค้างทั้งหมดยกยอดไป" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "ทั้งวัน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "จัดสรร (" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "จัดสรร (วัน/ชั่วโมง)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "การจัดสรร" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "อนุมัติการจัดสรร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "คำอธิบายการจัดสรร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "แสดงการจัดสรร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "โหมดการจัดสรร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "ประเภทการแจ้งเตือนย่อยการจัดสรร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "การแสดงการจัดสรรที่เหลืออยู่" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "คำร้องขอจัดสรร" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "คำร้องขอจัดสรร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "ประเภทการจัดสรร" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "การจัดสรรของ %s: %.2f %s ถึง %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "การจัดสรรเมื่อ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "คำขอการจัดสรรต้องได้รับการยืนยันหรือตรวจสอบเพื่อปฏิเสธ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "การจัดสรรเพื่ออนุมัติ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "การจัดสรร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "อนุญาตให้ใช้เครื่องหมายลบ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "อนุญาตให้แนบเอกสารประกอบ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"อนุญาตให้สร้างคำขอเป็นชุด:\n" +"- โดยพนักงาน: สำหรับพนักงานเฉพาะ\n" +"- โดยบริษัท: พนักงานทั้งหมดของบริษัทที่ระบุ\n" +"- โดยแผนก: พนักงานทั้งหมดของแผนกที่ระบุ\n" +"- ตามแท็กพนักงาน: พนักงานทุกคนในกลุ่มพนักงานเฉพาะกลุ่ม" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "คงค้างแล้ว" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "จำนวน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "จำนวนเงินเป็นลบ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "พนักงานได้ทำการลาทับซ้อนกับช่วงเวลานี้:%s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "วิเคราะห์จาก" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "วิเคราะห์การประเมิน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "การอนุมัติ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "อนุมัติ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "อนุมัติการจัดสรร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "อนุมัติแล้ว" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "อนุมัติคำร้องขอ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "อนุมัติโดยเจ้าหน้าที่การลา" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "ได้รับการอนุมัติ:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "เมษายน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "เก็บถาวรการจัดสรรพนักงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "เก็บถาวรแล้ว" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "เก็บถาวรการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "ประเภทการลาที่เก็บถาวร" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบบันทึกนี้?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "ณ วันที่จัดสรร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "เมื่อสิ้นสุดระยะเวลาคงค้าง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "เมื่อเริ่มต้นรอบระยะเวลาคงค้าง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "เมื่อต้นปี" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "ที่ทำงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "แนบไฟล์" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "จำนวนสิ่งที่แนบมา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "แนบ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "สิงหาคม" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "พร้อม" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "ว่าง:" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "ห่างออกไป" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "ยอดคงเหลือที่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "อิงตามเวลาทำงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "พนักงานทั่วไป" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "ได้รับการอนุมัติและได้รับการยืนยันทั้งสอง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "ตามบริษัท" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "ตามแผนก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "โดยพนักงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "โดยแท็กพนักงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "ตามผู้อนุมัติของพนักงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "โดยผู้อนุมัติพนักงานและเจ้าหน้าที่การลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"โดยพนักงาน: การจัดสรร/คำร้องขอสำหรับพนักงานแต่ละราย โดยแท็กพนักงาน: " +"การจัดสรร/คำร้องขอสำหรับกลุ่มพนักงานในหมวด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "โดยเจ้าหน้าที่การลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "สามารถอนุมัติ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "ยกเลิกได้" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "สามารถแก้ไขประเภทค่าได้" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "สามารถรีเซ็ต" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "ยกเลิกวันลาหยุดในอนาคต" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "ยกเลิกวันลาหยุด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "ตัวช่วยยกเลิกวันลาหยุด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "ยกเลิกการลาทั้งหมดหลังจากวันนี้" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "ถูกยกเลิก" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "ยกเลิกวันลาหยุดแล้ว" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "เวลาที่คงค้างสูงสุด" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "สูงสุด:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "ยกยอด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "ยกยอดไปสูงสุด" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "ยกยอด:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "วันที่ยกยอด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "ระยะเวลาการยกยอด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "วันที่ยกยอด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "การแสดงวันยกยอด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "เดือนที่ยกยอด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "หมวดหมู่ของพนักงาน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" +"การเปลี่ยนแปลงตารางการทำงานนี้ส่งผลให้พนักงานที่ได้รับผลกระทบมีวันลาไม่เพียงพอเพื่อรองรับการลาที่ใช้ไปแล้วในอนาคต" +" โปรดตรวจสอบการลาของพนักงานรายนี้และปรับการจัดสรรให้เหมาะสม" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "เลือกขีดจำกัดสำหรับยอดคงค้างนี้" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" +"เลือกเจ้าหน้าที่หยุดงานที่จะได้รับแจ้งเพื่ออนุมัติการจัดสรรหรือขอหยุดเวลา " +"หากว่างเปล่าจะไม่มีใครได้รับการแจ้งเตือน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "คลิกที่วันที่หรือที่ปุ่มนี้เพื่อขอลาหยุด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "สี" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "บริษัท" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "โหมดบริษัท" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "วันหยุดชดเชย" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "การกำหนดค่า" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "ยืนยัน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "การยืนยัน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "ยืนยันแล้ว" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "ขอแสดงความยินดี เราพบว่าคำขอของคุณได้รับการตรวจสอบแล้ว" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "ติดต่อ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" +"จำนวนการจัดสรรสำหรับประเภทการลานี้ (อนุมัติหรือรอการอนุมัติ) " +"โดยมีระยะเวลามีผลเริ่มต้นในปีนี้" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "จำนวนแผนที่เชื่อมโยงกับประเภทการลานี้" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"จำนวนคำขอการลาหยุดสำหรับประเภทการลานี้ (อนุมัติหรือรอการอนุมัติ) " +"โดยมีวันที่เริ่มต้นในปีปัจจุบัน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "ภาพหน้าปก" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "สร้างการจัดสรรการลาใหม่" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "สร้างคำร้องขอการจัดสรรการลาใหม่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "สถานะการลาปัจจุบัน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "ประเภทการลาปัจจุบัน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "ปีปัจจุบัน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "ปัจจุบันถูกต้อง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "ชั่วโมงที่กำหนดเอง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "รายวัน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "แดชบอร์ด" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "วันที่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "วันที่ระยะเวลาเริ่มต้น" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "วันที่การจัดสรรยอดสะสมครั้งล่าสุด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "วันที่ของการจัดสรรยอดสะสมครั้งต่อไป" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "วันที่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "วัน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "วัน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "ธันวาคม" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" +"กำหนดระดับสูงสุดของวันที่ติดลบของการลาประเภทนี้ ค่าต้องเป็น 1 อย่างน้อย" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "ลบ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "ลบการยืนยัน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "ลบระบบการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "แผนก" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "ค้นหาแผนก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "แผนก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "ตัวช่วยการออกกงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "คำอธิบาย" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "คำอธิบายที่มีความถูกต้อง" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "ละทิ้ง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "แสดงชื่อ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "แสดงตัวเลือก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "แสดงการลาในปฏิทิน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" +"เนื่องจากมีการเปลี่ยนแปลงในระบบการลาทั่วโลก %s " +"วันเพิ่มเติมได้ถูกหักออกจากการจัดสรรของคุณ " +"โปรดตรวจสอบการลานี้หากคุณต้องการเปลี่ยนแปลง" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" +"เนื่องจากมีการเปลี่ยนแปลงในระบบการลาทั่วโลก " +"การลางานนี้ไม่มีจำนวนวันที่จำเป็นของการจัดสรรที่มีอยู่อีกต่อไป " +"และถูกตั้งค่าเป็นปฏิเสธ โปรดตรวจสอบการลานี้" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" +"เนื่องจากมีการเปลี่ยนแปลงในระบบการลาทั่วโลก คุณได้รับสิทธิ์ย้อนหลังไปแล้ว %s" +" วัน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "ระยะเวลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "ระยะเวลา (วัน)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr " ระยะเวลา (ชั่วโมง)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "ระยะเวลา (วัน)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "ระยะเวลา (ชั่วโมง)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "ระยะเวลาเป็นวัน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "ระยะเวลาเป็นวัน ฟิลด์อ้างอิงสำหรับใช้เมื่อจำเป็น" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "ระยะเวลาเป็นชั่วโมง" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "แก้ไขการจัดสรร" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "แก้ไขการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "พนักงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "พนักงานใช้งานอยู่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "บริษัทพนักงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "คำร้องขอพนักงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "แท็กพนักงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "วันลาคงค้างของพนักงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "พนักงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "พนักงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "พนักงานหยุดงานวันนี้" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "วันที่สิ้นสุด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "อนุญาตคำขอวันพิเศษ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"อนุญาตให้ร้องขอวันเพิ่มเติมได้: ผู้ใช้สามารถขอการจัดสรรสำหรับตนเองได้\n" +"\n" +" ไม่อนุญาต: ผู้ใช้ไม่สามารถร้องขอการจัดสรรได้" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "กุมภาพันธ์" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"ฟิลด์ที่อนุญาตให้ดูระยะเวลาการจัดสรรเป็นวันหรือชั่วโมงขึ้นอยู่กับ " +"type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"ช่องที่อนุญาตให้ดูระยะเวลาขอลาเป็นวันหรือชั่วโมงขึ้นอยู่กับ " +"Leave_type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" +"กรองเฉพาะการจัดสรรที่เป็นของประเภทการลางานที่เป็น 'ใช้งานอยู่' " +"(ฟิลด์ที่ใช้งานอยู่เป็น True)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "การอนุมัติครั้งแรก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "วันแรก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "แสดงวันแรก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "เดือนแรก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "วันที่เดือนแรก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "แสดงวันที่เดือนแรก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "ผู้ติดตาม" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "ผู้ติดตาม (พาร์ทเนอร์)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "ไอคอนแบบฟอนต์ที่ยอดเยี่ยมเช่น fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" +"สำหรับการจัดสรรวันลาคงค้าง " +"ฟิลด์นี้ประกอบด้วยระยะเวลาตามทฤษฎีที่กำหนดให้กับพนักงาน " +"เนื่องจากวันที่เริ่มต้นก่อนหน้า ในการใช้งานแผนครั้งแรก " +"ซึ่งสามารถแก้ไขได้ด้วยตนเอง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "ความถี่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "วันศุกร์" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "จาก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "ตั้งแต่วันที่" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "กิจกรรมในอนาคต" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "ให้เวลา" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "กลุ่มโดย" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "กลุ่มการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "การอนุมัติ HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "ความคิดเห็น HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "รายงานสรุปการหยุดงาน HR โดยพนักงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "ครึ่งวัน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "มีวันบังคับ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "มีข้อความ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "มีการจัดสรรที่ถูกต้อง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "ฟัก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "ถือว่าการจัดสรรนี้เกี่ยวข้องกับพนักงานมากกว่า 1 คนหรือไม่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "สถานะวันหยุด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "รายงานสรุปวันหยุด" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "ทำงานที่บ้าน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "ชั่วโมงจาก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "ชั่วโมงถึง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "รายชั่วโมง" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "ชั่วโมง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "แสดงไอคอน Hr" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ไอดี" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "ไอคอน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "ไอคอนเพื่อระบุการยกเว้นกิจกรรม" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "ไม่ได้ใช้งาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "ถ้าเลือก ข้อความบางข้อความมีข้อผิดพลาดในการส่ง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "หากทำเครื่องหมาย ระยะเวลาคงค้างจะคำนวณตามวันทำงาน ไม่ใช่วันตามปฏิทิน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" +"หากทำเครื่องหมาย " +"คำขอของผู้ใช้อาจเกินวันที่จัดสรรและยอดคงเหลืออาจเป็นค่าลบได้" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"หากฟิลด์ที่ใช้งานอยู่ถูกตั้งค่าเป็น เท็จ " +"ฟิลด์นี้จะอนุญาตให้คุณซ่อนการบันทึกทรัพยากรโดยไม่ต้องลบออก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"หากฟิลด์ที่ใช้งานอยู่ถูกตั้งค่าเป็นเท็จ " +"จะช่วยให้คุณสามารถซ่อนประเภทเวลาหยุดโดยไม่ต้องลบออก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "หากคุณต้องการเปลี่ยนจำนวนวัน คุณควรใช้โหมด 'ระยะเวลา'" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "ทันที" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "สถานะไม่ถูกต้องสำหรับการจัดสรรใหม่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "เป็นผู้ติดตาม" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "เป็นเจ้าหน้าที่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "ไม่จ่าย" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "ผู้ใช้เป็นผู้รับผิดชอบเท่านั้น" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "มกราคม" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "งาน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "ตำแหน่งงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "กรกฎาคม" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "มิถุนายน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "ติดตาม PTO ของคุณ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "ประเภทของการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "กิจกรรมล่าสุด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "ประเภทการลาเพิ่มระยะเวลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "ซ้าย" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Legend" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "มาเริ่มอนุมัติกันเลย" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "มาค้นพบแอปพลิเคชั่นระบบการลาไปด้วยกัน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "ไปตรวจสอบกันเลย" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "มาลองสร้างการลาป่วยและเลือกในรายการ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "ระดับ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "จำกัดถึง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "คำขอที่มีการเชื่อมโยง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "เอกสารหลักที่แนบมา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "การจัดการ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "ผู้จัดการ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "การอนุมัติผู้จัดการ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "วันบังคับ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "วันบังคับ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "มีนาคม" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "ทำเครื่องหมายเป็นฉบับร่าง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "การลาสูงสุด" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "การลาสูงสุด:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "สูงสุดที่อนุญาต" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "อนุญาตให้ปิดเวลาสูงสุด - หมดเวลาแล้ว - หมดเวลารออนุมัติ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "จำนวนคงค้างสูงสุดที่จะยกยอด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "พฤษภาคม" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "พบกับแดชบอร์ดการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "การประชุม" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการส่งข้อความ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "ประเภทย่อยของข้อความ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "ข้อความ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "ไมล์สโตน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "การเปลี่ยนผ่านไมล์สโตน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "บรรลุเป้าหมายแล้ว" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "โหมด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "วันจันทร์" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "เดือน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "รายเดือน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "เดือน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "ช่วงเช้า" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "พนักงานหลายคน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "วันครบกำหนดกิจกรรมของฉัน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "การจัดสรรของฉัน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "แผนกของฉัน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "คำร้องขอของฉัน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "ทีมของฉัน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "เวลาของฉัน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "การลาของฉัน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "ค่าลบสูงสุด" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "ใหม่" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "การร้องขอ %(leave_type)sใหม่ถูกสร้างโดย %(user)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "การจัดสรรใหม่" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "ร้องขอการจัดสรรใหม่" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "การจัดสรรใหม่สร้างโดย %(user)s: %(count)s วันของ%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "ไมล์สโตนใหม่" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "การลาใหม่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "ปฏิทินอีเวนต์กิจกรรมถัดไป" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "วันครบกำหนดกิจกรรมถัดไป" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "สรุปกิจกรรมถัดไป" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "ประเภทกิจกรรมถัดไป" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "ไม่จำกัด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "ไม่มีการตรวจสอบ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "ไม่มีข้อมูลให้แสดง" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "ยังไม่มีข้อมูล!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "ไม่มีขีดจำกัด" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "ไม่มีการตั้งค่ากฎสำหรับแผนการคงค้างนี้" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "ไม่จำเป็นต้องมีการตรวจสอบ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "จะไม่มีใครได้รับการแจ้งเตือน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "ไม่มี" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "ไม่มี เวลาคงค้างถูกรีเซ็ตเป็น 0" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "ไม่อนุญาต" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "แจ้งเตือนเจ้าหน้าที่การลางาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "พฤศจิกายน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "จำนวนชั่วโมงข้อความ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "จํานวนการดําเนินการ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "จำนวนวัน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "จำนวนของการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "จำนวนวันลาตามตารางการทำงานของคุณ ใช้สำหรับอินเทอร์เฟซ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "จำนวนวันของการขอลางาน ใช้ในการคำนวณ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "จํานวนข้อผิดพลาด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "จำนวนชั่วโมงลาตามตารางการทำงานของคุณ ใช้สำหรับอินเทอร์เฟซ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "จำนวนชั่วโมงของการขอลางาน ใช้ในการคำนวณ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "จำนวนข้อความที่ต้องดำเนินการ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "จํานวนข้อความที่มีข้อผิดพลาดในการส่ง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "ตุลาคม" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "ลาจนกระทั้ง" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "ลาวันนี้" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "เจ้าหน้าที่: จัดการคำขอทั้งหมด" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "บนระบบการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "ระหว่างลา" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "ออนไลน์" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "เท่านั้น" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "มีเพียงผู้จัดการการลาเท่านั้นที่สามารถรีเซ็ตการลาที่ถูกปฏิเสธได้" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "มีเพียงผู้จัดการการลาเท่านั้นที่สามารถรีเซ็ตการลาที่เริ่มต้นได้" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "มีเพียงผู้จัดการการลาเท่านั้นที่สามารถรีเซ็ตการลาของคนอื่นได้" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" +"มีเพียงเจ้าหน้าที่หรือผู้จัดการการลางานเท่านั้นที่สามารถอนุมัติ/ปฏิเสธคำขอของตนเองได้" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "ผู้จัดการการลาเท่านั้นที่สามารถอนุมัติคำขอของตนเองได้" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"เฉพาะเจ้าหน้าที่/ผู้รับผิดชอบหรือผู้จัดการเท่านั้นที่สามารถอนุมัติหรือปฏิเสธคำขอลาหยุดได้" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "ไม่รองรับการทำงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "อื่น ๆ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "ออกจากสำนักงาน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "ออกจากออฟฟิศจนถึง%s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "ภาพรวม" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "การลาที่ได้ค่าจ้าง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "หลัก" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "สิทธิลาคลอด" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "ช่วงเวลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "วางแผน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "การวางแผน:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "อยู่แต่ลางาน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "พิมพ์" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "ระบุเหตุผลในการลบการลางานที่ได้รับอนุมัติ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "สาธารณะ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "วันหยุดตามกฎหมาย" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "อัตรา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "การให้คะแนน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "เหตุผล" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "เหตุผล" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "ปฏิเสธ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "ปฏิเสธ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "ปฏิเสธการลางาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "การจัดสรรเป็นประจำ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "ชื่อผู้ใช้ที่เกี่ยวข้องสำหรับทรัพยากรเพื่อจัดการการเข้าถึง" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "วันที่เหลือ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "การลาหยุดแบบได้ค่าจ้างที่คงเหลือ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "วันลาที่เหลืออยู่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "ลบพนักงานออกจากแผนสะสมที่มีอยู่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "การรายงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "คำขอการจัดสรร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "คำขอวันสิ้นสุด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "คำขอวันเริ่มต้น" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "ตำขอการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "ประเภทคำร้องขอ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "ร้องขอแล้ว (วัน/ชั่วโมง)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "ต้องมีการจัดสรร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "ปฏิทินทรัพยากร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "ทรัพยากรการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "รายละเอียดทรัพยากรการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "เวลาทำงานของทรัพยากร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "ผู้ใช้ที่รับผิดชอบ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "กฏ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "ดำเนินการจนถึง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "ข้อผิดพลาดในการส่ง SMS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "วันเสาร์" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "บันทึก" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "ค้นหาการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "ประเภทค้นหาการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "ค้นหาการจัดสรร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "การอนุมัติครั้งที่สอง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "วันที่สอง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "แสดงวันที่สอง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "เดือนที่สอง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "วันที่เดือนที่สอง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "แสดงวันที่เดือนที่สอง" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "คำขออนุมัติครั้งที่สองสำหรับ %(leave_type)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "เลือกการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "เลือกประเภทการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"เลือกระดับการอนุมัติที่จำเป็นในกรณีที่พนักงานร้องขอ\n" +" - ไม่จำเป็นต้องมีการตรวจสอบ: คำขอของพนักงานได้รับการอนุมัติโดยอัตโนมัติ\n" +" - ได้รับการอนุมัติโดยเจ้าหน้าที่การลา: คำขอของพนักงานจะต้องได้รับการอนุมัติด้วยตนเองจากเจ้าหน้าที่การลา" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "เลือกคำขอที่คุณเพิ่งสร้างขึ้น" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"เลือกผู้ใช้ที่รับผิดชอบในการอนุมัติ \"การลา\" ของพนักงานคนนี้\n" +"หากว่างเปล่า การอนุมัติจะทำโดยผู้ดูแลระบบหรือผู้อนุมัติ (กำหนดในการตั้งค่า/ผู้ใช้)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "กันยายน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "ลำดับ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "ลำดับจะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติด้วยเดลต้าเวลาเริ่มต้น" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "กำหนดจำนวนวันลาคงค้างสูงสุดที่การจัดสรรจะยังคงไว้ตอนสิ้นปี" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "แสดงโหมดการเปลี่ยนผ่าน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "แสดงระเบียนทั้งหมดที่มีวันที่ดำเนินการถัดไปคือก่อนวันนี้" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "การลาป่วย" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" +"การลางานบางรายการไม่สามารถเชื่อมโยงกับการจัดสรรใดๆ ได้ เพื่อดูการลาเหล่านั้น" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"ระบุว่าแผนสะสมนี้สามารถใช้ได้เฉพาะกับประเภทการลานี้เท่านั้น\n" +" เว้นว่างไว้ถ้าสามารถใช้แผนสะสมนี้กับประเภทการลาใดก็ได้" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" +"ระบุสิ่งที่จะเกิดขึ้นหากมีการเปลี่ยนระดับเกิดขึ้นระหว่างช่วงระยะเวลาการชำระเงิน\n" +"\n" +" 'ทันที' จะเปลี่ยนพนักงานเป็นระดับคงค้างใหม่ในวันที่แน่นอนในระหว่างรอบระยะเวลาการจ่ายเงินที่กำลังดำเนินอยู่\n" +"\n" +" 'หลังจากรอบระยะเวลาคงค้างนี้' จะทำให้พนักงานอยู่ในระดับคงค้างเท่าเดิมจนกว่ารอบระยะเวลาการจ่ายเงินปัจจุบันจะเสร็จสมบูรณ์\n" +" หลังจากเสร็จสิ้น ระดับใหม่จะมีผลเมื่อรอบการชำระเงินถัดไปเริ่มต้นขึ้น" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "วันที่เริ่ม" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "เริ่มต้นหลังจาก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "รัฐ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "สถานะ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"สถานะตามกิจกรรม\n" +"เกินกำหนด: วันที่ครบกำหนดผ่านไปแล้ว\n" +"วันนี้: วันที่จัดกิจกรรมคือวันนี้\n" +"วางแผน: กิจกรรมในอนาคต" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "หยุดงานประท้วง" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "ส่งคำขอของคุณ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "ผลรวม" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "วันอาทิตย์" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "จำนวนไอดีเอกสารแนบที่รองรับ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "เอกสารประกอบ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "เอกสารประกอบ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "ใช้การลาใน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "ใช้แล้ว" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาที่มีผลต้องอยู่ก่อนวันที่สิ้นสุด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"ยอดคงค้างเริ่มต้นหลังจากรอบระยะเวลาที่กำหนดจากวันที่เริ่มต้นการจัดสรร " +"ฟิลด์นี้กำหนดจำนวนวัน เดือน หรือปีหลังจากใช้ยอดคงค้างแล้ว" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "สีที่เลือกไว้นี้จะถูกใช้ในทุกหน้าจอที่มีประเภทการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "วันที่ที่คุณตั้งค่าไม่ถูกต้อง โปรดตรวจสอบ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" +"ความแตกต่างระหว่างเวลาทำงาน (เช่น การเข้างาน) และการขาดงาน (เช่น การฝึกอบรม)" +" จะถูกนำมาใช้ในการคำนวณอัตราแผนคงค้าง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "ระยะเวลาต้องมากกว่า 0" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"ไม่มีหมวดหมู่พนักงาน แผนก บริษัท หรือพนักงานของคำขอนี้ " +"โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าการเข้าสู่ระบบผู้ใช้ของคุณเชื่อมโยงกับพนักงาน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"พนักงานต่อไปนี้ไม่ควรทำงานในช่วงเวลาดังกล่าว:\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" +"การลาที่วางแผนไว้ในอนาคตเกินค่าสูงสุดของการจัดสรร\n" +" จะไม่สามารถทำการลาทั้งหมดได้" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" +"จำนวนติดลบต้องมากกว่า 0 หากคุณต้องการตั้งค่า 0 " +"ให้ปิดการใช้งานการติดลบสูงสุดแทน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "จำนวนชั่วโมง/วันที่จะเพิ่มขึ้นในประเภท การลา ที่กำหนด ทุกช่วงเวลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "วันที่เริ่มต้นคำขอจะต้องอยู่ก่อนหรือเท่ากับวันที่สิ้นสุดคำขอ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "วันที่เริ่มต้นต้องอยู่ก่อนวันที่สิ้นสุด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "วันที่เริ่มต้นจะต้องอยู่ก่อนหรือเท่ากับวันที่สิ้นสุด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"สถานะถูกตั้งค่าเป็น 'เพื่อส่ง' เมื่อมีการสร้างคำขอลาหยุด\n" +"สถานะคือ 'เพื่ออนุมัติ' เมื่อผู้ใช้ยืนยันคำขอลาหยุด\n" +"สถานะคือ 'ปฏิเสธ' เมื่อผู้จัดการปฏิเสธคำขอลาหยุด\n" +"สถานะคือ 'อนุมัติ' เมื่อคำขอลาหยุดได้รับการอนุมัติโดยผู้จัดการ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"สถานะถูกตั้งค่าเป็น 'เพื่อส่ง' เมื่อมีการสร้างคำขอการจัดสรร\n" +"สถานะคือ 'อนุมัติ' เมื่อผู้ใช้ยืนยันคำขอการจัดสรร\n" +"สถานะคือ 'ปฏิเสธ' เมื่อผู้จัดการปฏิเสธคำขอการจัดสรร\n" +"สถานะคือ 'อนุมัติ' เมื่อคำขอการจัดสรรได้รับการอนุมัติโดยผู้จัดการ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "การลาได้รับการอนุมัติโดยอัตโนมัติ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "วันลาถูกยกเลิกแล้ว:%s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "ประเภทที่มีลำดับน้อยที่สุดคือค่าเริ่มต้นในคำขอลาหยุด" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "ไม่มีการจัดสรรที่ถูกต้องเพื่อให้ครอบคลุมคำขอดังกล่าว" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" +"การจัดสรรนี้ดำเนินการไปแล้วครั้งหนึ่ง " +"การแก้ไขจะไม่มีผลกับวันที่จัดสรรให้กับพนักงาน " +"หากคุณต้องการเปลี่ยนการกำหนดค่าของการจัดสรร ให้ลบและสร้างใหม่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "พื้นที่นี้จะถูกกรอกอัตโนมัติโดยผู้ใช้ที่ตรวจสอบการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"พื้นที่นี้จะถูกกรอกโดยอัตโนมัติโดยผู้ใช้ที่ตรวจสอบการลาด้วยระดับที่สอง " +"(หากประเภทการลาต้องการการตรวจสอบครั้งที่สอง)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "พื้นที่นี้ถูกกรอกโดยอัตโนมัติโดยผู้ใช้ที่ตรวจสอบการจัดสรร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "ฟิลด์นี้กำหนดหน่วยของเวลาหลังจากที่การสะสมเริ่มต้นขึ้น" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "สิ่งนี้บ่งชี้ว่ายังคงสามารถใช้การลาประเภทนี้ได้หรือไม่" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "การปรับเปลี่ยนนี้ไม่ได้รับอนุญาตในสถานะปัจจุบัน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "วันลานี้ไม่สามารถยกเลิกได้" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "ค่านี้กำหนดโดยผลรวมของคำขอเวลาหยุดทั้งหมดที่มีค่าลบ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "ค่านี้กำหนดโดยผลรวมของคำขอเวลาหยุดทั้งหมดที่มีค่าบวก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "วันพฤหัสบดี" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "การลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "การจัดสรรการลา" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "การวิเคราะห์การลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "อนุมัติการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "ผู้อนุมัติการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "ปฏิทินการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "จำนวนการลา" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "แดชบอร์ดการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "คำอธิบายการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "ประเภทย่อยการแจ้งเตือนการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"เวลาหยุด เจ้าหน้าที่จัดสรรวันหยุดให้กับพนักงาน (เช่น จ่ายวันหยุด)
\n" +" พนักงานขอจัดสรรให้กับเจ้าหน้าที่นอกเวลา (เช่น วันพักฟื้น)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "คำร้องขอการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "คำร้องขอการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "ความรับผิดชอบการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "อนุมัติการลาครั้งที่สอง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "สรุปการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "สุปการลา / รายงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "การลาที่ใช้:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "ประเภทการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "ประเภทการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "การตรวจสอบการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "การลาของสมาชิกในทีมของคุณ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "การลาที่จะอนุมัติ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "การลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "ระบบการลา: ยกเลิกการลาที่ไม่ถูกต้อง" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "ระบบการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "การลาถูกใช้ไปแล้ว" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "การวิเคราะห์การลาโดยพนักงานและประเภทการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "สรุปการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "ได้ใช้วันลาแล้ว" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "การลาของผู้คนที่คุณเป็นผู้จัดการ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "คำขอลาหยุดต้องได้รับการยืนยัน (\"เพื่ออนุมัติ\") เพื่อที่จะอนุมัติ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "คำขอการลาต้องได้รับการยืนยันก่อนจึงจะอนุมัติได้" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "คำขอการลาต้องได้รับการยืนยันหรือตรวจสอบเพื่อที่จะปฏิเสธ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "คำขอการลาต้องอยู่ในสถานะร่าง (\"เพื่อส่ง\") เพื่อยืนยัน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "สถานะคำขอการลาต้องเป็น \"ปฏิเสธ\" หรือ \"อนุมัติ\" เพื่อตั้งค่าใหม่เป็นร่าง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "โซนเวลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "ถึง" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "ที่จะอนุมัติ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "เพื่ออนุมัติหรืออนุมัติการจัดสรร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "ถึงวันที่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "การส่ง" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "วันนี้" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "กิจกรรมวันนี้" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "จำนวนการจัดสรรทั้งหมด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "จำนวนวันที่จัดสรรทั้งหมด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"จำนวนรวมของเวลาที่จ่ายออกไปที่จัดสรรให้กับพนักงานรายนี้ " +"เปลี่ยนค่านี้เพื่อสร้างคำขอการจัดสรร/เวลาหยุดพัก " +"ยอดรวมตามประเภทการลาหยุดทั้งหมดโดยไม่มีการจำกัดการแทนที่" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "การฝึกอบรมการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"ลองเพิ่มบันทึกหรือตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีตัวกรองที่ใช้งานอยู่ในแถบค้นหา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "วันอังคาร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "เดือนละสองครั้ง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "ปีละสองครั้ง" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "วันหยุดนักขัตฤกษ์สองวันไม่สามารถทับซ้อนกันในช่วงเวลาทำงานเดียวกันได้" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "ประเภท" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "หน่วยประเภทคำขอ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "ประเภทกิจกรรมข้อยกเว้นบนบันทึก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "โซนเวลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "โซนเวลาไม่ตรงกัน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "ไม่จำกัด" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "ยังไม่ได้ชำระ" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "การลาที่ไม่ได้ค่าจ้าง" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "จนถึง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "ผู้ใช้" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "ผู้ใช้ไม่อยู่" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "ผู้ใช้กำลังออนไลน์" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "ผู้ใช้ไม่อยู่ที่สำนักงาน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "ตรวจสอบ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "ตรวจสอบแล้ว" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "ประเภทการตรวจสอบ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "ช่วงเวลาการตรวจสอบ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "การตรวจสอบเริ่มต้น" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "หยุดตรวจสอบ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "เวลาที่เหลือเสมือนปิด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "กำลังรอการอนุมัติ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "กำลังรอฉันอยู่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "กำลังรอการอนุมัติที่สอง" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "รอการอนุมัติ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ข้อความเว็บไซต์" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ประวัติการสื่อสารของเว็บไซต์" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "วันพุธ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "สัปดาห์" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "รายสัปดาห์" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "เวลาทำงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "ชั่วโมงทำงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "รายปี" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "วันที่รายปี" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "แสดงวันที่รายปี" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "เดือนรายปี" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "ปี" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "ใช่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"ใช่: คำขอการลาจำเป็นต้องมีการจัดสรรที่ถูกต้อง\n" +"\n" +" ไม่มีขีดจำกัด: คำขอการลาสามารถทำได้โดยไม่ต้องมีการจัดสรรล่วงหน้า" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ร้องขอการลางานในวันบังคับ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "คุณไม่สามารถมีการลา 2 ครั้งที่คาบเกี่ยวกันในวันเดียวกันได้" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "คุณไม่สามารถเริ่มการสะสมในอดีตได้" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" +"คุณสามารถเลือกระยะเวลาที่คุณต้องการออกเดินทางได้ " +"ตั้งแต่วันที่เริ่มต้นจนถึงวันที่สิ้นสุด" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "คุณไม่สามารถเก็บถาวร/ยกเลิกการเก็บถาวรการลางานด้วยตนเองได้" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "คุณไม่สามารถเก็บถาวรการจัดสรรที่อยู่ในสถานะยืนยันหรือตรวจสอบได้" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "คุณไม่สามารถลบการลางานที่มอบหมายให้กับพนักงานหลายคนได้" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "คุณไม่สามารถลบการลาซึ่งอยู่ในสถานะ %s " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "คุณไม่สามารถลบการลาที่ผ่านไปแล้ว" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "คุณไม่สามารถลบคำขอการจัดสรรซึ่งมีใบที่ผ่านการตรวจสอบแล้วบางส่วนได้" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "คุณไม่สามารถลบคำขอการจัดสรรซึ่งอยู่ใน %sสถานะ " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"คุณไม่สามารถอนุมัติการหยุดเวลาสำหรับ %s ก่อนได้ " +"เนื่องจากคุณไม่ใช่ผู้จัดการเวลาพักของเขา" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" +"คุณไม่สามารถปฏิเสธคำขอจัดสรรนี้ได้ เนื่องจากพนักงานได้ทำการลาไปแล้ว " +"กรุณาปฏิเสธหรือลบการลาเหล่านั้นก่อน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ขอการอนุมัติครั้งที่สองในการขอหยุดงาน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "คุณต้องเป็นผู้จัดการของ %s จึงจะอนุมัติการลานี้ได้" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"คุณต้องเป็นอย่างใดอย่างหนึ่ง %sผู้จัดการหรือ Time off Manager " +"เพื่ออนุมัติการลานี้" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" +"คุณต้องเป็นเจ้าหน้าที่การลางานหรือผู้จัดการการลางานเพื่ออนุมัติการลานี้" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "คุณต้องให้อัตราที่มากกว่า 0 ในระดับแผนสะสม" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "คุณต้องมีสิทธิ์ของผู้จัดการในการแก้ไข/ตรวจสอบการลาที่เริ่มต้นไปแล้ว" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" +"คุณได้ทำการจองวันหยุดซึ่งทับซ้อนกับช่วงเวลานี้ไว้แล้ว:\n" +"%s\n" +"การพยายามจองเวลาการลาสองครั้งไม่ได้ทำให้วันหยุดของคุณมากขึ้น!\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "%(leave_type)sของคุณวางแผนเมื่อ%(date)sถูกยอมรับ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "%(leave_type)sของคุณวางแผนเมื่อ %(date)s ถูกปฏิเสธ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "การลาของคุณ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "วันลาของคุณถูกยกเลิกแล้ว" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "หลังจาก" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "หลังวันที่เริ่มการจัดสรร" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "ทั้งหมด" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "และ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "และเมื่อ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "ว่าง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "โดย" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "โดยประเภท" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "สามารถใช้ได้ก่อนที่การจัดสรรจะหมดอายุ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "คลิกที่นี่" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "วันของเดือน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "วัน" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "วัน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "วันของเดือน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "วัน)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "ลบโดย %s (uid=%d)." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "เช่น ประเภทการลา(ตั้งแต่เริ่มต้นการตรวจสอบจนถึงสิ้นสุด / ไม่จำกัด)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "จาก %(date_from)s ถึง %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "ชั่วโมง" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "นิ้ว" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "ในขั้นต้น" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "วันล่าสุด" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "คำร้องขอใหม่" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "ไม่" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "ของ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "ของ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "ของเดือน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "เมื่อ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "บน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "ปฏิเสธ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "ลำดับ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "ใช้แล้ว" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "จำนวนวันคงค้างไม่เพียงพอสำหรับระยะเวลานั้น" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "ถึง" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "ที่จะปฏิเสธ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "จนถึง" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "ใช้ได้ถึงวันที่" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "ตรวจสอบ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "ตรวจสอบแล้ว" diff --git a/i18n/tr.po b/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000..1cd0c9e --- /dev/null +++ b/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,4907 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Güven YILMAZ , 2023 +# Ahmet Altinisik , 2023 +# Umur Akın , 2023 +# Tugay Hatıl , 2023 +# Buket Şeker , 2023 +# Murat Durmuş , 2023 +# Halil, 2023 +# Nadir Gazioglu , 2023 +# Ramiz Deniz Öner , 2023 +# abc Def , 2023 +# Melih Melik Sonmez, 2023 +# Özlem Atalay , 2023 +# Ozlem Cikrikci , 2023 +# İmat Yahya Çataklı , 2023 +# Gökhan Erdoğdu , 2023 +# Murat Kaplan , 2023 +# Levent Karakaş , 2023 +# Ertuğrul Güreş , 2023 +# Ediz Duman , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr " gün" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr " saat" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f gün (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f günler (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" +"%(person)s , %(leave_type)s iznindedir: %(duration).2f saat,%(date)s " +"tarihinde" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g gün %g günden geriye kalan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopya)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (%s ile %s arasında)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (%s'dan Sınırsız'a kadar)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s İzinde: %.2f gün" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s İzinde : %.2f saat" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(şu tarihe kadar geçerli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 ÖÖ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 ÖS" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Doğrula" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Onay" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Red" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" İzin Dönüşü\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" İzin\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" İzin\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "Tahakkuk" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Tahsis" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "başlangıç " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Departmanlar ve Personeller" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"Çalışanların ücretli izinlerini, hastalık izinlerini ve onay durumlarını " +"takip etmek için mükemmel bir yöntem." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"Yıllık izin ve mazeret izni talepleri ve onay durumlarını takip etmek için " +"mükemmel bir yol." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "İzin kopyalanamaz." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Kalan İzin Süresini Görebilme" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "İzinli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Bugün İzinliler" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "İzin talepleri bugün onaylanmış veya doğrulanmış İzinli Personel(ler)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "İzinli Personel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Bugün İzinli" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "İzin Tahakkuk Tahsisi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "Tahakkuk Seviyesi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "Tahakkuk Planı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "Tahakkuk Planı Seviyesi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "Çalışanların Tahakkuk Planları" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Tahakkuk Planları" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "İzin Tahakkuku: İzin süresini günceller" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "Tahakkuklar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "Tahakkuk sayısı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Aksiyon Gerekiyor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Etkin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Aktif Tahsisler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Aktif Çalışan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Aktif İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktif Türler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivite İstisna Donatımı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivite Durumu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Aktivite Simge Tipi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Aktivite Türleri" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Bir açıklama ekle..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Bir neden ekle..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "Bunu doğrulayacak kişiler için bazı açıklamalar ekleyin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "Eklenen Değer Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Yönetici" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "Bu tahakkuk döneminden sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Tüm Tahsisler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "Tüm Personel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Tüm İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Tüm gün" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Tahsis Edilen (Gün/Saat)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Tahsis" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Tahsis Onayı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Tahsis Açıklaması" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Tahsis Görünüm" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Tahsis Şekli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Tahsis Bildirim Alt Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "Kalan Tahsis Gösterimi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Tahsis Talebi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Tahsis Talepleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Tahsis Türü" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "Tahsisat" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Tahsis talebinin reddedilmesi için onaylanması veya doğrulanması gerekir." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Onaylanacak Tahsisler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Tahsisler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "Destekleyici Belge Eklenmesine İzin Verin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Toplu olarak talep oluşturmaya izin verin:\n" +"- Personele Göre: belirli bir personel için\n" +"- Şirkete Göre: belirtilen şirketin tüm personeli\n" +"- Departmana Göre: belirtilen departmanın tüm personeli\n" +"- Çalışan Etiketine Göre: Belirli personel grubu kategorisindeki tüm personel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Tutar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analiz edilen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "İzin Analizi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Onay" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Onayla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Tahsisleri Onayla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Onaylanmış" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Onaylanan Talepler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "İzin Görevlisi tarafından onaylandı" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Onaylanmış" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "Nisan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "Çalışan Tahsisleri Arşivle" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Arşivlendi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "Arşivlenmiş İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Bu kaydı silmek istediğinizden emin misiniz?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "Dosya Ekle" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Ek Sayısı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Ekler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "Ağustos" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Uygun" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Dışarıda" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "Çalışma süresine göre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Temel Personel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Onaylanmış ve Doğrulanmış" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Firmaya Göre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Departmana Göre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Personele Göre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Personel Etiketine Göre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "Çalışanın Onaylayanı Tarafından" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "Çalışanın Onaylayan ve İzin Görevlisi Tarafından" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Personele Göre: Bireysel Personel için Tahsis/İzin, Personel Etiketine Göre:" +" Kategorideki personel grubu için Tahsis/İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "İzin Yetkilisi tarafından" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Onaylayabilir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "İptal Edebilir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Sıfırlayabilir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "İzinleri İptal Et" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "Bu tarihten sonraki tüm izinleri iptal edin." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "İptal Edildi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "İptal Edildi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Personel Kategorisi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "İzin talep etmek için herhangi bir tarihe veya bu butona tıklayın" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Renk" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Şirket" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Şirket modu" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Mesai İzni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Onayla" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Doğrulama" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Doğrulanmış" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "Tebrikler, talebinizin onaylandığını görebiliyoruz." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" +"Bu yıldan itibaren geçerlilik süresi olan bu izin türü (onaylanmış veya onay" +" bekleyen) için tahsisat sayısı." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "Bu izin türüyle bağlantılı plan sayısı." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"Bu izin türü için (onaylanan veya onay bekleyen) başlangıç tarihi geçerli " +"yıl içinde olan izin taleplerinin sayısı." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Kapak Resmi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Yeni bir izin tahsisi oluştur" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Yeni bir izin tahsis talebi oluştur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Mevcut İzin Durumu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Mevcut İzin Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Bu Yıl" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Özel Saatler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Günlük" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Pano" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Dönem Başlangıç Tarihi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "Son tahakkuk tahsisatının tarihi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Bir sonraki izin tahakkuk tahsisinin tarihi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Tarihler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Gün" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Gün" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "Aralık" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Silme Onayı" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "İzinleri Sil" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Departman" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "Departman arama" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Departmanlar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Ayrılma Sihirbazı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "Geçerliliği olan açıklama" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Vazgeç" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "Ekran seçeneği" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Takvimde İzin Gösterimi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" +"Küresel izinlerdeki bir değişiklik nedeniyle, size %s gün geri verildi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Süre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Süre (Gün)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Süre (Saat)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Süre (gün)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Süre (saat)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Gün olarak süre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Gün olarak süre. Gerektiğinde kullanılacak referans alanı." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Saat olarak süre" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Tahsis Düzenle" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "İzni Düzenle" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Personel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "Aktif Çalışan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Çalışan Talepleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Personel Etiketi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Personel(ler)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Personeller" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Bitiş Tarihi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "İzin Verilen Ekstra Gün İstekleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"Ekstra Gün Taleplerine İzin Ver: Kullanıcı kendisi için bir tahsis talebinde bulunabilir.\n" +"\n" +"İzin Verme: Kullanıcı tahsis talebinde bulunamaz." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Şubat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Type_request_unit türüne bağlı olarak ayırma süresini gün veya saat olarak " +"görmenizi sağlayan alan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"Leave_type_request_unit'e bağlı olarak izin talebi süresini gün veya saat " +"olarak görmenizi sağlayan alan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "İlk Onay" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "İlk Gün" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "İlk Gün Görüntüleme" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "İlk Ay" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "İlk Ay Günü" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "İlk Ay Günü Görüntüleme" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Takipçiler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Takipçiler (İş ortakları)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome ikonları örn. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Sıklık" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Cuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Başlama" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Başlangıç Tarihi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Sonraki Aktiviteler" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Grup İzni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "İK Onayı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "İK Yorumları" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "Personel İK İzin Özet Raporu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Yarım Gün" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Mesaj Var" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "Geçerli tahsisatı vardır" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "Taranmış" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "Bu tahsisin 1'den fazla çalışanla ilgili olup olmadığını tutar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "Tatil Durumu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "İzin Özeti Raporu" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Evden Çalışma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Başlangıç saati" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Bitiş saati" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Saat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "Hr Icon Display" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "İkon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Bir istisna aktivite gösteren simge." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Idle" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar dikkatinize sunulacak." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "İşaretliyse, bazı mesajlar gönderi hatası içermektedir." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Etkin alan Yanlış olarak ayarlıysa, kaynak kaydını silmeden gizlemenizi " +"sağlayacaktır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"Etkin alanı ayarlanmazsa, izin türünü kaldırmadan gizlemenize olanak tanır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "Gün adedini değiştirmek istiyorsanız 'dönem' şeklini kullanmalısınız" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Acil Olarak" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Takipçi mi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "Yetkili" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Ücretsiz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Ocak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "İş" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "İş Pozisyonu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Temmuz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Haziran" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "İzinlerinizi takip edin." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "Bir Çeşit İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Geciken Aktiviteler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Gösterge" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "Onaylayalım" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "İzin uygulamasını keşfedelim" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "Hadi doğrulayalım" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "Bir Hastalık İzni oluşturmayı deneyelim, listeden seçelim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Seviyeleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "Limitsiz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "İlişkili Talepler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Ana Ek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Finansal Yönetim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Yönetici" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Yönetici Onayı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Mart" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Taslağa Çevir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Maksimum İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Maksimum İzin:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maksimum Alınabilir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "İzin Verilen Maksimum İzin - Zaten Alınan İzin - Onay Bekleyen İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "Aktarılacak maksimum tahakkuk tutarı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Mayıs" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "İzin panosuyla tanışın." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Toplantı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Mesaj Teslim hatası" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Mesaj alt-tipleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Dönüm Noktası" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Şekli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Pazartesi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Ay" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Aylık" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Aylar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Sabah" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "Çok Çalışanlı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Aktivite Zaman Sınırım" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Tahsislerim" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Benim Departmanım" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Taleplerim" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Ekibim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "İzinlerim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Adı" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "Yeni %(leave_type)s %(user)s tarafından oluşturulan istek" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Yeni Tahsis" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Yeni Tahsis İsteği" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"%(user)s tarafından oluşturulan Yeni Tahsis Talebi: %(count)s gün " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Yeni Dönüm Noktası" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Yeni İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Sonraki Aktivite Takvim Etkinliği" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Sonraki Aktivite Zaman Sınırı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sonraki Aktivite Özeti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Sonraki Aktivite Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Limitsiz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Onaysız" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Gösterilecek veri yok" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Henüz veri yok!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Limit yok" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "Bu tahakkuk planı için herhangi bir kural oluşturulmamıştır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "Doğrulama gerekmez" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "İzin verilmedi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "Kasım" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Saat Adedi Metni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Aksiyon Sayısı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Günlerin Adedi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "İzin Adedi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Çalışma programınıza göre izin talep gün adedi. Arayüz için kullanılır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Hata adedi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Çalışma programınıza göre izin talep gün sayısı. Arayüz için kullanılır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "İşlem gerektiren mesaj sayısı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Teslimat hatası olan mesaj adedi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Ekim" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "İzin Dönüşü" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "Bugün İzinli" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "İzinli" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Çevrimiçi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Yalnız" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Yalnızca bir İzin Yöneticisi reddedilen izni sıfırlayabilir." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "Yalnızca bir İzin Yöneticisi başlamış izni sıfırlayabilir." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" +"Yalnızca bir İzin Yöneticisi diğer kişilerin izinlerini sıfırlayabilir." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Yalnızca bir izin Yöneticisi kendi taleplerini onaylayabilir." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Yalnızca bir İzin Yetklisi/Sorumlu veya Yöneticisi izin taleplerini " +"onaylayabilir veya reddedebilir." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Operasyon desteklenmiyor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Ofis dışında" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "%starihine kadar işyeri dışında" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Genel Bakış" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Ücretli İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Üst" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Doğum İzni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Dönem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Planlanan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "Planlı:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "Mevcut ancak izinde" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Yazdır" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Genel" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Resmi Tatil Günleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Oran" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Değerlendirmeler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Sebep" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Nedenler" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Reddet" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Reddedildi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Normal Tahsis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Kaynağın erişimini yönetmek için ilişkilendirilmiş kullanıcı." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Kalan Günler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Kalan Ücretli İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Kalan izinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "Çalışanı mevcut tahakkuk planlarından çıkarın." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Raporlama" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Tahsis Talebi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Talep Bitiş Tarihi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Talep Başlama Tarihi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "İzin Talep Et" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "İstek Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Talep Edilen (Gün/Saat)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "Tahsisat gerektirir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Kaynak Takvim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Kaynak İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Kaynak İzin Detayı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Kaynak Çalışma Süresi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Sorumlu Kullanıcı" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Kurallar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Kadar süren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS İleti hatası" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Cumartesi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "İzin Arama" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "İzin Türü Arama" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Tahsisleri arama" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "İkinci Onay" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "İkinci Gün" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "İkinci Gün Görüntüleme" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "İkinci Ay" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "İkinci Ay Günü" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "İkinci Ay Gün Görüntüleme" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "İzin Türü Seç" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "İzin Türü Seç" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"Personel tarafından talep edilmesi durumunda gereken onay seviyesini seçin\n" +" - Doğrulama gerekmez: Personelin talebi otomatik olarak onaylanır.\n" +" - İzin Yetkilisi tarafından onay: Personelin talebinin İzin Yetkilisi tarafından manuel olarak onaylanması gerekir." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "Yeni oluşturduğunuz talebi seçin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Bu personelin \"İzin\" onayından sorumlu kullanıcıyı seçin.\n" +"Eğer boşsa, onay bir Yönetici veya Onaylayıcı (ayarlar/kullanıcılar kısmında belirlenen) tarafından yapılır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "Eylül" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sıralama" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "" +"Sıra, başlangıç zamanı deltası tarafından otomatik olarak oluşturulur." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "Geçiş Modunu Göster" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Bir sonraki eylem tarihi bugünden önce olan tüm kayıtları göster" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Hastalık İzni" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"Bu tahakkuk planının yalnızca bu İzin Türü ile kullanılıp kullanılamayacağını belirtin.\n" +" Bu tahakkuk planı herhangi bir İzin Türü ile kullanılabiliyorsa boş bırakın." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Başlama Tarihi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "Sonra başla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Durum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Durumu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Aktivite aşamalar\n" +"Zamanı Geçmiş: Tarihi geçmiş \n" +"Bugün: Aktivite günü bugün\n" +"Planlanan: Gelecek aktivite." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "Grevli" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "Talebinizi gönderin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Toplam" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Pazar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "Desteklenen Ek Kimlikleri Sayısı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "Destekleyici Belge" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "Destekleyici Belgeler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "İzin Süre Türü" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "Alınmış" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"Tahakkuk, tahsis başlangıç tarihinden itibaren tanımlanan bir süre sonra " +"başlar. Bu alan tahakkukun kaç gün, ay veya yıl sonra kullanılacağını " +"tanımlar." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" +"Burada seçilen renk, izin türüyle birlikte her ekranda kullanılacaktır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "Ayarladığınız tarihler doğru değil. Lütfen bunları kontrol edin." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" +"Çalışma süresi (ör. Katılım) ve devamsızlık (ör. Eğitim) arasındaki ayrım, " +"Tahakkuk'un plan oranının hesaplanmasında kullanılacaktır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "Süre 0'dan büyük olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Bu talebin personeli, departmanı, şirketi veya personel kategorisi eksik. " +"Lütfen kullanıcı giriş bilgilerinizin bir personel ile bağlantılı olduğundan" +" emin olun." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"Aşağıdaki çalışanlar bu dönem içerisinde çalışmıyor olmalılar :\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "Her dönem için belirtilen İzin Türünde artırılacak saat/gün sayısı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "Başlangıç tarihi, bitiş tarihinden daha önce olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"İzin talebi oluşturulduğunda durum 'Gönderilecek' olarak ayarlanır.\n" +"İzin talebi kullanıcı tarafından onaylandığında durum 'Onaylanacak' olur.\n" +"İzin talebi yönetici tarafından reddedildiğinde durum 'Reddedildi' olur.\n" +"İzin talebi yönetici tarafından onaylandığında durum 'Onaylandı' olur." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"Bir tahsis talebi oluşturulduğunda durum 'Gönderilecek' olarak ayarlanır.\n" +"Kullanıcı tarafından bir tahsis talebi onaylandığında durum 'Onaylanacak' şeklindedir.\n" +"Yönetici tarafından bir tahsis talebi reddedildiğinde durum 'Reddedildi'.\n" +"Yönetici tarafından bir tahsis talebi onaylandığında durum 'Onaylandı' olur." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "İzin otomatik olarak onaylandı" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "İzin iptal edildi: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "En küçük sıraya sahip tür, izin talebinde varsayılan değerdir" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" +"Bu alan, izni doğrulayan kullanıcı tarafından otomatik olarak doldurulur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"Bu alan, izni ikinci seviye ile doğrulayan kullanıcı tarafından otomatik " +"olarak doldurulur (İzin türünün ikinci doğrulamaya ihtiyacı varsa)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" +"Bu alan, tahsisi doğrulayan kullanıcı tarafından otomatik olarak doldurulur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "Bu alan, tahakkukun başlayacağı zaman birimini tanımlar." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" +"Bu, bu tür izinlerin kullanılmasının hala mümkün olup olmadığını gösterir" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Mevcut durumda bu değişikliğe izin verilmez." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "Bu izin iptal edilemez." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "Bu değer negatif değere sahip tüm izin taleplerinin toplamıdır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "Bu değer pozitif değere sahip tüm izin taleplerinin toplamıdır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Perşembe" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "İzin Tahsisi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "İzin Analizi" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "İzin Onayı" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "İzin Onaylayıcı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "İzin Takvimi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "İzin Panosu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "İzin Açıklaması" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "İzin Bildirim Alt Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"İzin Yetkilileri personele izin günleri tahsis eder (örn. Ücretli izin).
\n" +" Personel, İzin Memurları'na (örn. nekahet günleri) tahsis talebinde bulunurlar." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "İzin Talebi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "İzin Talepleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "İzin Sorumlusu" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "İzin İkinci Onayı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "İzin Özeti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "İzin Özet / Raporu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Alınan İzin:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "İzin Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "İzin Türleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Ekip Üyelerinizin İzinleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Onaylanacak İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "İzin." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Alınmış İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "Çalışana Göre İzin Analizi ve İzin Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Yöneticisi olduğunuz kişilerin izin süresi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "İzin talebini onaylamak için doğrulanmış (\"Onaylanacak\") olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "İzin talebini onaylamak için doğrulanmış olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "İzin talebini reddetmek için doğrulanmış olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"İzin talebini doğrulamak için taslak durumunda ('Gönderilecek') olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"İzin talebini taslağa ayarlamak için durumu \"Reddedildi\" veya " +"\"Onaylanacak\" olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Saat Dilimi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Bitiş" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Onaylanacak" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "Tahsisleri Onaylamak veya Onaylamak İçin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Tarihine Kadar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Gönderilecek" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Bugün" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Bugünkü Aktiviteler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "Toplam tahsisat sayısı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Tahsis yapılan toplam gün sayısı." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Bu personele tahsis edilen toplam ücretli izin sayısı. Bir tahsis/izin " +"talebi oluşturmak için bu değeri değiştirin. Toplam, limiti aşımı yapamayan " +"tüm izin türlerini kapsar." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "Eğitim Süresi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Salı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "Ayda iki kez" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "Yılda iki kez" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "Aynı çalışma saatleri için iki resmi tatil birbiriyle çakışamaz." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Kayıttaki istisna aktivite türü." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Sd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Sd Uyuşmazlığı" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Ödenmemiş" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Ücretsiz İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Okunmamış Mesajlar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "Up to" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "Kullanıcı boşta" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Kullanıcı çevrimiçi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Kullanıcı ofis dışında" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Doğrula" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Doğrulanmış" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Doğrulama Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "Geçerlilik Süresi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "Geçerlilik Başlangıcı" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "Geçerlilik Bitişi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Kalan Fiili İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Onay Bekliyor" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "İkinci Onayı Bekliyor" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "Onay Bekliyor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Websitesi Mesajları" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Websitesi iletişim geçmişi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Çarşamba" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Hafta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Haftalık" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "Çalışma Süresi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Çalışma Saatleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Yıllık" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "Yıllık Gün" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "Yıllık Görüntüleme" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "Yıllık Ay" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Yıllar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"Evet: İzin isteklerinin geçerli bir tahsisatı olması gerekir.\n" +"\n" +"Sınır Yok: İzin talepleri önceden herhangi bir tahsisat olmadan alınabilir." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Aynı günle örtüşen 2 izin olamaz." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "Geçmişte bir tahakkuk başlatamazsınız." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" +"Başlangıç tarihinden bitiş tarihine kadar çıkarmanız gereken dönemi " +"seçebilirsiniz" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "Bir izni manuel olarak arşivleyemez/arşivden çıkaramazsınız." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "Birkaç çalışana atanan bir izin süresini silemezsiniz" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "%s durumundaki bir izini silemezsiniz" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "Geçmişte kalan bir izni silemezsiniz" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "Bazı doğrulanmış izinlere sahip bir tahsis isteğini silemezsiniz." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "%s durumundaki bir tahsis talebini silemezsiniz." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "%s için izne ön onay veremezsiniz, çünkü izin yöneticisi değilsiniz" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "İzin talebinde ikinci onay uygulama hakkınız yok" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "Bu izni onaylamak için %s's Yöneticisi olmanız gerekir" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Bu izni onaylamak için %s'in yöneticisi veya İzin yöneticisi olmalısınız" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" +"Bu izni onaylamak için ya bir İzin Görevlisi ya da İzin Yöneticisi " +"olmalısınız." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "Tahakkuk planı düzeylerinde 0'dan büyük bir oran vermelisiniz." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Başlamış olan bir izni değiştirmek/doğrulamak için yönetici haklarına sahip " +"olmalısınız" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "%(date)s tarihinde planlanan %(leave_type)skabul edildi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "%(date)s tarihinde planladığınız %(leave_type)s reddedildi" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "İzniniz iptal edildi." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "tahsisat başlangıç tarihinden sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "tüm" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "ve" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "ve üzerinde" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "mevcut" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "Personele göre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "Türe göre" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "ayın Günü" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "gün(ler)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "gün" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "ayların günleri" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" +"örn. İzin türü (Geçerlilik başlangıcından geçerlilik sonuna kadar / " +"limitsiz)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "saat" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "inç" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "son gün" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "hayır" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr " ile ilgili" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "e kadar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "ay" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "açık" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "üzerinde" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "reddedildi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "sıra" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "alındı" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "den" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "kadar geçerli" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "doğrula" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "doğrulanmış" diff --git a/i18n/uk.po b/i18n/uk.po new file mode 100644 index 0000000..21f3134 --- /dev/null +++ b/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,4984 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# Alina Lisnenko , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2024\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr " дні" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "години" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "%(employee_name)s - з %(date_from)s до %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "%(first)s, %(second)s та %(amount)s інші" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "%(holiday_name)s відхилено." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "%(leave_name)s скасовано з обґрунтуванням:
%(reason)s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f днів (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f годин на %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s на %(leave_type)s: %(duration).2f днів (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s на %(leave_type)s: %(duration).2f годин %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f днів (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f годин на %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g залишився поза %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (копія)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (від %s до %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (від %s до необмеженості)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "%s запит на розподіл (%s %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s на відпустці : %.2f дні" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s на відпустці : %.2f години" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "%s: %.2f днів" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "%s: %.2f годин" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: Відпустка" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(дійсний до" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "00:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "00:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Затвердити" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Затвердити" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Відхилити" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Днів\n" +" Годин" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "Днів" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Відпустка до\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Відпустка\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Відпустка\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "Нарахування" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Розподілення" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "Відпустка" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr " до " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "з " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" Часовий пояс працівника відрізняється від вашого! Тут дати та час відображаються в часовому поясі працівника\n" +" \n" +" \n" +" Компанія департаменту має інший часовий пояс, ніж ваш! Тут дати та час відображаються в часовому поясі компанії\n" +" \n" +" \n" +" Часовий пояс компанії відрізняється від вашого! Тут дати та час відображаються в часовому поясі компанії\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" +"Ви можете взяти цю відпустку лише цілими днями, тому якщо у вашому " +"розкладі є половина днів, вона не буде використана ефективно." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Відділення та співробітники" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"Чудовий спосіб відстежувати ВОМ працівника, дні хвороби та статус " +"затвердження." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"Чудовий спосіб відстежувати свої вихідні дні, лікарняні та статус " +"затвердження." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "Відпустка не може повторюватися." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Може бачити залишену відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Відсутність" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Відсутність на сьогодні" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"Відсутній працівник(и), чиї запити на відпустку сьогодні або підтверджені" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Відсутні співробітники" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Відсутній сьогодні" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "Нарахування (майбутнє):" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Розподіл нарахувань" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "Рівень нарахування" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "План нарахування" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "Доступний план нарахування" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "Рівень плану нарахування" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "Співробітники плану нарахування" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Плани нарахування" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Нарахування відпустки: оновлення кількості неробочих днів" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "Нарахування" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "Підрахунок нарахувань" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "Накопичений час" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Необхідна дія" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Активні нарахування" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Активний співробітник" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Активувати завершений час" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Типи активності" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Дії" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Оформлення виключення дії" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Стан дії" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Іконка типу дії" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Типи дії" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Додати опис..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Додати причину..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "Додайте якийсь опис для людей, які будуть затверджувати це" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "Тип доданого значення" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Адміністратор" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "Після цього періоду нарахування" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Вдень" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Усі нарахування" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "Усі співробітники" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Уся відпустка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "Весь накопичений час перенесено" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Ввесь день" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "Розподілено (" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Заброньовані (Дні/Години)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Бронювання" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Схвалення розподілу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Опис розподілу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Відображення розподілу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Режим розподілу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Підтип сповіщення про розподіл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "Відображати залишок розподілу" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Запит на розподіл" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Запити на розподіл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Тип розподілу" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "Призначення %s: %.2f %s до %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "Розподілення на" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "Запит на бронювання має бути підтверджений, щоби скасувати його." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Розподіл до затвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Розподіл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "Дозволити негативне обмеження" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "Дозволити прикріпляти супутні документи" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Дозвольте створювати запити групою:\n" +"- Співробітником: для конкретного співробітника\n" +"- Компанією: всіх працівників зазначеної компанії\n" +"- Відділом: усі співробітники зазначеного відділу\n" +"- За тегом Працівник: всі працівники конкретної категорії працівників групи" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "Вже нараховано" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Сума" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "Негативна сума" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "Працівник уже забронював відпустку, яка збігається з цим періодом:%s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Аналізувати від" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Аналіз атестації" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Схвалення" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Затвердити" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Затвердити розподіл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Затверджено" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Затверджені запити" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "Затверджено менеджером відпусток" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Затверджено:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "Квітень" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "Архівувати розподілення співробітника" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Заархівовано" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "Заархівована відпустка" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "Заархівований тип відпустки" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей запис?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "На дату розподілу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "В кінці періоду нарахування" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "На старт періоду розподілу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "На початок року" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "На роботі" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "Прикріпити файл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Підрахунок прикріплення" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Прикріпплення" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "Серпень" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "В наявності" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "Доступний:" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Відійшов" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "Баланс на" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "На основі робочого часу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Звичайний користувач" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "І підтверджено і затверджено" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Компанією" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Відділом" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "По співробітникам" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "За тегом співробітника" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "Затверджувачем співробітника" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "Затверджувач працівника та менеджер відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"За співробітником: Бронювання/Запити за окремим співробітником.\n" +"За тегом співробітників: Бронювання/Запити за групою співробітників, що мають певний тег." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "За менеджером відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Можна затвердити" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Можна скасувати" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "Може редагувати тип значення" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Можна скинути" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "Скасувати майбутню відпустку" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "Скасувати відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "Помічник скасування відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "Скасувати всі відпустки після цієї дати." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Скасовано" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "Скасована відпустка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Скасовано" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "Максимальний накопичений час" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "Накопичення:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "Перенести" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "Перенести з максимумом" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "Перенести:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "Дата перенесення" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "Час перенесення" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "День перенесення" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "Відображення дня відображення" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "Місяць перенесення" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Категорія співробітника" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" +"Зміна цього робочого графіка призводить до того, що відповідний(і) " +"працівник(и) не матиме достатньо відпусток, призначених для відпусток, які " +"вони вже взяли в майбутньому. Будь ласка, перегляньте відпустки цього " +"працівника та відповідно відкоригуйте їх розподіл." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "Оберіть перенесення для цього нарахування." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" +"Виберіть співробітників, які отримають сповіщення про затвердження розподілу" +" або запит на відпустку. Якщо пусто, ніхто не буде повідомлений" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "" +"Натисніть на будь-яку дату або на цю кнопку, щоб подати запит на відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Колір" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Компанія" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Режим компанії" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Дні компенсації" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Налаштування" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Підтвердити" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Підтвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Підтверджено" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "Вітаємо, ми бачимо, що ваш запит підтверджено." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" +"Кількість розподілів для цього типу відпустки (затверджено або очікує на " +"затвердження) з періодом дії, починаючи з цього року." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "Кількість планів, пов’язаних із цим типом відпустки." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"Кількість запитів на відпустку для цього типу відпустки (схвалено або очікує" +" на затвердження) з датою початку в поточному році." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Обкладинка" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Створити новий розподіл завершеного часу" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Створити новий запит на розподіл відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Статус поточної відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Тип поточного завершеного часу" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Поточний рік" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "Наразі дійсний" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Кастомні години" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Щодня" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Дашборд" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Початок періоду дати" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "Дата останнього розподілу нарахування" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Дата наступного розподілу нарахування" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Дати" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "День" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Дні" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "Грудень" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" +"Визначте максимальний рівень від’ємних днів, який може досягти цей вид " +"відпустки. Значення має бути не менше 1." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Підтвердження видалення" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "Видалити відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Відділ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "Пошук відділу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Відділи" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Помічник звільнення" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "Опис із затвердженням" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Відмінити" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Назва для відображення" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "Відображати опцію" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Відображати відпустку у календарі" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" +"У зв’язку зі зміною загального вихідного часу, %s з вашого розподілу " +"вилучено додаткові дні. Будь ласка, перегляньте цю відпустку, якщо вам " +"потрібно її змінити." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" +"У зв’язку зі зміною загального часу відпустки ця відпустка більше не має " +"необхідної кількості доступних ресурсів, тому їй було відмовлено. Будь " +"ласка, перегляньте цю відпустку." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "" +"У зв’язку зі зміною загального часу відпустки вам надано %s днів на " +"повернення." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Тривалість" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Тривалість (Дні)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Тривалість (Години)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Тривалість (Дні)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Тривалість (години)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Тривалість у днях" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Тривалість у днях. Довідкове поле для використання при необхідності." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Тривалість у годинах" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Редагувати бронювання" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Редагувати відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Співробітник" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "Співробітник активний" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "Компанія співробітника" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Запити співробітника" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Мітка співробітника" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "Нарахування співробітника" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Співробітник(и)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Співробітники" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "У співроібтників сьогодні вихідний" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Кінцева дата" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "Дозволені запитувані додаткові дні" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"Завтерджені запити на додаткові дні: Користувач може надсилати запит на розподілення на себе.\n" +"\n" +" Не затерджено: Користувач не може надсилати запит на розподіл." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Лютий" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Поле дозволяє бачити бронювання тривалості у днях або годинах залежно від " +"type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"Поле дозволяє бачити тривалість запиту на відпустку у днях та годинах " +"залежно від leave_type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" +"Фільтрує лише виділення, які належать до типу «активний» (активне поле має " +"значення True)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Перше затвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "Перший день" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "Перший день відображення" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "Перший місяць" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "Перший день місяця" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "Відображення першого дня місяця" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Підписники" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Підписники (Партнери)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Іконка з чудовим шрифтом, напр. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" +"Для накопичувального розподілу це поле містить теоретичну кількість часу, " +"наданого працівнику, через попередню дату початку, під час першого запуску " +"плану. Це можна редагувати вручну." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Частота" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "П’ятниця" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Від" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Дата з" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Майбутні дії" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "Наданий час" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Групувати за" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Групувати відпутски" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "Затвердження відділу кадрів" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Коментарі відділу кадрів" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "Підсумковий звіт відпусток відділу кадрів по співробітникам" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Півдня" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "Має обов'язковий день" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Є повідомлення" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "Має дійсний розподіл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "З'явився" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "Указує, чи стосується цей розподіл більше ніж 1 співробітника" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "Статус вихідного" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Зведений звіт про свята" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Робота з дому" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Година від" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Година до" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "Погодинно" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Години" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "Відображення іконки Hr" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Значок" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Іконка для визначення виключення дії." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Не задіяний" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Якщо позначено, то нові повідомлення будуть потребувати вашої уваги." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Якщо позначено, деякі повідомлення мають помилку доставки." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" +"Якщо позначено, період нарахування буде розраховуватися за робочими днями, а" +" не за календарними." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" +"Якщо позначено, запит користувача може перевищити виділені дні, а баланс " +"може стати від’ємним." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Якщо активне поле встановлено як Помилкове, це дозволить вам приховати запис" +" кадрів, не видаливши його." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"Якщо активне поле встановлене на помилкове, це дозволить вам приховати " +"відпустку, не видаляючи її." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" +"Якщо ви хочете змінити кількість днів, ви повинні використовувати режим " +"\"період\"" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Безпосередньо" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "Неправильний стан для нового розподілу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Стежить" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "Менеджер" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Неоплачено" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "Відповідальність несе лише користувач" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Січень" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Вакансія" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Посада" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Липень" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Червень" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "Продовжуйте стежити за вашими PTO." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "Тип відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Останні дії" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "Тип відпустки збільшує тривалість" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Лівий" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Історія" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "Давайте погодимо це" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "Давайте відкриємо для себе модуль Відпусток" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "Давайте підтвердимо це" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "Давайте спробуємо створити лікарняний, виберіть його в списку" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Рівні" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "Ліміт до" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Пов'язані запити" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Основне прикріплення" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Управління" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Керівник" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Затвердження менеджера" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "Обов'язковий день" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "Обовʼязкові дні" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Березень" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Позначити як чернетка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Максимум відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Максимальний завершений час:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Максимально дозволено" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" +"Максимальну відпустку дозволено - Відпустку повністю використано - Відпустка" +" очікує підтвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "Максимальна сума нарахувань до перерахування" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Травень" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "Зустрічайте панель приладів відпусток." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Зустріч" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Помилка доставлення повідомлення" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Підтипи повідомлення" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Повідомлення" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Віха" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "Віха переходу" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "Віху досягнуто" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Понеділок" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Місяць" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Щомісяця" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Місяці" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Ранок" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "Кілька співробітників" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Дедлайн моєї дії" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Мій розподіл" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Мій відділ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Мої запити" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Моя команда" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "Мій час" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Моя відпустка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Ім'я" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "Негативне накопичення" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Новий" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "Новий запит %(leave_type)s створено %(user)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Новий розподіл" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Новий запит на розподілення" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"Новий запит на розподіл, створений %(user)s: %(count)s днів " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Нова віха" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Нова відпустка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Наступна подія календаря дій" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Дедлайн наступної дії" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Підсумок наступної дії" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Тип наступної дії" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "Необмежено" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Немає перевірки" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Немає даних для відображення" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Ще немає даних!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Необмежено" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "Для цього плану нарахування не було встановлено жодного правила." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "Підтвердження не потрібне" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "Ніхто не буде оповіщений" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Немає" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "Жодного. Накопичений час скидається на 0" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "Недозволений" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "Сповіщення керівника відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "Листопад" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Кількість годин прописом" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Кількість дій" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Кількість днів" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Кількість відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Кількість днів запиту на відпустку відповідно до вашого графіку роботи. " +"Використано ля інтерфейсу." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "Кількість днів запиту на відпустку. Використовується в розрахунку." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Кількість помилок" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Кількість годин запиту на відпустку відповідно до вашого робочого графіку. " +"Використано для інтерфейсу." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "Кількість годин запиту на відпустку. Використовується в розрахунку." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Кількість повідомлень, які вимагають дії" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Кількість повідомлень з помилковою дставкою" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Жовтень" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Відпустка" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "Відсутній сьогодні" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "Керівник: Керуйте всіма запитами" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "На відпустці" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "У відпустці" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Онлайн" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Тільки" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Лише менеджер з відпустки може скинути відмову у відпустці." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "Лише менеджер з відпустки може скинути початок відпустки." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "Лише менеджер відпусток може скинути відпустки інших людей." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "Лише керівник або менеджер може схвалити/відхилити власні запити." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Лише менеджер відпусток може затверджувати власні запити." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Лише відповідальний за відпустки чи менеджер може затвердити чи відхилити " +"запити на відпустки." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Операція не підтримується" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Інше" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Не на робочому місці" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Не на робочому місці до %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Загальний огляд" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Оплачена відпустка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Батьківський" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Батьківські відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Період" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Заплановано" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "Заплановано:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "Присутній, але у відпустці" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Друк" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "Вкажіть причину, щоби видалити затверджену відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Публічний" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Офіційні вихідні" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Ставка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Оцінювання" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Причина" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Причини" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Відхилити" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Відхилено" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "Відхилена відпустка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Регулярний розподіл " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Пов'язане ім'я користувача ресурсу для управління доступом." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Залишилось днів" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Залишок оплачуваної відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Залишок відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "Вилучіть співробітника з існуючих планів нарахування." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Звітність" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Запит на розподіл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Кінцева дата запиту" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Початкова дата запиту" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Запит на відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Тип запиту" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Запитані (Дні/Години)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "Вимагає розподілу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Календар ресурсу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Відпустка кадру" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Деталі відпустки ресурсу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Робочий час ресурсу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Відповідальний користувач" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Правила" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Запуск до" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Помилка доставки SMS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Субота" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Пошук відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Пошук типу відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Пошук бронювань" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Друге підтвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "Другий день" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "Відображення другого дня" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "Другий місяць" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "День другого місяця" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "Відображення дня другого місяця" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "Другий запит на затвердження для %(leave_type)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "Оберіть відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Обрати тип відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"Виберіть рівень схвалення, необхідний у разі запиту працівника\n" +" - Перевірка не потрібна: запит працівника підтверджується автоматично.\n" +" - Схвалено відповідальним за відпустку: запит працівника має бути вручну схвалений відповідальним за відпустку." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "Оберіть запит, який ви щойно створили" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Оберіть відповідального користувача за підтвердження \"Відпутски\" цього співробітника.\n" +"Якщо залишити пустим, буде підвтерджено адміністратором або підтверджувачем (визначається у налаштуваннях/користувачах)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "Вересень" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Послідовність" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "Послідовність генерується автоматично за дельтою часу початку." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "" +"Встановіть максимальну суму нарахувань, яку зберігає розподіл наприкінці " +"року." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "Показати перехідний режим" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Показати всі записи, які мають дату наступної дії до сьогоднішньої" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Лікарняний" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" +"Деякі відпустки не можуть бути пов’язані з жодним розподілом. Щоб побачити " +"ці відпустки," + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"Укажіть, чи можна використовувати цей план нарахування лише з цим типом відпустки.\n" +" Залиште порожнім, якщо цей план нарахування можна використовувати з будь-яким типом відпустки." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" +"Укажіть, що відбувається, якщо зміна рівня відбувається в середині платіжного періоду.\n" +"\n" +" «Негайно» переведе працівника на новий рівень нарахування в точну дату протягом поточного періоду оплати.\n" +"\n" +" «Після цього періоду нарахування» збереже для працівника той самий рівень нарахування, доки не завершиться поточний період виплати.\n" +" Після його завершення новий рівень набуде чинності з початком наступного платіжного періоду." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Початкова дата" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "Почати після" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Статус" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Етап заснований на діях\n" +"Протерміновано: термін виконання вже минув\n" +"Сьогодні: дата дії сьогодні\n" +"Заплановано: майбутні дії." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "Вибув" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "Надішліть ваш запит" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Всього" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Неділя" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "Кількість Id підтримуваних прикріплень" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "Підтримуваний документ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "Підримувані документи" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Взяти відпустку на" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "Взятий" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "Дата початку Періоду дії має бути до Кінцевої дати." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"Нарахування починається після визначеного періоду з дати початку розподілу. " +"Це поле визначає кількість днів, місяців або років, після яких " +"використовується нарахування." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" +"Вибраний тут колір буде використовуватися на кожному екрані з типом " +"відпустки." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "Дати, які ви встановили, неправильні. Будь ласка, перевірте їх." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" +"Різниця між робочим часом (наприклад, відвідуваність) і відсутністю " +"(наприклад, навчання) використовуватиметься при розрахунку рейту плану " +"нарахування." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "Тривалість має бути більше 0." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Категорія цього співробітника, відділу, компанії чи співробітника цього " +"запиту відсутня. Переконайтеся, що ваш обліковий запис користувача " +"пов'язаний з працівником." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"Для наступних співробітників не передбачено працювати протягом цього періоду:\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" +"Відпустки, заплановані в майбутньому, перевищують максимальне значення розподілу.\n" +"Усе взяти не вийде." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" +"Від’ємна сума має бути більшою за 0. Якщо ви хочете встановити 0, натомість " +"вимкніть від’ємне обмеження." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" +"Кількість годин/днів, яка буде збільшена до вказаного типу відпустки для " +"кожного періоду" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "" +"Дата початку запиту має передувати або дорівнювати даті завершення запиту." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "Дата початку має бути перед датою завершення." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "Дата початку має передувати даті завершення або дорівнювати їй." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"Статус встановлено на 'Відправити', коли створюється запит на відпустку.\n" +"Статус встановлено на 'Затвердити', коли запит на відпустку підтверджено користувачем.\n" +"Статус встановлено на 'Відмовлено', коли менеджер відхиляє запит на відпустку.\n" +"Статус встановлено на 'Затверджено', коли запит на відпустку підтверджено менеджером." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"Статус встановлюється на 'Розглянути', коли створюється запит на розподіл.\n" +"Статус встановлюється на 'Затвердити', коли запит на розподіл підтверджено користувачем.\n" +"Статус встановлюється на 'Відхилено', коли запит на розподіл відхилено менеджером.\n" +"Статус 'Затверджено', коли запит на розподіл затверджено менеджером." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "Відпустка автоматично затверджена" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "Відпустку скасовано: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" +"Тип з найменшою послідовністю - це значення за замовчуванням у запиті на " +"відпустку" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "Немає дійсного розподілу для покриття цього запиту." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" +"Цей розподіл уже запущено один раз, будь-які зміни не будуть застосовані до " +"днів, призначених працівнику. Якщо потрібно змінити конфігурацію розподілу, " +"видаліть і створіть новий." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" +"Ця область автоматично заповнюється користувачем, який перевіряє відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"Ця область автоматично заповнюється користувачем, який підтверджує відпустку" +" з другим рівнем (Якщо тип відпустки вимагає другого підтвердження)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" +"Ця область заповнюється автоматично користувачем, який підтверджує " +"розподілення" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "Це поле визначає одиницю часу, після якої починається нарахування." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Це вказує, чи можна використовувати цей тип відпустки" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Ця зміна не дозволена у поточному стані." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "Цю відпустку не можна скасувати." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Це значення задається сумою усіх запитів на відпустку з від'ємним значенням." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Це значення задається сумою всіх запитів на відпустку з позитивним " +"значенням." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Четвер" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Відпустка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Розподіл на відпустку" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Аналіз відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Дозвіл на відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Підтверджувач відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Календар відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "Підрахунок відпусток" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "Панель приладів відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Опис відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Підтип сповіщення про відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Керівник відпустки розподіляє дні співробітникам (напр., оплачувана відпустка).
\n" +" Запит співробітників призначається керівникам відпусток (напр., дні відновлення)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Запит на відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Запити на відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "Відповідальний за відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Друге підтвердження відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Підсумок відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Підсумок/Звіт відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Використана відпустка:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Тип відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Типи відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "Затвердження відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Відпустка члена вашої команди" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Відпустка на затвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Відпустка." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "Час вимкнення: скасування недійсних відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "Відпустка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Відпустка вже використана" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "Аналіз відпустки за співробітником та типом відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "Підсумок відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "Зайняти відпустка" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Відпустка людей, якими ви керуєте" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Запит на відпустку потрібно підтвердити (\"Підтвердити\") щоб схвалити його." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Запит на відпустку потрібно підтвердити, щоб схвалити його." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Запит на відпустку потрібно підтвердити чи перевірити, щоби відхилити його." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Запит на відпустку має бути у стані чернетки (\"Відправити\"), щоби " +"підтвердити його." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Стан запиту на відпустку має бути \"Відхилено\" чи \"Підтвердити\", щоби " +"перемістити у чернетку." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Часовий пояс" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "До" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Необхідно затвердити" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "Затвердити або Затверджені розподіли" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "По дату" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "До розгляду" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Сьогодні" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Сьогоднішні дії" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "Загальна кількість розподілу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Загальна кількість днів розподілена." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Загальна кількість оплачуваної відпустки розподілено співробітнику, змініть " +"це значення, щоби створити розподілення/запит на відпустку. Сума базується " +"на всіх типах відпусток без перевизначення ліміту." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "Відпустка тренування" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Спробуйте додати кілька записів або переконайтеся, що в рядку пошуку немає " +"активного фільтра." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Вівторок" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "Двічі на місяць" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "Двічі на рік" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "" +"Два державних свята не можуть накладатися один на одного на однакові робочі " +"години." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "Тип запиту" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Тип дії виключення на записі." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Співставлення Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "Необмежено" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Неоплачено" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Неоплачувані відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитані повідомлення" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "Збільшити" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Користувач" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "Користувач незайнятий" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Користувач онлайн" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Користувач не на робочому місці" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Підтвердити" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Підтверджено" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Тип валідації" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "Період дії" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "Почати дію" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "Зупинити дію" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Віртуальний залишок відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Очікує затвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "Очікує на мене" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Очікує другого затвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "Очікує затвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Повідомлення з веб-сайту" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Історія бесіди на сайті" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Середа" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Тиждень" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Щотижня" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "Відпрацьований час" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Робочі години" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Щорічно" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "Річний день" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "Відображення річного дня" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "Річний місяць" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Роки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"Так: Запити на відпустку повинні мати дійсний розподіл.\n" +"\n" +" Без обмежень: Запити на відпустку можна взяти без попереднього розподілу." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "Вам не дозволяється вимагати відпустки в обов’язковий день." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Ви не можете мати дві відпустки, що припадають на той же день." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "Ви не можете почати розподіл у минулому." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" +"Ви можете вибрати період, який потрібно зняти, від дати початку до дати " +"завершення" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "Ви не можете вручну архівувати/розархівувати відпустку." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "" +"Ви не можете архівувати розподіл, який перебуває в стані підтвердження або " +"перевірки." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "Ви не можете видалити відпустку, призначену кільком співробітникам" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Ви не можете видалити відпустку, яка є на етапі %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "Ви не можете видалити відпустку у минулому" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "" +"Ви не можете видалити запит на розпоідлення, який вже має деякі затверджені " +"відпустки." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" +"Ви не можете видалити запит на бронювання, який знаходиться у статусі %s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"Ви не можете спершу затвердити відпустку для %s, тому що ви не його менеджер" +" відпусток" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" +"Ви не можете відмовити у цьому запиті на розподіл, оскільки працівник уже " +"взяв для цього відпустку. Будь ласка, спочатку відмовтеся або видаліть ці " +"відпустки." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "У вас немає прав застосувати друге затвердження запиту на відпустку" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "Ви повинні бути менеджером %s для затвердження цієї відпустки" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Ви повинні бути або менеджером %s або менеджером відпусток для затвердження " +"цієї відпустки" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" +"Ви повинні бути керівником чи менеджером відусток, щоби затвердити цю " +"відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "Ви повинні вказати ставку більше 0 на рівнях плану нарахування." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Вам потрібні права менеджера для зміни/підтвердження відпустки, яка вже " +"почалася" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" +"Ви вже забронювали вихідний, який збігається з цим періодом:\n" +"%s\n" +"Спроба подвійного бронювання відпустки не зробить вашу відпустку вдвічі кращою!\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Ваш %(leave_type)s запланований на %(date)s прийнято" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Ваш %(leave_type)s запланований на %(date)s відхилено" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "Ваша відпустка" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "Вашу відпустку скасовано." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "після" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "після дня початку розподілу" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "всі" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "і" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "і на" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "в наявності" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "за співробітником" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "за типом" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "можна використати до закінчення терміну розподілу." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "натисніть тут" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "день місяця" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "день(дні)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "дні" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "дні місяців" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "дні)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "видалено %s (uid=%d)." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" +"напр., Тип відпустки (Від початку підтвердження до кіня / без обмежень)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "з %(date_from)s до %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "годин" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "в" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "спочатку" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "останній день" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "новий запит" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "ні" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "від" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "для" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "місяця" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "на" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "на" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "відхилено" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "послідовність" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "використано" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "нарахована сума недостатня для цього періоду." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "до" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "відхилити" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "збільшити до" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "дійсний до" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "підтвердити" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "підтверджено" diff --git a/i18n/vi.po b/i18n/vi.po new file mode 100644 index 0000000..f113aba --- /dev/null +++ b/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,4965 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Thi Huong Nguyen, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "ngày" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "giờ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "%(employee_name)s - từ %(date_from)s đến %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "%(holiday_name)s đã bị từ chối." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "%(leave_name)s đã bị hủy với lý do:
%(reason)s." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f ngày (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f giờ vào %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s đang %(leave_type)s: %(duration).2f ngày (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f ngày (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s: %(duration).2f giờ vào %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "còn %g trong tổng số %g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (sao chép)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s (từ %s đến %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s (từ %s đến Không thời hạn)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "%s đơn phân bổ (%s %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s on Time Off : %.2f day(s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s on Time Off : %.2f hour(s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "%s: %.2f ngày" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "%s: %.2f giờ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s: Nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(có hiệu lực đến" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " Xác thực" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " Phê duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " Từ chối" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Ngày\n" +" Giờ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "Ngày" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Off Till\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "Nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Nghỉ phép\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "Tích lũy" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "Phân bổ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "Nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "from " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" Nhân viên này có múi giờ khác với múi giờ của bạn! Ngày giờ hiển thị ở đây là theo múi giờ của nhân viên\n" +" \n" +" \n" +" Công ty của phòng ban này có múi giờ khác với múi giờ của bạn! Ngày giờ hiển thị ở đây là theo múi giờ của công ty\n" +" \n" +" \n" +" Công ty này có múi giờ khác với múi giờ của bạn! Ngày giờ hiển thị ở đây là theo múi giờ của công ty\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "" +"Bạn chỉ có thể nghỉ phép cả ngày, nên nếu bạn nghỉ nửa ngày thì lịch " +"nghỉ phép sẽ không được sử dụng hiệu quả." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Phòng ban và Nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "A time off cannot be duplicated." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Có thể thấy thời gian Nghỉ phép còn lại" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Vắng mặt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Vắng mặt Hôm nay" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Nhân viên Vắng mặt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "Vắng mặt Hôm nay" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "Tích lũy (Tương lai):" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Accrual Allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "Mốc tích lũy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "Kế hoạch tích lũy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "Kế hoạch tích lũy hiện có" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "Mốc kế hoạch tích lũy" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "Nhân viên của kế hoạch tích lũy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "Kế hoạch tích lũy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Nghỉ phép thực tế: Cập nhật số lần Nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "Tích lũy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "Số tích lũy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "Thời điểm đạt tích lũy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Hành động cần thiết" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "Đang hoạt động" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Phân bổ có hiệu lực" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "Nhân viên đang hoạt động" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "Đơn nghỉ phép hoạt động" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Kiểu Hiệu lực" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Hoạt động" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Hoạt động ngoại lệ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Trạng thái hoạt động" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Biểu tượng loại hoạt động" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Loại hoạt động" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "Thêm mô tả..." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Thêm một lý do..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "Thêm một số thông tin cho người xác thực" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "Loại giá trị gia tăng" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Quản trị viên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "Sau giai đoạn tích lũy này" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Buổi chiều" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Tất cả phân bổ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "Tất cả nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Tất cả đơn nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "Toàn bộ thời gian đã tích lũy được chuyển sang năm sau" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "Cả ngày" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "Đã phân bổ (" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Phân bổ (ngày/giờ)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "Phân bổ" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Phê duyệt phân bổ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Allocation Description" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Allocation Display" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Phương thức phân bổ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Allocation Notification Subtype" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "Hiển thị phân bổ còn lại" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "Đơn phân bổ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Đơn phân bổ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "Loại phân bổ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "Phân bổ của %s: %.2f %s đến %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "Phân bổ vào" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Phân bổ cần phê duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "Phân bổ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "Cho phép giới hạn thâm hụt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "Cho phép đính kèm tài liệu liên quan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Cho phép tạo đơn hàng loạt:\n" +"- Theo nhân viên: cho một nhân viên cụ thể\n" +"- Theo công ty: tất cả nhân viên của công ty được chỉ định\n" +"- Theo phòng ban: tất cả nhân viên của bộ phận được chỉ định\n" +"- Theo thẻ nhân viên: tất cả nhân viên của nhóm nhân viên cụ thể" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "Đã tích lũy" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "Số tiền" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "Số âm" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "Một nhân viên đã đặt lịch nghỉ phép trùng với khoảng thời gian này:%s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Phân tích từ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Phân tích Đánh giá" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Phê duyệt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Phê duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Approve Allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "Đã phê duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Đơn đã phê duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "Đã được Người phụ trách nghỉ phép phê duyệt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "Đã phê duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "Tháng 4" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "Lưu trữ phân bổ của nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "Đã lưu trữ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "Đơn nghỉ phép đã lưu trữ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "Loại nghỉ phép đã lưu trữ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Bạn có chắc muốn xóa dữ liệu này ?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "Vào ngày phân bổ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "Vào cuối giai đoạn tích lũy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "Vào đầu giai đoạn tích lũy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "Vào đầu năm" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "Đang làm việc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "Đính kèm tệp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Số lượng tệp đính kèm" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Tệp đính kèm" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "Tháng 8" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Còn lại" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "Còn lại:" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "Away" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "Số ngày còn lại vào" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "Dựa trên thời gian làm việc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Người dùng cơ bản" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Cả đã Duyệt và đã Xác nhận" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Bởi công ty" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Theo Phòng/Ban" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Theo nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Theo Tag Nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "Bởi cấp trên của nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "Bởi Cấp trên của nhân viên và Người phụ trách nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Theo nhân viên: Phân bổ/Đơn cho mỗi nhân viên, Theo nhóm nhân viên: Phân " +"bổ/Đơn cho nhóm nhân viên trong cùng danh mục" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "Bởi Người phụ trách nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Có thể phê duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "Có thể huỷ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "Có thể sửa đổi loại giá trị" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Có thể đặt lại" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "Hủy đơn nghỉ phép trong tương lai" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "Hủy đơn nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "Tính năng hủy đơn nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "Hủy tất cả đơn nghỉ phép sau ngày này." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "Đã huỷ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "Đơn nghỉ phép đã hủy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "Đã hủy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "Giới hạn thời gian tích lũy" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "Giới hạn:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "Chuyển sang năm sau" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "Chuyển sang năm sau với số ngày tối đa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "Chuyển sang năm sau:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "Ngày chuyển" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "Thời gian chuyển" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "Ngày chuyển" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "Hiển thị ngày chuyển" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "Tháng chuyển" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Nhóm Người lao động" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "" +"(Các) nhân viên bị ảnh hưởng bởi việc thay đổi lịch làm việc này sẽ không có" +" đủ phân bổ nghỉ phép để dùng cho những ngày nghỉ phép đã nhận cho tương " +"lai. Vui lòng xem lại ngày nghỉ phép của nhân viên này và điều chỉnh phân bổ" +" cho phù hợp." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "Chọn giới hạn cho tích lũy này." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "" +"Chọn Người phụ trách nghỉ phép, người sẽ được báo phê duyệt phân bổ hoặc Đơn" +" nghỉ phép. Nếu trống, sẽ không có ai được thông báo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "Nhấp vào bất kỳ ngày nào hoặc vào nút này để tạo đơn nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Màu sắc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "Công ty" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Company Mode" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Ngày nghỉ bù" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "Cấu hình" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Xác nhận" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Xác nhận" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Đã xác nhận" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "Xin chúc mừng! Chúng tôi thấy rằng đơn của bạn đã được xác thực." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Liên hệ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "" +"Số lượng phân bổ cho loại nghỉ phép này (đã phê duyệt hoặc đang chờ phê " +"duyệt) có thời hạn hiệu lực bắt đầu từ năm nay." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "Số lượng kế hoạch liên kết với loại nghỉ phép này." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "" +"Số lượng đơn nghỉ phép cho loại nghỉ phép này (đã phê duyệt hoặc đang chờ " +"phê duyệt) có ngày bắt đầu trong năm nay." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "Ảnh bìa" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Tạo một phân bổ nghỉ phép mới" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Tạo một đơn phân bổ nghỉ phép mới" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Được tạo bởi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Được tạo vào" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Trạng thái đơn nghỉ phép hiện tại" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Loại nghỉ phép hiện tại" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "Năm hiện hành" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "Đang có hiệu lực" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Giờ tùy chỉnh" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "Hàng ngày" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Bảng thông tin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "Ngày" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Ngày bắt đầu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "Ngày phân bổ tích lũy cuối cùng" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Ngày phân bổ cộng dồn tiếp theo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Ngày" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Ngày" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Ngày" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "Tháng 12" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "" +"Xác định số ngày thâm hụt tối đa mà loại nghỉ phép này có thể đạt tới. Giá " +"trị nhỏ nhất phải là 1." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Xoá" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Xóa xác nhận" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "Xóa đơn nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "Bộ phận" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "Tìm kiếm phòng ban" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "Phòng ban" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Departure Wizard" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Mô tả" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "Mô tả kèm hiệu lực" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "Huỷ bỏ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "Tùy chọn hiển thị" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Hiển thị đơn nghỉ phép trên Lịch" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "" +"Do có sự thay đổi về nghỉ phép chung, %s ngày cộng thêm đã bị loại khỏi phân" +" bổ của bạn. Vui lòng xem lại đơn nghỉ phép này nếu bạn cần thay đổi." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "" +"Do có sự thay đổi về nghỉ phép chung, số lượng phân bổ sẵn có theo yêu cầu " +"không còn đủ cho đơn nghỉ phép này và đã trạng thái đơn đã được đặt thành từ" +" chối. Vui lòng xem lại đơn nghỉ phép này." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "Do có sự thay đổi về nghỉ phép chung, bạn đã được cấp lại %s ngày." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Khoảng thời gian" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Khoảng thời gian (ngày)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "Khoảng thời gian (Giờ)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Khoảng thời gian (ngày)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Khoảng thời gian (giờ)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Khoảng thời gian theo ngày" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "" +"Khoảng thời gian theo ngày. Trường tham chiếu để sử dụng nếu cần thiết" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Khoảng thời gian theo giờ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Sửa phân bổ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Chỉnh sửa đơn nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "Nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "Nhân viên Hiện tại" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "Nhân viên Công ty" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "Nhân viên đề nghị" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Từ khóa nhân sự" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "Nhân viên tích lũy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "Nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "Nhân viên nghỉ hôm nay" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Ngày kết thúc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "Cho phép đề nghị cộng thêm ngày" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"Cho phép đề nghị cộng thêm ngày: Người dùng có thể đề nghị phân bổ cho chính mình.\n" +"\n" +"Không cho phép: Người dùng không thể đề nghị phân bổ." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "Tháng 2" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Trường cho phép xem khoảng thời gian phân bổ theo ngày hoặc giờ tùy thuộc " +"vào loại numquest_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"Trường cho phép xem khoảng thời gian nghỉ phép tính theo ngày hoặc giờ tùy " +"thuộc vào left_type_quest_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" +"Chỉ lọc các phân bổ có loại nghỉ phép là 'hoạt động' (trường hoạt động là " +"Đúng)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "Duyệt Lần đầu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "Ngày đầu tiên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "Hiển thị ngày đầu tiên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "Tháng đầu tiên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "Ngày của tháng đầu tiên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "Hiển thị ngày của tháng đầu tiên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Người theo dõi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Người theo dõi (Đối tác)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font biểu tượng, ví dụ: fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "" +"Đối với Phân bổ tích lũy, trường này chứa lượng thời gian lý thuyết được cấp" +" cho nhân viên trong lần chạy kế hoạch đầu tiên, do có ngày bắt đầu trước " +"đó. Trường này có thể được chỉnh sửa thủ công." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "Tần suất" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "Thứ Sáu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Từ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Từ ngày" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Hoạt động trong tương lai" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "Cấp thời gian" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Nhóm theo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Nhóm đơn nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "HR Approval" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Bình luận HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "Tóm tắt báo cáo nghỉ phép theo nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Nửa ngày" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "Có ngày bắt buộc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Có tin nhắn" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "Có phân bổ hợp lệ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "Hatched" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "Giữ nguyên nếu phân bổ này có liên quan đến trên 1 nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "Trạng thái nghỉ lễ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Báo cáo tổng hợp ngày phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Home Working" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Từ giờ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Đến giờ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "Hàng giờ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Giờ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "Hr Icon Display" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Biểu tượng" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Biểu tượng cho thấy một hoạt động ngoại lệ." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "Rảnh rỗi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Nếu chọn, bạn cần chú ý tới các tin nhắn mới." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Nếu chọn, một số tin nhắn sẽ có lỗi gửi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "" +"Nếu chọn, giai đoạn tích lũy sẽ được tính dựa trên ngày làm việc mà không " +"phải theo ngày theo lịch." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "" +"Nếu chọn, đơn của người dùng có thể vượt quá số ngày được phân bổ và số ngày" +" còn lại có thể bị thâm hụt." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Nếu trường hoạt động được đặt là Sai, bạn sẽ được phép ẩn dữ liệu tài nguyên" +" mà không cần xóa bỏ. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "Nếu bạn muốn thay đổi số ngày, bạn nên sử dụng chế độ 'chu kỳ'" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "Ngay lập tức" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "Trạng thái phân bổ mới không chính xác" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Là người theo dõi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "Là Người phụ trách" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Không trả lương" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "Chỉ người dùng phụ trách" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "Tháng 1" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "Chức vụ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "Chức vụ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "Tháng 7" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "Tháng 6" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "Keep track of your PTOs." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "Loại hình nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Hoạt động chậm trễ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "Leave Type Increases Duration" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "Trái" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "Trạng thái" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "Hãy phê duyệt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "Hãy khám phá ứng dụng Nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "Hãy xác thực" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "Hãy thử tạo một đơn Nghỉ ốm bằng cách chọn trong danh sách" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "Mốc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "Giới hạn tới" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Đơn liên kết" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Tệp đính kèm chính" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "Quản lý" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Quản lý" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Manager Approval" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "Ngày bắt buộc" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "Ngày bắt buộc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "Tháng 3" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Mark as Draft" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Max Leaves" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Thời gian nghỉ phép tối đa:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Tối đa được phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" +"Thời gian nghỉ phép tối đa - Thời gian nghỉ phép đã nhận - Thời gian nghỉ " +"phép chờ phê duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "Lượng thời gian tích lũy tối đa cần chuyển" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "Tháng 5" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "Meet the time off dashboard." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Cuộc họp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Lỗi gửi tin nhắn" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Kiểu phụ của thông điệp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Tin nhắn" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "Mốc thời gian" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "Chuyển mốc" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "Mốc đã đạt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Phương thức" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "Thứ Hai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Tháng" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "Hàng tháng" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "Tháng" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Buổi sáng" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "Nhiều nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Hạn chót hoạt động của tôi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Phân bổ của tôi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "Bộ phận của tôi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Đơn của tôi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "Đội của tôi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "Không gian của tôi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Đơn nghỉ phép của tôi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "Cho phép giới hạn thâm hụt" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Mới" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "Đơn %(leave_type)s mới được tạo bởi %(user)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "New Allocation" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "Đơn phân bổ mới" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "Mốc mới" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Đơn nghỉ phép mới" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Sự kiện theo lịch cho hoạt động tiếp theo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Hạn chót cho hoạt động tiếp theo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Tóm tắt hoạt động tiếp theo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Loại hoạt động tiếp theo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "No Limit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "No Validation" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "Không có dữ liệu để hiển thị" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Chưa có dữ liệu nào!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "Không giới hạn" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "Không có quy tắc nào được thiết lập cho kế hoạch tích lũy này." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "Không cần xác thực" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "Không có ai được thông báo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Không" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "Không. Thời gian đã tích lũy được đặt lại về 0" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "Được cho phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "Người phụ trách nghỉ phép được thông báo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "Tháng 11" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Number Of Hours Text" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Số lượng hành động" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "Số ngày" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Số lượng đơn nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "Số ngày của đơn nghỉ phép. Được sử dụng trong tính toán." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Số lượng lỗi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "Số giờ của đơn nghỉ phép. Được sử dụng trong tính toán." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Số tin nhắn cần xử lý" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Số tin nhắn bị gửi lỗi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "Tháng 10" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Off Till" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "Nghỉ hôm nay" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "Người phụ trách: Quản lý tất cả đơn" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "Đang nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "Đang nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Trực tuyến" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "Chỉ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "Only a Time Off Manager can reset a started leave." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" +"Chỉ Người phụ trách nghỉ phép hoặc Quản lý có thể phê duyệt/từ chối đơn của " +"chính mình." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Only a time off Manager can approve its own requests." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Chỉ Người phụ trách nghỉ phép hoặc Quản lý có thể phê duyệt hoặc từ chối đơn" +" nghỉ phép." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "Hoạt động không được hỗ trợ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "Khác" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Không ở văn phòng" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Vắng mặt cho đến khi %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Tổng quan" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Nghỉ phép có lương" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Cha" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Nghỉ chăm sóc con cái" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "Giai đoạn" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "Đã lên kế hoạch" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "Đã lên kế hoạch:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "Present but on leave" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "In" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "Cung cấp lý do để xóa đơn nghỉ phép đã phê duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "Ngày lễ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "Tỷ giá" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Đánh giá" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "Lý do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Lý do" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Từ chối" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "Bị từ chối" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "Đơn nghỉ phép bị từ chối" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Regular Allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Người dùng liên quan đến nguồn lực để quản lý sự truy cập." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Số ngày còn lại" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Thời gian nghỉ phép có lương còn lại" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Số ngày nghỉ phép còn lại" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "Xóa nhân viên khỏi kế hoạch tích lũy hiện có." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Báo cáo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Request Allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Ngày kết thúc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Ngày bắt đầu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Đề nghị nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Loại nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Đã đề nghị (ngày/giờ)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "Yêu cầu phân bổ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Lịch Nguồn lực" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "Resource Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Resource Time Off Detail" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Nguồn lực thời gian làm việc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Người phụ trách" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "Quy tắc" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "Chạy tới khi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Lỗi gửi SMS" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "Thứ Bảy" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Lưu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Tìm đơn nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Tìm loại nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Tìm phân bổ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "Phê duyệt lần hai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "Ngày thứ hai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "Hiển thị ngày thứ hai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "Tháng thứ hai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "Ngày của tháng thứ hai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "Hiển thị ngày của tháng thứ hai" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "Chọn đơn nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Tìm loại nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"Lựa chọn cấp độ phê duyệt cần thiết cho đơn của nhân viên\n" +"- Không cần xác thực: Đơn của nhân viên được tự động phê duyệt.\n" +"- Phê duyệt bởi người phụ trách nghỉ phép: Đơn của nhân viên cần được người phụ trách nghỉ phép phê duyệt thủ công." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "Chọn đơn bạn vừa tạo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "Tháng 9" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Trình tự" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "Trình tự được tạo tự động theo delta thời gian bắt đầu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "Đặt thời gian tích lũy tối đa mà phân bổ giữ lại vào cuối năm." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "Hiển thị chế độ chuyển" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Hiển thị tất cả tập dữ liệu có ngày xử lý tiếp theo trước ngày hôm nay" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Nghỉ ốm" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"Xác định xem có phải kế hoạch tích lũy này chỉ có thể được sử dụng cho Loại nghỉ phép này hay không.\n" +" Để trống nếu kế hoạch tích lũy này có thể được sử dụng cho bất kỳ Loại nghỉ phép nào." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" +"Xác định điều gì sẽ xảy ra nếu chuyển mốc diễn ra vào giữa kỳ lương.\n" +"\n" +" 'Ngay lập tức' sẽ chuyển nhân viên sang mốc tích lũy mới vào đúng ngày trong khi kỳ lương đang diễn ra.\n" +"\n" +" 'Sau gian đoạn tích lũy này' sẽ giữ nhân viên ở lại mốc tích lũy hiện tại cho đến khi hoàn thành kỳ lương đang diễn ra.\n" +" Sau khi hoàn thành, mốc mới sẽ có hiệu lực khi kỳ lương tiếp theo bắt đầu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Ngày bắt đầu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "Bắt đầu sau" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Trạng thái" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Trạng thái" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Trạng thái dựa trên hoạt động\n" +"Quá hạn: Hạn chót hạn đã qua\n" +"Hôm nay: Hôm nay là ngày phải thực hiện\n" +"Kế hoạch: Cần thực hiện trong tương lai." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "Striked" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "Gửi đơn của bạn" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Tổng" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "Chủ nhật" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "Số ID tệp đính kèm liên quan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "Tài liệu liên quan" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "Tài liệu liên quan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Nghỉ phép theo" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "Đã nhận" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "Ngày bắt đầu của Thời hạn hiệu lực phải trước Ngày kết thúc." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "" +"Thời gian tích lũy bắt đầu sau một giai đoạn xác định kể từ ngày bắt đầu " +"phân bổ. Trường này xác định số ngày, tháng hoặc năm mà sau đó thời gian " +"tích lũy được sử dụng." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "" +"Màu sắc được chọn ở đây sẽ được sử dụng ở mọi màn hình có loại nghỉ phép " +"này." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "Ngày bạn đã chọn không chính xác. Vui lòng kiểm tra lại." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "" +"Sự khác biệt giữa thời gian làm việc (VD: Chuyên cần) và vắng mặt (VD: Đào " +"tạo) sẽ được sử dụng để tính tỷ lệ kế hoạch tích lũy." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "Thời gian phải lớn hơn 0" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Nhân viên, phòng ban, công ty hoặc danh mục nhân viên của đơn này bị thiếu. " +"Vui lòng đảm bảo rằng người dùng của bạn được liên kết với một nhân viên." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"Những nhân viên sau đây không được phép làm việc trong thời gian đó:\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" +"Các đơn nghỉ phép được lên kế hoạch cho tương lai vượt quá thời gian phân bổ tối đa.\n" +" Bạn sẽ không thể nghỉ vào tất cả ngày này." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "" +"Thời gian thâm hụt phải lớn hơn 0. Nếu bạn muốn đặt 0, thay vào đó hãy tắt " +"giới thâm hụt." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "" +"Số giờ/ngày sẽ tăng lên trong Loại nghỉ phép đã định cho mỗi giai đoạn" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "Ngày bắt đầu đơn phải trước hoặc cùng ngày kết thúc đơn." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "Ngày bắt đầu phải trước ngày kết thúc." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "Ngày bắt đầu phải trước hoặc cùng ngày kết thúc." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "The time off has been automatically approved" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "Đơn nghỉ phép đã bị hủy: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "" +"Phân bổ này đã được sử dụng một lần, mọi sửa đổi sẽ không có hiệu lực đối " +"với số ngày đã phân bổ cho nhân viên. Nếu bạn cần thay đổi thông tin phân " +"bổ, hãy xóa và tạo một phân bổ mới." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "" +"Trường này xác định đơn vị thời gian sau đó thời gian tích lũy bắt đầu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Điều này cho biết nếu vẫn có thể sử dụng loại nghỉ này" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "This modification is not allowed in the current state." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "Không thể hủy đơn nghỉ phép này." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "Thứ năm" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "Nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Phân bổ nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Phân tích nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Phê duyệt nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Time Off Approver" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Time Off Calendar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "Số đơn nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "Trang tổng quan Nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Time Off Description" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Time Off Notification Subtype" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "Đơn nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Đơn nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "Người phụ trách nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Phê duyệt nghỉ phép lần hai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Tóm tắt nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Tóm tắt/Báo cáo nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Time Off Taken:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "Loại nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Loại nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "Xác thực nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Nghỉ phép của thành viên bộ phận" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Đơn nghỉ phép cần phê duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Nghỉ phép." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "Nghỉ phép: Hủy các đơn nghỉ phép không hợp lệ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "Nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Time off Already Taken" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "Phân tích nghỉ phép theo nhân viên và loại nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "Tóm tắt nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "Đơn nghỉ phép đã nhận" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Time off of people you are manager of" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Time off request must be confirmed in order to approve it." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Múi giờ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Đến" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "Cần phê duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "Phân bổ Cần phê duyệt hoặc Đã phê duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Đến ngày" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Để Trình" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Hôm nay" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Hoạt động hôm nay" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "Tổng số lượng phân bổ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Total number of days allocated." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "Nghỉ để đào tạo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "Thứ Ba" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "Hai lần mỗi tháng" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "Hai lần mỗi năm" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "Hai ngày nghỉ lễ không thể trùng nhau trong cùng một giờ làm việc." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "Loại" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "Type Request Unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Loại hoạt động ngoại lệ trong tập dữ liệu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Tz Mismatch" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "Không giới hạn" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Không thanh toán" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Nghỉ phép không lương" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Tin nhắn chưa đọc" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "Tối đa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Người dùng" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "Người dùng đang nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Người dùng đang online" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Người dùng văn mặt ở văn phòng" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Xác thực" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "Đã xác thực" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Kiểu xác thực" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "Thời hạn hiệu lực" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "Ngày bắt đầu hiệu lực" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "Ngày hết hiệu lực" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Virtual Remaining Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Chờ phê duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "Chờ tôi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Chờ phê duyệt lần hai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "Chờ phê duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Thông báo trên trang web" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Lịch sử trao đổi qua trang web" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "Thứ Tư" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Tuần" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "Hàng tuần" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "Thời gian làm việc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Giờ làm việc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "Hàng năm" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "Ngày hàng năm" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "Hiển thị ngày hàng năm" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "Tháng hàng năm" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "Năm" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "Có" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"Có: Đơn nghỉ phép cần phải có phân bổ hợp lệ.\n" +"\n" +" Không giới hạn: Đơn nghỉ phép có thể được nhận mà không cần phân bổ trước." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "Bạn không được phép đề nghị nghỉ phép vào Ngày bắt buộc." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "Bạn không thể bắt đầu tích lũy vào thời điểm đã qua. " + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "" +"Bạn có thể chọn giai đoạn bạn cần nghỉ phép, từ ngày bắt đầu đến ngày kết " +"thúc" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "Bạn không thể lưu trữ/hủy lưu một đơn nghỉ phép theo cách thủ công." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "Bạn không thể lưu trữ phân bổ ở trạng thái xác nhận hoặc xác thực." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "Bạn không thể xóa đơn nghỉ phép được chỉ định cho nhiều nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Bạn không nên xoá một đơn nghỉ phép đang ở trạng thái %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "Bạn không thể xoá một đơn nghỉ phép ở thời điểm đã qua" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "Bạn không thể xóa đơn phân bổ có một số đơn nghỉ phép đã xác thực." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "You cannot delete an allocation request which is in %s state." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "" +"Bạn không thể từ chối đơn phân bổ này vì nhân viên đã nhận nghỉ phép. Hãy từ" +" chối hoặc xóa các đơn nghỉ phép đó trước." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "Bạn phải là Quản lý của %s để phê duyệt đơn nghỉ phép này" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "" +"Bạn phải là Người phụ trách nghỉ phép hoặc Quản lý nghỉ phép để phê duyệt " +"đơn nghỉ phép này" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "Bạn phải đặt tỷ lệ lớn hơn 0 ở các mốc kế hoạch tích lũy." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" +"Bạn đã tạo đơn nghỉ phép trùng với giai đoạn này:\n" +"%s\n" +"Sẽ không có phép màu nào giúp nhân đôi độ tuyệt vời của kỳ nghỉ chỉ bằng cách tạo 2 đơn nghỉ phép đâu nhé!\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" +"%(leave_type)s của bạn được lên kế hoạch vào %(date)s đã được chấp nhận" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "%(leave_type)s của bạn được lên kế hoạch vào %(date)s đã bị từ chối" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "Đơn nghỉ phép của bạn" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "Đơn nghỉ phép của bạn đã bị hủy." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "sau" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "sau ngày bắt đầu phân bổ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "tất cả" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "và" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "và vào ngày" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "còn lại" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "by Employee" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "by Type" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "có thể được sử dụng trước khi phân bổ hết hạn." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "ngày trong tháng" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "ngày" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "ngày" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "ngày trong tháng" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "ngày)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "đã xóa bởi %s (uid=%d)." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "" +"VD: Loại nghỉ phép (Từ ngày bắt đầu hiệu lực đến ngày hết hiệu lực/không " +"giới hạn)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "từ %(date_from)s đến %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "giờ" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "trong" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "ban đầu" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "cuối cùng" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "đơn mới" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "không" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "của" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "của" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "của tháng" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "vào" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "vào ngày" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "refused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "trình tự" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "đã nhận" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "thời gian đã tích lũy không đủ cho khoảng thời gian đó." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "đến" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "lên đến" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "hợp lệ cho đến" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "xác thực" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "đã xác thực" diff --git a/i18n/zh_CN.po b/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..26c8b44 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,4859 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# Chloe Wang, 2024 +# Yazi Tian, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Yazi Tian, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr " 天" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr " 小时" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!重要 ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!重要 />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "%(employee_name)s - 从 %(date_from)s 到 %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "%(first)s、%(second)s 和其他 %(amount)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "%(holiday_name)s已被拒绝。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "%(leave_name)s已取消,理由:
%(reason)s。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f 天 (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s:%(duration).2f小时%(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s 于 %(leave_type)s: %(duration).2f 天 (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "在%(leave_type)s上的%(person)s。在%(date)s上的%(duration).2f小时" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s:%(duration).2f天(%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s:%(duration).2f小时%(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g剩余%g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s(副本)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s(从%s到%s)。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s(从%s到无限制)。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "%s 分配请求(%s %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s 休假:%.2f 天" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s 休假:%.2f 小时" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "%s: %.2f天" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "%s: %.2f小时" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s:休息时间" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-颜色:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(有效期至" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " 验证" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " 批准" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " 拒绝" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"天数\n" +" 小时数" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "天数" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 休假到\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 到\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 休假\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "应计" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "分配" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "休息时间" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" 员工的时区与您的不同!这里的日期和时间以员工所在的时区显示\n" +" \n" +" \n" +" 部门所在公司的时区与您的不同!此处日期和时间以公司所在的时区显示\n" +" \n" +" \n" +" 公司的时区与您的不同!这里的日期和时间以公司所在的时区显示\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "您只能以整日为单位请假,因此如果您的日程安排有半天,就无法有效利用这段时间。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "部门和员工" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "追踪员工的PTO、病假和批准状态的一个好方法。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "追踪您的请假申请、病假和批准状态的一个好方法。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "休息时间是不能重复的。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "能够查看到剩余休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "缺勤" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "今日缺勤" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "缺勤的员工,其请假申请在今天得到确认或验证的" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "缺勤员工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "今日缺勤" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "应计(未来):" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "应计分配" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "应计等级" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "应计方案" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "可用的累积计划" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "应计方案等级" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "应计方案的员工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "应计方案" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "应计休假: 更新休假次数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "应计" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "应计计数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "应计收益时间" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "所需操作" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "已启用" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "启用分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "在职雇员" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "启用休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "启用类型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "活动" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "活动异常标示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "活动状态" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "活动类型图标" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "活动类型" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "添加描述。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "添加原因..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "为将验证它的人员添加一些描述" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "附加值类型" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "管理员" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "在这个应计的时期之后" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "下午" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "所有假期分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "所有员工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "所有休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "所有累计时间结转" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "全天" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "分配 (" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "分配 (天/小时)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "分配批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "分配说明" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "分配显示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "分配模式" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "分配通知子类型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "剩余的分配显示" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "分配申请" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "分配申请" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "分配类别" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "%s的分配:%.2f%s到%s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "分配" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "分配请求必须经过确认或验证才能拒绝。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "待批准的分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "允许负上限" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "允许附加支持文档" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"允许批量创建请求:\n" +" - 员工:针对特定员工\n" +" - 公司:指定公司的所有员工\n" +" - 按部门:指定部门的所有员工\n" +" - 按员工标记:所有员工中的特定员工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "已累计" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "金额" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "负数" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "员工已预订的休假时间与此时间段重叠:%s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "分析表单" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "评价分析" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "审批" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "批准分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "已批准" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "已批准的假期申请" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "经请假主管批准" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "已批准:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "四月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "归档的雇员分配" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "已存档" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "归档的休假时间" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "归档休假类型" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "您确认要删除这些数据吗?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "分配日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "应计期结束时" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "应计期开始时" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "年初" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "工作中" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "附加文件" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "附件计数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "附件" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "八月" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "可用" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "可用:" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "离开" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "余额" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "按工作时间计算" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "基本员工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "批准和确认" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "由公司" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "部门" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "按员工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "按员工标签" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "由员工的批准人" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "由员工的批准人和请假主管" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "对职员:单个职员的分配/休假,对职员附加:一组职员的分配/休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "由人事主管" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "能批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "可以取消" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "可修改值类型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "能重置" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "取消未来休假" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "取消休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "取消休假向导" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "取消此日期后的所有休息时间。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "已取消" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "已取消的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "已取消" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "累计时间上限" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "帽子" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "结转" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "最多可结转" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "结转:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "结转日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "结转时间" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "结转日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "结转日展示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "结转月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "员工类别" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "更改该工作时间表会导致受影响的员工没有足够的假期来照顾他们未来已休的假期。请检查该员工的假期,并相应调整其假期分配。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "为该应计项目选择一个上限。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "选择将被通知批准分配或请假申请的请假干事。如果为空,则不会通知任何人" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "点击任何日期或这个按钮来申请休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "颜色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "公司模式" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "调休" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "确认" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "已确认" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "祝贺您,我们可以看到您的请求已经得到验证。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "联系人" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "该休假类型(已批准或正在等待批准)的分配数,有效期从今年开始。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "与该休假类型相关的计划数量。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "该休假类型(已批准或正在等待批准)的休假申请数,开始日期在本年度。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "封面图像" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "创建新的休假分配" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "创建新的休假分配请求" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "当前休假状态" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "当前休假类别" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "本年度" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "当前有效" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "自定义时间" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "每天" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "仪表板" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "日期开始" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "最后一次应计分配的日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "下一次应计分配的日期" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "天" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "天" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "十二月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "定义这种休假所能达到的最大负天数。值必须至少为 1。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "删除确认" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "删除休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "部门" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "部门搜索" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "部门" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "离职向导" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "具有有效性的描述" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "丢弃" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "显示选项" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "在日历中显示休假" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "由于全球休假时间发生变化,从您的分配中多出了 %s 天。如果需要更改,请重新查看此假期。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "由于全球休假时间发生变化,此假期不再有所需的可用分配额,已被设置为拒绝。请重新审核此假期。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "由于全局休假时间的变化,您被授予%s天回来。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "时长" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "持续时间(天)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "持续时间(小时)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "持续时间(天)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "时长(小时)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "持续时间(天)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "持续时间多少天。必要时使用的参考字段。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "持续时间(小时)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "编辑分派" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "编辑休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "员工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "员工激活" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "员工公司" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "员工要求" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "员工标签" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "雇员累计" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "员工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "员工" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "员工今日休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "结束日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "允许的额外天数要求" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"允许额外天数请求:用户可以为自己申请分配。\n" +"\n" +" 不允许:用户不能请求分配。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "二月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "字段允许以天或小时查看分配持续时间,具体取决于type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "允许以天或小时查看请假持续时间的字段,具体取决于leave_type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "仅在属于“活跃”(活跃字段为真实)休假的分配中的筛选器" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "首次审批" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "第一天" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "首日展示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "第一个月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "第一个月日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "第一个月日显示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "关注者" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "关注者(合作伙伴)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font Awesome图标,例如:fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "对于累积分配,该字段包含在计划首次运行时,由于之前的开始日期而给予员工的理论时间量。可以手动编辑。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "频率" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "周五" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "来自" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "起始日期" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "未来活动" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "拨款时间" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "分组方式" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "休假分组" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "人力资源部批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HR 备注" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "员工休假总结报告" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "半天" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "有义务日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "有消息" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "拥有有效的分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "已孵化" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "保持该分配是否涉及1个以上的雇员" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "假期状况" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "员工休假摘要报告" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "在家工作" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "时间从" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "时间到" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "每小时" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "小时" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "人力资源显示的图标" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "图标" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "指示异常活动的图标。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "空闲" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "如果勾选此项,则需要查看新消息。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "如果勾选此项, 某些消息将出现发送错误。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "如果勾选,应计期将根据工作日而不是日历日计算。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "如果勾选,用户申请的天数可能会超过分配的天数,余额可能会出现负数。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "如设置为未启用,不需删除就可以隐藏。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "如果启用字段设置为false,则允许您隐藏时间类型而不删除它。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "如果您要更改天数,请使用‘期间’模式" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "马上" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "新分配的状态不正确" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "是关注者" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "主管" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "没付款" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "是否仅由用户负责" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "一月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "工作" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "工作岗位" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "七月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "六月" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "追踪您的PTO。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "休假种类" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新人" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "上次更新日期" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "最近活动" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "假期类型 增加持续时间" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "左" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "图例" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "让我们批准吧" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "让我们来了解一下休假应用程序" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "让我们去验证它" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "让我们尝试创建一个病假,在列表中选择它" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "等级" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "限制" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "链接申请" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "主要附件" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "管理" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "管理员" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "经理批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "必修日" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "必修日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "三月" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "标记为草稿" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "休假總額" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "休假总数:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "最大允许" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "休假總額-已休假-等待批准休假的时间" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "应计款项转出的最大金额" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "五月" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "满足休息时间仪表盘的要求。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "会议" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "消息发送错误" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "消息子类型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "消息" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "里程碑" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "里程碑式的过渡" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "达到里程碑" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "模式" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "周一" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "每月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "上午" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "多名员工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "我的活动截止时间" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "我的分配" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "我的部门" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "我的请求" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "我的团队" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "我的时间" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "我的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "负上限" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "新建" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "新的%(leave_type)s请求由%(user)s创建" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "新分配" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "新的分配请求" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "由%(user)s创建的新分配请求。%(count)s天的%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "新的里程碑" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "新建休假申请" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "下一活动日历事件" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "下一活动截止日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "下一活动摘要" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "下一活动类型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "没有限制" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "没有验证" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "无数据显示" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "还没有数据耶!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "没有限制" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "没有为这个应计计划制定规则。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "不需要验证" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "不会通知任何人" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "无" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "无。累计时间重置为 0" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "不允许" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "通知休假管理专员" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "十一月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "小时数 文本" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "操作数量" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "天数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "休假次数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "根据您的休假天数而安排工作,用于界面。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "请假天数。用于计算。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "错误数量" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "您的工作时间表是根据您的休假時數的要求,用于界面。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "请假申请的小时数。用于计算。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "需要采取行动的消息数量" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "发送错误的消息的数量" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "十月" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "直到" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "今天关闭" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "主管: 管理所有请求" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "在休假中" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "休假中" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "线上" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "仅" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "只有人事经理可以重置拒绝的休假。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "只有人事经理可以重置已开始的休假。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "只有人事经理可以重置其他人的休假。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "只有请假干事或经理才能批准/拒绝自己的申请。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "只有休假经理可以批准自己的请求。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "只有休假主管/主管/经理才可以批准或拒绝请假的要求。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "不支持的操作" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "不在办公室" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "不在办公室直到%s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "概述" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "带薪休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "上级" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "上级假期" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "期间" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "已安排" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "已计划:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "在场但正在休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "打印" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "说明删除已批准休假的原因" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "公开" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "公共假期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "比率" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "点评" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "原因" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "理由" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "拒绝" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "已拒绝" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "已拒绝的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "常规的配置" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "管理资源访问权限的相关用户名." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "剩余天数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "剩余带薪休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "剩余的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "将雇员从现有的应计方案中删除。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "报告" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "请求分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "请求结束日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "请假开始日期" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "请求休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "申请类型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "要求的(天/小时)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "需要分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "资源行事历" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "休息时间" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "休假详细信息" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "资源工作时间" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "责任用户" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "规则" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "运行直到" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "短信发送错误" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "周六" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "搜索休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "搜索休假类别" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "搜索分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "第二次审批" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "第二天" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "第二天的展示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "第二个月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "第二个月日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "第二个月日显示" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "%(leave_type)s的第二次批核请求" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "选择休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "选择休假类别" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"在员工提出要求时,选择所需的批准级别\n" +"—不需要验证:员工的请求自动被批准。\n" +"-由请假主管批准:员工的请假要求需要由请假主管手动批准。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "选择您刚创建的申请" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"选择负责批准该员工 \"休假 \"的用户。\n" +"如果为空,则由管理员或审批人(在设置/用户中确定)进行审批。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "九月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "序列" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "序列由开始时间增量自动生成。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "设定分配在年底保留的应计金额上限。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "显示过渡模式" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "显示下一操作日期早于今天的所有记录" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "病假" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "有些叶子不能链接到任何分配。看那些树叶," + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"指明该应计方案是否只能用于该时间段的工作。\n" +" 如果此应计方案可用于任何时间休假类型,则留空。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" +"说明在付薪期间等级转换时的结果。\n" +"\n" +" “立即”,在当前工资期的确切日期将员工切换至新的应计等级。\n" +"\n" +" “在此应计期限之后”,保持员工的应计等级不变,直至当前工资期结束。\n" +" 完成后,新等级将在下一工资期开始后生效。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "开始日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "之后开始" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "状态" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"基于活动的状态\n" +"逾期:超出到期日期\n" +"今天:活动日期是今天\n" +"计划:未来活动。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "罢工" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "提交您的申请" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "总数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "周日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "支持的附件ID计数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "支持性文件" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "支持性文件" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "领取休假在" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "花费" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "有效期的开始日期须早于结束日期。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "从分配开始日期后的定义时间段开始计算应计。此字段定义应计制之后的天数、月数或年数。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "在这里选择的颜色将在每个屏幕上使用的时间关闭类型。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "您所设定的日期不正确。请检查它们。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "在计算应计制计划费率时,将区分工作时间(如出勤)和缺勤(如培训)。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "持续时间必须大于0。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "缺少此请求的员工,部门,公司或员工类别。请确保您的用户登录信息已链接到员工。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"以下员工在这期间不应该工作。\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" +"未来计划的休假超过了分配的最大值。\n" +" 不可能全部都要。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "负值必须大于 0。 如果要设置 0,请禁用负值上限。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "每期在指定的休假类型中递增的小时/天数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "申请开始日期必须早于或等于申请结束日期。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "开始日期必须早于结束日期。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "开始日期必须早于或等于结束日期。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"创建休假请求时,状态设置为“提交”。\n" +"当用户确认休假请求时,状态为“待批准”\n" +"当经理拒绝请假停止请求时,状态为“拒绝”\n" +"当经理批准休假时,状态为“已批准”。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"创建分配请求时,状态设置为“提交”。.\n" +"当用户确认分配请求时,状态为“待批准”。\n" +"当经理拒绝分配请求时,状态为“拒绝”\n" +"当经理批准分配请求时,状态为“已批准”。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "休假已自动批准" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "休假已被取消:%s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "类别的最小序列為休假要求的默认值" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "无有效分配以满足该要求。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "该分配已运行过一次,任何修改对分配给该员工的天数都无效。如果需要更改分配的配置,请删除并创建新的分配。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "该区域由验证休假的用户自动填写" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "该区域由第二级验证休假的用户自动填写(如果分配类型需要第二次验证)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "这个区域由验证分配的用户自动填写" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "这个字段定义了应计开始后的时间单位。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "这表明是否仍然可以使用这种类型的休假" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "在当前状态下,这种修改是不允许的。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "这段时间不能取消。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "该值由具有负值和所有休假的总和。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "该值由具有正值和所有休假的总和。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "周四" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "休息分配" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "休假分析" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "休假批准" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "休假审批人" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "休假日历" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "做假计数" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "休息时间仪表板" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "休假描述" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "休假通知子类型" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"休假主管时间为员工分配休假天数(例如带薪休假)。
\n" +" 员工向休假主管要求休假分配(例如,休养日)。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "休假要求" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "休假要求" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "休假责任人" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "第二次批准休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "休假摘要" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "摘要 / 报告" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "已休假:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "休假类型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "休假类别" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "休假验证" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "您的团队成员休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "待批准的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "休假." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "休假:取消无效休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "休息时间" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "已休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "按雇员和休假类型分析休假时间" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "休息时间摘要" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "已休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "您的休假管理员" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "必须确认休假请求(“待批准”)才能批准。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "必须确认休假请求才能批准。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "必须待确认或验证休假请求才能拒绝。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "请求时间必须处于草稿状态(“提交”)以便确认。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "休假状态必须为“拒绝”或“批准”才能重置为草稿。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "时区" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "至" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "待批准" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "批准或批准分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "至日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "待提交" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "今天" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "今日活动" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "分配总数量" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "分配的总天数。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "分配给该员工的带薪休假总数,更改此值以创建分配/休假请求。总基于所有的休假类型,没有覆盖限制。" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "培训休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "尝试添加一些记录,或确保搜索栏中没有激活的筛选器。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "周二" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "一个月两次" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "每年两次" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "在同一工作时间内,两个公共假日不能重叠。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "类型 申请单位" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "记录中异常活动的类型。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "时区" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "时区不匹配" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "无限" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "无薪假" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "无薪休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "未读消息" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "直到" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "用户" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "用户空闲" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "用户上线" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "用户已退出" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "验证" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "已验证" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "验证类型" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "有效期" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "有效期开始" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "有效性停止" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "有效的剩余休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "等待审批" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "等待我" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "等待第二次审批" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "等待批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "网站消息" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "网站沟通历史" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "周三" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "周" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "每周" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "已工作时间" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "工作时间" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "每年" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "年度日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "年度日显示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "年 月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "年" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"是:请假申请需要有有效的分配。\n" +"\n" +" 没有限制:可以在没有任何事先分配的情况下提出请假申请。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "您不得在强制休假日申请休假。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "您不能在同一天有两个重叠的休息时间。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "您不能在过去开始应计。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "您可以选择您想要休假的时期,从开始日期到结束日期" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "无法手动存档/取消存档。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "不能存档处于确认或验证状态的分配事项。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "您不能删除已分配给几位员工的休假" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "您无法删除处于 %s 状态的休假" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "您不能删除一个已经过去的休假时间" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "您无法删除具有一些已验证离职的分配请求。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "您无法删除处于分配请求%s 状态." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "您不能首先批准%s的请假,因为您不是他的请假经理" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "您不能拒绝该分配请求,因为该员工已经为此休假。请先拒绝或删除这些假期。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "您没有权利对请假申请进行二次审批" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "您必须是%s的经理才能批准此休假" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "您要么是 %s 的经理,要么是人事经理才能批准该休假" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "您必须是休假主管或者休假管理员才能批准这次休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "您必须在应计方案层面给出一个大于0的比率。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "您必須擁有管理員權限才能修改/驗證已經開始的休假" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" +"您已经预订了与此时间段重叠的假期:\n" +"%s\n" +"试图重复预订假期并不会神奇地让您的假期好上 2 倍!\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "您在%(date)s上计划的%(leave_type)s已被接受" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "您的%(leave_type)s计划在%(date)s上被拒绝了" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "您的休假" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "您的休假已被取消。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "之后" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "在分配开始日期之后" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "所有" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "和" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "而在" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "可用" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "按员工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "按類型" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "可在分配到期前使用。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "点击此处" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "每月日期" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "天" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "天数" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "月的天数" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "天)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "已被%s(uid=%d) 删除。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "例如:休息时间类型(从有效期开始到有效期结束/无限制)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "从 %(date_from)s 到 %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "小时" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "在" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "当初" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "最后一天" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "新要求" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "否" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "的" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "之" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "这个月" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "在" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "在" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "已拒绝" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "顺序" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "花费" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "累计金额不足以支付该期限的费用。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "到" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "待拒绝" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "直到" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "有效期至" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "完成送出" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "验证" diff --git a/i18n/zh_TW.po b/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..97a39ff --- /dev/null +++ b/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,4859 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Tony Ng, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr " 天" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr " 小時" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "%(employee_name)s - 從 %(date_from)s 至 %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others" +msgstr "%(first)s、%(second)s 和其他 %(amount)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(holiday_name)s has been refused." +msgstr "%(holiday_name)s 已被拒絕。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s." +msgstr "%(leave_name)s 已取消,理由:
%(reason)s。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s:%(duration).2f 天 (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s:%(duration).2f 小時,在 %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s 在 %(leave_type)s:%(duration).2f 天 (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s %(leave_type)s:%(date)s %(duration).2f 小時" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s:%(duration).2f 天(%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s:%(duration).2f 小時,在 %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g剩餘%g" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (副本)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to %s)" +msgstr "%s(從 %s 到 %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s (from %s to No Limit)" +msgstr "%s(從 %s 到無限制)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "%s allocation request (%s %s)" +msgstr "%s 分配請求(%s %s)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s 休假:%.2f 天" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s 休假:%.2f 小時" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f days" +msgstr "%s: %.2f 天" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: %.2f hours" +msgstr "%s: %.2f 小時" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Time Off" +msgstr "%s:休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "(valid until" +msgstr "(有效期至" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Validate" +msgstr " 驗證" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Approve" +msgstr " 批准" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " Refuse" +msgstr " 退回" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"天數\n" +" 小時數" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "天數" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 休假到\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 到\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 休假\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Accruals" +msgstr "應計" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allocations" +msgstr "分配" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Time Off" +msgstr "休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid " to " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" 員工的時區與您的不同!這裡的日期和時間以員工所在的時區顯示\n" +" \n" +" \n" +" 部門所在公司的時區與您的不同!此處日期和時間以公司所在的時區顯示\n" +" \n" +" \n" +" 公司的時區與您的不同!這裡的日期和時間以公司所在的時區顯示\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has" +" half days, it won't be used efficiently." +msgstr "您只能以整日為單位請假,因此如果您的日程安排有半天,就無法有效利用這段時間。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "部門和員工" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "追踪員工 PTO、病假和批准狀態的方式。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "追踪您的休假申請、病假和批准狀態的好方法。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "休假時間不能重複。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "能夠查看到剩餘休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "缺勤" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "今日缺勤" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "缺勤的員工,其休假申請在今天得到確認或驗證" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "缺勤員工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +msgid "Absent Today" +msgstr "今日缺勤" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Accrual (Future):" +msgstr "累計(未來):" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "應計分配" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Accrual Level" +msgstr "累計等級" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Accrual Plan" +msgstr "累計方案" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan +msgid "Accrual Plan Available" +msgstr "可用的累計計劃" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level +msgid "Accrual Plan Level" +msgstr "累計方案等級" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 +#, python-format +msgid "Accrual Plan's Employees" +msgstr "累計方案的員工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree +msgid "Accrual Plans" +msgstr "累計方案" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "應計休假: 更新休假次數" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids +msgid "Accruals" +msgstr "累計" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count +msgid "Accruals count" +msgstr "累計數目" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time +msgid "Accrued Gain Time" +msgstr "累計收益時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "需要採取行動" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active" +msgstr "啟用" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "現行分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Employee" +msgstr "有效員工" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Time Off" +msgstr "現行休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "有效類型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "活動" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "活動異常圖示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "活動狀態" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "活動類型圖示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "活動類型" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Add a description..." +msgstr "添加描述" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "添加原因..." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Add some description for the people that will validate it" +msgstr "為將驗證它的人員添加一些描述" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type +msgid "Added Value Type" +msgstr "附加值類型" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "管理員" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual +msgid "After this accrual's period" +msgstr "在這個累計時期之後" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "下午" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "所有假期分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids +msgid "All Employee" +msgstr "所有員工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "所有休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all +msgid "All accrued time carried over" +msgstr "所有累計時間結轉" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days +msgid "All day" +msgstr "全天" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Allocated (" +msgstr "分配 (" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Allocated (Days/Hours)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation" +msgstr "分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "分配批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "分配說明" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "分配顯示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "分配模式" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "分配通知子類型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display +msgid "Allocation Remaining Display" +msgstr "剩餘的分配顯示" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#, python-format +msgid "Allocation Request" +msgstr "分配申請" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "分配申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Allocation Type" +msgstr "分配類別" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s" +msgstr "%s 的分配:%.2f%s 至 %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day +msgid "Allocation on" +msgstr "分配於" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "分配請求必須經過確認或驗證才能拒絕。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "待批准的分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Allocations" +msgstr "分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "Allow Negative Cap" +msgstr "允許負上限" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Allow To Attach Supporting Document" +msgstr "允許附加證明文件" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"允許批量建立請求:\n" +" - 員工:針對特定員工\n" +" - 公司:指定公司的所有員工\n" +" - 按部門:指定部門的所有員工\n" +" - 按員工標記:特定員工組類別的所有員工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued +msgid "Already Accrued" +msgstr "已累計" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Amount" +msgstr "金額" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "Amount in Negative" +msgstr "負數數額" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s" +msgstr "員工已預訂的休假時間與此時間段重疊:%s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "分析來自" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "評價分析" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "核准方式" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "審批" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "批准分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved" +msgstr "已審批" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "已批准的假期申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer +msgid "Approved by Time Off Officer" +msgstr "經人資單位批准" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Approved:" +msgstr "已批准:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr +msgid "April" +msgstr "四月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Archive Employee Allocations" +msgstr "歸檔員工分配" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Archived" +msgstr "已封存" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Archived Time Off" +msgstr "歸檔休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my +msgid "Archived Time Off Type" +msgstr "封存休假類型" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "您確定要刪除此記錄嗎?" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation +msgid "At the allocation date" +msgstr "分配日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end +msgid "At the end of the accrual period" +msgstr "累計期結束時" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start +msgid "At the start of the accrual period" +msgstr "累計期開始時" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start +msgid "At the start of the year" +msgstr "年初" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "At work" +msgstr "工作中" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids +msgid "Attach File" +msgstr "附加檔案" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "附件數" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "附件" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug +msgid "August" +msgstr "八月" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "可用" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Available:" +msgstr "Available:" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Away" +msgstr "離開" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Balance at the" +msgstr "餘額在" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "Based on worked time" +msgstr "基於工作時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "一般員工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "已經批准和確認" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "由公司" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "部門" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "按員工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "按員工標籤" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Approver" +msgstr "由員工批准人" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" +msgstr "由員工的批准人和人資單位提供" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "按員工:單個員工的分配/申請,按員工標籤:一類員工組的分配/申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "由人資單位" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "可審批" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel +msgid "Can Cancel" +msgstr "可取消" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type +msgid "Can Modify Value Type" +msgstr "可修改值類型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "可重置" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Time Off" +msgstr "取消未來休假" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +#, python-format +msgid "Cancel Time Off" +msgstr "取消休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave +msgid "Cancel Time Off Wizard" +msgstr "取消休假精靈" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel all time off after this date." +msgstr "取消此日期後的所有休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Canceled" +msgstr "已取消" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Canceled Time Off" +msgstr "已取消的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Cancelled" +msgstr "已取消" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time +msgid "Cap accrued time" +msgstr "累計時間上限" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Cap:" +msgstr "上限:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Carry over" +msgstr "結轉" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum +msgid "Carry over with a maximum" +msgstr "最多可結轉" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry over:" +msgstr "結轉:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Carry-Over Date" +msgstr "結轉日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date +msgid "Carry-Over Time" +msgstr "結轉時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day +msgid "Carryover Day" +msgstr "結轉日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display +msgid "Carryover Day Display" +msgstr "結轉日顯示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month +msgid "Carryover Month" +msgstr "結轉月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "員工類別" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not " +"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken " +"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their " +"allocation accordingly." +msgstr "更改該工作時間表會導致受影響的員工沒有足夠的假期來照顧他們未來已休的假期。請檢查該員工的假期,並相應調整其假期分配。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Choose a cap for this accrual." +msgstr "為該累計項目選擇一個上限。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "" +"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or " +"Time Off Request. If empty, nobody will be notified" +msgstr "選擇將被通知批准分配或請假申請的請假幹事。如果為空,則不會通知任何人" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on any date or on this button to request a time-off" +msgstr "點擊任何日期或這個按鈕來申請休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "顏色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "公司模式" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "調休日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "確認" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "已確認" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Congrats, we can see that your request has been validated." +msgstr "恭喜,我們可以看到您的請求已經得到驗證。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "聯絡人" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a validity period starting this year." +msgstr "該休假類型(已批准或正在等待批准)的分配數,有效期從今年開始。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Count of plans linked to this time off type." +msgstr "與該休假類型相關的計劃數量。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "" +"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for " +"approbation) with a start date in the current year." +msgstr "該休假類型(已批准或正在等待批准)的休假申請數,開始日期在本年度。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id +msgid "Cover Image" +msgstr "封面圖像" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "建立一個新休假分配" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "建立一個新休假分配請求" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "建立人員" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "目前休假狀態" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "目前休假類別" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Current Year" +msgstr "當年" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Currently Valid" +msgstr "目前有效" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "自訂時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily +msgid "Daily" +msgstr "每天" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "儀表板" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "日期開始" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall +msgid "Date of the last accrual allocation" +msgstr "最後一次應計分配的日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "下一次應計分配的日期" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "日" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "天內" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec +msgid "December" +msgstr "十二月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative +msgid "" +"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. " +"Value must be at least 1." +msgstr "定義這種休假所能達到的最大負天數。數值必須至少為 1。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "刪除確認" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Delete Time Off" +msgstr "刪除休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Department" +msgstr "部門" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Department search" +msgstr "部門搜索" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids +msgid "Departments" +msgstr "部門" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "離職作業" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "說明" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity +msgid "Description with validity" +msgstr "具有有效性的描述" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Discard" +msgstr "捨棄" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Display Option" +msgstr "顯示選項" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "在日曆中顯示休假" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from " +"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed." +msgstr "由於總體休假時間發生變化,所以您的分配多出了 %s 天。如果需要更改,請重新查看此假期。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required " +"amount of available allocation and has been set to refused. Please review " +"this leave." +msgstr "由於總體休假時間發生變化,此假期不再有所需的可用分配額,已被設置為拒絕。請重新審核此假期。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back." +msgstr "由於總體休假時間的變化,您被授予%s天回來。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "時長" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +msgid "Duration (Days)" +msgstr "持續時間(天)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "持續時間(小時)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "持續時間(天)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "時長(小時)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "持續時間(天)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "持續時間(天)。必要時使用的參考欄位。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "持續時間(小時)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "編輯分派" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "編輯休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Employee" +msgstr "員工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +msgid "Employee Active" +msgstr "員工生效" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id +msgid "Employee Company" +msgstr "員工公司" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "Employee Requests" +msgstr "員工申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "員工標籤" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Employee accrue" +msgstr "員工累計" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "員工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Employees" +msgstr "員工" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Employees Off Today" +msgstr "員工今日休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "結束日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes +msgid "Extra Days Requests Allowed" +msgstr "允許額外天數請求" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests +msgid "" +"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n" +"\n" +" Not Allowed: User cannot request an allocation." +msgstr "" +"允許額外天數請求:用戶可以為自己申請分配。\n" +"\n" +" 不允許:用戶不能請求分配。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb +msgid "February" +msgstr "二月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "欄位允許以天或小時查看分配持續時間,具體取決於type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "允許以天或小時查看請假持續時間的欄位,具體取決於leave_type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "只對休假類型屬於「生效」(生效欄位為真)的分配使用的篩選器" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "First Approval" +msgstr "首次審批" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day +msgid "First Day" +msgstr "第一天" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display +msgid "First Day Display" +msgstr "首日顯示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month +msgid "First Month" +msgstr "首月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day +msgid "First Month Day" +msgstr "首月日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display +msgid "First Month Day Display" +msgstr "首月日顯示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "關注人" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "關注人(業務夥伴)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome 圖示,例如,fa-task" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time " +"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the" +" plan. This can be manually edited." +msgstr "對於累積分配,該字段包含在計劃首次運行時,由於之前的開始日期而給予員工的理論時間量。可以手動編輯。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency +msgid "Frequency" +msgstr "頻率" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri +msgid "Friday" +msgstr "星期五" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "由" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "起始日期" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "未來活動" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Time" +msgstr "授予時間" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "分組依據" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "休假分組" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "人力資源部批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "人力資源備註" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "員工休假總結報告" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "半天" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day +msgid "Has Mandatory Day" +msgstr "有強制日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "有訊息" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "Has Valid Allocation" +msgstr "具有有效分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched +msgid "Hatched" +msgstr "Hatched" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee" +msgstr "持有此分配是否超過 1 名員工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status +msgid "Holiday Status" +msgstr "假期狀態" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "員工休假摘要報告" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "在家工作" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "時間從" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "時間到" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly +msgid "Hourly" +msgstr "每小時" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "小時" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "小時圖示顯示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +msgid "ID" +msgstr "識別號" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "圖示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "用於指示異常活動的圖示。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Idle" +msgstr "閒置" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "勾選代表有新訊息需要您留意。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "勾選代表有訊息發生傳送錯誤。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time +msgid "" +"If checked, the accrual period will be calculated according to the work " +"days, not calendar days." +msgstr "如果勾選,應計期將根據工作日而不是日曆日計算。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative +msgid "" +"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go " +"in negative." +msgstr "如果勾選,用戶申請的天數可能會超過分配的天數,餘額可能會出現負數。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "如果啟用欄位設定為未啟用,它將允許您隱藏資源記錄而不刪除它." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "如果有效欄位設定為false,則允許您隱藏時間類型而不刪除它。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "如果要更改應使用「期間」模式的天數" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately +msgid "Immediately" +msgstr "馬上" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect state for new allocation" +msgstr "新分配的狀態不正確" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "是關注人" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer +msgid "Is Officer" +msgstr "為人資單位" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "沒付款" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible +msgid "Is User Only Responsible" +msgstr "是否只由用戶負責" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan +msgid "January" +msgstr "一月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id +msgid "Job" +msgstr "工作" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "工作職稱" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul +msgid "July" +msgstr "七月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun +msgid "June" +msgstr "六月" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "追蹤你的有薪假。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Time Off" +msgstr "休假種類" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新者" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "逾期活動" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration +msgid "Leave Type Increases Duration" +msgstr "假期類型增加持續時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left +msgid "Left" +msgstr "左" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "圖例" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's approve it" +msgstr "讓我們批核吧" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's discover the Time Off application" +msgstr "讓我們瞭解一下休假應用程式" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's go validate it" +msgstr "讓我們去驗證它" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list" +msgstr "讓我們嘗試創建一個病假,在列表中選擇它" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count +msgid "Levels" +msgstr "等級" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave +msgid "Limit to" +msgstr "限制至" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "已連結申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "主要附件" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management +msgid "Management" +msgstr "管理" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "經理" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "經理批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +msgid "Mandatory Day" +msgstr "強制日" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration +#, python-format +msgid "Mandatory Days" +msgstr "強制日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar +msgid "March" +msgstr "三月" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "收回申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "休假總額" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "最長休假:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "最大允許" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "休假總額-已休假-等待批准休假的時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Maximum amount of accruals to transfer" +msgstr "可結轉累計的最大數目" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may +msgid "May" +msgstr "五月" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "看看休假概覽." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "會議" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "訊息遞送錯誤" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "消息子類型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "訊息" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids +msgid "Milestone" +msgstr "里程碑" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "Milestone Transition" +msgstr "里程碑過渡" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Milestone reached" +msgstr "達到里程碑" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "模式" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon +msgid "Monday" +msgstr "星期一" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "每月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month +msgid "Months" +msgstr "月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "上午" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee +msgid "Multi Employee" +msgstr "多員工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "我的活動截止時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "我的分配" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Department" +msgstr "我的部門" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "我的需求" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team" +msgstr "我的部屬" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Time" +msgstr "我的時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "我的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Negative Cap" +msgstr "負上限" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +#, python-format +msgid "New" +msgstr "新增" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" +msgstr "新的 %(leave_type)s 請求,由 %(user)s 創建" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "新分配請求" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "New Allocation Request" +msgstr "新的分配請求" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "由 %(user)s 創建的新分配請求:%(count)s 天 %(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "New Milestone" +msgstr "新的里程碑" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "新假單" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "下一個活動日曆事件" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "下一活動截止日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "下一活動摘要" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "下一活動類型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No Limit" +msgstr "無須分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "無須核准" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "No data to display" +msgstr "無資料可供顯示" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "暫無資料!" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "No limit" +msgstr "沒有限制" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "No rule has been set up for this accrual plan." +msgstr "沒有為這個累計計劃制定規則。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no +msgid "No validation needed" +msgstr "無需驗證" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Nobody will be notified" +msgstr "不會通知任何人" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "無" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost +msgid "None. Accrued time reset to 0" +msgstr "沒有。累計時間重設為 0" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no +msgid "Not Allowed" +msgstr "未許可" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids +msgid "Notified Time Off Officer" +msgstr "已通知休假主管" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov +msgid "November" +msgstr "十一月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "小時數文字" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "動作數量" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +msgid "Number of Days" +msgstr "天數" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "休假次數" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "根據您的休假天數而安排工作,用於界面。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "請假天數。用於計算。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "錯誤數量" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "您的工作時間表是根據您的休假時數的要求,用於界面。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours +msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation." +msgstr "請假申請的小時數。用於計算。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "需要採取行動的訊息數目" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "有發送錯誤的郵件數量" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct +msgid "October" +msgstr "十月" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "直到" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Off Today" +msgstr "今天休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer: Manage all requests" +msgstr "主管:管理所有請求" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "On Time Off" +msgstr "休假中" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "休假" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "網上進行" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Only" +msgstr "只剩" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "只有休假經理可以重置被退回的休假。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "只有休假經理可以重置已開始的休假。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "只有休假經理可以重置其他人的休假。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "只有休假主管或經理才可批准/拒絕自己的申請。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "只有休假經理可以批准自己的請求。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "只有人資單位/負責人/經理才可以批准或拒絕請假的要求。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "不支援該操作" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "不在辦公室" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "不在辦公室直到%s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "概覽" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "年假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "上級" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "育嬰假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Period" +msgstr "期間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned +msgid "Planned" +msgstr "已安排" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Planned:" +msgstr "已計劃:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "請假出席" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "列印" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form +msgid "Provide a reason to delete an approved time off" +msgstr "說明刪除已批准休假的原因" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit +msgid "Public" +msgstr "公開" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration +#, python-format +msgid "Public Holidays" +msgstr "公眾假日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "Rate" +msgstr "比率" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "點評" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason +msgid "Reason" +msgstr "原因" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "原因" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "退回" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +#, python-format +msgid "Refused" +msgstr "已退回" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Refused Time Off" +msgstr "已拒絕休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "常用設定" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "用於管理資源存取權限的使用者名" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "剩餘天數" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "剩餘帶薪休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "剩餘的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation +msgid "Remove employee from existing accrual plans." +msgstr "將僱員從現有的累計方案中刪除。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "報告" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "請求分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "請求結束日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "請假開始日期" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "請求休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "申請類型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "要求的(天/小時)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "Requires allocation" +msgstr "需分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id +msgid "Resource Calendar" +msgstr "資源日曆" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar +msgid "Resource Time Off" +msgstr "資源關閉時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "資源休假詳細資訊" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "資源工作時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "責任使用者" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Rules" +msgstr "規則" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Run until" +msgstr "執行, 直到" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "簡訊發送錯誤" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat +msgid "Saturday" +msgstr "星期六" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "搜尋休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "搜尋休假類別" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "搜尋分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Second Approval" +msgstr "二次審批" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day +msgid "Second Day" +msgstr "第二天" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display +msgid "Second Day Display" +msgstr "第二天顯示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month +msgid "Second Month" +msgstr "第二個月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day +msgid "Second Month Day" +msgstr "第二個月日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display +msgid "Second Month Day Display" +msgstr "第二個月日顯示" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Second approval request for %(leave_type)s" +msgstr "%(leave_type)s 的第二次批核請求" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select Time Off" +msgstr "選擇休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "選擇休假類別" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "" +"Select the level of approval needed in case of request by employee\n" +" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n" +" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer." +msgstr "" +"選擇員工請求時所需的批准級別\n" +" - 無需驗證:員工的請求會自動獲得批准。\n" +" - 由休假官員批准:員工的請求需要由休假官員手動批准。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select the request you just created" +msgstr "選擇您剛創建的申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"選擇負責批准該員工“休假”的用戶。\n" +"如果為空,則審批由管理員或審批人完成(在設置/用戶中設定)。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep +msgid "September" +msgstr "九月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "序列號" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "Sequence is generated automatically by start time delta." +msgstr "序列由開始時間增量自動生成。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days +msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year." +msgstr "設定分配在年底保留的累計數額上限。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode +msgid "Show Transition Mode" +msgstr "顯示過渡模式" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "顯示在今天之前的下一個行動日期的所有記錄" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "病假" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves," +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +msgid "" +"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n" +" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type." +msgstr "" +"指定此應計計劃是否只能與此休假類型一起使用。\n" +" 如果此應計計劃可用於任何休假類型,請留空。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode +msgid "" +"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n" +"\n" +" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n" +"\n" +" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n" +" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins." +msgstr "" +"指定如果在付款期間中間發生等級轉換會發生什麼情況。\n" +"\n" +" 「立即」將在持續支付期間的確切日期將員工切換到新的應計等級。\n" +"\n" +" 「在此應計期之後」將使員工保持相同的應計水平,直到持續的工資期結束。\n" +" 完成後,新等級將在下一個付款周期開始時生效。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "開始日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "Start after" +msgstr "開始於" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "狀態" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"根據活動的狀態 \n" +" 逾期:已經超過截止日期 \n" +" 現今:活動日期是當天 \n" +" 計劃:未來活動。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked +msgid "Striked" +msgstr "罷工" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Submit your request" +msgstr "提交你的申請" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "總數" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun +msgid "Sunday" +msgstr "星期日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count +msgid "Supported Attachment Ids Count" +msgstr "支持的附件 ID 數量" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Supporting Document" +msgstr "證明文件" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Supporting Documents" +msgstr "證明文件" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "請假最小單位" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken +#, python-format +msgid "Taken" +msgstr "採取" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date." +msgstr "有效期的開始日期須早於結束日期。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count +msgid "" +"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. " +"This field defines the number of days, months or years after which accrual " +"is used." +msgstr "從分配開始日期後的定義時間段開始計算累計。此欄位定義累計的天數、月數或年數。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color +msgid "" +"The color selected here will be used in every screen with the time off type." +msgstr "此處選擇的顏色將用於每個帶休假類型的螢幕。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates +msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them." +msgstr "您設置的日期不正確。請檢查它們。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. " +"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate." +msgstr "在計算應計制計劃費率時,將區分工作時間(如出勤)和缺勤(如培訓)。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The duration must be greater than 0." +msgstr "持續時間必須大於 0。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "缺少此請求的員工,部門,公司或員工類別。請確保您的使用者登入已連結到員工。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"以下員工不應在此期間工作:\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n" +" It will not be possible to take all of them." +msgstr "" +"未來計劃的休假超過了分配的最大值。\n" +" 不可能全部都要。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative +msgid "" +"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable " +"the negative cap instead." +msgstr "負值必須大於 0。 如果要設置 0,請禁用負值上限。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value +msgid "" +"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off " +"Type for every period" +msgstr "每個時間段在指定的休假類型中將增加的小時數/天數" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3 +msgid "" +"The request start date must be before or equal to the request end date." +msgstr "申請開始日期必須早於或等於申請結束日期。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to +msgid "The start date must be anterior than the end date." +msgstr "開始日期必須早於結束日期。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be before or equal to the end date." +msgstr "開始日期必須早於或等於結束日期。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"建立休假請求時,狀態設定為「待提交」。\n" +"當使用者確認休假請求時,狀態為「待批准」\n" +"當經理退回請假停止請求時,狀態為「已退回」\n" +"當經理批准休假時,狀態為「已批准」。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"建立分配請求時,狀態設定為「待提交」。.\n" +"當使用者確認分配請求時,狀態為「待批准」。\n" +"當經理退回分配請求時,狀態為「已退回」\n" +"當經理批准分配請求時,狀態為「已批准」。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "休假已自動批准" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been canceled: %s" +msgstr "休假已被取消:%s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "類別的最小序列為休假要求的預設值" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "There is no valid allocation to cover that request." +msgstr "沒有足夠的有效分配休假去滿足該申請。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This allocation have already ran once, any modification won't be effective " +"to the days allocated to the employee. If you need to change the " +"configuration of the allocation, delete and create a new one." +msgstr "該分配已運行過一次,任何修改對分配給該員工的天數都無效。如果需要更改分配的配置,請刪除並創建新的分配。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "該區域由驗證休假的使用者自動填寫" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "該區域由第二級驗證休假的使用者自動填寫(如果分配類型需要第二次驗證)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "此區域由驗證分配的用戶自動填入" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type +msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts." +msgstr "此欄位定義應計開始後的時間單位。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "這表明是否仍然可以使用這種類型的休假" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "本狀態不允許此修改." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This time off cannot be canceled." +msgstr "這段時間不能取消。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "該值由具有負值和所有休假的總和。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "該值由具有正值和所有休假的總和。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu +msgid "Thursday" +msgstr "星期四" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +#, python-format +msgid "Time Off" +msgstr "休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "假別分配申請" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "休假分析" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "休假批准" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "休假審批人" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "休假日曆" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count +msgid "Time Off Count" +msgstr "休假數目" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Time Off Dashboard" +msgstr "休假儀表板" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "休假說明" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "休假通知子類型" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"人資單位時間為員工分配休假天數(例如帶薪休假)。
\n" +" 員工向人資單位要求休假分配(例如,休養日)。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#, python-format +msgid "Time Off Request" +msgstr "休假申請" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "休假申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Time Off Responsible" +msgstr "休假負責人" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "休假二次批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "休假摘要" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "休假摘要/報告" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "休假時間:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off Type" +msgstr "休假類型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "休假類型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Time Off Validation" +msgstr "休假驗證" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "您的團隊成員休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "待批准休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "休假。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server +msgid "Time Off: Cancel invalid leaves" +msgstr "休假:取消無效休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Time off" +msgstr "休假時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "已休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report +msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type" +msgstr "按員工和休假類型的休假分析" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot +msgid "Time off Summary" +msgstr "休假摘要" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Time off Taken" +msgstr "已放取休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "您的休假管理員" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "必須確認休假請求(「待批准」)才能批准。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "必須確認休假請求才能批准。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "必須待確認或驗證休假請求才能拒絕。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "請求時間必須處於草稿狀態(「待提交」)以便確認。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "休假狀態必須為「已退回」或「待批准」才能重置為草稿。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "時區" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "至" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +#, python-format +msgid "To Approve" +msgstr "待批准" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve or Approved Allocations" +msgstr "批准或批准分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "至日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "待提交" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "今天" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "今天的活動" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count +msgid "Total number of allocations" +msgstr "分配總數" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "分配的總天數。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "分配給該員工的帶薪休假總數,更改此值以建立分配/休假請求。總根據所有的休假類型,沒有覆蓋限制。" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training +msgid "Training Time Off" +msgstr "培訓休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "請嘗試新增一些記錄,或確保搜尋列沒有生效的篩選器。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue +msgid "Tuesday" +msgstr "星期二" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly +msgid "Twice a month" +msgstr "一個月二次" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly +msgid "Twice a year" +msgstr "一年二次" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours." +msgstr "在同一工作時間內,兩個公眾假日不能重疊。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +msgid "Type Request Unit" +msgstr "類型申請單位" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "記錄的異常活動的類型。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "時區" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "時區不符" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "Unlimited" +msgstr "無限" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "未付" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "無薪休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "未讀消息" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "Up to" +msgstr "結算至..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "使用者" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is idle" +msgstr "使用者待機" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "使用者上線" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "使用者不在辦公室" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "核實" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Validated" +msgstr "已驗證" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "驗證類型" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Validity Period" +msgstr "有效期間" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Start" +msgstr "有效起始" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Validity Stop" +msgstr "有效結束" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "有效的剩餘休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "等待審批" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Waiting For Me" +msgstr "等待我" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "等待二次審批" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "等待批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "網站資訊" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "網站溝通記錄" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed +msgid "Wednesday" +msgstr "星期三" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "星期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly +msgid "Weekly" +msgstr "每週" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Worked Time" +msgstr "已工作時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "工作時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly +msgid "Yearly" +msgstr "每年" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day +msgid "Yearly Day" +msgstr "年度日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display +msgid "Yearly Day Display" +msgstr "年度日顯示" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month +msgid "Yearly Month" +msgstr "年度月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year +msgid "Years" +msgstr "年" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation +msgid "" +"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n" +"\n" +" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation." +msgstr "" +"是:請假申請需要有有效的分配。\n" +"\n" +" 沒有限制:可以在沒有任何事先分配的情況下提出請假申請。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day." +msgstr "您不得在強制休假日申請休假。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "您不能建立重疊的休假。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check +msgid "You can not start an accrual in the past." +msgstr "您不能在過去開始應計。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can select the period you need to take off, from start date to end date" +msgstr "您可以選擇您想要休假的時期,從開始日期到結束日期" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can't manually archive/unarchive a time off." +msgstr "無法手動封存/取消封存。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state." +msgstr "不能封存處於確認或驗證狀態的分配事項。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees" +msgstr "您不能刪除已分配給幾位員工的休假" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "不能夠刪除狀態為 %s 的休假" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in the past" +msgstr "您無法刪除過去的休假時間" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves." +msgstr "您無法刪除具有一些已驗證離職的分配請求。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "您無法刪除處於分配請求%s 狀態." + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "您不能先批准 %s 的休假,因為您不是他的休假經理" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot refuse this allocation request since the employee has already " +"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first." +msgstr "您不能拒絕該分配請求,因為該員工已經為此休假。請先拒絕或刪除這些假期。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "您無權對休假請求進行二次批准" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be %s's Manager to approve this leave" +msgstr "你必須是 %s 的經理,才可批准此休假" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "您必須是%s的經理或休假經理才能批准此休假" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this " +"leave" +msgstr "您必須是休假主管或者休假經理才可批准這次休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero +msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels." +msgstr "您必須在累計方案層面給出一個大於0的比率。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "您必須擁有管理員權限才能修改/驗證已經開始的休假" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You've already booked time off which overlaps with this period:\n" +"%s\n" +"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n" +msgstr "" +"您已經預訂了與此時間段重疊的假期:\n" +"%s\n" +"試圖重複預訂假期並不會神奇地讓您的假期變好 2 倍的!\n" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "您計劃在 %(date)s 上的 %(leave_type)s 已被接受" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "您計劃在 %(date)s 上的 %(leave_type)s 被退回" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your Time Off" +msgstr "您的休假" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your time off has been canceled." +msgstr "您的休假已被取消。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "after" +msgstr "之後" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "after allocation start date" +msgstr "分配開始日期後" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "all" +msgstr "所有" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "and" +msgstr "及" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "and on the" +msgstr "並在" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "available" +msgstr "可用" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "按員工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "按類型" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "can be used before the allocation expires." +msgstr "可在分配到期前使用。" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "click here" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "day of the month" +msgstr "該月之日" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "天" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "天" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "days of the months" +msgstr "該些月的日數" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "days)" +msgstr "天)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "deleted by %s (uid=%d)." +msgstr "已被%s(uid=%d) 刪除。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)" +msgstr "例如.休假型(從有效期開始到有效期結束/無限制)" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s" +msgstr "由 %(date_from)s 至 %(date_to)s - %(state)s" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "小時" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "在" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "initially" +msgstr "當初" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0 +#, python-format +msgid "last day" +msgstr "最後一天" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "new request" +msgstr "new request" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "no" +msgstr "否" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "of" +msgstr "的" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "之" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +msgid "of the month" +msgstr "於此月" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on" +msgstr "於" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "on the" +msgstr "於" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "已退回" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence +msgid "sequence" +msgstr "序號" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "已支取" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-python +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "the accruated amount is insufficient for that duration." +msgstr "累計數額不足以用於支取該長度的假期。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "到" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to refuse" +msgstr "待拒絕" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form +msgid "up to" +msgstr "直至" + +#. module: hr_holidays +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0 +#, python-format +msgid "valid until" +msgstr "有效期至" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search +msgid "validate" +msgstr "驗證" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "已驗證" diff --git a/models/__init__.py b/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..55a0d61 --- /dev/null +++ b/models/__init__.py @@ -0,0 +1,16 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import resource +from . import hr_employee_base +from . import hr_employee +from . import hr_department +from . import hr_leave +from . import hr_leave_allocation +from . import hr_leave_type +from . import hr_leave_accrual_plan_level +from . import hr_leave_accrual_plan +from . import hr_leave_mandatory_day +from . import mail_message_subtype +from . import res_partner +from . import res_users diff --git a/models/hr_department.py b/models/hr_department.py new file mode 100644 index 0000000..ddc6ef4 --- /dev/null +++ b/models/hr_department.py @@ -0,0 +1,76 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import datetime +from dateutil.relativedelta import relativedelta + +from odoo import api, fields, models +from odoo.osv import expression +import ast + + +class Department(models.Model): + + _inherit = 'hr.department' + + absence_of_today = fields.Integer( + compute='_compute_leave_count', string='Absence by Today') + leave_to_approve_count = fields.Integer( + compute='_compute_leave_count', string='Time Off to Approve') + allocation_to_approve_count = fields.Integer( + compute='_compute_leave_count', string='Allocation to Approve') + + def _compute_leave_count(self): + Requests = self.env['hr.leave'] + Allocations = self.env['hr.leave.allocation'] + today_date = datetime.datetime.utcnow().date() + today_start = fields.Datetime.to_string(today_date) # get the midnight of the current utc day + today_end = fields.Datetime.to_string(today_date + relativedelta(hours=23, minutes=59, seconds=59)) + + leave_data = Requests._read_group( + [('department_id', 'in', self.ids), + ('state', '=', 'confirm')], + ['department_id'], ['__count']) + allocation_data = Allocations._read_group( + [('department_id', 'in', self.ids), + ('state', '=', 'confirm')], + ['department_id'], ['__count']) + absence_data = Requests._read_group( + [('department_id', 'in', self.ids), ('state', 'not in', ['cancel', 'refuse']), + ('date_from', '<=', today_end), ('date_to', '>=', today_start)], + ['department_id'], ['__count']) + + res_leave = {department.id: count for department, count in leave_data} + res_allocation = {department.id: count for department, count in allocation_data} + res_absence = {department.id: count for department, count in absence_data} + + for department in self: + department.leave_to_approve_count = res_leave.get(department.id, 0) + department.allocation_to_approve_count = res_allocation.get(department.id, 0) + department.absence_of_today = res_absence.get(department.id, 0) + + def _get_action_context(self): + return { + 'search_default_approve': 1, + 'search_default_active_employee': 2, + 'search_default_department_id': self.id, + 'default_department_id': self.id, + 'searchpanel_default_department_id': self.id, + } + + def action_open_leave_department(self): + action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id("hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department") + action['context'] = { + **self._get_action_context(), + 'search_default_active_time_off': 3, + 'hide_employee_name': 1, + 'holiday_status_display_name': False + } + return action + + def action_open_allocation_department(self): + action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id("hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department") + action['context'] = self._get_action_context() + action['context']['search_default_second_approval'] = 3 + action['domain'] = expression.AND([ast.literal_eval(action['domain']), [('state', '=', 'confirm')]]) + return action diff --git a/models/hr_employee.py b/models/hr_employee.py new file mode 100644 index 0000000..44546f0 --- /dev/null +++ b/models/hr_employee.py @@ -0,0 +1,582 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from datetime import datetime, date, time +from collections import defaultdict +from dateutil.relativedelta import relativedelta +import pytz + +from odoo import _, api, fields, models +from odoo.exceptions import UserError, ValidationError +from odoo.tools.float_utils import float_round +from odoo.addons.resource.models.utils import HOURS_PER_DAY + + +class HrEmployeeBase(models.AbstractModel): + _inherit = "hr.employee.base" + + leave_manager_id = fields.Many2one( + 'res.users', string='Time Off', + compute='_compute_leave_manager', store=True, readonly=False, + domain="[('share', '=', False), ('company_ids', 'in', company_id)]", + help='Select the user responsible for approving "Time Off" of this employee.\n' + 'If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users).') + remaining_leaves = fields.Float( + compute='_compute_remaining_leaves', string='Remaining Paid Time Off', + help='Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. ' + 'Total based on all the time off types without overriding limit.') + current_leave_state = fields.Selection(compute='_compute_leave_status', string="Current Time Off Status", + selection=[ + ('draft', 'New'), + ('confirm', 'Waiting Approval'), + ('refuse', 'Refused'), + ('validate1', 'Waiting Second Approval'), + ('validate', 'Approved'), + ('cancel', 'Cancelled') + ]) + leave_date_from = fields.Date('From Date', compute='_compute_leave_status') + leave_date_to = fields.Date('To Date', compute='_compute_leave_status') + leaves_count = fields.Float('Number of Time Off', compute='_compute_remaining_leaves') + allocation_count = fields.Float('Total number of days allocated.', compute='_compute_allocation_count') + allocations_count = fields.Integer('Total number of allocations', compute="_compute_allocation_count") + show_leaves = fields.Boolean('Able to see Remaining Time Off', compute='_compute_show_leaves') + is_absent = fields.Boolean('Absent Today', compute='_compute_leave_status', search='_search_absent_employee') + allocation_display = fields.Char(compute='_compute_allocation_remaining_display') + allocation_remaining_display = fields.Char(compute='_compute_allocation_remaining_display') + hr_icon_display = fields.Selection(selection_add=[('presence_holiday_absent', 'On leave'), + ('presence_holiday_present', 'Present but on leave')]) + + def _get_remaining_leaves(self): + """ Helper to compute the remaining leaves for the current employees + :returns dict where the key is the employee id, and the value is the remain leaves + """ + self._cr.execute(""" + SELECT + sum(h.number_of_days) AS days, + h.employee_id + FROM + ( + SELECT holiday_status_id, number_of_days, + state, employee_id + FROM hr_leave_allocation + UNION ALL + SELECT holiday_status_id, (number_of_days * -1) as number_of_days, + state, employee_id + FROM hr_leave + ) h + join hr_leave_type s ON (s.id=h.holiday_status_id) + WHERE + s.active = true AND h.state='validate' AND + s.requires_allocation='yes' AND + h.employee_id in %s + GROUP BY h.employee_id""", (tuple(self.ids),)) + return dict((row['employee_id'], row['days']) for row in self._cr.dictfetchall()) + + def _compute_remaining_leaves(self): + remaining = {} + if self.ids: + remaining = self._get_remaining_leaves() + for employee in self: + value = float_round(remaining.get(employee.id, 0.0), precision_digits=2) + employee.leaves_count = value + employee.remaining_leaves = value + + def _compute_allocation_count(self): + # Don't get allocations that are expired + current_date = date.today() + data = self.env['hr.leave.allocation']._read_group([ + ('employee_id', 'in', self.ids), + ('holiday_status_id.active', '=', True), + ('holiday_status_id.requires_allocation', '=', 'yes'), + ('state', '=', 'validate'), + ('date_from', '<=', current_date), + '|', + ('date_to', '=', False), + ('date_to', '>=', current_date), + ], ['employee_id'], ['__count', 'number_of_days:sum']) + rg_results = {employee.id: (count, days) for employee, count, days in data} + for employee in self: + count, days = rg_results.get(employee.id, (0, 0)) + employee.allocation_count = float_round(days, precision_digits=2) + employee.allocations_count = count + + def _compute_allocation_remaining_display(self): + current_date = date.today() + allocations = self.env['hr.leave.allocation'].search([('employee_id', 'in', self.ids)]) + leaves_taken = self._get_consumed_leaves(allocations.holiday_status_id)[0] + for employee in self: + employee_remaining_leaves = 0 + employee_max_leaves = 0 + for leave_type in leaves_taken[employee]: + if leave_type.requires_allocation == 'no': + continue + for allocation in leaves_taken[employee][leave_type]: + if allocation and allocation.date_from <= current_date\ + and (not allocation.date_to or allocation.date_to >= current_date): + virtual_remaining_leaves = leaves_taken[employee][leave_type][allocation]['virtual_remaining_leaves'] + employee_remaining_leaves += virtual_remaining_leaves\ + if leave_type.request_unit in ['day', 'half_day']\ + else virtual_remaining_leaves / (employee.resource_calendar_id.hours_per_day or HOURS_PER_DAY) + employee_max_leaves += allocation.number_of_days + employee.allocation_remaining_display = "%g" % float_round(employee_remaining_leaves, precision_digits=2) + employee.allocation_display = "%g" % float_round(employee_max_leaves, precision_digits=2) + + def _compute_presence_icon(self): + super()._compute_presence_icon() + employees_absent = self.filtered(lambda employee: + employee.hr_presence_state != 'present' + and employee.is_absent) + employees_absent.update({'hr_icon_display': 'presence_holiday_absent'}) + employees_present = self.filtered(lambda employee: + employee.hr_presence_state == 'present' + and employee.is_absent) + employees_present.update({'hr_icon_display': 'presence_holiday_present'}) + + def _compute_leave_status(self): + # Used SUPERUSER_ID to forcefully get status of other user's leave, to bypass record rule + holidays = self.env['hr.leave'].sudo().search([ + ('employee_id', 'in', self.ids), + ('date_from', '<=', fields.Datetime.now()), + ('date_to', '>=', fields.Datetime.now()), + ('state', '=', 'validate'), + ]) + leave_data = {} + for holiday in holidays: + leave_data[holiday.employee_id.id] = {} + leave_data[holiday.employee_id.id]['leave_date_from'] = holiday.date_from.date() + leave_data[holiday.employee_id.id]['leave_date_to'] = holiday.date_to.date() + leave_data[holiday.employee_id.id]['current_leave_state'] = holiday.state + + for employee in self: + employee.leave_date_from = leave_data.get(employee.id, {}).get('leave_date_from') + employee.leave_date_to = leave_data.get(employee.id, {}).get('leave_date_to') + employee.current_leave_state = leave_data.get(employee.id, {}).get('current_leave_state') + employee.is_absent = leave_data.get(employee.id) and leave_data.get(employee.id, {}).get('current_leave_state') in ['validate'] + + @api.depends('parent_id') + def _compute_leave_manager(self): + for employee in self: + previous_manager = employee._origin.parent_id.user_id + manager = employee.parent_id.user_id + if manager and employee.leave_manager_id == previous_manager or not employee.leave_manager_id: + employee.leave_manager_id = manager + elif not employee.leave_manager_id: + employee.leave_manager_id = False + + def _compute_show_leaves(self): + show_leaves = self.env['res.users'].has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + for employee in self: + if show_leaves or employee.user_id == self.env.user: + employee.show_leaves = True + else: + employee.show_leaves = False + + def _search_absent_employee(self, operator, value): + if operator not in ('=', '!=') or not isinstance(value, bool): + raise UserError(_('Operation not supported')) + # This search is only used for the 'Absent Today' filter however + # this only returns employees that are absent right now. + today_date = datetime.utcnow().date() + today_start = fields.Datetime.to_string(today_date) + today_end = fields.Datetime.to_string(today_date + relativedelta(hours=23, minutes=59, seconds=59)) + holidays = self.env['hr.leave'].sudo().search([ + ('employee_id', '!=', False), + ('state', '=', 'validate'), + ('date_from', '<=', today_end), + ('date_to', '>=', today_start), + ]) + operator = ['in', 'not in'][(operator == '=') != value] + return [('id', operator, holidays.mapped('employee_id').ids)] + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + if self.env.context.get('salary_simulation'): + return super().create(vals_list) + approver_group = self.env.ref('hr_holidays.group_hr_holidays_responsible', raise_if_not_found=False) + group_updates = [] + for vals in vals_list: + if 'parent_id' in vals: + manager = self.env['hr.employee'].browse(vals['parent_id']).user_id + vals['leave_manager_id'] = vals.get('leave_manager_id', manager.id) + if approver_group and vals.get('leave_manager_id'): + group_updates.append((4, vals['leave_manager_id'])) + if group_updates: + approver_group.sudo().write({'users': group_updates}) + return super().create(vals_list) + + def write(self, values): + if 'parent_id' in values: + manager = self.env['hr.employee'].browse(values['parent_id']).user_id + if manager: + to_change = self.filtered(lambda e: e.leave_manager_id == e.parent_id.user_id or not e.leave_manager_id) + to_change.write({'leave_manager_id': values.get('leave_manager_id', manager.id)}) + + old_managers = self.env['res.users'] + if 'leave_manager_id' in values: + old_managers = self.mapped('leave_manager_id') + if values['leave_manager_id']: + leave_manager = self.env['res.users'].browse(values['leave_manager_id']) + old_managers -= leave_manager + approver_group = self.env.ref('hr_holidays.group_hr_holidays_responsible', raise_if_not_found=False) + if approver_group and not leave_manager.has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_responsible'): + leave_manager.sudo().write({'groups_id': [(4, approver_group.id)]}) + + res = super(HrEmployeeBase, self).write(values) + # remove users from the Responsible group if they are no longer leave managers + old_managers.sudo()._clean_leave_responsible_users() + + # Change the resource calendar of the employee's leaves in the future + # Other modules can disable this behavior by setting the context key + # 'no_leave_resource_calendar_update' + if 'resource_calendar_id' in values and not self.env.context.get('no_leave_resource_calendar_update'): + try: + self.env['hr.leave'].search([ + ('employee_id', 'in', self.ids), + ('resource_calendar_id', '!=', int(values['resource_calendar_id'])), + ('date_from', '>', fields.Datetime.now())]).write({'resource_calendar_id': values['resource_calendar_id']}) + except ValidationError: + raise ValidationError(_("Changing this working schedule results in the affected employee(s) not having enough " + "leaves allocated to accomodate for their leaves already taken in the future. Please " + "review this employee's leaves and adjust their allocation accordingly.")) + + if 'parent_id' in values or 'department_id' in values: + today_date = fields.Datetime.now() + hr_vals = {} + if values.get('parent_id') is not None: + hr_vals['manager_id'] = values['parent_id'] + if values.get('department_id') is not None: + hr_vals['department_id'] = values['department_id'] + holidays = self.env['hr.leave'].sudo().search(['|', ('state', 'in', ['draft', 'confirm']), ('date_from', '>', today_date), ('employee_id', 'in', self.ids)]) + holidays.write(hr_vals) + allocations = self.env['hr.leave.allocation'].sudo().search([('state', 'in', ['draft', 'confirm']), ('employee_id', 'in', self.ids)]) + allocations.write(hr_vals) + return res + +class HrEmployee(models.Model): + _inherit = 'hr.employee' + + current_leave_id = fields.Many2one('hr.leave.type', compute='_compute_current_leave', string="Current Time Off Type", + groups="hr.group_hr_user") + + def _compute_current_leave(self): + self.current_leave_id = False + + holidays = self.env['hr.leave'].sudo().search([ + ('employee_id', 'in', self.ids), + ('date_from', '<=', fields.Datetime.now()), + ('date_to', '>=', fields.Datetime.now()), + ('state', '=', 'validate'), + ]) + for holiday in holidays: + employee = self.filtered(lambda e: e.id == holiday.employee_id.id) + employee.current_leave_id = holiday.holiday_status_id.id + + def _get_user_m2o_to_empty_on_archived_employees(self): + return super()._get_user_m2o_to_empty_on_archived_employees() + ['leave_manager_id'] + + def action_time_off_dashboard(self): + return { + 'name': _('Time Off Dashboard'), + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'res_model': 'hr.leave', + 'views': [[self.env.ref('hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard').id, 'calendar']], + 'domain': [('employee_id', 'in', self.ids)], + 'context': { + 'employee_id': self.ids, + }, + } + + def _is_leave_user(self): + return self == self.env.user.employee_id and self.user_has_groups('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + + def get_mandatory_days(self, start_date, end_date): + all_days = {} + + self = self or self.env.user.employee_id + + mandatory_days = self._get_mandatory_days(start_date, end_date) + for mandatory_day in mandatory_days: + num_days = (mandatory_day.end_date - mandatory_day.start_date).days + for d in range(num_days + 1): + all_days[str(mandatory_day.start_date + relativedelta(days=d))] = mandatory_day.color + + return all_days + + @api.model + def get_special_days_data(self, date_start, date_end): + return { + 'mandatoryDays': self.get_mandatory_days_data(date_start, date_end), + 'bankHolidays': self.get_public_holidays_data(date_start, date_end), + } + + @api.model + def get_public_holidays_data(self, date_start, date_end): + self = self._get_contextual_employee() + employee_tz = pytz.timezone(self._get_tz() if self else self.env.user.tz or 'utc') + public_holidays = self._get_public_holidays(date_start, date_end).sorted('date_from') + return list(map(lambda bh: { + 'id': -bh.id, + 'colorIndex': 0, + 'end': datetime.combine(bh.date_to.astimezone(employee_tz), datetime.max.time()).isoformat(), + 'endType': "datetime", + 'isAllDay': True, + 'start': datetime.combine(bh.date_from.astimezone(employee_tz), datetime.min.time()).isoformat(), + 'startType': "datetime", + 'title': bh.name, + }, public_holidays)) + + def _get_public_holidays(self, date_start, date_end): + domain = [ + ('resource_id', '=', False), + ('company_id', 'in', self.env.companies.ids), + ('date_from', '<=', date_end), + ('date_to', '>=', date_start), + ] + + # a user with hr_holidays permissions will be able to see all public holidays from his calendar + if not self._is_leave_user(): + domain += [ + '|', + ('calendar_id', '=', False), + ('calendar_id', '=', self.resource_calendar_id.id), + ] + + return self.env['resource.calendar.leaves'].search(domain) + + @api.model + def get_mandatory_days_data(self, date_start, date_end): + self = self._get_contextual_employee() + mandatory_days = self._get_mandatory_days(date_start, date_end).sorted('start_date') + return list(map(lambda sd: { + 'id': -sd.id, + 'colorIndex': sd.color, + 'end': datetime.combine(sd.end_date, datetime.max.time()).isoformat(), + 'endType': "datetime", + 'isAllDay': True, + 'start': datetime.combine(sd.start_date, datetime.min.time()).isoformat(), + 'startType': "datetime", + 'title': sd.name, + }, mandatory_days)) + + def _get_mandatory_days(self, start_date, end_date): + domain = [ + ('start_date', '<=', end_date), + ('end_date', '>=', start_date), + ('company_id', 'in', self.env.companies.ids), + ] + + # a user with hr_holidays permissions will be able to see all mandatory days from his calendar + if not self._is_leave_user(): + domain += [ + '|', + ('resource_calendar_id', '=', False), + ('resource_calendar_id', '=', self.resource_calendar_id.id), + ] + if self.department_id: + domain += [ + '|', + ('department_ids', '=', False), + ('department_ids', 'parent_of', self.department_id.id), + ] + else: + domain += [('department_ids', '=', False)] + + return self.env['hr.leave.mandatory.day'].search(domain) + + @api.model + def _get_contextual_employee(self): + ctx = self.env.context + return self.browse(ctx.get('employee_id') or ctx.get('default_employee_id')) or self.env.user.employee_id + + def _get_consumed_leaves(self, leave_types, target_date=False, ignore_future=False): + employees = self or self._get_contextual_employee() + leaves_domain = [ + ('holiday_status_id', 'in', leave_types.ids), + ('employee_id', 'in', employees.ids), + ('state', 'in', ['confirm', 'validate1', 'validate']), + ] + if self.env.context.get('ignored_leave_ids'): + leaves_domain.append(('id', 'not in', self.env.context.get('ignored_leave_ids'))) + + if not target_date: + target_date = fields.Date.today() + if ignore_future: + leaves_domain.append(('date_from', '<=', target_date)) + leaves = self.env['hr.leave'].search(leaves_domain) + leaves_per_employee_type = defaultdict(lambda: defaultdict(lambda: self.env['hr.leave'])) + for leave in leaves: + leaves_per_employee_type[leave.employee_id][leave.holiday_status_id] |= leave + + allocations = self.env['hr.leave.allocation'].with_context(active_test=False).search([ + ('employee_id', 'in', employees.ids), + ('holiday_status_id', 'in', leave_types.ids), + ('state', '=', 'validate'), + ]).filtered(lambda al: al.active or not al.employee_id.active) + allocations_per_employee_type = defaultdict(lambda: defaultdict(lambda: self.env['hr.leave.allocation'])) + for allocation in allocations: + allocations_per_employee_type[allocation.employee_id][allocation.holiday_status_id] |= allocation + + # allocation_leaves_consumed is a tuple of two dictionnaries. + # 1) The first is a dictionary to map the number of days/hours of leaves taken per allocation + # The structure is the following: + # - KEYS: + # allocation_leaves_consumed + # |--employee_id + # |--holiday_status_id + # |--allocation + # |--virtual_leaves_taken + # |--leaves_taken + # |--virtual_remaining_leaves + # |--remaining_leaves + # |--max_leaves + # |--accrual_bonus + # - VALUES: + # Integer representing the number of (virtual) remaining leaves, (virtual) leaves taken or max leaves for each allocation. + # leaves_taken and remaining_leaves only take into account validated leaves, while the "virtual" equivalent are + # also based on leaves in "confirm" or "validate1" state. + # The unit is in hour or days depending on the leave type request unit + # 2) The second is a dictionary mapping the remaining days per employee and per leave type that are either + # not taken into account by the allocations, mainly because accruals don't take future leaves into account. + # This is used to warn the user if the leaves they takes bring them above their available limit. + # - KEYS: + # allocation_leaves_consumed + # |--employee_id + # |--holiday_status_id + # |--to_recheck_leaves + # |--excess_days + # |--exceeding_duration + # - VALUES: + # "to_recheck_leaves" stores every leave that is not yet taken into account by the "allocation_leaves_consumed" dictionary. + # "excess_days" represents the excess amount that somehow isn't taken into account by the first dictionary. + # "exceeding_duration" sum up the to_recheck_leaves duration and compares it to the maximum allocated for that time period. + allocations_leaves_consumed = defaultdict(lambda: defaultdict(lambda: defaultdict(lambda: defaultdict(lambda: 0)))) + + to_recheck_leaves_per_leave_type = defaultdict(lambda: + defaultdict(lambda: { + 'excess_days': defaultdict(lambda: { + 'amount': 0, + 'is_virtual': True, + }), + 'total_virtual_excess': 0, + 'exceeding_duration': 0, + 'to_recheck_leaves': self.env['hr.leave'] + }) + ) + for allocation in allocations: + allocation_data = allocations_leaves_consumed[allocation.employee_id][allocation.holiday_status_id][allocation] + future_leaves = 0 + if allocation.allocation_type == 'accrual': + future_leaves = allocation._get_future_leaves_on(target_date) + max_leaves = allocation.number_of_hours_display\ + if allocation.type_request_unit in ['hour']\ + else allocation.number_of_days_display + max_leaves += future_leaves + allocation_data.update({ + 'max_leaves': max_leaves, + 'accrual_bonus': future_leaves, + 'virtual_remaining_leaves': max_leaves, + 'remaining_leaves': max_leaves, + 'leaves_taken': 0, + 'virtual_leaves_taken': 0, + }) + + for employee in employees: + for leave_type in leave_types: + allocations_with_date_to = self.env['hr.leave.allocation'] + allocations_without_date_to = self.env['hr.leave.allocation'] + for leave_allocation in allocations_per_employee_type[employee][leave_type]: + if leave_allocation.date_to: + allocations_with_date_to |= leave_allocation + else: + allocations_without_date_to |= leave_allocation + sorted_leave_allocations = allocations_with_date_to.sorted(key='date_to') + allocations_without_date_to + + if leave_type.request_unit in ['day', 'half_day']: + leave_duration_field = 'number_of_days' + leave_unit = 'days' + else: + leave_duration_field = 'number_of_hours_display' + leave_unit = 'hours' + + leave_type_data = allocations_leaves_consumed[employee][leave_type] + for leave in leaves_per_employee_type[employee][leave_type].sorted('date_from'): + leave_duration = leave[leave_duration_field] + skip_excess = False + if leave_type.requires_allocation == 'yes': + for allocation in sorted_leave_allocations: + # We don't want to include future leaves linked to accruals into the total count of available leaves. + # However, we'll need to check if those leaves take more than what will be accrued in total of those days + # to give a warning if the total exceeds what will be accrued. + if allocation.allocation_type == 'accrual' and leave.date_from.date() > target_date: + to_recheck_leaves_per_leave_type[employee][leave_type]['to_recheck_leaves'] |= leave + skip_excess = True + continue + if allocation.date_from > leave.date_to.date() or (allocation.date_to and allocation.date_to < leave.date_from.date()): + continue + interval_start = max( + leave.date_from, + datetime.combine(allocation.date_from, time.min) + ) + interval_end = min( + leave.date_to, + datetime.combine(allocation.date_to, time.max) + if allocation.date_to else leave.date_to + ) + duration = leave[leave_duration_field] + if leave.date_from != interval_start or leave.date_to != interval_end: + duration_info = employee._get_calendar_attendances(interval_start.replace(tzinfo=pytz.UTC), interval_end.replace(tzinfo=pytz.UTC)) + duration = duration_info['hours' if leave_unit == 'hours' else 'days'] + max_allowed_duration = min( + duration, + leave_type_data[allocation]['virtual_remaining_leaves'] + ) + + if not max_allowed_duration: + continue + + allocated_time = min(max_allowed_duration, leave_duration) + leave_type_data[allocation]['virtual_leaves_taken'] += allocated_time + leave_type_data[allocation]['virtual_remaining_leaves'] -= allocated_time + if leave.state == 'validate': + leave_type_data[allocation]['leaves_taken'] += allocated_time + leave_type_data[allocation]['remaining_leaves'] -= allocated_time + + leave_duration -= allocated_time + if not leave_duration: + break + if round(leave_duration, 2) > 0 and not skip_excess: + to_recheck_leaves_per_leave_type[employee][leave_type]['excess_days'][leave.date_to.date()] = { + 'amount': leave_duration, + 'is_virtual': leave.state != 'validate', + 'leave_id': leave.id, + } + else: + if leave_unit == 'hour': + allocated_time = leave.number_of_hours_display + else: + allocated_time = leave.number_of_days_display + leave_type_data[False]['virtual_leaves_taken'] += allocated_time + leave_type_data[False]['virtual_remaining_leaves'] = 0 + leave_type_data[False]['remaining_leaves'] = 0 + if leave.state == 'validate': + leave_type_data[False]['leaves_taken'] += allocated_time + + for employee in to_recheck_leaves_per_leave_type: + for leave_type in to_recheck_leaves_per_leave_type[employee]: + content = to_recheck_leaves_per_leave_type[employee][leave_type] + consumed_content = allocations_leaves_consumed[employee][leave_type] + if content['to_recheck_leaves']: + date_to_simulate = max(content['to_recheck_leaves'].mapped('date_from')).date() + latest_accrual_bonus = 0 + date_accrual_bonus = 0 + virtual_remaining = 0 + additional_leaves_duration = 0 + for allocation in consumed_content: + latest_accrual_bonus += allocation._get_future_leaves_on(date_to_simulate) + date_accrual_bonus += consumed_content[allocation]['accrual_bonus'] + virtual_remaining += consumed_content[allocation]['virtual_remaining_leaves'] + for leave in content['to_recheck_leaves']: + additional_leaves_duration += leave.number_of_hours if leave_type.request_unit == 'hours' else leave.number_of_days + latest_remaining = virtual_remaining - date_accrual_bonus + latest_accrual_bonus + content['exceeding_duration'] = round(min(0, latest_remaining - additional_leaves_duration), 2) + + return (allocations_leaves_consumed, to_recheck_leaves_per_leave_type) diff --git a/models/hr_employee_base.py b/models/hr_employee_base.py new file mode 100644 index 0000000..f13f257 --- /dev/null +++ b/models/hr_employee_base.py @@ -0,0 +1,13 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import models + + +class HrEmployeeBase(models.AbstractModel): + _inherit = "hr.employee.base" + + def _compute_presence_state(self): + super()._compute_presence_state() + employees = self.filtered(lambda employee: employee.hr_presence_state != 'present' and employee.is_absent) + employees.update({'hr_presence_state': 'absent'}) diff --git a/models/hr_leave.py b/models/hr_leave.py new file mode 100644 index 0000000..97a044c --- /dev/null +++ b/models/hr_leave.py @@ -0,0 +1,1771 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +# Copyright (c) 2005-2006 Axelor SARL. (http://www.axelor.com) + +import logging +import pytz + +from collections import namedtuple, defaultdict + +from datetime import datetime, timedelta, time +from dateutil.relativedelta import relativedelta +from math import ceil +from pytz import timezone, UTC + +from odoo.addons.base.models.ir_model import MODULE_UNINSTALL_FLAG + +from odoo import api, Command, fields, models, tools +from odoo.addons.base.models.res_partner import _tz_get +from odoo.addons.resource.models.utils import float_to_time, HOURS_PER_DAY +from odoo.exceptions import AccessError, UserError, ValidationError +from odoo.tools.float_utils import float_round, float_compare +from odoo.tools.misc import format_date +from odoo.tools.translate import _ +from odoo.osv import expression + +_logger = logging.getLogger(__name__) + +# Used to agglomerate the attendances in order to find the hour_from and hour_to +# See _compute_date_from_to +DummyAttendance = namedtuple('DummyAttendance', 'hour_from, hour_to, dayofweek, day_period, week_type') + +def get_employee_from_context(values, context, user_employee_id): + employee_ids_list = [value[2] for value in values.get('employee_ids', []) if len(value) == 3 and value[0] == Command.SET] + employee_ids = employee_ids_list[-1] if employee_ids_list else [] + employee_id_value = employee_ids[0] if employee_ids else False + return employee_id_value or context.get('default_employee_id', context.get('employee_id', user_employee_id)) + +class HolidaysRequest(models.Model): + """ Time Off Requests Access specifications + + - a regular employee / user + - can see all leaves; + - cannot see name field of leaves belonging to other user as it may contain + private information that we don't want to share to other people than + HR people; + - can modify only its own not validated leaves (except writing on state to + bypass approval); + - can discuss on its leave requests; + - can reset only its own leaves; + - cannot validate any leaves; + - an Officer + - can see all leaves; + - can validate "HR" single validation leaves from people if + - he is the employee manager; + - he is the department manager; + - he is member of the same department; + - target employee has no manager and no department manager; + - can validate "Manager" single validation leaves from people if + - he is the employee manager; + - he is the department manager; + - target employee has no manager and no department manager; + - can first validate "Both" double validation leaves from people like "HR" + single validation, moving the leaves to validate1 state; + - cannot validate its own leaves; + - can reset only its own leaves; + - can refuse all leaves; + - a Manager + - can do everything he wants + + On top of that multicompany rules apply based on company defined on the + leave request leave type. + """ + _name = "hr.leave" + _description = "Time Off" + _order = "date_from desc" + _inherit = ['mail.thread.main.attachment', 'mail.activity.mixin'] + _mail_post_access = 'read' + + @api.model + def default_get(self, fields_list): + defaults = super(HolidaysRequest, self).default_get(fields_list) + defaults = self._default_get_request_dates(defaults) + + lt = self.env['hr.leave.type'] + if self.env.context.get('holiday_status_display_name', True) and 'holiday_status_id' in fields_list and not defaults.get('holiday_status_id'): + lt = self.env['hr.leave.type'].search(['|', ('requires_allocation', '=', 'no'), ('has_valid_allocation', '=', True)], limit=1, order='sequence') + if lt: + defaults['holiday_status_id'] = lt.id + defaults['request_unit_custom'] = False + + if 'state' in fields_list and not defaults.get('state'): + defaults['state'] = 'confirm' if lt.leave_validation_type != 'no_validation' else 'draft' + + if 'request_date_from' in fields_list and 'request_date_from' not in defaults: + defaults['request_date_from'] = fields.Date.today() + if 'request_date_to' in fields_list and 'request_date_to' not in defaults: + defaults['request_date_to'] = fields.Date.today() + + return defaults + + def _default_get_request_dates(self, values): + # The UI views initialize date_{from,to} due to how calendar views work. + # However it is request_date_{from,to} that should be used instead. + # Instead of overwriting all the javascript methods to use + # request_date_{from,to} instead of date_{from,to}, we just convert + # date_{from,to} to request_date_{from,to} here. + if values.get('date_from'): + if not values.get('request_date_from'): + values['request_date_from'] = values['date_from'] + del values['date_from'] + if values.get('date_to'): + if not values.get('request_date_to'): + values['request_date_to'] = values['date_to'] + del values['date_to'] + return values + + active = fields.Boolean(default=True, readonly=True) + # description + name = fields.Char('Description', compute='_compute_description', inverse='_inverse_description', search='_search_description', compute_sudo=False, copy=False) + private_name = fields.Char('Time Off Description', groups='hr_holidays.group_hr_holidays_user') + state = fields.Selection( + [ + ('draft', 'To Submit'), + ('confirm', 'To Approve'), + ('refuse', 'Refused'), + ('validate1', 'Second Approval'), + ('validate', 'Approved') + ], string='Status', compute='_compute_state', store=True, tracking=True, copy=False, readonly=False, + help="The status is set to 'To Submit', when a time off request is created." + + "\nThe status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user." + + "\nThe status is 'Refused', when time off request is refused by manager." + + "\nThe status is 'Approved', when time off request is approved by manager.") + report_note = fields.Text('HR Comments', copy=False, groups="hr_holidays.group_hr_holidays_manager") + user_id = fields.Many2one('res.users', string='User', related='employee_id.user_id', related_sudo=True, compute_sudo=True, store=True, readonly=True, index=True) + manager_id = fields.Many2one('hr.employee', compute='_compute_from_employee_id', store=True, readonly=False) + is_user_only_responsible = fields.Boolean(compute="_compute_is_user_only_responsible") + # leave type configuration + holiday_status_id = fields.Many2one( + "hr.leave.type", compute='_compute_from_employee_id', + store=True, string="Time Off Type", + required=True, readonly=False, + domain="""[ + ('company_id', 'in', [employee_company_id, False]), + '|', + ('requires_allocation', '=', 'no'), + ('has_valid_allocation', '=', True), + ]""", + tracking=True) + color = fields.Integer("Color", related='holiday_status_id.color') + validation_type = fields.Selection(string='Validation Type', related='holiday_status_id.leave_validation_type', readonly=False) + # HR data + + employee_id = fields.Many2one( + 'hr.employee', compute='_compute_from_employee_ids', store=True, string='Employee', index=True, readonly=False, ondelete="restrict", + tracking=True, compute_sudo=False, + domain=lambda self: self._get_employee_domain()) + employee_company_id = fields.Many2one(related='employee_id.company_id', string="Employee Company", store=True) + company_id = fields.Many2one('res.company', compute='_compute_company_id', store=True) + active_employee = fields.Boolean(related='employee_id.active', string='Employee Active') + tz_mismatch = fields.Boolean(compute='_compute_tz_mismatch') + tz = fields.Selection(_tz_get, compute='_compute_tz') + department_id = fields.Many2one( + 'hr.department', compute='_compute_department_id', store=True, string='Department', readonly=False) + notes = fields.Text('Reasons', readonly=False) + # duration + resource_calendar_id = fields.Many2one('resource.calendar', compute='_compute_resource_calendar_id', store=True, readonly=False, copy=False) + # These dates are computed based on request_date_{to,from} and should + # therefore never be set directly. + date_from = fields.Datetime( + 'Start Date', compute='_compute_date_from_to', store=True, index=True, tracking=True) + date_to = fields.Datetime( + 'End Date', compute='_compute_date_from_to', store=True, tracking=True) + number_of_days = fields.Float( + 'Duration (Days)', compute='_compute_duration', store=True, tracking=True, + help='Number of days of the time off request. Used in the calculation.') + number_of_hours = fields.Float( + 'Duration (Hours)', compute='_compute_duration', store=True, tracking=True, + help='Number of hours of the time off request. Used in the calculation.') + last_several_days = fields.Boolean("All day", compute="_compute_last_several_days") + number_of_days_display = fields.Float( + 'Duration in days', compute='_compute_number_of_days_display', + help='Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface.') + number_of_hours_display = fields.Float( + 'Duration in hours', compute='_compute_number_of_hours_display', readonly=True, + help='Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface.') + number_of_hours_text = fields.Char(compute='_compute_number_of_hours_text') + duration_display = fields.Char('Requested (Days/Hours)', compute='_compute_duration_display', store=True, + help="Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit") # details + # details + meeting_id = fields.Many2one('calendar.event', string='Meeting', copy=False) + parent_id = fields.Many2one('hr.leave', string='Parent', copy=False) + linked_request_ids = fields.One2many('hr.leave', 'parent_id', string='Linked Requests') + holiday_type = fields.Selection([ + ('employee', 'By Employee'), + ('company', 'By Company'), + ('department', 'By Department'), + ('category', 'By Employee Tag')], + string='Allocation Mode', readonly=False, required=True, default='employee', + help='By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category') + employee_ids = fields.Many2many( + 'hr.employee', compute='_compute_from_holiday_type', store=True, string='Employees', readonly=True, groups="hr_holidays.group_hr_holidays_responsible", + domain=lambda self: self._get_employee_domain()) + multi_employee = fields.Boolean( + compute='_compute_from_employee_ids', store=True, compute_sudo=False, + help='Holds whether this allocation concerns more than 1 employee') + category_id = fields.Many2one( + 'hr.employee.category', compute='_compute_from_holiday_type', store=True, string='Employee Tag', + readonly=False, help='Category of Employee') + mode_company_id = fields.Many2one( + 'res.company', compute='_compute_from_holiday_type', store=True, string='Company Mode', + readonly=False) + first_approver_id = fields.Many2one( + 'hr.employee', string='First Approval', readonly=True, copy=False, + help='This area is automatically filled by the user who validate the time off') + second_approver_id = fields.Many2one( + 'hr.employee', string='Second Approval', readonly=True, copy=False, + help='This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)') + can_reset = fields.Boolean('Can reset', compute='_compute_can_reset') + can_approve = fields.Boolean('Can Approve', compute='_compute_can_approve') + can_cancel = fields.Boolean('Can Cancel', compute='_compute_can_cancel') + + attachment_ids = fields.One2many('ir.attachment', 'res_id', string="Attachments") + # To display in form view + supported_attachment_ids = fields.Many2many( + 'ir.attachment', string="Attach File", compute='_compute_supported_attachment_ids', + inverse='_inverse_supported_attachment_ids') + supported_attachment_ids_count = fields.Integer(compute='_compute_supported_attachment_ids') + # UX fields + all_employee_ids = fields.Many2many('hr.employee', compute='_compute_all_employees', compute_sudo=True) + leave_type_request_unit = fields.Selection(related='holiday_status_id.request_unit', readonly=True) + leave_type_support_document = fields.Boolean(related="holiday_status_id.support_document") + # Interface fields used when not using hour-based computation + # These are the fields that should be used to manipulate the start- and + # end-dates of the leave request. date_from and date_to are computed and + # should therefore not be set directly. + request_date_from = fields.Date('Request Start Date') + request_date_to = fields.Date('Request End Date') + # Interface fields used when using hour-based computation + request_hour_from = fields.Selection([ + ('0', '12:00 AM'), ('0.5', '12:30 AM'), + ('1', '1:00 AM'), ('1.5', '1:30 AM'), + ('2', '2:00 AM'), ('2.5', '2:30 AM'), + ('3', '3:00 AM'), ('3.5', '3:30 AM'), + ('4', '4:00 AM'), ('4.5', '4:30 AM'), + ('5', '5:00 AM'), ('5.5', '5:30 AM'), + ('6', '6:00 AM'), ('6.5', '6:30 AM'), + ('7', '7:00 AM'), ('7.5', '7:30 AM'), + ('8', '8:00 AM'), ('8.5', '8:30 AM'), + ('9', '9:00 AM'), ('9.5', '9:30 AM'), + ('10', '10:00 AM'), ('10.5', '10:30 AM'), + ('11', '11:00 AM'), ('11.5', '11:30 AM'), + ('12', '12:00 PM'), ('12.5', '12:30 PM'), + ('13', '1:00 PM'), ('13.5', '1:30 PM'), + ('14', '2:00 PM'), ('14.5', '2:30 PM'), + ('15', '3:00 PM'), ('15.5', '3:30 PM'), + ('16', '4:00 PM'), ('16.5', '4:30 PM'), + ('17', '5:00 PM'), ('17.5', '5:30 PM'), + ('18', '6:00 PM'), ('18.5', '6:30 PM'), + ('19', '7:00 PM'), ('19.5', '7:30 PM'), + ('20', '8:00 PM'), ('20.5', '8:30 PM'), + ('21', '9:00 PM'), ('21.5', '9:30 PM'), + ('22', '10:00 PM'), ('22.5', '10:30 PM'), + ('23', '11:00 PM'), ('23.5', '11:30 PM')], string='Hour from') + request_hour_to = fields.Selection([ + ('0', '12:00 AM'), ('0.5', '12:30 AM'), + ('1', '1:00 AM'), ('1.5', '1:30 AM'), + ('2', '2:00 AM'), ('2.5', '2:30 AM'), + ('3', '3:00 AM'), ('3.5', '3:30 AM'), + ('4', '4:00 AM'), ('4.5', '4:30 AM'), + ('5', '5:00 AM'), ('5.5', '5:30 AM'), + ('6', '6:00 AM'), ('6.5', '6:30 AM'), + ('7', '7:00 AM'), ('7.5', '7:30 AM'), + ('8', '8:00 AM'), ('8.5', '8:30 AM'), + ('9', '9:00 AM'), ('9.5', '9:30 AM'), + ('10', '10:00 AM'), ('10.5', '10:30 AM'), + ('11', '11:00 AM'), ('11.5', '11:30 AM'), + ('12', '12:00 PM'), ('12.5', '12:30 PM'), + ('13', '1:00 PM'), ('13.5', '1:30 PM'), + ('14', '2:00 PM'), ('14.5', '2:30 PM'), + ('15', '3:00 PM'), ('15.5', '3:30 PM'), + ('16', '4:00 PM'), ('16.5', '4:30 PM'), + ('17', '5:00 PM'), ('17.5', '5:30 PM'), + ('18', '6:00 PM'), ('18.5', '6:30 PM'), + ('19', '7:00 PM'), ('19.5', '7:30 PM'), + ('20', '8:00 PM'), ('20.5', '8:30 PM'), + ('21', '9:00 PM'), ('21.5', '9:30 PM'), + ('22', '10:00 PM'), ('22.5', '10:30 PM'), + ('23', '11:00 PM'), ('23.5', '11:30 PM')], string='Hour to') + # used only when the leave is taken in half days + request_date_from_period = fields.Selection([ + ('am', 'Morning'), ('pm', 'Afternoon')], + string="Date Period Start", default='am') + # request type + request_unit_half = fields.Boolean('Half Day', compute='_compute_request_unit_half', store=True, readonly=False) + request_unit_hours = fields.Boolean('Custom Hours', compute='_compute_request_unit_hours', store=True, readonly=False) + # view + is_hatched = fields.Boolean('Hatched', compute='_compute_is_hatched') + is_striked = fields.Boolean('Striked', compute='_compute_is_hatched') + has_mandatory_day = fields.Boolean(compute='_compute_has_mandatory_day') + leave_type_increases_duration = fields.Boolean(compute='_compute_leave_type_increases_duration') + + _sql_constraints = [ + ('type_value', + "CHECK((holiday_type='employee' AND (employee_id IS NOT NULL OR multi_employee IS TRUE)) or " + "(holiday_type='company' AND mode_company_id IS NOT NULL) or " + "(holiday_type='category' AND category_id IS NOT NULL) or " + "(holiday_type='department' AND department_id IS NOT NULL) )", + "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."), + ('date_check2', "CHECK ((date_from <= date_to))", "The start date must be before or equal to the end date."), + ('date_check3', "CHECK ((request_date_from <= request_date_to))", "The request start date must be before or equal to the request end date."), + ('duration_check', "CHECK ( number_of_days >= 0 )", "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"), + ] + + def _auto_init(self): + res = super(HolidaysRequest, self)._auto_init() + tools.create_index(self._cr, 'hr_leave_date_to_date_from_index', + self._table, ['date_to', 'date_from']) + return res + + @api.depends('employee_id', 'employee_ids') + def _compute_all_employees(self): + for leave in self: + leave.all_employee_ids = leave.employee_id | leave.employee_ids + + @api.depends_context('uid') + def _compute_description(self): + self.check_access_rights('read') + self.check_access_rule('read') + + is_officer = self.user_has_groups('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + + for leave in self: + if is_officer or leave.user_id == self.env.user or leave.employee_id.leave_manager_id == self.env.user: + leave.name = leave.sudo().private_name + else: + leave.name = '*****' + + def _inverse_description(self): + is_officer = self.user_has_groups('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + + for leave in self: + if is_officer or leave.user_id == self.env.user or leave.employee_id.leave_manager_id == self.env.user: + leave.sudo().private_name = leave.name + + def _search_description(self, operator, value): + is_officer = self.user_has_groups('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + domain = [('private_name', operator, value)] + + if not is_officer: + domain = expression.AND([domain, [('user_id', '=', self.env.user.id)]]) + + leaves = self.search(domain) + return [('id', 'in', leaves.ids)] + + @api.depends('holiday_status_id') + def _compute_state(self): + for leave in self: + leave.state = 'confirm' if leave.validation_type != 'no_validation' else 'draft' + + @api.depends('holiday_type', 'employee_id', 'department_id', 'mode_company_id') + def _compute_resource_calendar_id(self): + for leave in self: + calendar = False + if leave.holiday_type == 'employee': + calendar = leave.employee_id.resource_calendar_id + # YTI: Crappy hack: Move this to a new dedicated hr_holidays_contract module + # We use the request dates to find the contracts, because date_from + # and date_to are not set yet at this point. Since these dates are + # used to get the contracts for which these leaves apply and + # contract start- and end-dates are just dates (and not datetimes) + # these dates are comparable. + if 'hr.contract' in self.env and leave.employee_id: + contracts = self.env['hr.contract'].search([ + '|', ('state', 'in', ['open', 'close']), + '&', ('state', '=', 'draft'), + ('kanban_state', '=', 'done'), + ('employee_id', '=', leave.employee_id.id), + ('date_start', '<=', leave.request_date_to), + '|', ('date_end', '=', False), + ('date_end', '>=', leave.request_date_from), + ]) + if contracts: + # If there are more than one contract they should all have the + # same calendar, otherwise a constraint is violated. + calendar = contracts[:1].resource_calendar_id + elif leave.holiday_type == 'department': + calendar = leave.department_id.company_id.resource_calendar_id + elif leave.holiday_type == 'company': + calendar = leave.mode_company_id.resource_calendar_id + leave.resource_calendar_id = calendar or self.env.company.resource_calendar_id + + @api.depends('request_date_from_period', 'request_hour_from', 'request_hour_to', 'request_date_from', 'request_date_to', + 'request_unit_half', 'request_unit_hours', 'employee_id') + def _compute_date_from_to(self): + for holiday in self: + if not holiday.request_date_from: + holiday.date_from = False + elif not holiday.request_unit_half and not holiday.request_unit_hours and not holiday.request_date_to: + holiday.date_to = False + else: + if (holiday.request_unit_half or holiday.request_unit_hours) and holiday.request_date_to != holiday.request_date_from: + holiday.request_date_to = holiday.request_date_from + + + day_period = { + 'am': 'morning', + 'pm': 'afternoon' + }.get(holiday.request_date_from_period, None) if holiday.request_unit_half else None + + attendance_from, attendance_to = holiday._get_attendances(holiday.request_date_from, holiday.request_date_to, day_period=day_period) + + compensated_request_date_from = holiday.request_date_from + compensated_request_date_to = holiday.request_date_to + + if holiday.request_unit_hours: + hour_from = holiday.request_hour_from + hour_to = holiday.request_hour_to + else: + hour_from = attendance_from.hour_from + hour_to = attendance_to.hour_to + + holiday.date_from = self._to_utc(compensated_request_date_from, hour_from, holiday.employee_id or holiday) + holiday.date_to = self._to_utc(compensated_request_date_to, hour_to, holiday.employee_id or holiday) + + @api.depends('holiday_status_id', 'request_unit_hours') + def _compute_request_unit_half(self): + for holiday in self: + if holiday.holiday_status_id or holiday.request_unit_hours: + holiday.request_unit_half = False + + @api.depends('holiday_status_id', 'request_unit_half') + def _compute_request_unit_hours(self): + for holiday in self: + if holiday.holiday_status_id or holiday.request_unit_half: + holiday.request_unit_hours = False + + @api.depends('employee_ids') + def _compute_from_employee_ids(self): + for holiday in self: + if len(holiday.employee_ids) == 1: + holiday.employee_id = holiday.employee_ids[0]._origin + else: + holiday.employee_id = False + holiday.multi_employee = (len(holiday.employee_ids) > 1) + + def _get_employee_domain(self): + domain = [ + ('active', '=', True), + ('company_id', 'in', self.env.companies.ids), + ] + if not self.env.user.has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_user'): + domain += [ + '|', + ('user_id', '=', self.env.uid), + ('leave_manager_id', '=', self.env.uid), + ] + return domain + + @api.depends('holiday_type') + def _compute_from_holiday_type(self): + allocation_from_domain = self.env['hr.leave.allocation'] + if (self._context.get('active_model') == 'hr.leave.allocation' and + self._context.get('active_id')): + allocation_from_domain = allocation_from_domain.browse(self._context['active_id']) + for holiday in self: + if holiday.holiday_type == 'employee': + if not holiday.employee_ids: + if allocation_from_domain: + holiday.employee_ids = allocation_from_domain.employee_id + holiday.holiday_status_id = allocation_from_domain.holiday_status_id + else: + # This handles the case where a request is made with only the employee_id + # but does not need to be recomputed on employee_id changes + holiday.employee_ids = holiday.employee_id or self.env.user.employee_id + holiday.mode_company_id = False + holiday.category_id = False + elif holiday.holiday_type == 'company': + holiday.employee_ids = False + if not holiday.mode_company_id: + holiday.mode_company_id = self.env.company.id + holiday.category_id = False + elif holiday.holiday_type == 'department': + holiday.employee_ids = False + holiday.mode_company_id = False + holiday.category_id = False + elif holiday.holiday_type == 'category': + holiday.employee_ids = False + holiday.mode_company_id = False + else: + holiday.employee_ids = self.env.context.get('default_employee_id') or holiday.employee_id or self.env.user.employee_id + + @api.depends('employee_id', 'employee_ids') + def _compute_from_employee_id(self): + for holiday in self: + holiday.manager_id = holiday.employee_id.parent_id.id + if holiday.holiday_status_id.requires_allocation == 'no': + continue + if not holiday.employee_id or len(holiday.employee_ids) > 1: + holiday.holiday_status_id = False + elif holiday.employee_id.user_id != self.env.user and holiday._origin.employee_id != holiday.employee_id: + if holiday.employee_id and not holiday.holiday_status_id.with_context(employee_id=holiday.employee_id.id).has_valid_allocation: + holiday.holiday_status_id = False + + @api.depends_context('uid') + @api.depends('employee_id') + def _compute_is_user_only_responsible(self): + user = self.env.user + self.is_user_only_responsible = user.has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_responsible')\ + and not user.has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + + @api.depends('employee_id', 'holiday_type') + def _compute_department_id(self): + for holiday in self: + if holiday.employee_id: + holiday.department_id = holiday.employee_id.department_id + elif holiday.holiday_type == 'department': + if not holiday.department_id: + holiday.department_id = self.env.user.employee_id.department_id + else: + holiday.department_id = False + + @api.depends('date_from', 'date_to', 'holiday_status_id') + def _compute_has_mandatory_day(self): + date_from, date_to = min(self.mapped('date_from')), max(self.mapped('date_to')) + if date_from and date_to: + mandatory_days = self.employee_id._get_mandatory_days( + date_from.date(), + date_to.date()) + + for leave in self: + domain = [ + ('start_date', '<=', leave.date_to.date()), + ('end_date', '>=', leave.date_from.date()), + '|', + ('resource_calendar_id', '=', False), + ('resource_calendar_id', '=', leave.resource_calendar_id.id), + ] + + if leave.holiday_status_id.company_id: + domain += [('company_id', '=', leave.holiday_status_id.company_id.id)] + leave.has_mandatory_day = leave.date_from and leave.date_to and mandatory_days.filtered_domain(domain) + else: + self.has_mandatory_day = False + + @api.depends('leave_type_request_unit', 'number_of_days') + def _compute_leave_type_increases_duration(self): + for holiday in self: + days = holiday._get_duration(check_leave_type=False)[0] + holiday.leave_type_increases_duration = holiday.leave_type_request_unit == 'day' and days < holiday.number_of_days + + def _get_duration(self, check_leave_type=True, resource_calendar=None): + """ + This method is factored out into a separate method from + _compute_duration so it can be hooked and called without necessarily + modifying the fields and triggering more computes of fields that + depend on number_of_hours or number_of_days. + """ + self.ensure_one() + resource_calendar = resource_calendar or self.resource_calendar_id + + if not self.date_from or not self.date_to or not resource_calendar: + return (0, 0) + hours, days = (0, 0) + if self.employee_id: + # We force the company in the domain as we are more than likely in a compute_sudo + domain = [('time_type', '=', 'leave'), + ('company_id', 'in', self.env.companies.ids + self.env.context.get('allowed_company_ids', [])), + # When searching for resource leave intervals, we exclude the one that + # is related to the leave we're currently trying to compute for. + '|', ('holiday_id', '=', False), ('holiday_id', '!=', self.id)] + if self.leave_type_request_unit == 'day' and check_leave_type: + # list of tuples (day, hours) + work_time_per_day_list = self.employee_id.list_work_time_per_day(self.date_from, self.date_to, calendar=resource_calendar, domain=domain) + days = len(work_time_per_day_list) + hours = sum(map(lambda t: t[1], work_time_per_day_list)) + else: + work_days_data = self.employee_id._get_work_days_data_batch(self.date_from, self.date_to, domain=domain, calendar=resource_calendar)[self.employee_id.id] + hours, days = work_days_data['hours'], work_days_data['days'] + else: + today_hours = resource_calendar.get_work_hours_count( + datetime.combine(self.date_from.date(), time.min), + datetime.combine(self.date_from.date(), time.max), + False) + hours = resource_calendar.get_work_hours_count(self.date_from, self.date_to) + days = hours / (today_hours or HOURS_PER_DAY) + if self.leave_type_request_unit == 'day' and check_leave_type: + days = ceil(days) + return (days, hours) + + + @api.depends('date_from', 'date_to', 'resource_calendar_id', 'holiday_status_id.request_unit') + def _compute_duration(self): + for holiday in self: + days, hours = holiday._get_duration() + holiday.number_of_hours = hours + holiday.number_of_days = days + + @api.depends('employee_company_id', 'mode_company_id') + def _compute_company_id(self): + for holiday in self: + holiday.company_id = holiday.employee_company_id \ + or holiday.mode_company_id \ + or holiday.department_id.company_id \ + or self.env.company + + @api.depends('number_of_days') + def _compute_last_several_days(self): + for holiday in self: + holiday.last_several_days = holiday.number_of_days > 1 + + @api.depends('tz') + @api.depends_context('uid') + def _compute_tz_mismatch(self): + for leave in self: + leave.tz_mismatch = leave.tz != self.env.user.tz + + @api.depends('resource_calendar_id.tz') + def _compute_tz(self): + for leave in self: + leave.tz = leave.resource_calendar_id.tz or self.env.company.resource_calendar_id.tz or self.env.user.tz or 'UTC' + + @api.depends('number_of_days') + def _compute_number_of_days_display(self): + for holiday in self: + holiday.number_of_days_display = holiday.number_of_days + + @api.depends('number_of_hours') + def _compute_number_of_hours_display(self): + for leave in self: + leave.number_of_hours_display = leave.number_of_hours + + @api.depends('number_of_hours_display', 'number_of_days_display') + def _compute_duration_display(self): + for leave in self: + leave.duration_display = '%g %s' % ( + (float_round(leave.number_of_hours_display, precision_digits=2) + if leave.leave_type_request_unit == 'hour' + else float_round(leave.number_of_days_display, precision_digits=2)), + _('hours') if leave.leave_type_request_unit == 'hour' else _('days')) + + @api.depends('number_of_hours_display') + def _compute_number_of_hours_text(self): + # YTI Note: All this because a readonly field takes all the width on edit mode... + for leave in self: + leave.number_of_hours_text = '%s%g %s%s' % ( + '' if leave.request_unit_half or leave.request_unit_hours else '(', + float_round(leave.number_of_hours_display, precision_digits=2), + _('Hours'), + '' if leave.request_unit_half or leave.request_unit_hours else ')') + + @api.depends('state', 'employee_id', 'department_id') + def _compute_can_reset(self): + for holiday in self: + try: + holiday._check_approval_update('draft') + except (AccessError, UserError): + holiday.can_reset = False + else: + holiday.can_reset = True + + @api.depends('state', 'employee_id', 'department_id') + def _compute_can_approve(self): + for holiday in self: + try: + if holiday.state == 'confirm' and holiday.validation_type == 'both': + holiday._check_approval_update('validate1') + else: + holiday._check_approval_update('validate') + except (AccessError, UserError): + holiday.can_approve = False + else: + holiday.can_approve = True + + @api.depends_context('uid') + @api.depends('state', 'employee_id') + def _compute_can_cancel(self): + now = fields.Datetime.now() + for leave in self: + leave.can_cancel = leave.id and leave.employee_id.user_id == self.env.user and leave.state in ['validate', 'validate1'] and leave.date_from and leave.date_from > now + + @api.depends('state') + def _compute_is_hatched(self): + for holiday in self: + holiday.is_striked = holiday.state == 'refuse' + holiday.is_hatched = holiday.state not in ['refuse', 'validate'] + + @api.depends('leave_type_support_document', 'attachment_ids') + def _compute_supported_attachment_ids(self): + for holiday in self: + holiday.supported_attachment_ids = holiday.attachment_ids + holiday.supported_attachment_ids_count = len(holiday.attachment_ids.ids) + + def _inverse_supported_attachment_ids(self): + for holiday in self: + holiday.attachment_ids = holiday.supported_attachment_ids + + @api.constrains('date_from', 'date_to', 'employee_id') + def _check_date(self): + if self.env.context.get('leave_skip_date_check', False): + return + + all_employees = self.all_employee_ids + all_leaves = self.search([ + ('date_from', '<', max(self.mapped('date_to'))), + ('date_to', '>', min(self.mapped('date_from'))), + ('employee_id', 'in', all_employees.ids), + ('id', 'not in', self.ids), + ('state', 'not in', ['cancel', 'refuse']), + ]) + for holiday in self: + domain = [ + ('date_from', '<', holiday.date_to), + ('date_to', '>', holiday.date_from), + ('id', '!=', holiday.id), + ('state', 'not in', ['cancel', 'refuse']), + ] + + employee_ids = (holiday.employee_id | holiday.employee_ids).ids + search_domain = domain + [('employee_id', 'in', employee_ids)] + conflicting_holidays = all_leaves.filtered_domain(search_domain) + + if conflicting_holidays: + conflicting_holidays_list = [] + # Do not display the name of the employee if the conflicting holidays have an employee_id.user_id equivalent to the user id + holidays_only_have_uid = bool(holiday.employee_id) + holiday_states = dict(conflicting_holidays.fields_get(allfields=['state'])['state']['selection']) + for conflicting_holiday in conflicting_holidays: + conflicting_holiday_data = {} + conflicting_holiday_data['employee_name'] = conflicting_holiday.employee_id.name + conflicting_holiday_data['date_from'] = format_date(self.env, min(conflicting_holiday.mapped('date_from'))) + conflicting_holiday_data['date_to'] = format_date(self.env, min(conflicting_holiday.mapped('date_to'))) + conflicting_holiday_data['state'] = holiday_states[conflicting_holiday.state] + if conflicting_holiday.employee_id.user_id.id != self.env.uid: + holidays_only_have_uid = False + if conflicting_holiday_data not in conflicting_holidays_list: + conflicting_holidays_list.append(conflicting_holiday_data) + if not conflicting_holidays_list: + return + conflicting_holidays_strings = [] + if holidays_only_have_uid: + for conflicting_holiday_data in conflicting_holidays_list: + conflicting_holidays_string = _('from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s', + date_from=conflicting_holiday_data['date_from'], + date_to=conflicting_holiday_data['date_to'], + state=conflicting_holiday_data['state']) + conflicting_holidays_strings.append(conflicting_holidays_string) + raise ValidationError(_("""\ +You've already booked time off which overlaps with this period: +%s +Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better! +""", + "\n".join(conflicting_holidays_strings))) + for conflicting_holiday_data in conflicting_holidays_list: + conflicting_holidays_string = "\n" + _('%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s', + employee_name=conflicting_holiday_data['employee_name'], + date_from=conflicting_holiday_data['date_from'], + date_to=conflicting_holiday_data['date_to'], + state=conflicting_holiday_data['state']) + conflicting_holidays_strings.append(conflicting_holidays_string) + raise ValidationError(_( + "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s", + "".join(conflicting_holidays_strings))) + + @api.constrains('date_from', 'date_to', 'employee_id') + def _check_date_state(self): + if self.env.context.get('leave_skip_state_check'): + return + for holiday in self: + if holiday.state in ['cancel', 'refuse', 'validate1', 'validate']: + raise ValidationError(_("This modification is not allowed in the current state.")) + + def _check_validity(self): + sorted_leaves = defaultdict(lambda: self.env['hr.leave']) + for leave in self: + sorted_leaves[(leave.holiday_status_id, leave.date_from.date())] |= leave + for (leave_type, date_from), leaves in sorted_leaves.items(): + if leave_type.requires_allocation == 'no': + continue + employees = self.env['hr.employee'] + for leave in leaves: + employees |= leave._get_employees_from_holiday_type() + leave_data = leave_type.get_allocation_data(employees, date_from) + if leave_type.allows_negative: + max_excess = leave_type.max_allowed_negative + for employee in employees: + if leave_data[employee] and leave_data[employee][0][1]['virtual_remaining_leaves'] < -max_excess: + raise ValidationError(_("There is no valid allocation to cover that request.")) + continue + + previous_leave_data = leave_type.with_context( + ignored_leave_ids=leaves.ids + ).get_allocation_data(employees, date_from) + for employee in employees: + previous_emp_data = previous_leave_data[employee] and previous_leave_data[employee][0][1]['virtual_excess_data'] + emp_data = leave_data[employee] and leave_data[employee][0][1]['virtual_excess_data'] + if not previous_emp_data and not emp_data: + continue + if previous_emp_data != emp_data and len(emp_data) >= len(previous_emp_data): + raise ValidationError(_("There is no valid allocation to cover that request.")) + + #################################################### + # ORM Overrides methods + #################################################### + + @api.depends( + 'tz', 'date_from', 'date_to', 'employee_id', + 'holiday_status_id', 'number_of_hours_display', + 'leave_type_request_unit', 'number_of_days', 'mode_company_id', + 'category_id', 'department_id', + ) + @api.depends_context('short_name', 'hide_employee_name', 'groupby') + def _compute_display_name(self): + for leave in self: + user_tz = timezone(leave.tz) + date_from_utc = leave.date_from and leave.date_from.astimezone(user_tz).date() + date_to_utc = leave.date_to and leave.date_to.astimezone(user_tz).date() + time_off_type_display = leave.holiday_status_id.name + if self.env.context.get('short_name'): + short_leave_name = leave.name or time_off_type_display or _('Time Off') + if leave.leave_type_request_unit == 'hour': + leave.display_name = _("%s: %.2f hours", short_leave_name, leave.number_of_hours_display) + else: + leave.display_name = _("%s: %.2f days", short_leave_name, leave.number_of_days) + else: + if leave.holiday_type == 'company': + target = leave.mode_company_id.name + elif leave.holiday_type == 'department': + target = leave.department_id.name + elif leave.holiday_type == 'category': + target = leave.category_id.name + elif leave.employee_id: + target = leave.employee_id.name + else: + target = ', '.join(leave.employee_ids.mapped('name')) + display_date = format_date(self.env, date_from_utc) or "" + if leave.leave_type_request_unit == 'hour': + if self.env.context.get('hide_employee_name') and 'employee_id' in self.env.context.get('group_by', []): + leave.display_name = _("%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s", + leave_type=time_off_type_display, + duration=leave.number_of_hours_display, + date=display_date, + ) + elif not time_off_type_display: + leave.display_name = _("%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s", + person=target, + duration=leave.number_of_hours_display, + date=display_date, + ) + else: + leave.display_name = _("%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s", + person=target, + leave_type=time_off_type_display, + duration=leave.number_of_hours_display, + date=display_date, + ) + else: + if leave.number_of_days > 1 and date_from_utc and date_to_utc: + display_date += ' / %s' % format_date(self.env, date_to_utc) or "" + if not target or self.env.context.get('hide_employee_name') and 'employee_id' in self.env.context.get('group_by', []): + leave.display_name = _("%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)", + leave_type=time_off_type_display, + duration=leave.number_of_days, + start=display_date, + ) + elif not time_off_type_display: + leave.display_name = _("%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)", + person=target, + duration=leave.number_of_days, + start=display_date, + ) + else: + leave.display_name = _("%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)", + person=target, + leave_type=time_off_type_display, + duration=leave.number_of_days, + start=display_date, + ) + + def onchange(self, values, field_names, fields_spec): + # Try to force the leave_type display_name when creating new records + # This is called right after pressing create and returns the display_name for + # most fields in the view. + if values and 'employee_id' in fields_spec and 'employee_id' not in self._context: + employee_id = get_employee_from_context(values, self._context, self.env.user.employee_id.id) + self = self.with_context(employee_id=employee_id) + return super().onchange(values, field_names, fields_spec) + + def add_follower(self, employee_id): + employee = self.env['hr.employee'].browse(employee_id) + if employee.user_id: + self.message_subscribe(partner_ids=employee.user_id.partner_id.ids) + + @api.constrains('date_from', 'date_to') + def _check_mandatory_day(self): + is_leave_user = self.user_has_groups('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + if not is_leave_user and any(leave.has_mandatory_day for leave in self): + raise ValidationError(_('You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day.')) + + def _check_double_validation_rules(self, employees, state): + if self.user_has_groups('hr_holidays.group_hr_holidays_manager'): + return + + is_leave_user = self.user_has_groups('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + if state == 'validate1': + employees = employees.filtered(lambda employee: employee.leave_manager_id != self.env.user) + if employees and not is_leave_user: + raise AccessError(_('You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager', employees[0].name)) + elif state == 'validate' and not is_leave_user: + # Is probably handled via ir.rule + raise AccessError(_('You don\'t have the rights to apply second approval on a time off request')) + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + employee_ids = [] + for values in vals_list: + if values.get('employee_id'): + employee_ids.append(values['employee_id']) + employees = self.env['hr.employee'].browse(employee_ids) + + """ Override to avoid automatic logging of creation """ + if not self._context.get('leave_fast_create'): + leave_types = self.env['hr.leave.type'].browse([values.get('holiday_status_id') for values in vals_list if values.get('holiday_status_id')]) + mapped_validation_type = {leave_type.id: leave_type.leave_validation_type for leave_type in leave_types} + + for values in vals_list: + employee_id = values.get('employee_id', False) + leave_type_id = values.get('holiday_status_id') + # Handle automatic department_id + if not values.get('department_id'): + values.update({'department_id': employees.filtered(lambda emp: emp.id == employee_id).department_id.id}) + + # Handle no_validation + if mapped_validation_type[leave_type_id] == 'no_validation': + values.update({'state': 'confirm'}) + + if 'state' not in values: + # To mimic the behavior of compute_state that was always triggered, as the field was readonly + values['state'] = 'confirm' if mapped_validation_type[leave_type_id] != 'no_validation' else 'draft' + + # Handle double validation + if mapped_validation_type[leave_type_id] == 'both': + self._check_double_validation_rules(employee_id, values.get('state', False)) + + holidays = super(HolidaysRequest, self.with_context(mail_create_nosubscribe=True)).create(vals_list) + holidays._check_validity() + + for holiday in holidays: + if not self._context.get('leave_fast_create'): + # Everything that is done here must be done using sudo because we might + # have different create and write rights + # eg : holidays_user can create a leave request with validation_type = 'manager' for someone else + # but they can only write on it if they are leave_manager_id + holiday_sudo = holiday.sudo() + holiday_sudo.add_follower(employee_id) + if holiday.validation_type == 'manager': + holiday_sudo.message_subscribe(partner_ids=holiday.employee_id.leave_manager_id.partner_id.ids) + if holiday.validation_type == 'no_validation': + # Automatic validation should be done in sudo, because user might not have the rights to do it by himself + holiday_sudo.action_validate() + holiday_sudo.message_subscribe(partner_ids=holiday._get_responsible_for_approval().partner_id.ids) + holiday_sudo.message_post(body=_("The time off has been automatically approved"), subtype_xmlid="mail.mt_comment") # Message from OdooBot (sudo) + elif not self._context.get('import_file'): + holiday_sudo.activity_update() + return holidays + + def write(self, values): + if 'active' in values and not self.env.context.get('from_cancel_wizard'): + raise UserError(_("You can't manually archive/unarchive a time off.")) + + is_officer = self.env.user.has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_user') or self.env.is_superuser() + if not is_officer and values.keys() - {'attachment_ids', 'supported_attachment_ids', 'message_main_attachment_id'}: + if any(hol.date_from.date() < fields.Date.today() and hol.employee_id.leave_manager_id != self.env.user for hol in self): + raise UserError(_('You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun')) + + # Unlink existing resource.calendar.leaves for validated time off + if 'state' in values and values['state'] != 'validate': + validated_leaves = self.filtered(lambda l: l.state == 'validate') + validated_leaves._remove_resource_leave() + + employee_id = values.get('employee_id', False) + if not self.env.context.get('leave_fast_create'): + if values.get('state'): + self._check_approval_update(values['state']) + if any(holiday.validation_type == 'both' for holiday in self): + if values.get('employee_id'): + employees = self.env['hr.employee'].browse(values.get('employee_id')) + else: + employees = self.mapped('employee_id') + self._check_double_validation_rules(employees, values['state']) + if 'date_from' in values: + values['request_date_from'] = values['date_from'] + if 'date_to' in values: + values['request_date_to'] = values['date_to'] + result = super(HolidaysRequest, self).write(values) + if any(field in values for field in ['request_date_from', 'date_from', 'request_date_from', 'date_to', 'holiday_status_id', 'employee_id']): + self._check_validity() + if not self.env.context.get('leave_fast_create'): + for holiday in self: + if employee_id: + holiday.add_follower(employee_id) + + return result + + @api.ondelete(at_uninstall=False) + def _unlink_if_correct_states(self): + error_message = _('You cannot delete a time off which is in %s state') + state_description_values = {elem[0]: elem[1] for elem in self._fields['state']._description_selection(self.env)} + now = fields.Datetime.now() + + if not self.user_has_groups('hr_holidays.group_hr_holidays_user'): + for hol in self: + if hol.state not in ['draft', 'confirm', 'validate1']: + raise UserError(error_message % state_description_values.get(self[:1].state)) + if hol.date_from < now: + raise UserError(_('You cannot delete a time off which is in the past')) + if hol.sudo().employee_ids and not hol.employee_id: + raise UserError(_('You cannot delete a time off assigned to several employees')) + else: + for holiday in self.filtered(lambda holiday: holiday.state not in ['draft', 'cancel', 'confirm']): + raise UserError(error_message % (state_description_values.get(holiday.state),)) + + def unlink(self): + self._force_cancel(_("deleted by %s (uid=%d).", + self.env.user.display_name, self.env.user.id + )) + return super(HolidaysRequest, self.with_context(leave_skip_date_check=True)).unlink() + + def copy_data(self, default=None): + if default and 'request_date_from' in default and 'request_date_to' in default: + return super().copy_data(default) + elif self.state in {"cancel", "refuse"}: # No overlap constraint in these cases + return super().copy_data(default) + raise UserError(_('A time off cannot be duplicated.')) + + def _get_mail_redirect_suggested_company(self): + return self.holiday_status_id.company_id + + #################################################### + # Business methods + #################################################### + + @api.model + def action_open_records(self, leave_ids): + if len(leave_ids) == 1: + return { + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'view_mode': 'form', + 'res_id': leave_ids[0], + 'res_model': 'hr.leave', + } + return { + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'view_mode': [[False, 'tree'], [False, 'form']], + 'domain': [('id', 'in', leave_ids.ids)], + 'res_model': 'hr.leave', + } + + def _prepare_resource_leave_vals(self): + """Hook method for others to inject data + """ + self.ensure_one() + return { + 'name': _("%s: Time Off", self.employee_id.name), + 'date_from': self.date_from, + 'holiday_id': self.id, + 'date_to': self.date_to, + 'resource_id': self.employee_id.resource_id.id, + 'calendar_id': self.resource_calendar_id.id, + 'time_type': self.holiday_status_id.time_type, + } + + def _create_resource_leave(self): + """ This method will create entry in resource calendar time off object at the time of holidays validated + :returns: created `resource.calendar.leaves` + """ + vals_list = [leave._prepare_resource_leave_vals() for leave in self] + return self.env['resource.calendar.leaves'].sudo().create(vals_list) + + def _remove_resource_leave(self): + """ This method will create entry in resource calendar time off object at the time of holidays cancel/removed """ + return self.env['resource.calendar.leaves'].search([('holiday_id', 'in', self.ids)]).unlink() + + def _validate_leave_request(self): + """ Validate time off requests (holiday_type='employee') + by creating a calendar event and a resource time off. """ + holidays = self.filtered(lambda request: request.holiday_type == 'employee' and request.employee_id) + holidays._create_resource_leave() + meeting_holidays = holidays.filtered(lambda l: l.holiday_status_id.create_calendar_meeting) + meetings = self.env['calendar.event'] + if meeting_holidays: + meeting_values_for_user_id = meeting_holidays._prepare_holidays_meeting_values() + Meeting = self.env['calendar.event'] + for user_id, meeting_values in meeting_values_for_user_id.items(): + meetings += Meeting.with_user(user_id or self.env.uid).with_context( + allowed_company_ids=[], + no_mail_to_attendees=True, + calendar_no_videocall=True, + active_model=self._name + ).create(meeting_values) + Holiday = self.env['hr.leave'] + for meeting in meetings: + Holiday.browse(meeting.res_id).meeting_id = meeting + + def _prepare_holidays_meeting_values(self): + result = defaultdict(list) + for holiday in self: + user = holiday.user_id + if holiday.leave_type_request_unit == 'hour': + meeting_name = _("%s on Time Off : %.2f hour(s)") % (holiday.employee_id.name or holiday.category_id.name, holiday.number_of_hours_display) + allday_value = float_compare(holiday.number_of_days, 1.0, 1) >= 0 + else: + meeting_name = _("%s on Time Off : %.2f day(s)") % (holiday.employee_id.name or holiday.category_id.name, holiday.number_of_days) + allday_value = not holiday.request_unit_half + meeting_values = { + 'name': meeting_name, + 'duration': holiday.number_of_days * (holiday.resource_calendar_id.hours_per_day or HOURS_PER_DAY), + 'description': holiday.notes, + 'user_id': user.id, + 'start': holiday.date_from, + 'stop': holiday.date_to, + 'allday': allday_value, + 'privacy': 'confidential', + 'event_tz': user.tz, + 'activity_ids': [(5, 0, 0)], + 'res_id': holiday.id, + } + # Add the partner_id (if exist) as an attendee + partner_id = (user and user.partner_id) or (holiday.employee_id and holiday.employee_id.work_contact_id) + if partner_id: + meeting_values['partner_ids'] = [(4, partner_id.id)] + result[user.id].append(meeting_values) + return result + + def _prepare_employees_holiday_values(self, employees): + self.ensure_one() + work_days_data = employees._get_work_days_data_batch(self.date_from, self.date_to) + return [{ + 'name': self.name, + 'holiday_type': 'employee', + 'holiday_status_id': self.holiday_status_id.id, + 'date_from': self.date_from, + 'date_to': self.date_to, + 'request_date_from': self.request_date_from, + 'request_date_to': self.request_date_to, + 'notes': self.notes, + 'number_of_days': work_days_data[employee.id]['days'], + 'parent_id': self.id, + 'employee_id': employee.id, + 'employee_ids': employee, + 'state': 'validate', + } for employee in employees if work_days_data[employee.id]['days']] + + def action_cancel(self): + self.ensure_one() + + return { + 'name': _('Cancel Time Off'), + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'target': 'new', + 'res_model': 'hr.holidays.cancel.leave', + 'view_mode': 'form', + 'views': [[False, 'form']], + 'context': { + 'default_leave_id': self.id, + } + } + + def action_draft(self): + if any(holiday.state not in ['confirm', 'refuse'] for holiday in self): + raise UserError(_('Time off request state must be "Refused" or "To Approve" in order to be reset to draft.')) + self.write({ + 'state': 'draft', + 'first_approver_id': False, + 'second_approver_id': False, + }) + linked_requests = self.mapped('linked_request_ids') + if linked_requests: + linked_requests.action_draft() + linked_requests.unlink() + self.activity_update() + return True + + def action_confirm(self): + if self.filtered(lambda holiday: holiday.state != 'draft'): + raise UserError(_('Time off request must be in Draft state ("To Submit") in order to confirm it.')) + self.write({'state': 'confirm'}) + holidays = self.filtered(lambda leave: leave.validation_type == 'no_validation') + if holidays: + # Automatic validation should be done in sudo, because user might not have the rights to do it by himself + holidays.sudo().action_validate() + self.activity_update() + return True + + def action_approve(self, check_state=True): + # if validation_type == 'both': this method is the first approval approval + # if validation_type != 'both': this method calls action_validate() below + + # Do not check the state in case we are redirected from the dashboard + if check_state and any(holiday.state != 'confirm' for holiday in self): + raise UserError(_('Time off request must be confirmed ("To Approve") in order to approve it.')) + + current_employee = self.env.user.employee_id + self.filtered(lambda hol: hol.validation_type == 'both').write({'state': 'validate1', 'first_approver_id': current_employee.id}) + + # Post a second message, more verbose than the tracking message + for holiday in self.filtered(lambda holiday: holiday.employee_id.user_id): + user_tz = timezone(holiday.tz) + utc_tz = pytz.utc.localize(holiday.date_from).astimezone(user_tz) + # Do not notify the employee by mail, in case if the time off still needs Officer's approval + notify_partner_ids = holiday.employee_id.user_id.partner_id.ids if holiday.validation_type != 'both' else [] + holiday.message_post( + body=_( + 'Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted', + leave_type=holiday.holiday_status_id.display_name, + date=utc_tz.replace(tzinfo=None) + ), + partner_ids=notify_partner_ids) + + self.filtered(lambda hol: not hol.validation_type == 'both').action_validate() + if not self.env.context.get('leave_fast_create'): + self.activity_update() + return True + + def _get_leaves_on_public_holiday(self): + return self.filtered(lambda l: l.employee_id and not l.number_of_days) + + def _get_employees_from_holiday_type(self): + self.ensure_one() + if self.holiday_type == 'employee': + employees = self.employee_ids + elif self.holiday_type == 'category': + employees = self.category_id.employee_ids + elif self.holiday_type == 'company': + employees = self.env['hr.employee'].search([('company_id', '=', self.mode_company_id.id)]) + else: + employees = self.department_id.member_ids + return employees + + def _split_leaves(self, split_date_from, split_date_to): + """ + Split leaves on the given full-day interval. The leaves will be split + into two new leaves: the period up until (but not including) + split_date_from and the period starting at (and including) + split_date_to. + + This means that the period in between split_date_from and split_date_to + will no longer be covered by the new leaves. In order to split a leave + without losing any leave coverage, split_date_from and split_date_to + should therefore be the same. + + Another important note to make is that this method only splits leaves + on full-day intervals. Logic to split leaves on partial days or hours + is not straightforward as you have to take into account working hours + and timezones. It's also not clear that we would want to handle this + automatically. The method will therefore also only work on leaves that + are taken in full or half days (Though a half day leave in the interval + will simply be refused - there are no multi-day spanning half-day + leaves) + + The method creates one or two new leaves per leave that needs to be + split and refuses the original leave. + """ + # Keep track of the original states before refusing the leaves and creating new ones + original_states = {l.id: l.state for l in self} + + # Refuse all original leaves + self.action_refuse() + split_leaves_vals = [] + + # Only leaves that span a period outside of the split interval need + # to be split. + multi_day_leaves = self.filtered(lambda l: l.request_date_from < split_date_from or l.request_date_to >= split_date_to) + + for leave in multi_day_leaves: + # Leaves in days + new_leave_vals = [] + + # Get the values to create the leave before the split + if leave.request_date_from < split_date_from: + new_leave_vals.append(leave.copy_data({ + 'request_date_from': leave.request_date_from, + 'request_date_to': split_date_from + timedelta(days=-1), + 'state': original_states[leave.id], + })[0]) + + # Do the same for the new leave after the split + if leave.request_date_to >= split_date_to: + new_leave_vals.append(leave.copy_data({ + 'request_date_from': split_date_to, + 'request_date_to': leave.request_date_to, + 'state': original_states[leave.id], + })[0]) + + # For those two new leaves, only create them if they actually + # have a non-zero duration. + for leave_vals in new_leave_vals: + new_leave = self.env['hr.leave'].new(leave_vals) + new_leave._compute_date_from_to() + # Could happen for part-time contract, that time off is not necessary + # anymore. + # Imagine you work on monday-wednesday-friday only. + # You take a time off on friday. + # We create a company time off on friday. + # By looking at the last attendance before the company time off + # start date to compute the date_to, you would have a date_from > date_to. + # Just don't create the leave at that time. That's the reason why we use + # new instead of create. As the leave is not actually created yet, the sql + # constraint didn't check date_from < date_to yet. + if new_leave.date_from < new_leave.date_to: + split_leaves_vals.append(new_leave._convert_to_write(new_leave._cache)) + + split_leaves = self.env['hr.leave'].with_context( + tracking_disable=True, + mail_activity_automation_skip=True, + leave_fast_create=True, + leave_skip_state_check=True + ).create(split_leaves_vals) + + split_leaves.filtered(lambda l: l.state in 'validate')._validate_leave_request() + + def action_validate(self): + current_employee = self.env.user.employee_id + leaves = self._get_leaves_on_public_holiday() + if leaves: + raise ValidationError(_('The following employees are not supposed to work during that period:\n %s') % ','.join(leaves.mapped('employee_id.name'))) + + if any(holiday.state not in ['confirm', 'validate1'] and holiday.validation_type != 'no_validation' for holiday in self): + raise UserError(_('Time off request must be confirmed in order to approve it.')) + + self.write({'state': 'validate'}) + + leaves_second_approver = self.env['hr.leave'] + leaves_first_approver = self.env['hr.leave'] + + for leave in self: + if leave.validation_type == 'both': + leaves_second_approver += leave + else: + leaves_first_approver += leave + + if leave.holiday_type != 'employee' or\ + (leave.holiday_type == 'employee' and len(leave.employee_ids) > 1): + employees = leave._get_employees_from_holiday_type() + + conflicting_leaves = self.env['hr.leave'].with_context( + tracking_disable=True, + mail_activity_automation_skip=True, + leave_fast_create=True + ).search([ + ('date_from', '<=', leave.date_to), + ('date_to', '>', leave.date_from), + ('state', 'not in', ['cancel', 'refuse']), + ('holiday_type', '=', 'employee'), + ('employee_id', 'in', employees.ids)]) + + if conflicting_leaves: + # YTI: More complex use cases could be managed in master + if leave.leave_type_request_unit != 'day' or any(l.leave_type_request_unit == 'hour' for l in conflicting_leaves): + raise ValidationError(_('You can not have 2 time off that overlaps on the same day.')) + + conflicting_leaves._split_leaves(leave.request_date_from, leave.request_date_to + timedelta(days=1)) + + values = leave._prepare_employees_holiday_values(employees) + leaves = self.env['hr.leave'].with_context( + tracking_disable=True, + mail_activity_automation_skip=True, + leave_fast_create=True, + no_calendar_sync=True, + leave_skip_state_check=True, + # date_from and date_to are computed based on the employee tz + # If _compute_date_from_to is used instead, it will trigger _compute_number_of_days + # and create a conflict on the number of days calculation between the different leaves + leave_compute_date_from_to=True, + ).create(values) + + leaves._validate_leave_request() + + leaves_second_approver.write({'second_approver_id': current_employee.id}) + leaves_first_approver.write({'first_approver_id': current_employee.id}) + + employee_requests = self.filtered(lambda hol: hol.holiday_type == 'employee') + employee_requests._validate_leave_request() + if not self.env.context.get('leave_fast_create'): + employee_requests.filtered(lambda holiday: holiday.validation_type != 'no_validation').activity_update() + return True + + def action_refuse(self): + current_employee = self.env.user.employee_id + if any(holiday.state not in ['draft', 'confirm', 'validate', 'validate1'] for holiday in self): + raise UserError(_('Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it.')) + + self._notify_manager() + validated_holidays = self.filtered(lambda hol: hol.state == 'validate1') + validated_holidays.write({'state': 'refuse', 'first_approver_id': current_employee.id}) + (self - validated_holidays).write({'state': 'refuse', 'second_approver_id': current_employee.id}) + # Delete the meeting + self.mapped('meeting_id').write({'active': False}) + # If a category that created several holidays, cancel all related + linked_requests = self.mapped('linked_request_ids') + if linked_requests: + linked_requests.action_refuse() + + # Post a second message, more verbose than the tracking message + for holiday in self: + if holiday.employee_id.user_id: + holiday.message_post( + body=_('Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused', leave_type=holiday.holiday_status_id.display_name, date=holiday.date_from), + partner_ids=holiday.employee_id.user_id.partner_id.ids) + + self.activity_update() + return True + + def _notify_manager(self): + leaves = self.filtered(lambda hol: (hol.validation_type == 'both' and hol.state in ['validate1', 'validate']) or (hol.validation_type == 'manager' and hol.state == 'validate')) + for holiday in leaves: + responsible = holiday.employee_id.leave_manager_id.partner_id.ids + if responsible: + self.env['mail.thread'].sudo().message_notify( + partner_ids=responsible, + model_description='Time Off', + subject=_('Refused Time Off'), + body=_( + '%(holiday_name)s has been refused.', + holiday_name=holiday.display_name, + ), + email_layout_xmlid='mail.mail_notification_light', + ) + + def _action_user_cancel(self, reason): + self.ensure_one() + if not self.can_cancel: + raise ValidationError(_('This time off cannot be canceled.')) + + self._force_cancel(reason, 'mail.mt_note') + + def _force_cancel(self, reason, msg_subtype='mail.mt_comment'): + recs = self.browse() if self.env.context.get(MODULE_UNINSTALL_FLAG) else self + for leave in recs: + leave.message_post( + body=_('The time off has been canceled: %s', reason), + subtype_xmlid=msg_subtype + ) + + responsibles = self.env['res.partner'] + # manager + if (leave.holiday_status_id.leave_validation_type == 'manager' and leave.state == 'validate') or (leave.holiday_status_id.leave_validation_type == 'both' and leave.state == 'validate1'): + responsibles = leave.employee_id.leave_manager_id.partner_id + # officer + elif leave.holiday_status_id.leave_validation_type == 'hr' and leave.state == 'validate': + responsibles = leave.holiday_status_id.responsible_ids.partner_id + # both + elif leave.holiday_status_id.leave_validation_type == 'both' and leave.state == 'validate': + responsibles = leave.employee_id.leave_manager_id.partner_id + responsibles |= leave.holiday_status_id.responsible_ids.partner_id + + if responsibles: + self.env['mail.thread'].sudo().message_notify( + partner_ids=responsibles.ids, + model_description='Time Off', + subject=_('Canceled Time Off'), + body=_( + "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s.", + leave_name=leave.display_name, + reason=reason + ), + email_layout_xmlid='mail.mail_notification_light', + ) + leave_sudo = self.sudo() + leave_sudo.with_context(from_cancel_wizard=True).active = False + leave_sudo.meeting_id.active = False + leave_sudo._remove_resource_leave() + + def action_documents(self): + domain = [('id', 'in', self.attachment_ids.ids)] + return { + 'name': _("Supporting Documents"), + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'res_model': 'ir.attachment', + 'context': {'create': False}, + 'view_mode': 'kanban', + 'domain': domain + } + + def _check_approval_update(self, state): + """ Check if target state is achievable. """ + if self.env.is_superuser(): + return + + current_employee = self.env.user.employee_id + is_officer = self.env.user.has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + is_manager = self.env.user.has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_manager') + + for holiday in self: + val_type = holiday.validation_type + + if not is_manager and state != 'confirm': + if state == 'draft': + if holiday.state == 'refuse': + raise UserError(_('Only a Time Off Manager can reset a refused leave.')) + if holiday.date_from and holiday.date_from.date() <= fields.Date.today(): + raise UserError(_('Only a Time Off Manager can reset a started leave.')) + if holiday.employee_id != current_employee: + raise UserError(_('Only a Time Off Manager can reset other people leaves.')) + else: + if val_type == 'no_validation' and current_employee == holiday.employee_id: + continue + # use ir.rule based first access check: department, members, ... (see security.xml) + holiday.check_access_rule('write') + + # This handles states validate1 validate and refuse + if holiday.employee_id == current_employee\ + and self.env.user != holiday.employee_id.leave_manager_id\ + and not is_officer: + raise UserError(_('Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests.')) + + if (state == 'validate1' and val_type == 'both') and holiday.holiday_type == 'employee': + if not is_officer and self.env.user != holiday.employee_id.leave_manager_id: + raise UserError(_('You must be either %s\'s manager or Time off Manager to approve this leave') % (holiday.employee_id.name)) + + if (state == 'validate' and val_type == 'manager')\ + and self.env.user != (holiday.employee_id | holiday.sudo().employee_ids).leave_manager_id\ + and not is_officer: + if holiday.employee_id: + employees = holiday.employee_id + else: + employees = ', '.join(holiday.employee_ids.filtered(lambda e: e.leave_manager_id != self.env.user).mapped('name')) + raise UserError(_('You must be %s\'s Manager to approve this leave', employees)) + + if not is_officer and (state == 'validate' and val_type == 'hr') and holiday.holiday_type == 'employee': + raise UserError(_('You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave')) + + # ------------------------------------------------------------ + # Activity methods + # ------------------------------------------------------------ + + def _get_responsible_for_approval(self): + self.ensure_one() + + responsible = self.env.user + + if self.holiday_type != 'employee': + return responsible + + if self.validation_type == 'manager' or (self.validation_type == 'both' and self.state == 'confirm'): + if self.employee_id.leave_manager_id: + responsible = self.employee_id.leave_manager_id + elif self.employee_id.parent_id.user_id: + responsible = self.employee_id.parent_id.user_id + elif self.validation_type == 'hr' or (self.validation_type == 'both' and self.state == 'validate1'): + if self.holiday_status_id.responsible_ids: + responsible = self.holiday_status_id.responsible_ids + + return responsible + + def activity_update(self): + to_clean, to_do, to_do_confirm_activity = self.env['hr.leave'], self.env['hr.leave'], self.env['hr.leave'] + activity_vals = [] + today = fields.Date.today() + model_id = self.env.ref('hr_holidays.model_hr_leave').id + confirm_activity = self.env.ref('hr_holidays.mail_act_leave_approval') + approval_activity = self.env.ref('hr_holidays.mail_act_leave_second_approval') + for holiday in self: + if holiday.state == 'draft': + to_clean |= holiday + elif holiday.state in ['confirm', 'validate1']: + if holiday.holiday_status_id.leave_validation_type != 'no_validation': + if holiday.state == 'confirm': + activity_type = confirm_activity + note = _( + 'New %(leave_type)s Request created by %(user)s', + leave_type=holiday.holiday_status_id.name, + user=holiday.create_uid.name, + ) + else: + activity_type = approval_activity + note = _( + 'Second approval request for %(leave_type)s', + leave_type=holiday.holiday_status_id.name, + ) + to_do_confirm_activity |= holiday + user_ids = holiday.sudo()._get_responsible_for_approval().ids or self.env.user.ids + for user_id in user_ids: + date_deadline = ( + (holiday.date_from - + relativedelta(**{activity_type.delay_unit: activity_type.delay_count or 0})).date() + if holiday.date_from else today) + if date_deadline < today: + date_deadline = today + activity_vals.append({ + 'activity_type_id': activity_type.id, + 'automated': True, + 'date_deadline': date_deadline, + 'note': note, + 'user_id': user_id, + 'res_id': holiday.id, + 'res_model_id': model_id, + }) + elif holiday.state == 'validate': + to_do |= holiday + elif holiday.state == 'refuse': + to_clean |= holiday + if to_clean: + to_clean.activity_unlink(['hr_holidays.mail_act_leave_approval', 'hr_holidays.mail_act_leave_second_approval']) + if to_do_confirm_activity: + to_do_confirm_activity.activity_feedback(['hr_holidays.mail_act_leave_approval']) + if to_do: + to_do.activity_feedback(['hr_holidays.mail_act_leave_approval', 'hr_holidays.mail_act_leave_second_approval']) + self.env['mail.activity'].create(activity_vals) + + #################################################### + # Messaging methods + #################################################### + + def _notify_change(self, message, subtype_xmlid='mail.mt_note'): + for leave in self: + leave.message_post(body=message, subtype_xmlid=subtype_xmlid) + + recipient = None + if leave.user_id: + recipient = leave.user_id.partner_id.id + elif leave.employee_id: + recipient = leave.employee_id.work_contact_id.id + + if recipient: + self.env['mail.thread'].sudo().message_notify( + body=message, + partner_ids=[recipient], + subject=_('Your Time Off'), + ) + + def _track_subtype(self, init_values): + if 'state' in init_values and self.state == 'validate': + leave_notif_subtype = self.holiday_status_id.leave_notif_subtype_id + return leave_notif_subtype or self.env.ref('hr_holidays.mt_leave') + return super(HolidaysRequest, self)._track_subtype(init_values) + + def _notify_get_recipients_groups(self, message, model_description, msg_vals=None): + """ Handle HR users and officers recipients that can validate or refuse holidays + directly from email. """ + groups = super()._notify_get_recipients_groups( + message, model_description, msg_vals=msg_vals + ) + if not self: + return groups + + local_msg_vals = dict(msg_vals or {}) + + self.ensure_one() + hr_actions = [] + if self.state == 'confirm': + app_action = self._notify_get_action_link('controller', controller='/leave/validate', **local_msg_vals) + hr_actions += [{'url': app_action, 'title': _('Approve')}] + if self.state in ['confirm', 'validate', 'validate1']: + ref_action = self._notify_get_action_link('controller', controller='/leave/refuse', **local_msg_vals) + hr_actions += [{'url': ref_action, 'title': _('Refuse')}] + + holiday_user_group_id = self.env.ref('hr_holidays.group_hr_holidays_user').id + new_group = ( + 'group_hr_holidays_user', + lambda pdata: pdata['type'] == 'user' and holiday_user_group_id in pdata['groups'], + { + 'actions': hr_actions, + 'active': True, + 'has_button_access': True, + } + ) + + return [new_group] + groups + + def message_subscribe(self, partner_ids=None, subtype_ids=None): + # due to record rule can not allow to add follower and mention on validated leave so subscribe through sudo + if any(holiday.state in ['validate', 'validate1'] for holiday in self): + self.check_access_rights('read') + self.check_access_rule('read') + return super(HolidaysRequest, self.sudo()).message_subscribe(partner_ids=partner_ids, subtype_ids=subtype_ids) + return super(HolidaysRequest, self).message_subscribe(partner_ids=partner_ids, subtype_ids=subtype_ids) + + @api.model + def get_unusual_days(self, date_from, date_to=None): + employee_id = self.env.context.get('employee_id', False) + employee = self.env['hr.employee'].browse(employee_id) if employee_id else self.env.user.employee_id + return employee.sudo(False)._get_unusual_days(date_from, date_to) + + def _to_utc(self, date, hour, resource): + hour = float_to_time(float(hour)) + holiday_tz = timezone(resource.tz or self.env.user.tz or 'UTC') + return holiday_tz.localize(datetime.combine(date, hour)).astimezone(UTC).replace(tzinfo=None) + + def _get_attendances(self, request_date_from, request_date_to, day_period=None): + self.ensure_one() + domain = [ + ('calendar_id', '=', self.resource_calendar_id.id), + ('display_type', '=', False), + ('day_period', '!=', 'lunch'), + ] + if day_period: + domain.append(('day_period', '=', day_period)) + attendances = self.env['resource.calendar.attendance']._read_group(domain, + ['week_type', 'dayofweek', 'day_period'], + ['hour_from:min', 'hour_to:max']) + + # Must be sorted by dayofweek ASC and day_period DESC + attendances = sorted([DummyAttendance(hour_from, hour_to, dayofweek, day_period, week_type) for week_type, dayofweek, day_period, hour_from, hour_to in attendances], key=lambda att: (att.dayofweek, att.day_period != 'morning')) + + default_value = DummyAttendance(0, 0, 0, 'morning', False) + + if self.resource_calendar_id.two_weeks_calendar: + # find week type of start_date + start_week_type = self.env['resource.calendar.attendance'].get_week_type(request_date_from) + attendance_actual_week = [att for att in attendances if att.week_type is False or int(att.week_type) == start_week_type] + attendance_actual_next_week = [att for att in attendances if att.week_type is False or int(att.week_type) != start_week_type] + # First, add days of actual week coming after date_from + attendance_filtred = [att for att in attendance_actual_week if int(att.dayofweek) >= request_date_from.weekday()] + # Second, add days of the other type of week + attendance_filtred += list(attendance_actual_next_week) + # Third, add days of actual week (to consider days that we have remove first because they coming before date_from) + attendance_filtred += list(attendance_actual_week) + end_week_type = self.env['resource.calendar.attendance'].get_week_type(request_date_to) + attendance_actual_week = [att for att in attendances if att.week_type is False or int(att.week_type) == end_week_type] + attendance_actual_next_week = [att for att in attendances if att.week_type is False or int(att.week_type) != end_week_type] + attendance_filtred_reversed = list(reversed([att for att in attendance_actual_week if int(att.dayofweek) <= request_date_to.weekday()])) + attendance_filtred_reversed += list(reversed(attendance_actual_next_week)) + attendance_filtred_reversed += list(reversed(attendance_actual_week)) + + # find first attendance coming after first_day + attendance_from = attendance_filtred[0] + # find last attendance coming before last_day + attendance_to = attendance_filtred_reversed[0] + else: + # find first attendance coming after first_day + attendance_from = next((att for att in attendances if int(att.dayofweek) >= request_date_from.weekday()), attendances[0] if attendances else default_value) + # find last attendance coming before last_day + attendance_to = next((att for att in reversed(attendances) if int(att.dayofweek) <= request_date_to.weekday()), attendances[-1] if attendances else default_value) + + return (attendance_from, attendance_to) + + #################################################### + # Cron methods + #################################################### + + @api.model + def _cancel_invalid_leaves(self): + inspected_date = fields.Date.today() + timedelta(days=31) + start_datetime = datetime.combine(fields.Date.today(), datetime.min.time()) + end_datetime = datetime.combine(inspected_date, datetime.max.time()) + concerned_leaves = self.search([ + ('date_from', '>=', start_datetime), + ('date_from', '<=', end_datetime), + ('state', 'in', ['confirm', 'validate1', 'validate']), + ], order='date_from desc') + accrual_allocations = self.env['hr.leave.allocation'].search([ + ('employee_id', 'in', concerned_leaves.employee_id.ids), + ('holiday_status_id', 'in', concerned_leaves.holiday_status_id.ids), + ('allocation_type', '=', 'accrual'), + ('date_from', '<=', end_datetime), + '|', + ('date_to', '>=', start_datetime), + ('date_to', '=', False), + ]) + # only take leaves linked to accruals + concerned_leaves = concerned_leaves\ + .filtered(lambda leave: leave.holiday_status_id in accrual_allocations.holiday_status_id)\ + .sorted('date_from', reverse=True) + reason = _("the accruated amount is insufficient for that duration.") + for leave in concerned_leaves: + to_recheck_leaves_per_leave_type = concerned_leaves.employee_id._get_consumed_leaves(leave.holiday_status_id)[1] + exceeding_duration = to_recheck_leaves_per_leave_type[leave.employee_id][leave.holiday_status_id]['exceeding_duration'] + if not exceeding_duration: + continue + leave._force_cancel(reason, 'mail.mt_note') diff --git a/models/hr_leave_accrual_plan.py b/models/hr_leave_accrual_plan.py new file mode 100644 index 0000000..367850f --- /dev/null +++ b/models/hr_leave_accrual_plan.py @@ -0,0 +1,143 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models, _ + +from odoo.addons.hr_holidays.models.hr_leave_accrual_plan_level import _get_selection_days + +DAY_SELECT_VALUES = [str(i) for i in range(1, 29)] + ['last'] +DAY_SELECT_SELECTION_NO_LAST = tuple(zip(DAY_SELECT_VALUES, (str(i) for i in range(1, 29)))) + + +class AccrualPlan(models.Model): + _name = "hr.leave.accrual.plan" + _description = "Accrual Plan" + + active = fields.Boolean(default=True) + name = fields.Char('Name', required=True) + time_off_type_id = fields.Many2one('hr.leave.type', string="Time Off Type", + check_company=True, + help="""Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type. + Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type.""") + employees_count = fields.Integer("Employees", compute='_compute_employee_count') + level_ids = fields.One2many('hr.leave.accrual.level', 'accrual_plan_id', copy=True, string="Milestone") + allocation_ids = fields.One2many('hr.leave.allocation', 'accrual_plan_id') + company_id = fields.Many2one('res.company', string='Company', + compute="_compute_company_id", store="True", readonly=False) + transition_mode = fields.Selection([ + ('immediately', 'Immediately'), + ('end_of_accrual', "After this accrual's period")], + string="Milestone Transition", default="immediately", required=True, + help="""Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n + 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n + 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete. + After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins.""") + show_transition_mode = fields.Boolean(compute='_compute_show_transition_mode') + is_based_on_worked_time = fields.Boolean("Based on worked time", compute="_compute_is_based_on_worked_time", store=True, readonly=False, + help="If checked, the accrual period will be calculated according to the work days, not calendar days.") + accrued_gain_time = fields.Selection([ + ("start", "At the start of the accrual period"), + ("end", "At the end of the accrual period")], + default="end", required=True) + carryover_date = fields.Selection([ + ("year_start", "At the start of the year"), + ("allocation", "At the allocation date"), + ("other", "Other")], + default="year_start", required=True, string="Carry-Over Time") + carryover_day = fields.Integer(default=1) + carryover_day_display = fields.Selection( + _get_selection_days, compute='_compute_carryover_day_display', inverse='_inverse_carryover_day_display') + carryover_month = fields.Selection([ + ("jan", "January"), + ("feb", "February"), + ("mar", "March"), + ("apr", "April"), + ("may", "May"), + ("jun", "June"), + ("jul", "July"), + ("aug", "August"), + ("sep", "September"), + ("oct", "October"), + ("nov", "November"), + ("dec", "December") + ], default="jan") + added_value_type = fields.Selection([('day', 'Days'), ('hour', 'Hours')], compute='_compute_added_value_type', store=True) + + @api.depends('level_ids') + def _compute_show_transition_mode(self): + for plan in self: + plan.show_transition_mode = len(plan.level_ids) > 1 + + level_count = fields.Integer('Levels', compute='_compute_level_count') + + @api.depends('level_ids') + def _compute_level_count(self): + level_read_group = self.env['hr.leave.accrual.level']._read_group( + [('accrual_plan_id', 'in', self.ids)], + groupby=['accrual_plan_id'], + aggregates=['__count'], + ) + mapped_count = {accrual_plan.id: count for accrual_plan, count in level_read_group} + for plan in self: + plan.level_count = mapped_count.get(plan.id, 0) + + @api.depends('allocation_ids') + def _compute_employee_count(self): + allocations_read_group = self.env['hr.leave.allocation']._read_group( + [('accrual_plan_id', 'in', self.ids)], + ['accrual_plan_id'], + ['employee_id:count_distinct'], + ) + allocations_dict = {accrual_plan.id: count for accrual_plan, count in allocations_read_group} + for plan in self: + plan.employees_count = allocations_dict.get(plan.id, 0) + + @api.depends('time_off_type_id.company_id') + def _compute_company_id(self): + for accrual_plan in self: + if accrual_plan.time_off_type_id: + accrual_plan.company_id = accrual_plan.time_off_type_id.company_id + else: + accrual_plan.company_id = self.env.company + + @api.depends("accrued_gain_time") + def _compute_is_based_on_worked_time(self): + for plan in self: + if plan.accrued_gain_time == "start": + plan.is_based_on_worked_time = False + + @api.depends("level_ids") + def _compute_added_value_type(self): + for plan in self: + if plan.level_ids: + plan.added_value_type = plan.level_ids[0].added_value_type + + @api.depends("carryover_day") + def _compute_carryover_day_display(self): + days_select = _get_selection_days(self) + for plan in self: + plan.carryover_day_display = days_select[min(plan.carryover_day - 1, 28)][0] + + def _inverse_carryover_day_display(self): + for plan in self: + if plan.carryover_day_display == 'last': + plan.carryover_day = 31 + else: + plan.carryover_day = DAY_SELECT_VALUES.index(plan.carryover_day_display) + 1 + + def action_open_accrual_plan_employees(self): + self.ensure_one() + + return { + 'name': _("Accrual Plan's Employees"), + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'view_mode': 'kanban,tree,form', + 'res_model': 'hr.employee', + 'domain': [('id', 'in', self.allocation_ids.employee_id.ids)], + } + + @api.returns('self', lambda value: value.id) + def copy(self, default=None): + default = dict(default or {}, + name=_("%s (copy)", self.name)) + return super().copy(default=default) diff --git a/models/hr_leave_accrual_plan_level.py b/models/hr_leave_accrual_plan_level.py new file mode 100644 index 0000000..88781f9 --- /dev/null +++ b/models/hr_leave_accrual_plan_level.py @@ -0,0 +1,305 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from dateutil.relativedelta import relativedelta + +from odoo import _, api, fields, models + + +DAYS = ['sun', 'mon', 'tue', 'wed', 'thu', 'fri', 'sat'] +MONTHS = ['jan', 'feb', 'mar', 'apr', 'may', 'jun', 'jul', 'aug', 'sep', 'oct', 'nov', 'dec'] +# Used for displaying the days and reversing selection -> integer +DAY_SELECT_VALUES = [str(i) for i in range(1, 29)] + ['last'] +DAY_SELECT_SELECTION_NO_LAST = tuple(zip(DAY_SELECT_VALUES, (str(i) for i in range(1, 29)))) + +def _get_selection_days(self): + return DAY_SELECT_SELECTION_NO_LAST + (("last", _("last day")),) + + +class AccrualPlanLevel(models.Model): + _name = "hr.leave.accrual.level" + _description = "Accrual Plan Level" + _order = 'sequence asc' + + sequence = fields.Integer( + string='sequence', compute='_compute_sequence', store=True, + help='Sequence is generated automatically by start time delta.') + accrual_plan_id = fields.Many2one('hr.leave.accrual.plan', "Accrual Plan", required=True, ondelete="cascade") + accrued_gain_time = fields.Selection(related='accrual_plan_id.accrued_gain_time') + start_count = fields.Integer( + "Start after", + help="The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used.", default="1") + start_type = fields.Selection( + [('day', 'Days'), + ('month', 'Months'), + ('year', 'Years')], + default='day', string=" ", required=True, + help="This field defines the unit of time after which the accrual starts.") + + # Accrue of + added_value = fields.Float( + "Rate", digits=(16, 5), required=True, default=1, + help="The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period") + added_value_type = fields.Selection([ + ('day', 'Days'), + ('hour', 'Hours') + ], compute="_compute_added_value_type", store=True, required=True, default="day") + frequency = fields.Selection([ + ('hourly', 'Hourly'), + ('daily', 'Daily'), + ('weekly', 'Weekly'), + ('bimonthly', 'Twice a month'), + ('monthly', 'Monthly'), + ('biyearly', 'Twice a year'), + ('yearly', 'Yearly'), + ], default='daily', required=True, string="Frequency") + week_day = fields.Selection([ + ('mon', 'Monday'), + ('tue', 'Tuesday'), + ('wed', 'Wednesday'), + ('thu', 'Thursday'), + ('fri', 'Friday'), + ('sat', 'Saturday'), + ('sun', 'Sunday'), + ], default='mon', required=True, string="Allocation on") + first_day = fields.Integer(default=1) + first_day_display = fields.Selection( + _get_selection_days, compute='_compute_days_display', inverse='_inverse_first_day_display') + second_day = fields.Integer(default=15) + second_day_display = fields.Selection( + _get_selection_days, compute='_compute_days_display', inverse='_inverse_second_day_display') + first_month_day = fields.Integer(default=1) + first_month_day_display = fields.Selection( + _get_selection_days, compute='_compute_days_display', inverse='_inverse_first_month_day_display') + first_month = fields.Selection([ + ('jan', 'January'), + ('feb', 'February'), + ('mar', 'March'), + ('apr', 'April'), + ('may', 'May'), + ('jun', 'June'), + ], default="jan") + second_month_day = fields.Integer(default=1) + second_month_day_display = fields.Selection( + _get_selection_days, compute='_compute_days_display', inverse='_inverse_second_month_day_display') + second_month = fields.Selection([ + ('jul', 'July'), + ('aug', 'August'), + ('sep', 'September'), + ('oct', 'October'), + ('nov', 'November'), + ('dec', 'December') + ], default="jul") + yearly_month = fields.Selection([ + ('jan', 'January'), + ('feb', 'February'), + ('mar', 'March'), + ('apr', 'April'), + ('may', 'May'), + ('jun', 'June'), + ('jul', 'July'), + ('aug', 'August'), + ('sep', 'September'), + ('oct', 'October'), + ('nov', 'November'), + ('dec', 'December') + ], default="jan") + yearly_day = fields.Integer(default=1) + yearly_day_display = fields.Selection( + _get_selection_days, compute='_compute_days_display', inverse='_inverse_yearly_day_display') + cap_accrued_time = fields.Boolean("Cap accrued time", default=True) + maximum_leave = fields.Float( + 'Limit to', digits=(16, 2), compute="_compute_maximum_leave", readonly=False, store=True, + help="Choose a cap for this accrual.") + action_with_unused_accruals = fields.Selection( + [('lost', 'None. Accrued time reset to 0'), + ('all', 'All accrued time carried over'), + ('maximum', 'Carry over with a maximum')], + string="Carry over", + default='all', required=True) + postpone_max_days = fields.Integer("Maximum amount of accruals to transfer", + help="Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year.") + can_modify_value_type = fields.Boolean(compute="_compute_can_modify_value_type") + + _sql_constraints = [ + ('check_dates', + "CHECK( (frequency IN ('daily', 'hourly')) or" + "(week_day IS NOT NULL AND frequency = 'weekly') or " + "(first_day > 0 AND second_day > first_day AND first_day <= 31 AND second_day <= 31 AND frequency = 'bimonthly') or " + "(first_day > 0 AND first_day <= 31 AND frequency = 'monthly')or " + "(first_month_day > 0 AND first_month_day <= 31 AND second_month_day > 0 AND second_month_day <= 31 AND frequency = 'biyearly') or " + "(yearly_day > 0 AND yearly_day <= 31 AND frequency = 'yearly'))", + "The dates you've set up aren't correct. Please check them."), + ('start_count_check', "CHECK( start_count >= 0 )", "You can not start an accrual in the past."), + ('added_value_greater_than_zero', 'CHECK(added_value > 0)', 'You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels.') + ] + + @api.depends('start_count', 'start_type') + def _compute_sequence(self): + # Not 100% accurate because of odd months/years, but good enough + start_type_multipliers = { + 'day': 1, + 'month': 30, + 'year': 365, + } + for level in self: + level.sequence = level.start_count * start_type_multipliers[level.start_type] + + @api.depends('accrual_plan_id', 'accrual_plan_id.level_ids', 'accrual_plan_id.time_off_type_id') + def _compute_can_modify_value_type(self): + for level in self: + level.can_modify_value_type = not level.accrual_plan_id.time_off_type_id and level.accrual_plan_id.level_ids and level.accrual_plan_id.level_ids[0] == level + + @api.depends('accrual_plan_id', 'accrual_plan_id.level_ids', 'accrual_plan_id.time_off_type_id') + def _compute_added_value_type(self): + for level in self: + if level.accrual_plan_id.time_off_type_id: + level.added_value_type = "day" if level.accrual_plan_id.time_off_type_id.request_unit in ["day", "half_day"] else "hour" + elif level.accrual_plan_id.level_ids and level.accrual_plan_id.level_ids[0] != level: + level.added_value_type = level.accrual_plan_id.level_ids[0].added_value_type + + @api.depends('first_day', 'second_day', 'first_month_day', 'second_month_day', 'yearly_day') + def _compute_days_display(self): + days_select = _get_selection_days(self) + for level in self: + level.first_day_display = days_select[min(level.first_day - 1, 28)][0] + level.second_day_display = days_select[min(level.second_day - 1, 28)][0] + level.first_month_day_display = days_select[min(level.first_month_day - 1, 28)][0] + level.second_month_day_display = days_select[min(level.second_month_day - 1, 28)][0] + level.yearly_day_display = days_select[min(level.yearly_day - 1, 28)][0] + + @api.depends('cap_accrued_time') + def _compute_maximum_leave(self): + for level in self: + level.maximum_leave = 100 if level.cap_accrued_time else 0 + + def _inverse_first_day_display(self): + for level in self: + if level.first_day_display == 'last': + level.first_day = 31 + else: + level.first_day = DAY_SELECT_VALUES.index(level.first_day_display) + 1 + + def _inverse_second_day_display(self): + for level in self: + if level.second_day_display == 'last': + level.second_day = 31 + else: + level.second_day = DAY_SELECT_VALUES.index(level.second_day_display) + 1 + + def _inverse_first_month_day_display(self): + for level in self: + if level.first_month_day_display == 'last': + level.first_month_day = 31 + else: + level.first_month_day = DAY_SELECT_VALUES.index(level.first_month_day_display) + 1 + + def _inverse_second_month_day_display(self): + for level in self: + if level.second_month_day_display == 'last': + level.second_month_day = 31 + else: + level.second_month_day = DAY_SELECT_VALUES.index(level.second_month_day_display) + 1 + + def _inverse_yearly_day_display(self): + for level in self: + if level.yearly_day_display == 'last': + level.yearly_day = 31 + else: + level.yearly_day = DAY_SELECT_VALUES.index(level.yearly_day_display) + 1 + + def _get_next_date(self, last_call): + """ + Returns the next date with the given last call + """ + self.ensure_one() + if self.frequency in ['hourly', 'daily']: + return last_call + relativedelta(days=1) + elif self.frequency == 'weekly': + daynames = ['mon', 'tue', 'wed', 'thu', 'fri', 'sat', 'sun'] + weekday = daynames.index(self.week_day) + return last_call + relativedelta(days=1, weekday=weekday) + elif self.frequency == 'bimonthly': + first_date = last_call + relativedelta(day=self.first_day) + second_date = last_call + relativedelta(day=self.second_day) + if last_call < first_date: + return first_date + elif last_call < second_date: + return second_date + else: + return last_call + relativedelta(months=1, day=self.first_day) + elif self.frequency == 'monthly': + date = last_call + relativedelta(day=self.first_day) + if last_call < date: + return date + else: + return last_call + relativedelta(months=1, day=self.first_day) + elif self.frequency == 'biyearly': + first_month = MONTHS.index(self.first_month) + 1 + second_month = MONTHS.index(self.second_month) + 1 + first_date = last_call + relativedelta(month=first_month, day=self.first_month_day) + second_date = last_call + relativedelta(month=second_month, day=self.second_month_day) + if last_call < first_date: + return first_date + elif last_call < second_date: + return second_date + else: + return last_call + relativedelta(years=1, month=first_month, day=self.first_month_day) + elif self.frequency == 'yearly': + month = MONTHS.index(self.yearly_month) + 1 + date = last_call + relativedelta(month=month, day=self.yearly_day) + if last_call < date: + return date + else: + return last_call + relativedelta(years=1, month=month, day=self.yearly_day) + else: + return False + + def _get_previous_date(self, last_call): + """ + Returns the date a potential previous call would have been at + For example if you have a monthly level giving 16/02 would return 01/02 + Contrary to `_get_next_date` this function will return the 01/02 if that date is given + """ + self.ensure_one() + if self.frequency in ['hourly', 'daily']: + return last_call + elif self.frequency == 'weekly': + daynames = ['mon', 'tue', 'wed', 'thu', 'fri', 'sat', 'sun'] + weekday = daynames.index(self.week_day) + return last_call + relativedelta(days=-6, weekday=weekday) + elif self.frequency == 'bimonthly': + second_date = last_call + relativedelta(day=self.second_day) + first_date = last_call + relativedelta(day=self.first_day) + if last_call >= second_date: + return second_date + elif last_call >= first_date: + return first_date + else: + return last_call + relativedelta(months=-1, day=self.second_day) + elif self.frequency == 'monthly': + date = last_call + relativedelta(day=self.first_day) + if last_call >= date: + return date + else: + return last_call + relativedelta(months=-1, day=self.first_day) + elif self.frequency == 'biyearly': + first_month = MONTHS.index(self.first_month) + 1 + second_month = MONTHS.index(self.second_month) + 1 + first_date = last_call + relativedelta(month=first_month, day=self.first_month_day) + second_date = last_call + relativedelta(month=second_month, day=self.second_month_day) + if last_call >= second_date: + return second_date + elif last_call >= first_date: + return first_date + else: + return last_call + relativedelta(years=-1, month=second_month, day=self.second_month_day) + elif self.frequency == 'yearly': + month = MONTHS.index(self.yearly_month) + 1 + year_date = last_call + relativedelta(month=month, day=self.yearly_day) + if last_call >= year_date: + return year_date + else: + return last_call + relativedelta(years=-1, month=month, day=self.yearly_day) + else: + return False diff --git a/models/hr_leave_allocation.py b/models/hr_leave_allocation.py new file mode 100644 index 0000000..82c865f --- /dev/null +++ b/models/hr_leave_allocation.py @@ -0,0 +1,917 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +# Copyright (c) 2005-2006 Axelor SARL. (http://www.axelor.com) + +from datetime import datetime, date, time +from dateutil.relativedelta import relativedelta + +from odoo import api, fields, models, _ +from odoo.addons.resource.models.utils import HOURS_PER_DAY +from odoo.addons.hr_holidays.models.hr_leave import get_employee_from_context +from odoo.exceptions import AccessError, UserError +from odoo.tools.float_utils import float_round +from odoo.tools.date_utils import get_timedelta +from odoo.osv import expression + + +MONTHS_TO_INTEGER = {"jan": 1, "feb": 2, "mar": 3, "apr": 4, "may": 5, "jun": 6, "jul": 7, "aug": 8, "sep": 9, "oct": 10, "nov": 11, "dec": 12} + +class HolidaysAllocation(models.Model): + """ Allocation Requests Access specifications: similar to leave requests """ + _name = "hr.leave.allocation" + _description = "Time Off Allocation" + _order = "create_date desc" + _inherit = ['mail.thread', 'mail.activity.mixin'] + _mail_post_access = 'read' + + def _default_holiday_status_id(self): + if self.user_has_groups('hr_holidays.group_hr_holidays_user'): + domain = [('has_valid_allocation', '=', True), ('requires_allocation', '=', 'yes')] + else: + domain = [('has_valid_allocation', '=', True), ('requires_allocation', '=', 'yes'), ('employee_requests', '=', 'yes')] + return self.env['hr.leave.type'].search(domain, limit=1) + + def _domain_holiday_status_id(self): + if self.user_has_groups('hr_holidays.group_hr_holidays_user'): + return [('requires_allocation', '=', 'yes')] + return [('employee_requests', '=', 'yes')] + + name = fields.Char( + string='Description', + compute='_compute_description', + inverse='_inverse_description', + search='_search_description', + compute_sudo=False) + name_validity = fields.Char('Description with validity', compute='_compute_description_validity') + active = fields.Boolean(default=True) + private_name = fields.Char('Allocation Description', groups='hr_holidays.group_hr_holidays_user') + state = fields.Selection([ + ('confirm', 'To Approve'), + ('refuse', 'Refused'), + ('validate', 'Approved')], + string='Status', readonly=True, tracking=True, copy=False, default='confirm', + help="The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created." + "\nThe status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user." + "\nThe status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager." + "\nThe status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager.") + date_from = fields.Date('Start Date', index=True, copy=False, default=fields.Date.context_today, + tracking=True, required=True) + date_to = fields.Date('End Date', copy=False, tracking=True) + holiday_status_id = fields.Many2one( + "hr.leave.type", compute='_compute_holiday_status_id', store=True, string="Time Off Type", required=True, readonly=False, + domain=_domain_holiday_status_id, + default=_default_holiday_status_id) + employee_id = fields.Many2one( + 'hr.employee', compute='_compute_from_employee_ids', store=True, string='Employee', index=True, readonly=False, ondelete="restrict", tracking=True) + employee_company_id = fields.Many2one(related='employee_id.company_id', readonly=True, store=True) + active_employee = fields.Boolean('Active Employee', related='employee_id.active', readonly=True) + manager_id = fields.Many2one('hr.employee', compute='_compute_manager_id', store=True, string='Manager') + notes = fields.Text('Reasons', readonly=False) + # duration + number_of_days = fields.Float( + 'Number of Days', compute='_compute_from_holiday_status_id', store=True, readonly=False, tracking=True, default=1, + help='Duration in days. Reference field to use when necessary.') + number_of_days_display = fields.Float( + 'Duration (days)', compute='_compute_number_of_days_display', + help="For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the plan. This can be manually edited.") + number_of_hours_display = fields.Float( + 'Duration (hours)', compute='_compute_number_of_hours_display', + help="For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the plan. This can be manually edited.") + duration_display = fields.Char('Allocated (Days/Hours)', compute='_compute_duration_display', + help="Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit") + # details + parent_id = fields.Many2one('hr.leave.allocation', string='Parent') + linked_request_ids = fields.One2many('hr.leave.allocation', 'parent_id', string='Linked Requests') + approver_id = fields.Many2one( + 'hr.employee', string='First Approval', readonly=True, copy=False, + help='This area is automatically filled by the user who validates the allocation') + validation_type = fields.Selection(string='Validation Type', related='holiday_status_id.allocation_validation_type', readonly=True) + can_approve = fields.Boolean('Can Approve', compute='_compute_can_approve') + type_request_unit = fields.Selection([ + ('hour', 'Hours'), + ('half_day', 'Half Day'), + ('day', 'Day'), + ], compute="_compute_type_request_unit") + # mode + holiday_type = fields.Selection([ + ('employee', 'By Employee'), + ('company', 'By Company'), + ('department', 'By Department'), + ('category', 'By Employee Tag')], + string='Allocation Mode', readonly=False, required=True, default='employee', + help="Allow to create requests in batchs:\n- By Employee: for a specific employee" + "\n- By Company: all employees of the specified company" + "\n- By Department: all employees of the specified department" + "\n- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category") + employee_ids = fields.Many2many( + 'hr.employee', compute='_compute_from_holiday_type', store=True, string='Employees', readonly=False) + multi_employee = fields.Boolean( + compute='_compute_from_employee_ids', store=True, + help='Holds whether this allocation concerns more than 1 employee') + mode_company_id = fields.Many2one( + 'res.company', compute='_compute_from_holiday_type', store=True, string='Company Mode', readonly=False) + department_id = fields.Many2one( + 'hr.department', compute='_compute_department_id', store=True, string='Department', + readonly=False) + category_id = fields.Many2one( + 'hr.employee.category', compute='_compute_from_holiday_type', store=True, string='Employee Tag', readonly=False) + # accrual configuration + lastcall = fields.Date("Date of the last accrual allocation", readonly=True) + nextcall = fields.Date("Date of the next accrual allocation", readonly=True, default=False) + already_accrued = fields.Boolean() + allocation_type = fields.Selection([ + ('regular', 'Regular Allocation'), + ('accrual', 'Accrual Allocation') + ], string="Allocation Type", default="regular", required=True, readonly=True) + is_officer = fields.Boolean(compute='_compute_is_officer') + accrual_plan_id = fields.Many2one('hr.leave.accrual.plan', + compute="_compute_from_holiday_status_id", store=True, readonly=False, tracking=True, + domain="['|', ('time_off_type_id', '=', False), ('time_off_type_id', '=', holiday_status_id)]") + max_leaves = fields.Float(compute='_compute_leaves') + leaves_taken = fields.Float(compute='_compute_leaves', string='Time off Taken') + has_accrual_plan = fields.Boolean(compute='_compute_has_accrual_plan', string='Accrual Plan Available') + + _sql_constraints = [ + ('type_value', + "CHECK( (holiday_type='employee' AND (employee_id IS NOT NULL OR multi_employee IS TRUE)) or " + "(holiday_type='category' AND category_id IS NOT NULL) or " + "(holiday_type='department' AND department_id IS NOT NULL) or " + "(holiday_type='company' AND mode_company_id IS NOT NULL))", + "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."), + ('duration_check', "CHECK( ( number_of_days > 0 AND allocation_type='regular') or (allocation_type != 'regular'))", "The duration must be greater than 0."), + ] + + @api.constrains('date_from', 'date_to') + def _check_date_from_date_to(self): + if any(allocation.date_to and allocation.date_from > allocation.date_to for allocation in self): + raise UserError(_("The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date.")) + + # The compute does not get triggered without a depends on record creation + # aka keep the 'useless' depends + @api.depends_context('uid') + @api.depends('allocation_type') + def _compute_is_officer(self): + self.is_officer = self.env.user.has_group("hr_holidays.group_hr_holidays_user") + + # Useless depends, so that name is computed on new, before saving the record + @api.depends_context('uid') + @api.depends('holiday_status_id') + def _compute_description(self): + self.check_access_rights('read') + self.check_access_rule('read') + + is_officer = self.env.user.has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + + for allocation in self: + if is_officer or allocation.employee_id.user_id == self.env.user or allocation.employee_id.leave_manager_id == self.env.user: + title = allocation.sudo().private_name + if allocation.env.context.get('is_employee_allocation'): + if allocation.holiday_status_id: + allocation_duration = allocation.number_of_days_display if allocation.type_request_unit != 'hour' else allocation.number_of_hours_display + title = _("%s allocation request (%s %s)", + allocation.holiday_status_id.name, + allocation_duration, + allocation.type_request_unit) + else: + title = _("Allocation Request") + allocation.name = title + else: + allocation.name = '*****' + + def _inverse_description(self): + is_officer = self.env.user.has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + for allocation in self: + if is_officer or allocation.employee_id.user_id == self.env.user or allocation.employee_id.leave_manager_id == self.env.user: + allocation.sudo().private_name = allocation.name + + def _search_description(self, operator, value): + is_officer = self.env.user.has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + domain = [('private_name', operator, value)] + + if not is_officer: + domain = expression.AND([domain, [('employee_id.user_id', '=', self.env.user.id)]]) + + allocations = self.sudo().search(domain) + return [('id', 'in', allocations.ids)] + + @api.depends('accrual_plan_id') + def _compute_has_accrual_plan(self): + self.has_accrual_plan = bool(self.env['hr.leave.accrual.plan'].sudo().search_count([('active', '=', True)])) + + @api.depends('name', 'date_from', 'date_to') + def _compute_description_validity(self): + for allocation in self: + if allocation.date_to: + name_validity = _("%s (from %s to %s)", allocation.name, allocation.date_from.strftime("%b %d %Y"), allocation.date_to.strftime("%b %d %Y")) + else: + name_validity = _("%s (from %s to No Limit)", allocation.name, allocation.date_from.strftime("%b %d %Y")) + allocation.name_validity = name_validity + + @api.depends('employee_id', 'holiday_status_id') + def _compute_leaves(self): + date_from = fields.Date.from_string(self._context['default_date_from']) if 'default_date_from' in self._context else fields.Date.today() + employee_days_per_allocation = self.employee_id._get_consumed_leaves(self.holiday_status_id, date_from, ignore_future=True)[0] + for allocation in self: + allocation.max_leaves = allocation.number_of_hours_display if allocation.type_request_unit == 'hour' else allocation.number_of_days + allocation.leaves_taken = employee_days_per_allocation[allocation.employee_id][allocation.holiday_status_id][allocation]['leaves_taken'] + + @api.depends('number_of_days') + def _compute_number_of_days_display(self): + for allocation in self: + allocation.number_of_days_display = allocation.number_of_days + + @api.depends('number_of_days', 'holiday_status_id', 'employee_id', 'holiday_type') + def _compute_number_of_hours_display(self): + for allocation in self: + allocation_calendar = allocation.holiday_status_id.company_id.resource_calendar_id + if allocation.holiday_type == 'employee' and allocation.employee_id: + allocation_calendar = allocation.employee_id.sudo().resource_calendar_id + + allocation.number_of_hours_display = allocation.number_of_days * (allocation_calendar.hours_per_day or HOURS_PER_DAY) + + @api.depends('number_of_hours_display', 'number_of_days_display') + def _compute_duration_display(self): + for allocation in self: + allocation.duration_display = '%g %s' % ( + (float_round(allocation.number_of_hours_display, precision_digits=2) + if allocation.type_request_unit == 'hour' + else float_round(allocation.number_of_days_display, precision_digits=2)), + _('hours') if allocation.type_request_unit == 'hour' else _('days')) + + @api.depends('state', 'employee_id', 'department_id') + def _compute_can_approve(self): + for allocation in self: + try: + if allocation.state == 'confirm' and allocation.validation_type != 'no': + allocation._check_approval_update('validate') + except (AccessError, UserError): + allocation.can_approve = False + else: + allocation.can_approve = True + + @api.depends('employee_ids') + def _compute_from_employee_ids(self): + for allocation in self: + if len(allocation.employee_ids) == 1: + allocation.employee_id = allocation.employee_ids[0]._origin + else: + allocation.employee_id = False + allocation.multi_employee = (len(allocation.employee_ids) > 1) + + @api.depends('holiday_type') + def _compute_from_holiday_type(self): + default_employee_ids = self.env['hr.employee'].browse(self.env.context.get('default_employee_id')) or self.env.user.employee_id + for allocation in self: + if allocation.holiday_type == 'employee': + if not allocation.employee_ids: + allocation.employee_ids = self.env.user.employee_id + allocation.mode_company_id = False + allocation.category_id = False + elif allocation.holiday_type == 'company': + allocation.employee_ids = False + if not allocation.mode_company_id: + allocation.mode_company_id = self.env.company + allocation.category_id = False + elif allocation.holiday_type == 'department': + allocation.employee_ids = False + allocation.mode_company_id = False + allocation.category_id = False + elif allocation.holiday_type == 'category': + allocation.employee_ids = False + allocation.mode_company_id = False + else: + allocation.employee_ids = default_employee_ids + + @api.depends('holiday_type', 'employee_id') + def _compute_department_id(self): + for allocation in self: + if allocation.holiday_type == 'employee': + allocation.department_id = allocation.employee_id.department_id + elif allocation.holiday_type == 'department': + if not allocation.department_id: + allocation.department_id = self.env.user.employee_id.department_id + elif allocation.holiday_type == 'category': + allocation.department_id = False + + @api.depends('employee_id') + def _compute_manager_id(self): + for allocation in self: + allocation.manager_id = allocation.employee_id and allocation.employee_id.parent_id + + @api.depends('accrual_plan_id') + def _compute_holiday_status_id(self): + default_holiday_status_id = None + for allocation in self: + if not allocation.holiday_status_id: + if allocation.accrual_plan_id: + allocation.holiday_status_id = allocation.accrual_plan_id.time_off_type_id + else: + if not default_holiday_status_id: # fetch when we need it + default_holiday_status_id = self._default_holiday_status_id() + allocation.holiday_status_id = default_holiday_status_id + + @api.depends('holiday_status_id', 'allocation_type', 'number_of_hours_display', 'number_of_days_display', 'date_to') + def _compute_from_holiday_status_id(self): + accrual_allocations = self.filtered(lambda alloc: alloc.allocation_type == 'accrual' and not alloc.accrual_plan_id and alloc.holiday_status_id) + accruals_read_group = self.env['hr.leave.accrual.plan']._read_group( + [('time_off_type_id', 'in', accrual_allocations.holiday_status_id.ids)], + ['time_off_type_id'], + ['id:array_agg'], + ) + accruals_dict = {time_off_type.id: ids for time_off_type, ids in accruals_read_group} + for allocation in self: + allocation_unit = allocation._get_request_unit() + if allocation_unit != 'hour': + allocation.number_of_days = allocation.number_of_days_display + else: + hours_per_day = allocation.employee_id.sudo().resource_calendar_id.hours_per_day\ + or allocation.holiday_status_id.company_id.resource_calendar_id.hours_per_day\ + or HOURS_PER_DAY + allocation.number_of_days = allocation.number_of_hours_display / hours_per_day + if allocation.accrual_plan_id.time_off_type_id.id not in (False, allocation.holiday_status_id.id): + allocation.accrual_plan_id = False + if allocation.allocation_type == 'accrual' and not allocation.accrual_plan_id: + if allocation.holiday_status_id: + allocation.accrual_plan_id = accruals_dict.get(allocation.holiday_status_id.id, [False])[0] + + def _get_request_unit(self): + self.ensure_one() + if self.allocation_type == "accrual" and self.accrual_plan_id: + return self.accrual_plan_id.sudo().added_value_type + elif self.allocation_type == "regular": + return self.holiday_status_id.request_unit + else: + return "day" + + @api.depends("allocation_type", "holiday_status_id", "accrual_plan_id") + def _compute_type_request_unit(self): + for allocation in self: + allocation.type_request_unit = allocation._get_request_unit() + + def _get_carryover_date(self, date_from): + self.ensure_one() + carryover_time = self.accrual_plan_id.carryover_date + accrual_plan = self.accrual_plan_id + carryover_date = False + if carryover_time == 'year_start': + carryover_date = date(date_from.year, 1, 1) + elif carryover_time == 'allocation': + carryover_date = date(date_from.year, self.date_from.month, self.date_from.day) + else: + carryover_date = date(date_from.year, MONTHS_TO_INTEGER[accrual_plan.carryover_month], accrual_plan.carryover_day) + if date_from > carryover_date: + carryover_date += relativedelta(years=1) + return carryover_date + + def _add_days_to_allocation(self, current_level, current_level_maximum_leave, leaves_taken, period_start, period_end): + days_to_add = self._process_accrual_plan_level( + current_level, period_start, self.lastcall, period_end, self.nextcall) + self.number_of_days += days_to_add + if current_level.cap_accrued_time: + self.number_of_days = min(self.number_of_days, current_level_maximum_leave + leaves_taken) + + def _get_current_accrual_plan_level_id(self, date, level_ids=False): + """ + Returns a pair (accrual_plan_level, idx) where accrual_plan_level is the level for the given date + and idx is the index for the plan in the ordered set of levels + """ + self.ensure_one() + if not self.accrual_plan_id.level_ids: + return (False, False) + # Sort by sequence which should be equivalent to the level + if not level_ids: + level_ids = self.accrual_plan_id.level_ids.sorted('sequence') + current_level = False + current_level_idx = -1 + for idx, level in enumerate(level_ids): + if date > self.date_from + get_timedelta(level.start_count, level.start_type): + current_level = level + current_level_idx = idx + # If transition_mode is set to `immediately` or we are currently on the first level + # the current_level is simply the first level in the list. + if current_level_idx <= 0 or self.accrual_plan_id.transition_mode == "immediately": + return (current_level, current_level_idx) + # In this case we have to verify that the 'previous level' is not the current one due to `end_of_accrual` + level_start_date = self.date_from + get_timedelta(current_level.start_count, current_level.start_type) + previous_level = level_ids[current_level_idx - 1] + # If the next date from the current level's start date is before the last call of the previous level + # return the previous level + if current_level._get_next_date(level_start_date) < previous_level._get_next_date(level_start_date): + return (previous_level, current_level_idx - 1) + return (current_level, current_level_idx) + + def _get_accrual_plan_level_work_entry_prorata(self, level, start_period, start_date, end_period, end_date): + self.ensure_one() + datetime_min_time = datetime.min.time() + start_dt = datetime.combine(start_date, datetime_min_time) + end_dt = datetime.combine(end_date, datetime_min_time) + worked = self.employee_id._get_work_days_data_batch(start_dt, end_dt, calendar=self.employee_id.resource_calendar_id)\ + [self.employee_id.id]['hours'] + if start_period != start_date or end_period != end_date: + start_dt = datetime.combine(start_period, datetime_min_time) + end_dt = datetime.combine(end_period, datetime_min_time) + planned_worked = self.employee_id._get_work_days_data_batch(start_dt, end_dt, calendar=self.employee_id.resource_calendar_id)\ + [self.employee_id.id]['hours'] + else: + planned_worked = worked + left = self.employee_id.sudo()._get_leave_days_data_batch(start_dt, end_dt, + domain=[('time_type', '=', 'leave')])[self.employee_id.id]['hours'] + if level.frequency == 'hourly': + if level.accrual_plan_id.is_based_on_worked_time: + work_entry_prorata = planned_worked + else: + work_entry_prorata = planned_worked + left + else: + work_entry_prorata = worked / (left + planned_worked) if (left + planned_worked) else 0 + return work_entry_prorata + + def _process_accrual_plan_level(self, level, start_period, start_date, end_period, end_date): + """ + Returns the added days for that level + """ + self.ensure_one() + if level.frequency == 'hourly' or level.accrual_plan_id.is_based_on_worked_time: + work_entry_prorata = self._get_accrual_plan_level_work_entry_prorata(level, start_period, start_date, end_period, end_date) + added_value = work_entry_prorata * level.added_value + else: + added_value = level.added_value + # Convert time in hours to time in days in case the level is encoded in hours + if level.added_value_type == 'hour': + added_value = added_value / (self.employee_id.sudo().resource_id.calendar_id.hours_per_day or HOURS_PER_DAY) + period_prorata = 1 + if (start_period != start_date or end_period != end_date) and not level.accrual_plan_id.is_based_on_worked_time: + period_days = (end_period - start_period) + call_days = (end_date - start_date) + period_prorata = min(1, call_days / period_days) if period_days else 1 + return added_value * period_prorata + + def _process_accrual_plans(self, date_to=False, force_period=False, log=True): + """ + This method is part of the cron's process. + The goal of this method is to retroactively apply accrual plan levels and progress from nextcall to date_to or today. + If force_period is set, the accrual will run until date_to in a prorated way (used for end of year accrual actions). + """ + date_to = date_to or fields.Date.today() + first_allocation = _("""This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, delete and create a new one.""") + for allocation in self: + level_ids = allocation.accrual_plan_id.level_ids.sorted('sequence') + if not level_ids: + continue + # "cache" leaves taken, as it gets recomputed every time allocation.number_of_days is assigned to. Without this, + # every loop will take 1+ second. It can be removed if computes don't chain in a way to always reassign accrual plan + # even if the value doesn't change. This is the best performance atm. + first_level = level_ids[0] + first_level_start_date = allocation.date_from + get_timedelta(first_level.start_count, first_level.start_type) + leaves_taken = allocation.leaves_taken if first_level.added_value_type == "day" else allocation.leaves_taken / (self.employee_id.sudo().resource_id.calendar_id.hours_per_day or HOURS_PER_DAY) + # first time the plan is run, initialize nextcall and take carryover / level transition into account + if not allocation.nextcall: + # Accrual plan is not configured properly or has not started + if date_to < first_level_start_date: + continue + allocation.lastcall = max(allocation.lastcall, first_level_start_date) + allocation.nextcall = first_level._get_next_date(allocation.lastcall) + # adjust nextcall for carryover + carryover_date = allocation._get_carryover_date(allocation.nextcall) + allocation.nextcall = min(carryover_date, allocation.nextcall) + # adjust nextcall for level_transition + if len(level_ids) > 1: + second_level_start_date = allocation.date_from + get_timedelta(level_ids[1].start_count, level_ids[1].start_type) + allocation.nextcall = min(second_level_start_date, allocation.nextcall) + if log: + allocation._message_log(body=first_allocation) + (current_level, current_level_idx) = (False, 0) + current_level_maximum_leave = 0.0 + # all subsequent runs, at every loop: + # get current level and normal period boundaries, then set nextcall, adjusted for level transition and carryover + # add days, trimmed if there is a maximum_leave + while allocation.nextcall <= date_to: + (current_level, current_level_idx) = allocation._get_current_accrual_plan_level_id(allocation.nextcall) + if not current_level: + break + if current_level.cap_accrued_time: + current_level_maximum_leave = current_level.maximum_leave if current_level.added_value_type == "day" else current_level.maximum_leave / (allocation.employee_id.sudo().resource_id.calendar_id.hours_per_day or HOURS_PER_DAY) + nextcall = current_level._get_next_date(allocation.nextcall) + # Since _get_previous_date returns the given date if it corresponds to a call date + # this will always return lastcall except possibly on the first call + # this is used to prorate the first number of days given to the employee + period_start = current_level._get_previous_date(allocation.lastcall) + period_end = current_level._get_next_date(allocation.lastcall) + # There are 2 cases where nextcall could be closer than the normal period: + # 1. Passing from one level to another, if mode is set to 'immediately' + if current_level_idx < (len(level_ids) - 1) and allocation.accrual_plan_id.transition_mode == 'immediately': + next_level = level_ids[current_level_idx + 1] + current_level_last_date = allocation.date_from + get_timedelta(next_level.start_count, next_level.start_type) + if allocation.nextcall != current_level_last_date: + nextcall = min(nextcall, current_level_last_date) + # 2. On carry-over date + carryover_date = allocation._get_carryover_date(allocation.nextcall) + if allocation.nextcall < carryover_date < nextcall: + nextcall = min(nextcall, carryover_date) + if not allocation.already_accrued: + allocation._add_days_to_allocation(current_level, current_level_maximum_leave, leaves_taken, period_start, period_end) + # if it's the carry-over date, adjust days using current level's carry-over policy, then continue + if allocation.nextcall == carryover_date: + if current_level.action_with_unused_accruals in ['lost', 'maximum']: + allocation_days = allocation.number_of_days + leaves_taken + allocation_max_days = current_level.postpone_max_days + leaves_taken + allocation.number_of_days = min(allocation_days, allocation_max_days) + + allocation.lastcall = allocation.nextcall + allocation.nextcall = nextcall + allocation.already_accrued = False + if force_period and allocation.nextcall > date_to: + allocation.nextcall = date_to + force_period = False + + # if plan.accrued_gain_time == 'start', process next period and set flag 'already_accrued', this will skip adding days + # once, preventing double allocation. + if allocation.accrual_plan_id.accrued_gain_time == 'start': + # check that we are at the start of a period, not on a carry-over or level transition date + current_level = current_level or allocation.accrual_plan_id.level_ids[0] + period_start = current_level._get_previous_date(allocation.lastcall) + if allocation.lastcall != period_start: + continue + if current_level.cap_accrued_time: + current_level_maximum_leave = current_level.maximum_leave if current_level.added_value_type == "day" else current_level.maximum_leave / (allocation.employee_id.sudo().resource_id.calendar_id.hours_per_day or HOURS_PER_DAY) + allocation._add_days_to_allocation(current_level, current_level_maximum_leave, leaves_taken, allocation.lastcall, allocation.nextcall) + allocation.already_accrued = True + + @api.model + def _update_accrual(self): + """ + Method called by the cron task in order to increment the number_of_days when + necessary. + """ + today = datetime.combine(fields.Date.today(), time(0, 0, 0)) + allocations = self.search([ + ('allocation_type', '=', 'accrual'), ('state', '=', 'validate'), + ('accrual_plan_id', '!=', False), ('employee_id', '!=', False), + '|', ('date_to', '=', False), ('date_to', '>', fields.Datetime.now()), + '|', ('nextcall', '=', False), ('nextcall', '<=', today)]) + allocations._process_accrual_plans() + + def _get_future_leaves_on(self, accrual_date): + # As computing future accrual allocation days automatically updates the allocation, + # We need to create a temporary copy of that allocation to return the difference in number of days + # to see how much more days will be allocated from now until that date. + self.ensure_one() + if not accrual_date or accrual_date <= date.today(): + return 0 + + if not (self.accrual_plan_id + and self.state == 'validate' + and self.allocation_type == 'accrual' + and (not self.date_to or self.date_to > accrual_date) + and (not self.nextcall or self.nextcall <= accrual_date)): + return 0 + + fake_allocation = self.env['hr.leave.allocation'].new(origin=self) + fake_allocation.sudo()._process_accrual_plans(accrual_date, log=False) + if self.type_request_unit in ['hour']: + return float_round(fake_allocation.number_of_hours_display - self.number_of_hours_display, precision_digits=2) + return round((fake_allocation.number_of_days - self.number_of_days), 2) + + #################################################### + # ORM Overrides methods + #################################################### + + def onchange(self, values, field_names, fields_spec): + # Try to force the leave_type display_name when creating new records + # This is called right after pressing create and returns the display_name for + # most fields in the view. + if values and 'employee_id' in fields_spec and 'employee_id' not in self._context: + employee_id = get_employee_from_context(values, self._context, self.env.user.employee_id.id) + self = self.with_context(employee_id=employee_id) + return super().onchange(values, field_names, fields_spec) + + @api.depends( + 'holiday_type', 'mode_company_id', 'department_id', + 'category_id', 'employee_id', 'holiday_status_id', + 'type_request_unit', 'number_of_days', + ) + def _compute_display_name(self): + for allocation in self: + if allocation.holiday_type == 'company': + target = allocation.mode_company_id.name + elif allocation.holiday_type == 'department': + target = allocation.department_id.name + elif allocation.holiday_type == 'category': + target = allocation.category_id.name + elif allocation.employee_id: + target = allocation.employee_id.name + elif len(allocation.employee_ids) <= 3: + target = ', '.join(allocation.employee_ids.sudo().mapped('name')) + else: + target = _('%(first)s, %(second)s and %(amount)s others', + first=allocation.employee_ids[0].sudo().name, + second=allocation.employee_ids[1].sudo().name, + amount=len(allocation.employee_ids) - 2) + + allocation.display_name = _("Allocation of %s: %.2f %s to %s", + allocation.holiday_status_id.sudo().name, + allocation.number_of_hours_display if allocation.type_request_unit == 'hour' else allocation.number_of_days, + _('hours') if allocation.type_request_unit == 'hour' else _('days'), + target, + ) + + def _add_lastcalls(self): + for allocation in self: + if allocation.allocation_type != 'accrual': + continue + today = fields.Date.today() + (current_level, current_level_idx) = allocation._get_current_accrual_plan_level_id(today) + if not allocation.lastcall: + if not current_level: + allocation.lastcall = today + continue + allocation.lastcall = max( + current_level._get_previous_date(today), + allocation.date_from + get_timedelta(current_level.start_count, current_level.start_type) + ) + if not allocation.nextcall and allocation.lastcall < today: + accrual_plan = allocation.accrual_plan_id + next_level = False + allocation.nextcall = current_level._get_next_date(allocation.lastcall) + if current_level_idx < (len(accrual_plan.level_ids) - 1) and accrual_plan.transition_mode == 'immediately': + next_level = allocation.accrual_plan_id.level_ids[current_level_idx + 1] + next_level_start = allocation.date_from + get_timedelta(next_level.start_count, next_level.start_type) + allocation.nextcall = min(allocation.nextcall, next_level_start) + + def add_follower(self, employee_id): + employee = self.env['hr.employee'].browse(employee_id) + if employee.user_id: + self.message_subscribe(partner_ids=employee.user_id.partner_id.ids) + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + """ Override to avoid automatic logging of creation """ + for values in vals_list: + if 'state' in values and values['state'] not in ('draft', 'confirm'): + raise UserError(_('Incorrect state for new allocation')) + employee_id = values.get('employee_id', False) + if not values.get('department_id'): + values.update({'department_id': self.env['hr.employee'].browse(employee_id).department_id.id}) + allocations = super(HolidaysAllocation, self.with_context(mail_create_nosubscribe=True)).create(vals_list) + allocations._add_lastcalls() + for allocation in allocations: + partners_to_subscribe = set() + if allocation.employee_id.user_id: + partners_to_subscribe.add(allocation.employee_id.user_id.partner_id.id) + if allocation.validation_type == 'officer': + partners_to_subscribe.add(allocation.employee_id.parent_id.user_id.partner_id.id) + partners_to_subscribe.add(allocation.employee_id.leave_manager_id.partner_id.id) + allocation.message_subscribe(partner_ids=tuple(partners_to_subscribe)) + if not self._context.get('import_file'): + allocation.activity_update() + if allocation.validation_type == 'no' and allocation.state == 'confirm': + allocation.action_validate() + return allocations + + def write(self, values): + if not self.env.context.get('toggle_active') and not bool(values.get('active', True)): + if any(allocation.state not in ['refuse'] for allocation in self): + raise UserError(_('You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state.')) + employee_id = values.get('employee_id', False) + if values.get('state'): + self._check_approval_update(values['state']) + result = super(HolidaysAllocation, self).write(values) + self.add_follower(employee_id) + return result + + @api.ondelete(at_uninstall=False) + def _unlink_if_correct_states(self): + state_description_values = {elem[0]: elem[1] for elem in self._fields['state']._description_selection(self.env)} + for allocation in self.filtered(lambda allocation: allocation.state not in ['confirm', 'refuse']): + raise UserError(_('You cannot delete an allocation request which is in %s state.', state_description_values.get(allocation.state))) + + @api.ondelete(at_uninstall=False) + def _unlink_if_no_leaves(self): + if any(allocation.holiday_status_id.requires_allocation == 'yes' and allocation.leaves_taken > 0 for allocation in self): + raise UserError(_('You cannot delete an allocation request which has some validated leaves.')) + + def _get_mail_redirect_suggested_company(self): + return self.holiday_status_id.company_id + + #################################################### + # Business methods + #################################################### + + def _prepare_holiday_values(self, employees): + self.ensure_one() + return [{ + 'name': self.name, + 'holiday_type': 'employee', + 'holiday_status_id': self.holiday_status_id.id, + 'notes': self.notes, + 'number_of_days': self.number_of_days, + 'parent_id': self.id, + 'employee_id': employee.id, + 'employee_ids': [(6, 0, [employee.id])], + 'state': 'confirm', + 'allocation_type': self.allocation_type, + 'date_from': self.date_from, + 'date_to': self.date_to, + 'accrual_plan_id': self.accrual_plan_id.id, + } for employee in employees] + + def action_validate(self): + to_validate = self.filtered(lambda alloc: alloc.state != 'validate') + if to_validate: + to_validate.write({ + 'state': 'validate', + 'approver_id': self.env.user.employee_id.id + }) + to_validate._action_validate_create_childs() + to_validate.activity_update() + return True + + def _action_validate_create_childs(self): + allocation_vals = [] + for allocation in self: + # In the case we are in holiday_type `employee` and there is only one employee we can keep the same allocation + # Otherwise we do need to create an allocation for all employees to have a behaviour that is in line + # with the other holiday_type + if allocation.state == 'validate' and (allocation.holiday_type in ['category', 'department', 'company'] or + (allocation.holiday_type == 'employee' and len(allocation.employee_ids) > 1)): + if allocation.holiday_type == 'employee': + employees = allocation.employee_ids + elif allocation.holiday_type == 'category': + employees = allocation.category_id.employee_ids + elif allocation.holiday_type == 'department': + employees = allocation.department_id.member_ids + else: + employees = self.env['hr.employee'].search([('company_id', '=', allocation.mode_company_id.id)]) + + allocation_vals += allocation._prepare_holiday_values(employees) + if allocation_vals: + children = self.env['hr.leave.allocation'].with_context( + mail_notify_force_send=False, + mail_activity_automation_skip=True + ).create(allocation_vals) + children.filtered(lambda c: c.validation_type != 'no').action_validate() + + def action_refuse(self): + current_employee = self.env.user.employee_id + if any(allocation.state not in ['confirm', 'validate'] for allocation in self): + raise UserError(_('Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it.')) + + days_per_allocation = self.employee_id._get_consumed_leaves(self.holiday_status_id)[0] + + for allocation in self: + days_taken = days_per_allocation[allocation.employee_id][allocation.holiday_status_id][allocation]['virtual_leaves_taken'] + if days_taken > 0: + raise UserError(_('You cannot refuse this allocation request since the employee has already taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first.')) + + self.write({'state': 'refuse', 'approver_id': current_employee.id}) + # If a category that created several holidays, cancel all related + linked_requests = self.mapped('linked_request_ids') + if linked_requests: + linked_requests.action_refuse() + self.activity_update() + return True + + def _check_approval_update(self, state): + """ Check if target state is achievable. """ + if self.env.is_superuser(): + return + current_employee = self.env.user.employee_id + if not current_employee: + return + is_officer = self.env.user.has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + is_manager = self.env.user.has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_manager') + for allocation in self: + val_type = allocation.holiday_status_id.sudo().allocation_validation_type + if state == 'confirm': + continue + + if not is_officer and self.env.user != allocation.employee_id.leave_manager_id and not val_type == 'no': + raise UserError(_('Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests.')) + + if is_officer or self.env.user == allocation.employee_id.leave_manager_id: + # use ir.rule based first access check: department, members, ... (see security.xml) + allocation.check_access_rule('write') + + if allocation.employee_id == current_employee and not is_manager and not val_type == 'no': + raise UserError(_('Only a time off Manager can approve its own requests.')) + + @api.onchange('allocation_type') + def _onchange_allocation_type(self): + if self.allocation_type == 'accrual': + self.number_of_days = 0.0 + elif not self.number_of_days_display: + self.number_of_days = 1.0 + + # Allows user to simulate how many days an accrual plan would give from a certain start date. + # it uses the actual computation function but resets values of lastcall, nextcall and nbr of days + # before every run, as if it was run from date_from, after an optional change in the allocation value + # the user can simply confirm and validate the allocation. The record is in correct state for the next + # call of the cron job. + @api.onchange('date_from', 'accrual_plan_id') + def _onchange_date_from(self): + now = date.today() + if self.allocation_type != 'accrual' or self.state == 'validate' or not self.accrual_plan_id\ + or not self.employee_id or not (not self.date_to or self.date_to > now): + return + self.lastcall = self.date_from + self.nextcall = False + self.number_of_days_display = 0.0 + self._process_accrual_plans() + + # ------------------------------------------------------------ + # Activity methods + # ------------------------------------------------------------ + + def _get_responsible_for_approval(self): + self.ensure_one() + responsible = self.env.user + + if self.validation_type == 'officer' or self.validation_type == 'set': + if self.holiday_status_id.responsible_ids: + responsible = self.holiday_status_id.responsible_ids + return responsible + + def activity_update(self): + to_clean, to_do = self.env['hr.leave.allocation'], self.env['hr.leave.allocation'] + activity_vals = [] + for allocation in self: + if allocation.validation_type != 'no': + note = _( + 'New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s', + user=allocation.create_uid.name, + count=allocation.number_of_days, + allocation_type=allocation.holiday_status_id.name + ) + if allocation.state == 'confirm': + if allocation.holiday_status_id.responsible_ids: + user_ids = allocation.sudo()._get_responsible_for_approval().ids + for user_id in user_ids: + activity_vals.append({ + 'activity_type_id': self.env.ref('hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval').id, + 'automated': True, + 'note': note, + 'user_id': user_id, + 'res_id': allocation.id, + 'res_model_id': self.env.ref('hr_holidays.model_hr_leave_allocation').id, + }) + elif allocation.state == 'validate': + to_do |= allocation + elif allocation.state == 'refuse': + to_clean |= allocation + if activity_vals: + self.env['mail.activity'].create(activity_vals) + if to_clean: + to_clean.activity_unlink(['hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval']) + if to_do: + to_do.activity_feedback(['hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval']) + + #################################################### + # Messaging methods + #################################################### + + def _track_subtype(self, init_values): + if 'state' in init_values and self.state == 'validate': + allocation_notif_subtype_id = self.holiday_status_id.allocation_notif_subtype_id + return allocation_notif_subtype_id or self.env.ref('hr_holidays.mt_leave_allocation') + return super(HolidaysAllocation, self)._track_subtype(init_values) + + def _notify_get_recipients_groups(self, message, model_description, msg_vals=None): + """ Handle HR users and officers recipients that can validate or refuse holidays + directly from email. """ + groups = super()._notify_get_recipients_groups( + message, model_description, msg_vals=msg_vals + ) + if not self: + return groups + + local_msg_vals = dict(msg_vals or {}) + + self.ensure_one() + hr_actions = [] + if self.state == 'confirm': + app_action = self._notify_get_action_link('controller', controller='/allocation/validate', **local_msg_vals) + hr_actions += [{'url': app_action, 'title': _('Approve')}] + if self.state in ['confirm', 'validate']: + ref_action = self._notify_get_action_link('controller', controller='/allocation/refuse', **local_msg_vals) + hr_actions += [{'url': ref_action, 'title': _('Refuse')}] + + holiday_user_group_id = self.env.ref('hr_holidays.group_hr_holidays_user').id + new_group = ( + 'group_hr_holidays_user', + lambda pdata: pdata['type'] == 'user' and holiday_user_group_id in pdata['groups'], + { + 'actions': hr_actions, + 'active': True, + 'has_button_access': True, + } + ) + + return [new_group] + groups + + def message_subscribe(self, partner_ids=None, subtype_ids=None): + # due to record rule can not allow to add follower and mention on validated leave so subscribe through sudo + if any(state in ['validate'] for state in self.mapped('state')): + self.check_access_rights('read') + self.check_access_rule('read') + return super(HolidaysAllocation, self.sudo()).message_subscribe(partner_ids=partner_ids, subtype_ids=subtype_ids) + return super().message_subscribe(partner_ids=partner_ids, subtype_ids=subtype_ids) diff --git a/models/hr_leave_mandatory_day.py b/models/hr_leave_mandatory_day.py new file mode 100644 index 0000000..fe8f067 --- /dev/null +++ b/models/hr_leave_mandatory_day.py @@ -0,0 +1,24 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. +from random import randint + +from odoo import fields, models + + +class MandatoryDay(models.Model): + _name = 'hr.leave.mandatory.day' + _description = 'Mandatory Day' + _order = 'start_date desc, end_date desc' + + name = fields.Char(required=True) + company_id = fields.Many2one('res.company', default=lambda self: self.env.company, required=True) + start_date = fields.Date(required=True) + end_date = fields.Date(required=True) + color = fields.Integer(default=lambda dummy: randint(1, 11)) + resource_calendar_id = fields.Many2one( + 'resource.calendar', 'Working Hours', + domain="['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', '=', company_id)]") + department_ids = fields.Many2many('hr.department', string="Departments") + + _sql_constraints = [ + ('date_from_after_day_to', 'CHECK(start_date <= end_date)', 'The start date must be anterior than the end date.') + ] diff --git a/models/hr_leave_type.py b/models/hr_leave_type.py new file mode 100644 index 0000000..c36749c --- /dev/null +++ b/models/hr_leave_type.py @@ -0,0 +1,502 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +# Copyright (c) 2005-2006 Axelor SARL. (http://www.axelor.com) + +import logging +import pytz + +from collections import defaultdict +from datetime import time, datetime + +from odoo import api, fields, models +from odoo.tools import format_date +from odoo.tools.translate import _ +from odoo.tools.float_utils import float_round + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class HolidaysType(models.Model): + _name = "hr.leave.type" + _description = "Time Off Type" + _order = 'sequence' + + @api.model + def _model_sorting_key(self, leave_type): + remaining = leave_type.virtual_remaining_leaves > 0 + taken = leave_type.leaves_taken > 0 + return -1 * leave_type.sequence, leave_type.employee_requests == 'no' and remaining, leave_type.employee_requests == 'yes' and remaining, taken + + name = fields.Char('Time Off Type', required=True, translate=True) + sequence = fields.Integer(default=100, + help='The type with the smallest sequence is the default value in time off request') + create_calendar_meeting = fields.Boolean(string="Display Time Off in Calendar", default=True) + color = fields.Integer(string='Color', help="The color selected here will be used in every screen with the time off type.") + icon_id = fields.Many2one('ir.attachment', string='Cover Image', domain="[('res_model', '=', 'hr.leave.type'), ('res_field', '=', 'icon_id')]") + active = fields.Boolean('Active', default=True, + help="If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it.") + + # employee specific computed data + max_leaves = fields.Float(compute='_compute_leaves', string='Maximum Allowed', search='_search_max_leaves', + help='This value is given by the sum of all time off requests with a positive value.') + leaves_taken = fields.Float( + compute='_compute_leaves', string='Time off Already Taken', + help='This value is given by the sum of all time off requests with a negative value.') + virtual_remaining_leaves = fields.Float( + compute='_compute_leaves', search='_search_virtual_remaining_leaves', string='Virtual Remaining Time Off', + help='Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval') + + allocation_count = fields.Integer( + compute='_compute_allocation_count', string='Allocations') + group_days_leave = fields.Float( + compute='_compute_group_days_leave', string='Group Time Off') + company_id = fields.Many2one('res.company', string='Company', default=lambda self: self.env.company) + responsible_ids = fields.Many2many( + 'res.users', 'hr_leave_type_res_users_rel', 'hr_leave_type_id', 'res_users_id', string='Notified Time Off Officer', + domain=lambda self: [('groups_id', 'in', self.env.ref('hr_holidays.group_hr_holidays_user').id), + ('share', '=', False), + ('company_ids', 'in', self.env.company.id)], + auto_join=True, + help="Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or Time Off Request. If empty, nobody will be notified") + leave_validation_type = fields.Selection([ + ('no_validation', 'No Validation'), + ('hr', 'By Time Off Officer'), + ('manager', "By Employee's Approver"), + ('both', "By Employee's Approver and Time Off Officer")], default='hr', string='Time Off Validation') + requires_allocation = fields.Selection([ + ('yes', 'Yes'), + ('no', 'No Limit')], default="yes", required=True, string='Requires allocation', + help="""Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n + No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation.""") + employee_requests = fields.Selection([ + ('yes', 'Extra Days Requests Allowed'), + ('no', 'Not Allowed')], default="no", required=True, string="Employee Requests", + help="""Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n + Not Allowed: User cannot request an allocation.""") + allocation_validation_type = fields.Selection([ + ('officer', 'Approved by Time Off Officer'), + ('no', 'No validation needed')], default='no', string='Approval', + compute='_compute_allocation_validation_type', store=True, readonly=False, + help="""Select the level of approval needed in case of request by employee + - No validation needed: The employee's request is automatically approved. + - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer.""") + has_valid_allocation = fields.Boolean(compute='_compute_valid', search='_search_valid', help='This indicates if it is still possible to use this type of leave') + time_type = fields.Selection([('other', 'Worked Time'), ('leave', 'Absence')], default='leave', string="Kind of Time Off", + help="The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate.") + request_unit = fields.Selection([ + ('day', 'Day'), + ('half_day', 'Half Day'), + ('hour', 'Hours')], default='day', string='Take Time Off in', required=True) + unpaid = fields.Boolean('Is Unpaid', default=False) + leave_notif_subtype_id = fields.Many2one('mail.message.subtype', string='Time Off Notification Subtype', default=lambda self: self.env.ref('hr_holidays.mt_leave', raise_if_not_found=False)) + allocation_notif_subtype_id = fields.Many2one('mail.message.subtype', string='Allocation Notification Subtype', default=lambda self: self.env.ref('hr_holidays.mt_leave_allocation', raise_if_not_found=False)) + support_document = fields.Boolean(string='Supporting Document') + accruals_ids = fields.One2many('hr.leave.accrual.plan', 'time_off_type_id') + accrual_count = fields.Float(compute="_compute_accrual_count", string="Accruals count") + # negative time off + allows_negative = fields.Boolean(string='Allow Negative Cap', + help="If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go in negative.") + max_allowed_negative = fields.Integer(string="Amount in Negative", + help="Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. Value must be at least 1.") + + _sql_constraints = [( + 'check_negative', + 'CHECK(NOT allows_negative OR max_allowed_negative > 0)', + 'The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable the negative cap instead.' + )] + + @api.model + def _search_valid(self, operator, value): + """ Returns leave_type ids for which a valid allocation exists + or that don't need an allocation + return [('id', domain_operator, [x['id'] for x in res])] + """ + date_from = self._context.get('default_date_from') or fields.Date.today().strftime('%Y-1-1') + date_to = self._context.get('default_date_to') or fields.Date.today().strftime('%Y-12-31') + employee_id = self._context.get('default_employee_id', self._context.get('employee_id')) or self.env.user.employee_id.id + + if not isinstance(value, bool): + raise ValueError('Invalid value: %s' % (value)) + if operator not in ['=', '!=']: + raise ValueError('Invalid operator: %s' % (operator)) + # '!=' True or '=' False + if (operator == '=') ^ value: + new_operator = 'not in' + # '=' True or '!=' False + else: + new_operator = 'in' + + leave_types = self.env['hr.leave.allocation'].search([ + ('employee_id', '=', employee_id), + ('state', '=', 'validate'), + ('date_from', '<=', date_to), + '|', + ('date_to', '>=', date_from), + ('date_to', '=', False), + ]).holiday_status_id + + return [('id', new_operator, leave_types.ids)] + + @api.depends('requires_allocation', 'max_leaves', 'virtual_remaining_leaves') + def _compute_valid(self): + date_from = self._context.get('default_date_from', fields.Datetime.today()) + date_to = self._context.get('default_date_to', fields.Datetime.today()) + employee_id = self._context.get('default_employee_id', self._context.get('employee_id', self.env.user.employee_id.id)) + for holiday_type in self: + if holiday_type.requires_allocation == 'yes': + allocations = self.env['hr.leave.allocation'].search([ + ('holiday_status_id', '=', holiday_type.id), + ('allocation_type', '=', 'accrual'), + ('employee_id', '=', employee_id), + ('date_from', '<=', date_from), + '|', + ('date_to', '>=', date_to), + ('date_to', '=', False), + ]) + allowed_excess = holiday_type.max_allowed_negative if holiday_type.allows_negative else 0 + allocations = allocations.filtered(lambda alloc: + alloc.allocation_type == 'accrual' + or (alloc.max_leaves > 0 and alloc.virtual_remaining_leaves > -allowed_excess) + ) + holiday_type.has_valid_allocation = bool(allocations) + else: + holiday_type.has_valid_allocation = True + + def _search_max_leaves(self, operator, value): + value = float(value) + employee = self.env['hr.employee']._get_contextual_employee() + leaves = defaultdict(int) + + if employee: + allocations = self.env['hr.leave.allocation'].search([ + ('employee_id', '=', employee.id), + ('state', '=', 'validate') + ]) + for allocation in allocations: + leaves[allocation.holiday_status_id.id] += allocation.number_of_days + valid_leave = [] + for leave in leaves: + if operator == '>': + if leaves[leave] > value: + valid_leave.append(leave) + elif operator == '<': + if leaves[leave] < value: + valid_leave.append(leave) + elif operator == '=': + if leaves[leave] == value: + valid_leave.append(leave) + elif operator == '!=': + if leaves[leave] != value: + valid_leave.append(leave) + + return [('id', 'in', valid_leave)] + + def _search_virtual_remaining_leaves(self, operator, value): + value = float(value) + leave_types = self.env['hr.leave.type'].search([]) + valid_leave_types = self.env['hr.leave.type'] + + for leave_type in leave_types: + if leave_type.requires_allocation == "yes": + if operator == '>' and leave_type.virtual_remaining_leaves > value: + valid_leave_types |= leave_type + elif operator == '<' and leave_type.virtual_remaining_leaves < value: + valid_leave_types |= leave_type + elif operator == '>=' and leave_type.virtual_remaining_leaves >= value: + valid_leave_types |= leave_type + elif operator == '<=' and leave_type.virtual_remaining_leaves <= value: + valid_leave_types |= leave_type + elif operator == '=' and leave_type.virtual_remaining_leaves == value: + valid_leave_types |= leave_type + elif operator == '!=' and leave_type.virtual_remaining_leaves != value: + valid_leave_types |= leave_type + else: + valid_leave_types |= leave_type + + return [('id', 'in', valid_leave_types.ids)] + + @api.depends_context('employee_id', 'default_employee_id', 'default_date_from') + def _compute_leaves(self): + employee = self.env['hr.employee']._get_contextual_employee() + target_date = self._context['default_date_from'] if 'default_date_from' in self._context else None + data_days = self.get_allocation_data(employee, target_date)[employee] + for holiday_status in self: + result = [item for item in data_days if item[0] == holiday_status.name] + leave_type_tuple = result[0] if result else ('', {}) + holiday_status.max_leaves = leave_type_tuple[1].get('max_leaves', 0) + holiday_status.leaves_taken = leave_type_tuple[1].get('leaves_taken', 0) + holiday_status.virtual_remaining_leaves = leave_type_tuple[1].get('virtual_remaining_leaves', 0) + + def _compute_allocation_count(self): + min_datetime = fields.Datetime.to_string(datetime.now().replace(month=1, day=1, hour=0, minute=0, second=0, microsecond=0)) + max_datetime = fields.Datetime.to_string(datetime.now().replace(month=12, day=31, hour=23, minute=59, second=59)) + domain = [ + ('holiday_status_id', 'in', self.ids), + ('date_from', '>=', min_datetime), + ('date_from', '<=', max_datetime), + ('state', 'in', ('confirm', 'validate')), + ] + + grouped_res = self.env['hr.leave.allocation']._read_group( + domain, + ['holiday_status_id'], + ['__count'], + ) + grouped_dict = {holiday_status.id: count for holiday_status, count in grouped_res} + for allocation in self: + allocation.allocation_count = grouped_dict.get(allocation.id, 0) + + def _compute_group_days_leave(self): + min_datetime = fields.Datetime.to_string(datetime.now().replace(month=1, day=1, hour=0, minute=0, second=0, microsecond=0)) + max_datetime = fields.Datetime.to_string(datetime.now().replace(month=12, day=31, hour=23, minute=59, second=59)) + domain = [ + ('holiday_status_id', 'in', self.ids), + ('date_from', '>=', min_datetime), + ('date_from', '<=', max_datetime), + ('state', 'in', ('validate', 'validate1', 'confirm')), + ] + grouped_res = self.env['hr.leave']._read_group( + domain, + ['holiday_status_id'], + ['__count'], + ) + grouped_dict = {holiday_status.id: count for holiday_status, count in grouped_res} + for allocation in self: + allocation.group_days_leave = grouped_dict.get(allocation.id, 0) + + def _compute_accrual_count(self): + accrual_allocations = self.env['hr.leave.accrual.plan']._read_group([('time_off_type_id', 'in', self.ids)], ['time_off_type_id'], ['__count']) + mapped_data = {time_off_type.id: count for time_off_type, count in accrual_allocations} + for leave_type in self: + leave_type.accrual_count = mapped_data.get(leave_type.id, 0) + + @api.depends('employee_requests') + def _compute_allocation_validation_type(self): + for leave_type in self: + if leave_type.employee_requests == 'no': + leave_type.allocation_validation_type = 'officer' + + def requested_display_name(self): + return self._context.get('holiday_status_display_name', True) and self._context.get('employee_id') + + @api.depends('requires_allocation', 'virtual_remaining_leaves', 'max_leaves', 'request_unit') + @api.depends_context('holiday_status_display_name', 'employee_id', 'from_manager_leave_form') + def _compute_display_name(self): + if not self.requested_display_name(): + # leave counts is based on employee_id, would be inaccurate if not based on correct employee + return super()._compute_display_name() + for record in self: + name = record.name + if record.requires_allocation == "yes" and not self._context.get('from_manager_leave_form'): + name = "{name} ({count})".format( + name=name, + count=_('%g remaining out of %g') % ( + float_round(record.virtual_remaining_leaves, precision_digits=2) or 0.0, + float_round(record.max_leaves, precision_digits=2) or 0.0, + ) + (_(' hours') if record.request_unit == 'hour' else _(' days')), + ) + record.display_name = name + + @api.model + def _search(self, domain, offset=0, limit=None, order=None, access_rights_uid=None): + """ Override _search to order the results, according to some employee. + The order is the following + + - allocation fixed first, then allowing allocation, then free allocation + - virtual remaining leaves (higher the better, so using reverse on sorted) + + This override is necessary because those fields are not stored and depends + on an employee_id given in context. This sort will be done when there + is an employee_id in context and that no other order has been given + to the method. + """ + employee = self.env['hr.employee']._get_contextual_employee() + if order == self._order and employee: + # retrieve all leaves, sort them, then apply offset and limit + leaves = self.browse(super()._search(domain, access_rights_uid=access_rights_uid)) + leaves = leaves.sorted(key=self._model_sorting_key, reverse=True) + leaves = leaves[offset:(offset + limit) if limit else None] + return leaves._as_query() + return super()._search(domain, offset, limit, order, access_rights_uid) + + def action_see_days_allocated(self): + self.ensure_one() + action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id("hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all") + action['domain'] = [ + ('holiday_status_id', 'in', self.ids), + ] + action['context'] = { + 'default_holiday_type': 'department', + 'default_holiday_status_id': self.ids[0], + 'search_default_approved_state': 1, + 'search_default_year': 1, + } + return action + + def action_see_group_leaves(self): + self.ensure_one() + action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id("hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department") + action['domain'] = [ + ('holiday_status_id', '=', self.ids[0]), + ] + action['context'] = { + 'default_holiday_status_id': self.ids[0], + } + return action + + def action_see_accrual_plans(self): + self.ensure_one() + action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id("hr_holidays.open_view_accrual_plans") + action['domain'] = [ + ('time_off_type_id', '=', self.id), + ] + action['context'] = { + 'default_time_off_type_id': self.id, + } + return action + + # ------------------------------------------------------------ + # Leave - Allocation link methods + # ------------------------------------------------------------ + + @api.model + def get_allocation_data_request(self, target_date=None): + leave_types = self.search([ + '|', + ('company_id', 'in', self.env.context.get('allowed_company_ids')), + ('company_id', '=', False), + ], order='id') + employee = self.env['hr.employee']._get_contextual_employee() + if employee: + return leave_types.get_allocation_data(employee, target_date)[employee] + return [] + + def get_allocation_data(self, employees, target_date=None): + allocation_data = defaultdict(list) + if target_date and isinstance(target_date, str): + target_date = datetime.fromisoformat(target_date).date() + elif target_date and isinstance(target_date, datetime): + target_date = target_date.date() + elif not target_date: + target_date = fields.Date.today() + + allocations_leaves_consumed, extra_data = employees.with_context( + ignored_leave_ids=self.env.context.get('ignored_leave_ids') + )._get_consumed_leaves(self, target_date) + leave_type_requires_allocation = self.filtered(lambda lt: lt.requires_allocation == 'yes') + + for employee in employees: + for leave_type in leave_type_requires_allocation: + if len(allocations_leaves_consumed[employee][leave_type]) == 0: + continue + lt_info = ( + leave_type.name, + { + 'remaining_leaves': 0, + 'virtual_remaining_leaves': 0, + 'max_leaves': 0, + 'accrual_bonus': 0, + 'leaves_taken': 0, + 'virtual_leaves_taken': 0, + 'leaves_requested': 0, + 'leaves_approved': 0, + 'closest_allocation_remaining': 0, + 'closest_allocation_expire': False, + 'holds_changes': False, + 'total_virtual_excess': 0, + 'virtual_excess_data': {}, + 'exceeding_duration': extra_data[employee][leave_type]['exceeding_duration'], + 'request_unit': leave_type.request_unit, + 'icon': leave_type.sudo().icon_id.url, + 'has_accrual_allocation': False, + 'allows_negative': leave_type.allows_negative, + 'max_allowed_negative': leave_type.max_allowed_negative, + }, + leave_type.requires_allocation, + leave_type.id) + for excess_date, excess_days in extra_data[employee][leave_type]['excess_days'].items(): + amount = excess_days['amount'] + lt_info[1]['virtual_excess_data'].update({ + excess_date.strftime('%Y-%m-%d'): excess_days + }), + if not leave_type.allows_negative: + continue + lt_info[1]['virtual_leaves_taken'] += amount + lt_info[1]['virtual_remaining_leaves'] -= amount + lt_info[1]['total_virtual_excess'] += amount + if excess_days['is_virtual']: + lt_info[1]['leaves_requested'] += amount + else: + lt_info[1]['leaves_approved'] += amount + lt_info[1]['leaves_taken'] += amount + lt_info[1]['remaining_leaves'] -= amount + allocations_now = self.env['hr.leave.allocation'] + allocations_date = self.env['hr.leave.allocation'] + allocations_with_remaining_leaves = self.env['hr.leave.allocation'] + for allocation, data in allocations_leaves_consumed[employee][leave_type].items(): + # We only need the allocation that are valid at the given date + if allocation: + if allocation.allocation_type == 'accrual': + lt_info[1]['has_accrual_allocation'] = True + today = fields.Date.today() + if allocation.date_from <= today and (not allocation.date_to or allocation.date_to >= today): + # we get each allocation available now to indicate visually if + # the future evaluation holds changes compared to now + allocations_now |= allocation + if allocation.date_from <= target_date and (not allocation.date_to or allocation.date_to >= target_date): + # we get each allocation available now to indicate visually if + # the future evaluation holds changes compared to now + allocations_date |= allocation + if allocation.date_from > target_date: + continue + if allocation.date_to and allocation.date_to < target_date: + continue + lt_info[1]['remaining_leaves'] += data['remaining_leaves'] + lt_info[1]['virtual_remaining_leaves'] += data['virtual_remaining_leaves'] + lt_info[1]['max_leaves'] += data['max_leaves'] + lt_info[1]['accrual_bonus'] += data['accrual_bonus'] + lt_info[1]['leaves_taken'] += data['leaves_taken'] + lt_info[1]['virtual_leaves_taken'] += data['virtual_leaves_taken'] + lt_info[1]['leaves_requested'] += data['virtual_leaves_taken'] - data['leaves_taken'] + lt_info[1]['leaves_approved'] += data['leaves_taken'] + if data['virtual_remaining_leaves'] > 0: + allocations_with_remaining_leaves |= allocation + closest_allocation = allocations_with_remaining_leaves[0] if allocations_with_remaining_leaves else self.env['hr.leave.allocation'] + closest_allocations = allocations_with_remaining_leaves.filtered(lambda a: a.date_to == closest_allocation.date_to) + closest_allocation_remaining = 0 + for closest_allocation in closest_allocations: + closest_allocation_remaining += allocations_leaves_consumed[employee][leave_type][closest_allocation]['virtual_remaining_leaves'] + if closest_allocation.date_to: + closest_allocation_expire = format_date(self.env, closest_allocation.date_to) + calendar = employee.resource_calendar_id\ + or employee.company_id.resource_calendar_id + # closest_allocation_duration corresponds to the time remaining before the allocation expires + closest_allocation_duration =\ + calendar._attendance_intervals_batch( + datetime.combine(closest_allocation.date_to, time.min).replace(tzinfo=pytz.UTC), + datetime.combine(target_date, time.max).replace(tzinfo=pytz.UTC))\ + if leave_type.request_unit in ['hour']\ + else (closest_allocation.date_to - target_date).days + 1 + else: + closest_allocation_expire = False + closest_allocation_duration = False + # the allocations are assumed to be different from today's allocations if there is any + # accrual days granted or if there is any difference between allocations now and on the selected date + holds_changes = (lt_info[1]['accrual_bonus'] > 0 + or bool(allocations_date - allocations_now) + or bool(allocations_now - allocations_date))\ + and target_date != fields.Date.today() + lt_info[1].update({ + 'closest_allocation_remaining': closest_allocation_remaining, + 'closest_allocation_expire': closest_allocation_expire, + 'closest_allocation_duration': closest_allocation_duration, + 'holds_changes': holds_changes, + }) + if not self.env.context.get('from_dashboard', False) or lt_info[1]['max_leaves']: + allocation_data[employee].append(lt_info) + for employee in allocation_data: + for leave_type_data in allocation_data[employee]: + for key, value in leave_type_data[1].items(): + if isinstance(value, float): + leave_type_data[1][key] = round(value, 2) + return allocation_data diff --git a/models/mail_message_subtype.py b/models/mail_message_subtype.py new file mode 100644 index 0000000..613827e --- /dev/null +++ b/models/mail_message_subtype.py @@ -0,0 +1,50 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import logging + +from odoo import api, models + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class MailMessageSubtype(models.Model): + _inherit = 'mail.message.subtype' + + def _get_department_subtype(self): + return self.search([ + ('res_model', '=', 'hr.department'), + ('parent_id', '=', self.id)]) + + def _update_department_subtype(self): + for subtype in self: + department_subtype = subtype._get_department_subtype() + if department_subtype: + department_subtype.write({ + 'name': subtype.name, + 'default': subtype.default, + }) + else: + department_subtype = self.create({ + 'name': subtype.name, + 'res_model': 'hr.department', + 'default': subtype.default or False, + 'parent_id': subtype.id, + 'relation_field': 'department_id', + }) + return department_subtype + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + result = super(MailMessageSubtype, self).create(vals_list) + result.filtered( + lambda st: st.res_model in ['hr.leave', 'hr.leave.allocation'] + )._update_department_subtype() + return result + + def write(self, vals): + result = super(MailMessageSubtype, self).write(vals) + self.filtered( + lambda subtype: subtype.res_model in ['hr.leave', 'hr.leave.allocation'] + )._update_department_subtype() + return result diff --git a/models/res_partner.py b/models/res_partner.py new file mode 100644 index 0000000..0474002 --- /dev/null +++ b/models/res_partner.py @@ -0,0 +1,42 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, models +from odoo.tools.misc import DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT + + +class ResPartner(models.Model): + _inherit = 'res.partner' + + def _compute_im_status(self): + super(ResPartner, self)._compute_im_status() + absent_now = self._get_on_leave_ids() + for partner in self: + if partner.id in absent_now: + if partner.im_status == 'online': + partner.im_status = 'leave_online' + elif partner.im_status == 'away': + partner.im_status = 'leave_away' + else: + partner.im_status = 'leave_offline' + + @api.model + def _get_on_leave_ids(self): + return self.env['res.users']._get_on_leave_ids(partner=True) + + def mail_partner_format(self, fields=None): + """Override to add the current leave status.""" + partners_format = super().mail_partner_format(fields=fields) + if not fields: + fields = {'out_of_office_date_end': True} + for partner in self: + if 'out_of_office_date_end' in fields: + # in the rare case of multi-user partner, return the earliest possible return date + dates = partner.mapped('user_ids.leave_date_to') + states = partner.mapped('user_ids.current_leave_state') + date = sorted(dates)[0] if dates and all(dates) else False + state = sorted(states)[0] if states and all(states) else False + partners_format.get(partner).update({ + 'out_of_office_date_end': date.strftime(DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT) if state == 'validate' and date else False, + }) + return partners_format diff --git a/models/res_users.py b/models/res_users.py new file mode 100644 index 0000000..c9ee752 --- /dev/null +++ b/models/res_users.py @@ -0,0 +1,82 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models, Command + + +class User(models.Model): + _inherit = "res.users" + + leave_manager_id = fields.Many2one(related='employee_id.leave_manager_id') + show_leaves = fields.Boolean(related='employee_id.show_leaves') + allocation_count = fields.Float(related='employee_id.allocation_count') + leave_date_to = fields.Date(related='employee_id.leave_date_to') + current_leave_state = fields.Selection(related='employee_id.current_leave_state') + is_absent = fields.Boolean(related='employee_id.is_absent') + allocation_remaining_display = fields.Char(related='employee_id.allocation_remaining_display') + allocation_display = fields.Char(related='employee_id.allocation_display') + hr_icon_display = fields.Selection(related='employee_id.hr_icon_display') + + @property + def SELF_READABLE_FIELDS(self): + return super().SELF_READABLE_FIELDS + [ + 'leave_manager_id', + 'show_leaves', + 'allocation_count', + 'leave_date_to', + 'current_leave_state', + 'is_absent', + 'allocation_remaining_display', + 'allocation_display', + 'hr_icon_display', + ] + + def _compute_im_status(self): + super(User, self)._compute_im_status() + on_leave_user_ids = self._get_on_leave_ids() + for user in self: + if user.id in on_leave_user_ids: + if user.im_status == 'online': + user.im_status = 'leave_online' + elif user.im_status == 'away': + user.im_status = 'leave_away' + else: + user.im_status = 'leave_offline' + + @api.model + def _get_on_leave_ids(self, partner=False): + now = fields.Datetime.now() + field = 'partner_id' if partner else 'id' + self.flush_model(['active']) + self.env['hr.leave'].flush_model(['user_id', 'state', 'date_from', 'date_to']) + self.env.cr.execute('''SELECT res_users.%s FROM res_users + JOIN hr_leave ON hr_leave.user_id = res_users.id + AND state = 'validate' + AND hr_leave.active = 't' + AND res_users.active = 't' + AND date_from <= %%s AND date_to >= %%s''' % field, (now, now)) + return [r[0] for r in self.env.cr.fetchall()] + + def _clean_leave_responsible_users(self): + # self = old bunch of leave responsibles + # This method compares the current leave managers + # and remove the access rights to those who don't + # need them anymore + approver_group = 'hr_holidays.group_hr_holidays_responsible' + if not any(u.has_group(approver_group) for u in self): + return + + res = self.env['hr.employee']._read_group( + [('leave_manager_id', 'in', self.ids)], + ['leave_manager_id']) + responsibles_to_remove_ids = set(self.ids) - {leave_manager.id for [leave_manager] in res} + if responsibles_to_remove_ids: + self.browse(responsibles_to_remove_ids).write({ + 'groups_id': [Command.unlink(self.env.ref(approver_group).id)], + }) + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + users = super().create(vals_list) + users.sudo()._clean_leave_responsible_users() + return users diff --git a/models/resource.py b/models/resource.py new file mode 100644 index 0000000..7d6a8cf --- /dev/null +++ b/models/resource.py @@ -0,0 +1,169 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models, api, _ +from odoo.exceptions import ValidationError +from odoo.osv import expression +import pytz +from datetime import datetime + +class CalendarLeaves(models.Model): + _inherit = "resource.calendar.leaves" + + holiday_id = fields.Many2one("hr.leave", string='Time Off Request') + + @api.constrains('date_from', 'date_to', 'calendar_id') + def _check_compare_dates(self): + all_existing_leaves = self.env['resource.calendar.leaves'].search([ + ('resource_id', '=', False), + ('company_id', 'in', self.company_id.ids), + ('date_from', '<=', max(self.mapped('date_to'))), + ('date_to', '>=', min(self.mapped('date_from'))), + ]) + for record in self: + if not record.resource_id: + existing_leaves = all_existing_leaves.filtered(lambda leave: + record.id != leave.id + and record['company_id'] == leave['company_id'] + and record['date_from'] <= leave['date_to'] + and record['date_to'] >= leave['date_from']) + if record.calendar_id: + existing_leaves = existing_leaves.filtered(lambda l: not l.calendar_id or l.calendar_id == record.calendar_id) + if existing_leaves: + raise ValidationError(_('Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours.')) + + def _get_domain(self, time_domain_dict): + domain = [] + for date in time_domain_dict: + domain = expression.OR([domain, [ + ('employee_company_id', '=', date['company_id']), + ('date_to', '>', date['date_from']), + ('date_from', '<', date['date_to'])] + ]) + return expression.AND([domain, [('state', '!=', 'refuse'), ('active', '=', True)]]) + + def _get_time_domain_dict(self): + return [{ + 'company_id' : record.company_id.id, + 'date_from' : record.date_from, + 'date_to' : record.date_to + } for record in self if not record.resource_id] + + def _reevaluate_leaves(self, time_domain_dict): + if not time_domain_dict: + return + + domain = self._get_domain(time_domain_dict) + leaves = self.env['hr.leave'].search(domain) + if not leaves: + return + + previous_durations = leaves.mapped('number_of_days') + previous_states = leaves.mapped('state') + leaves.sudo().write({ + 'state': 'draft', + }) + self.env.add_to_compute(self.env['hr.leave']._fields['number_of_days'], leaves) + sick_time_status = self.env.ref('hr_holidays.holiday_status_sl') + for previous_duration, leave, state in zip(previous_durations, leaves, previous_states): + duration_difference = previous_duration - leave.number_of_days + message = False + if duration_difference > 0 and leave.holiday_status_id.requires_allocation == 'yes': + message = _("Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back.", duration_difference) + if leave.number_of_days > previous_duration\ + and leave.holiday_status_id not in sick_time_status: + message = _("Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from your allocation. Please review this leave if you need it to be changed.", -1 * duration_difference) + try: + leave.write({'state': state}) + leave._check_validity() + except ValidationError: + leave.action_refuse() + message = _("Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required amount of available allocation and has been set to refused. Please review this leave.") + if message: + leave._notify_change(message) + + def _convert_timezone(self, utc_naive_datetime, tz_from, tz_to): + """ + Convert a naive date to another timezone that initial timezone + used to generate the date. + :param utc_naive_datetime: utc date without tzinfo + :type utc_naive_datetime: datetime + :param tz_from: timezone used to obtained `utc_naive_datetime` + :param tz_to: timezone in which we want the date + :return: datetime converted into tz_to without tzinfo + :rtype: datetime + """ + naive_datetime_from = utc_naive_datetime.astimezone(tz_from).replace(tzinfo=None) + aware_datetime_to = tz_to.localize(naive_datetime_from) + utc_naive_datetime_to = aware_datetime_to.astimezone(pytz.utc).replace(tzinfo=None) + return utc_naive_datetime_to + + def _ensure_datetime(self, datetime_representation, date_format=None): + """ + Be sure to get a datetime object if we have the necessary information. + :param datetime_reprentation: object which should represent a datetime + :rtype: datetime if a correct datetime_represtion, None otherwise + """ + if isinstance(datetime_representation, datetime): + return datetime_representation + elif isinstance(datetime_representation, str) and date_format: + return datetime.strptime(datetime_representation, date_format) + else: + return None + + def _prepare_public_holidays_values(self, vals_list): + for vals in vals_list: + # Manage the case of create a Public Time Off in another timezone + # The datetime created has to be in UTC for the calendar's timezone + if not vals.get('calendar_id') or vals.get('resource_id') or \ + not isinstance(vals.get('date_from'), (datetime, str)) or \ + not isinstance(vals.get('date_to'), (datetime, str)): + continue + user_tz = pytz.timezone(self.env.user.tz) if self.env.user.tz else pytz.utc + calendar_tz = pytz.timezone(self.env['resource.calendar'].browse(vals['calendar_id']).tz) + if user_tz != calendar_tz: + datetime_from = self._ensure_datetime(vals['date_from'], '%Y-%m-%d %H:%M:%S') + datetime_to = self._ensure_datetime(vals['date_to'], '%Y-%m-%d %H:%M:%S') + if datetime_from and datetime_to: + vals['date_from'] = self._convert_timezone(datetime_from, user_tz, calendar_tz) + vals['date_to'] = self._convert_timezone(datetime_to, user_tz, calendar_tz) + return vals_list + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + vals_list = self._prepare_public_holidays_values(vals_list) + res = super().create(vals_list) + time_domain_dict = res._get_time_domain_dict() + self._reevaluate_leaves(time_domain_dict) + return res + + def write(self, vals): + time_domain_dict = self._get_time_domain_dict() + res = super().write(vals) + time_domain_dict.extend(self._get_time_domain_dict()) + self._reevaluate_leaves(time_domain_dict) + + return res + + def unlink(self): + time_domain_dict = self._get_time_domain_dict() + res = super().unlink() + self._reevaluate_leaves(time_domain_dict) + + return res + +class ResourceCalendar(models.Model): + _inherit = "resource.calendar" + + associated_leaves_count = fields.Integer("Time Off Count", compute='_compute_associated_leaves_count') + + def _compute_associated_leaves_count(self): + leaves_read_group = self.env['resource.calendar.leaves']._read_group( + [('resource_id', '=', False), ('calendar_id', 'in', [False, *self.ids])], + ['calendar_id'], + ['__count'], + ) + result = {calendar.id if calendar else 'global': count for calendar, count in leaves_read_group} + global_leave_count = result.get('global', 0) + for calendar in self: + calendar.associated_leaves_count = result.get(calendar.id, 0) + global_leave_count diff --git a/populate/__init__.py b/populate/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..a56554e --- /dev/null +++ b/populate/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import hr_leave, hr_leave_allocation diff --git a/populate/hr_leave.py b/populate/hr_leave.py new file mode 100644 index 0000000..933c843 --- /dev/null +++ b/populate/hr_leave.py @@ -0,0 +1,67 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import datetime + +from odoo import models +from odoo.tools import populate +from dateutil.relativedelta import relativedelta +from itertools import groupby + + +class HolidaysType(models.Model): + _inherit = "hr.leave.type" + _populate_sizes = {"small": 10, "medium": 30, "large": 100} + _populate_dependencies = ['res.company'] + + def _populate_factories(self): + + company_ids = self.env.registry.populated_models['res.company'] + + return [ + ('name', populate.constant('leave_type_{counter}')), + ('company_id', populate.randomize(company_ids)), + ('requires_allocation', populate.randomize(['yes', 'no'], [0.3, 0.7])), + ('employee_requests', populate.randomize(['yes', 'no'], [0.2, 0.8])), + ('request_unit', populate.randomize(['hour', 'day'], [0.2, 0.8])), + ] + + +class HolidaysRequest(models.Model): + _inherit = "hr.leave" + _populate_sizes = {"small": 100, "medium": 800, "large": 10000} + _populate_dependencies = ['hr.employee', 'hr.leave.type'] + + def _populate_factories(self): + + employee_ids = self.env.registry.populated_models['hr.employee'] + hr_leave_type_ids = self.env.registry.populated_models['hr.leave.type'] + + hr_leave_type_records = self.env['hr.leave.type'].browse(hr_leave_type_ids) + allocationless_leave_type_ids = hr_leave_type_records.filtered(lambda lt: lt.requires_allocation == 'no').ids + + employee_records = self.env['hr.employee'].browse(employee_ids) + employee_by_company = {k: list(v) for k, v in groupby(employee_records, key=lambda rec: rec['company_id'].id)} + company_by_type = {rec.id: rec.company_id.id for rec in self.env['hr.leave.type'].browse(hr_leave_type_ids)} + + def compute_employee_id(random=None, values=None, **kwargs): + company_id = company_by_type[values['holiday_status_id']] + return random.choice(employee_by_company[company_id]).id + + def compute_request_date_from(counter, **kwargs): + return datetime.datetime.today() + relativedelta(days=int(3 * int(counter))) + + def compute_request_date_to(counter, random=None, **kwargs): + return datetime.datetime.today() + relativedelta(days=int(3 * int(counter)) + random.randint(0, 2)) + + return [ + ('holiday_status_id', populate.randomize(allocationless_leave_type_ids)), + ('employee_id', populate.compute(compute_employee_id)), + ('holiday_type', populate.constant('employee')), + ('request_date_from', populate.compute(compute_request_date_from)), + ('request_date_to', populate.compute(compute_request_date_to)), + ('state', populate.randomize([ + 'draft', + 'confirm', + ])), + ] diff --git a/populate/hr_leave_allocation.py b/populate/hr_leave_allocation.py new file mode 100644 index 0000000..dcd76ed --- /dev/null +++ b/populate/hr_leave_allocation.py @@ -0,0 +1,24 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import models +from odoo.tools import populate + + +class HolidaysAllocation(models.Model): + _inherit = "hr.leave.allocation" + _populate_sizes = {"small": 100, "medium": 800, "large": 10000} + _populate_dependencies = ['hr.employee', 'hr.leave.type'] + + def _populate_factories(self): + + employee_ids = self.env.registry.populated_models['hr.employee'] + hr_leave_type_ids = self.env['hr.leave.type']\ + .browse(self.env.registry.populated_models['hr.leave.type'])\ + .filtered(lambda lt: lt.requires_allocation == 'yes')\ + .ids + + return [ + ('holiday_status_id', populate.randomize(hr_leave_type_ids)), + ('employee_id', populate.randomize(employee_ids)), + ] diff --git a/report/__init__.py b/report/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..aafcb0a --- /dev/null +++ b/report/__init__.py @@ -0,0 +1,7 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import holidays_summary_report +from . import hr_leave_report +from . import hr_leave_report_calendar +from . import hr_leave_employee_type_report diff --git a/report/holidays_summary_report.py b/report/holidays_summary_report.py new file mode 100644 index 0000000..478da0c --- /dev/null +++ b/report/holidays_summary_report.py @@ -0,0 +1,168 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import calendar + +from datetime import timedelta +from dateutil.relativedelta import relativedelta +from odoo import api, fields, models, _ +from odoo.exceptions import UserError + +COLORS_MAP = { + 0: 'lightgrey', + 1: 'tomato', + 2: 'sandybrown', + 3: 'khaki', + 4: 'skyblue', + 5: 'dimgrey', + 6: 'lightcoral', + 7: 'steelblue', + 8: 'darkslateblue', + 9: 'crimson', + 10: 'mediumseagreen', + 11: 'mediumpurple', +} + + +class HrHolidaySummaryReport(models.AbstractModel): + _name = 'report.hr_holidays.report_holidayssummary' + _description = 'Holidays Summary Report' + + def _get_header_info(self, start_date, holiday_type): + st_date = fields.Date.from_string(start_date) + return { + 'start_date': fields.Date.to_string(st_date), + 'end_date': fields.Date.to_string(st_date + relativedelta(days=59)), + 'holiday_type': 'Confirmed and Approved' if holiday_type == 'both' else holiday_type + } + + def _date_is_day_off(self, date): + return date.weekday() in (calendar.SATURDAY, calendar.SUNDAY,) + + def _get_day(self, start_date): + res = [] + start_date = fields.Date.from_string(start_date) + for x in range(0, 60): + color = '#ababab' if self._date_is_day_off(start_date) else '' + res.append({'day_str': start_date.strftime('%a'), 'day': start_date.day , 'color': color}) + start_date = start_date + relativedelta(days=1) + return res + + def _get_months(self, start_date): + # it works for geting month name between two dates. + res = [] + start_date = fields.Date.from_string(start_date) + end_date = start_date + relativedelta(days=59) + while start_date <= end_date: + last_date = start_date + relativedelta(day=1, months=+1, days=-1) + if last_date > end_date: + last_date = end_date + month_days = (last_date - start_date).days + 1 + res.append({'month_name': start_date.strftime('%B'), 'days': month_days}) + start_date += relativedelta(day=1, months=+1) + return res + + def _get_leaves_summary(self, start_date, empid, holiday_type): + res = [] + count = 0 + start_date = fields.Date.from_string(start_date) + end_date = start_date + relativedelta(days=59) + for index in range(0, 60): + current = start_date + timedelta(index) + res.append({'day': current.day, 'color': ''}) + if self._date_is_day_off(current) : + res[index]['color'] = '#ababab' + + holidays = self._get_leaves(start_date, self.env['hr.employee'].browse(empid), holiday_type) + + for holiday in holidays: + # Convert date to user timezone, otherwise the report will not be consistent with the + # value displayed in the interface. + date_from = fields.Datetime.from_string(holiday.date_from) + date_from = fields.Datetime.context_timestamp(holiday, date_from).date() + date_to = fields.Datetime.from_string(holiday.date_to) + date_to = fields.Datetime.context_timestamp(holiday, date_to).date() + for index in range(0, ((date_to - date_from).days + 1)): + if date_from >= start_date and date_from <= end_date: + res[(date_from-start_date).days]['color'] = COLORS_MAP[holiday.holiday_status_id.color] + date_from += timedelta(1) + count += holiday.number_of_days + employee = self.env['hr.employee'].browse(empid) + return {'emp': employee.name, 'display': res, 'sum': count} + + def _get_employees(self, data): + if 'depts' in data: + return self.env['hr.employee'].search([('department_id', 'in', data['depts'])]) + elif 'emp' in data: + return self.env['hr.employee'].browse(data['emp']) + return self.env['hr.employee'].search([]) + + def _get_data_from_report(self, data): + res = [] + if 'depts' in data: + employees = self._get_employees(data) + departments = self.env['hr.department'].browse(data['depts']) + for department in departments: + res.append({ + 'dept': department.name, + 'data': [ + self._get_leaves_summary(data['date_from'], emp.id, data['holiday_type']) + for emp in employees.filtered(lambda emp: emp.department_id.id == department.id) + ], + 'color': self._get_day(data['date_from']), + }) + elif 'emp' in data: + res.append({'data': [ + self._get_leaves_summary(data['date_from'], emp.id, data['holiday_type']) + for emp in self._get_employees(data) + ]}) + return res + + def _get_leaves(self, date_from, employees, holiday_type, date_to=None): + state = ['confirm', 'validate'] if holiday_type == 'both' else ['confirm'] if holiday_type == 'Confirmed' else ['validate'] + + if not date_to: + date_to = date_from + relativedelta(days=59) + + return self.env['hr.leave'].search([ + ('employee_id', 'in', employees.ids), + ('state', 'in', state), + ('date_from', '<=', str(date_to)), + ('date_to', '>=', str(date_from)) + ]) + + def _get_holidays_status(self, data): + res = [] + employees = self.env['hr.employee'] + if {'depts', 'emp'} & data.keys(): + employees = self._get_employees(data) + + holidays = self._get_leaves(fields.Date.from_string(data['date_from']), employees, data['holiday_type']) + + for leave_type in holidays.holiday_status_id: + res.append({'color': COLORS_MAP[leave_type.color], 'name': leave_type.name}) + + return res + + @api.model + def _get_report_values(self, docids, data=None): + + holidays_report = self.env['ir.actions.report']._get_report_from_name('hr_holidays.report_holidayssummary') + holidays = self.env['hr.leave'].browse(self.ids) + if data and data.get('form'): + return { + 'doc_ids': self.ids, + 'doc_model': holidays_report.model, + 'docs': holidays, + 'get_header_info': self._get_header_info(data['form']['date_from'], data['form']['holiday_type']), + 'get_day': self._get_day(data['form']['date_from']), + 'get_months': self._get_months(data['form']['date_from']), + 'get_data_from_report': self._get_data_from_report(data['form']), + 'get_holidays_status': self._get_holidays_status(data['form']), + } + + return { + 'doc_ids': self.ids, + 'doc_model': holidays_report.model, + 'docs': holidays + } diff --git a/report/hr_holidays_reports.xml b/report/hr_holidays_reports.xml new file mode 100644 index 0000000..544d732 --- /dev/null +++ b/report/hr_holidays_reports.xml @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + Time Off Summary + hr.leave.allocation + qweb-pdf + hr_holidays.report_holidayssummary + hr_holidays.report_holidayssummary + + + + diff --git a/report/hr_holidays_templates.xml b/report/hr_holidays_templates.xml new file mode 100644 index 0000000..f20dc39 --- /dev/null +++ b/report/hr_holidays_templates.xml @@ -0,0 +1,84 @@ + + + + + + diff --git a/report/hr_leave_employee_type_report.py b/report/hr_leave_employee_type_report.py new file mode 100644 index 0000000..1386c24 --- /dev/null +++ b/report/hr_leave_employee_type_report.py @@ -0,0 +1,131 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models, tools, _ + + +class LeaveReport(models.Model): + _name = "hr.leave.employee.type.report" + _description = 'Time Off Summary / Report' + _auto = False + _order = "date_from DESC, employee_id" + + employee_id = fields.Many2one('hr.employee', string="Employee", readonly=True) + active_employee = fields.Boolean(readonly=True) + number_of_days = fields.Float('Number of Days', readonly=True, group_operator="sum") + department_id = fields.Many2one('hr.department', string='Department', readonly=True) + leave_type = fields.Many2one("hr.leave.type", string="Time Off Type", readonly=True) + holiday_status = fields.Selection([ + ('taken', 'Taken'), #taken = validated + ('left', 'Left'), + ('planned', 'Planned') + ]) + state = fields.Selection([ + ('draft', 'To Submit'), + ('cancel', 'Cancelled'), + ('confirm', 'To Approve'), + ('refuse', 'Refused'), + ('validate1', 'Second Approval'), + ('validate', 'Approved') + ], string='Status', readonly=True) + date_from = fields.Datetime('Start Date', readonly=True) + date_to = fields.Datetime('End Date', readonly=True) + company_id = fields.Many2one('res.company', string="Company", readonly=True) + + def init(self): + tools.drop_view_if_exists(self._cr, 'hr_leave_employee_type_report') + + self._cr.execute(""" + CREATE or REPLACE view hr_leave_employee_type_report as ( + SELECT row_number() over(ORDER BY leaves.employee_id) as id, + leaves.employee_id as employee_id, + leaves.active_employee as active_employee, + leaves.number_of_days as number_of_days, + leaves.department_id as department_id, + leaves.leave_type as leave_type, + leaves.holiday_status as holiday_status, + leaves.state as state, + leaves.date_from as date_from, + leaves.date_to as date_to, + leaves.company_id as company_id + FROM (SELECT + allocation.employee_id as employee_id, + employee.active as active_employee, + CASE + WHEN allocation.id = min_allocation_id.min_id + THEN aggregate_allocation.number_of_days - COALESCE(aggregate_leave.number_of_days, 0) + ELSE 0 + END as number_of_days, + allocation.department_id as department_id, + allocation.holiday_status_id as leave_type, + allocation.state as state, + allocation.date_from as date_from, + allocation.date_to as date_to, + 'left' as holiday_status, + allocation.employee_company_id as company_id + FROM hr_leave_allocation as allocation + INNER JOIN hr_employee as employee ON (allocation.employee_id = employee.id) + + /* Obtain the minimum id for a given employee and type of leave */ + LEFT JOIN + (SELECT employee_id, holiday_status_id, min(id) as min_id + FROM hr_leave_allocation GROUP BY employee_id, holiday_status_id) min_allocation_id + on (allocation.employee_id=min_allocation_id.employee_id and allocation.holiday_status_id=min_allocation_id.holiday_status_id) + + /* Obtain the sum of allocations (validated) */ + LEFT JOIN + (SELECT employee_id, holiday_status_id, + sum(CASE WHEN state = 'validate' and active = True THEN number_of_days ELSE 0 END) as number_of_days + FROM hr_leave_allocation + GROUP BY employee_id, holiday_status_id) aggregate_allocation + on (allocation.employee_id=aggregate_allocation.employee_id and allocation.holiday_status_id=aggregate_allocation.holiday_status_id) + + /* Obtain the sum of requested leaves (validated) */ + LEFT JOIN + (SELECT employee_id, holiday_status_id, + sum(CASE WHEN state IN ('validate', 'validate1') THEN number_of_days ELSE 0 END) as number_of_days + FROM hr_leave + + GROUP BY employee_id, holiday_status_id) aggregate_leave + on (allocation.employee_id=aggregate_leave.employee_id and allocation.holiday_status_id = aggregate_leave.holiday_status_id) + + UNION ALL SELECT + request.employee_id as employee_id, + employee.active as active_employee, + request.number_of_days as number_of_days, + request.department_id as department_id, + request.holiday_status_id as leave_type, + request.state as state, + request.date_from as date_from, + request.date_to as date_to, + CASE + WHEN request.state IN ('validate1', 'validate') THEN 'taken' + WHEN request.state = 'confirm' THEN 'planned' + END as holiday_status, + request.employee_company_id as company_id + FROM hr_leave as request + INNER JOIN hr_employee as employee ON (request.employee_id = employee.id) + WHERE request.state IN ('confirm', 'validate', 'validate1')) leaves + ); + """) + + @api.model + def action_time_off_analysis(self): + domain = [] + if self.env.context.get('active_ids'): + domain = [('employee_id', 'in', self.env.context.get('active_ids', []))] + + return { + 'name': _('Time Off Analysis'), + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'res_model': 'hr.leave.employee.type.report', + 'view_mode': 'pivot', + 'search_view_id': [self.env.ref('hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report').id], + 'domain': domain, + 'context': { + 'search_default_year': True, + 'search_default_company': True, + 'search_default_employee': True, + 'group_expand': True, + } + } diff --git a/report/hr_leave_employee_type_report.xml b/report/hr_leave_employee_type_report.xml new file mode 100644 index 0000000..f951df2 --- /dev/null +++ b/report/hr_leave_employee_type_report.xml @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + hr.holidays.filter + hr.leave.employee.type.report + + + + + + + + + + + + + + hr.leave.employee.type.report.view.pivot + hr.leave.employee.type.report + + + + + + + + + + + + Time off Analysis by Employee and Time Off Type + + + code + + + action = model.action_time_off_analysis() + + + + diff --git a/report/hr_leave_report.py b/report/hr_leave_report.py new file mode 100644 index 0000000..07aa2ab --- /dev/null +++ b/report/hr_leave_report.py @@ -0,0 +1,101 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models, tools, _ +from odoo.osv import expression + + +class LeaveReport(models.Model): + _name = "hr.leave.report" + _description = 'Time Off Summary / Report' + _auto = False + _order = "date_from DESC, employee_id" + + employee_id = fields.Many2one('hr.employee', string="Employee", readonly=True) + leave_id = fields.Many2one('hr.leave', string="Time Off Request", readonly=True) + name = fields.Char('Description', readonly=True) + number_of_days = fields.Float('Number of Days', readonly=True) + leave_type = fields.Selection([ + ('allocation', 'Allocation'), + ('request', 'Time Off') + ], string='Request Type', readonly=True) + department_id = fields.Many2one('hr.department', string='Department', readonly=True) + category_id = fields.Many2one('hr.employee.category', string='Employee Tag', readonly=True) + holiday_status_id = fields.Many2one("hr.leave.type", string="Time Off Type", readonly=True) + state = fields.Selection([ + ('draft', 'To Submit'), + ('cancel', 'Cancelled'), + ('confirm', 'To Approve'), + ('refuse', 'Refused'), + ('validate1', 'Second Approval'), + ('validate', 'Approved') + ], string='Status', readonly=True) + holiday_type = fields.Selection([ + ('employee', 'By Employee'), + ('category', 'By Employee Tag') + ], string='Allocation Mode', readonly=True) + date_from = fields.Datetime('Start Date', readonly=True) + date_to = fields.Datetime('End Date', readonly=True) + company_id = fields.Many2one('res.company', string="Company", readonly=True) + + def init(self): + tools.drop_view_if_exists(self._cr, 'hr_leave_report') + + self._cr.execute(""" + CREATE or REPLACE view hr_leave_report as ( + SELECT row_number() over(ORDER BY leaves.employee_id) as id, + leaves.leave_id as leave_id, + leaves.employee_id as employee_id, leaves.name as name, + leaves.number_of_days as number_of_days, leaves.leave_type as leave_type, + leaves.category_id as category_id, leaves.department_id as department_id, + leaves.holiday_status_id as holiday_status_id, leaves.state as state, + leaves.holiday_type as holiday_type, leaves.date_from as date_from, + leaves.date_to as date_to, leaves.company_id + from (select + null as leave_id, + allocation.employee_id as employee_id, + allocation.private_name as name, + allocation.number_of_days as number_of_days, + allocation.category_id as category_id, + allocation.department_id as department_id, + allocation.holiday_status_id as holiday_status_id, + allocation.state as state, + allocation.holiday_type, + allocation.date_from as date_from, + allocation.date_to as date_to, + 'allocation' as leave_type, + allocation.employee_company_id as company_id + from hr_leave_allocation as allocation + inner join hr_employee as employee on (allocation.employee_id = employee.id) + where employee.active IS True AND + allocation.active IS True + union all select + request.id as leave_id, + request.employee_id as employee_id, + request.private_name as name, + (request.number_of_days * -1) as number_of_days, + request.category_id as category_id, + request.department_id as department_id, + request.holiday_status_id as holiday_status_id, + request.state as state, + request.holiday_type, + request.date_from as date_from, + request.date_to as date_to, + 'request' as leave_type, + request.employee_company_id as company_id + from hr_leave as request + inner join hr_employee as employee on (request.employee_id = employee.id) + where employee.active IS True + ) leaves + ); + """) + + def action_open_record(self): + self.ensure_one() + + return { + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'view_mode': 'form', + 'res_id': self.leave_id.id, + 'res_model': 'hr.leave', + } diff --git a/report/hr_leave_report_calendar.py b/report/hr_leave_report_calendar.py new file mode 100644 index 0000000..4127111 --- /dev/null +++ b/report/hr_leave_report_calendar.py @@ -0,0 +1,87 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models, tools, SUPERUSER_ID + +from odoo.addons.base.models.res_partner import _tz_get + + +class LeaveReportCalendar(models.Model): + _name = "hr.leave.report.calendar" + _description = 'Time Off Calendar' + _auto = False + _order = "start_datetime DESC, employee_id" + + name = fields.Char(string='Name', readonly=True) + start_datetime = fields.Datetime(string='From', readonly=True) + stop_datetime = fields.Datetime(string='To', readonly=True) + tz = fields.Selection(_tz_get, string="Timezone", readonly=True) + duration = fields.Float(string='Duration', readonly=True) + employee_id = fields.Many2one('hr.employee', readonly=True) + department_id = fields.Many2one('hr.department', readonly=True) + job_id = fields.Many2one('hr.job', readonly=True) + company_id = fields.Many2one('res.company', readonly=True) + state = fields.Selection([ + ('draft', 'To Submit'), + ('cancel', 'Cancelled'), # YTI This state seems to be unused. To remove + ('confirm', 'To Approve'), + ('refuse', 'Refused'), + ('validate1', 'Second Approval'), + ('validate', 'Approved') + ], readonly=True) + + is_hatched = fields.Boolean('Hatched', readonly=True) + is_striked = fields.Boolean('Striked', readonly=True) + + is_absent = fields.Boolean(related='employee_id.is_absent') + + def init(self): + tools.drop_view_if_exists(self._cr, 'hr_leave_report_calendar') + self._cr.execute("""CREATE OR REPLACE VIEW hr_leave_report_calendar AS + (SELECT + hl.id AS id, + CONCAT(em.name, ': ', hl.duration_display) AS name, + hl.date_from AS start_datetime, + hl.date_to AS stop_datetime, + hl.employee_id AS employee_id, + hl.state AS state, + hl.department_id AS department_id, + hl.number_of_days as duration, + em.company_id AS company_id, + em.job_id AS job_id, + COALESCE( + CASE WHEN hl.holiday_type = 'employee' THEN COALESCE(rr.tz, rc.tz) END, + cc.tz, + 'UTC' + ) AS tz, + hl.state = 'refuse' as is_striked, + hl.state not in ('validate', 'refuse') as is_hatched + FROM hr_leave hl + LEFT JOIN hr_employee em + ON em.id = hl.employee_id + LEFT JOIN resource_resource rr + ON rr.id = em.resource_id + LEFT JOIN resource_calendar rc + ON rc.id = em.resource_calendar_id + LEFT JOIN res_company co + ON co.id = em.company_id + LEFT JOIN resource_calendar cc + ON cc.id = co.resource_calendar_id + WHERE + hl.state IN ('confirm', 'validate', 'validate1') + AND hl.active IS TRUE + ); + """) + + def _fetch_query(self, query, fields): + records = super()._fetch_query(query, fields) + if self.env.context.get('hide_employee_name') and 'employee_id' in self.env.context.get('group_by', []): + self.env.cache.update(records, self._fields['name'], [ + record.name.split(':')[-1].strip() + for record in records.with_user(SUPERUSER_ID) + ]) + return records + + @api.model + def get_unusual_days(self, date_from, date_to=None): + return self.env.user.employee_id._get_unusual_days(date_from, date_to) diff --git a/report/hr_leave_report_calendar.xml b/report/hr_leave_report_calendar.xml new file mode 100644 index 0000000..bc4b59d --- /dev/null +++ b/report/hr_leave_report_calendar.xml @@ -0,0 +1,72 @@ + + + + hr.leave.report.calendar.view + hr.leave.report.calendar + + + + + + + + + + + hr.leave.report.calendar.view.form + hr.leave.report.calendar + +
+ + + + + + +
+
+
+ + + hr.leave.report.calendar.view.search + hr.leave.report.calendar + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + All Time Off + hr.leave.report.calendar + calendar + + [('employee_id.active','=',True)] + {'hide_employee_name': 1, 'search_default_my_team': 1} + +
diff --git a/report/hr_leave_reports.xml b/report/hr_leave_reports.xml new file mode 100644 index 0000000..8179760 --- /dev/null +++ b/report/hr_leave_reports.xml @@ -0,0 +1,92 @@ + + + + + hr.holidays.filter + hr.leave.report + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + report.hr.holidays.report.leave_all.tree + hr.leave.report + + + + + + + + + + + + + + + report.hr.holidays.report.leave_all.graph + hr.leave.report + + + + + + + + + + report.hr.holidays.report.leave_all.pivot + hr.leave.report + + + + + + + + + + Time Off Analysis + hr.leave.report + graph,tree,pivot + + [('holiday_type','=','employee')] + {'search_default_group_type': 1} + +

+ No data yet! +

+
+ +

+ No data to display +

+
+
+ +
diff --git a/security/hr_holidays_security.xml b/security/hr_holidays_security.xml new file mode 100644 index 0000000..cceea13 --- /dev/null +++ b/security/hr_holidays_security.xml @@ -0,0 +1,293 @@ + + + + A user without any rights on Time Off will be able to see the application, create his own holidays and manage the requests of the users he's manager of. + 10 + + + + Time Off Responsible + + + + + + Officer: Manage all requests + + + + + + Administrator + + + + + + + + + + + + + Time Off base.group_user read + + [('employee_id.user_id', '=', user.id)] + + + + + + + + Time Off base.group_user create/write + + [ + ('holiday_type', '=', 'employee'), + '|', + '&', + ('employee_id.user_id', '=', user.id), + ('state', 'not in', ['validate', 'validate1']), + '&', + ('validation_type', 'in', ['manager', 'both', 'no_validation']), + ('employee_id.leave_manager_id', '=', user.id), + ] + + + + + + + Time Off base.group_user unlink + + [('employee_id.user_id', '=', user.id), ('state', 'in', ['draft', 'confirm', 'validate1'])] + + + + + + + + + Time Off Responsible read + + [ + ('employee_id.leave_manager_id', '=', user.id), + ] + + + + + + + + Time Off Responsible create/write + + [ + ('holiday_type', '=', 'employee'), + '|', + '&', + ('employee_id.user_id', '=', user.id), + ('state', '!=', 'validate'), + ('employee_id.leave_manager_id', '=', user.id), + ] + + + + + + + Time Off All Approver read + + [(1, '=', 1)] + + + + + + + + Time Off All Approver create/write + + [ + ('holiday_type', '=', 'employee'), + '|', + '&', + ('employee_id.user_id', '=', user.id), + ('state', '!=', 'validate'), + '|', + ('employee_id.user_id', '!=', user.id), + ('employee_id.user_id', '=', False) + ] + + + + + + + Time Off Administrator + + [(1, '=', 1)] + + + + + Time Off: multi company global rule + + [('company_id', 'in', company_ids)] + + + + Time Off: multi company global rule + + [ + '|', + ('employee_id', '=', False), + ('employee_id.company_id', 'in', company_ids), + '|', + ('holiday_status_id.company_id', '=', False), + ('holiday_status_id.company_id', 'in', company_ids) + ] + + + + Allocations: employee: read own + + [ + '|', + ('employee_id.leave_manager_id', '=', user.id), + ('employee_id.user_id', '=', user.id), + ] + + + + + + + + Allocations: base.group_user create/write + + [ + ('holiday_status_id.requires_allocation', '=', 'yes'), + ('holiday_status_id.employee_requests', '=', 'yes'), + ('holiday_type', '=', 'employee'), + '|', + ('employee_id.user_id', '=', user.id), + '&', + ('validation_type', '=', 'officer'), + ('employee_id.leave_manager_id', '=', user.id), + ] + + + + + + + Allocations: see all time off: read all + + [(1, '=', 1)] + + + + + + + + Allocations base.group_user unlink + + [('employee_id.user_id', '=', user.id), ('state', '=', 'draft')] + + + + + + + + Allocations: holiday user: create/write + + [ + ('holiday_type', '=', 'employee'), + '|', + '&', + ('employee_id.user_id', '=', user.id), + ('state', '!=', 'validate'), + '|', + ('employee_id.user_id', '!=', user.id), + ('employee_id.user_id', '=', False) + ] + + + + + Allocations: administrator: no limit + + [(1, '=', 1)] + + + + + Time Off Resources: Approver + + [(1,'=',1)] + + + + + + + + + Time Off Resources: All Approver + + [(1,'=',1)] + + + + + Time Off multi company rule + + ['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', 'in', company_ids)] + + + + Accrual plan multi company rule + + ['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', 'in', company_ids)] + + + + Mandatory Day: multi company rule + + ['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', 'in', company_ids)] + + + + Time Off Report Calendar: multi company global rule + + + ['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', 'in', company_ids)] + + + + Time Off Summary / Report: Internal User + + [('employee_id.user_id', '=', user.id)] + + + + + + + + Time Off Summary / Report: All Approver + + [(1, '=', 1)] + + + + + + + + diff --git a/security/ir.model.access.csv b/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 0000000..4f032e8 --- /dev/null +++ b/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,26 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_hr_holidays_manager_request,hr.holidays.manager.request,model_hr_leave,hr_holidays.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 +access_hr_holidays_user_request,hr.holidays.user.request,model_hr_leave,hr_holidays.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 +access_hr_holidays_employee_request,hr.holidays.employee.request,model_hr_leave,base.group_user,1,1,1,1 +access_hr_holidays_manager_allocation,hr.holidays.manager.allocation,model_hr_leave_allocation,hr_holidays.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 +access_hr_holidays_user_allocation,hr.holidays.user.allocation,model_hr_leave_allocation,hr_holidays.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 +access_hr_holidays_employee_allocation,hr.holidays.employee.allocation,model_hr_leave_allocation,base.group_user,1,1,1,1 +access_hr_holidays_status_manager,hr.holidays.status manager,model_hr_leave_type,hr_holidays.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 +access_hr_holidays_status_user,hr.holidays.status user,model_hr_leave_type,hr_holidays.group_hr_holidays_user,1,0,0,0 +access_hr_holidays_status_employee,hr.holidays.status employee,model_hr_leave_type,base.group_user,1,0,0,0 +access_hr_leave_report,access_hr_leave_report,model_hr_leave_report,base.group_user,1,0,0,0 +access_resource_calendar_leaves_user,resource_calendar_leaves_user,resource.model_resource_calendar_leaves,hr_holidays.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 +access_calendar_event_hr_user,calendar.event.hr.user,calendar.model_calendar_event,hr_holidays.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 +access_calendar_event_type_manager,calendar.event.type.manager,calendar.model_calendar_event_type,hr_holidays.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 +access_calendar_attendee_hr_user,calendar.attendee.hr.user,calendar.model_calendar_attendee,hr_holidays.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 +access_mail_activity_type_holidays_manager,mail.activity.type.holidays.manager,mail.model_mail_activity_type,hr_holidays.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 +access_hr_holidays_summary_employee,access.hr.holidays.summary.employee,model_hr_holidays_summary_employee,hr_holidays.group_hr_holidays_user,1,1,1,0 +access_hr_leave_report_calendar,access_hr_leave_report_calendar,model_hr_leave_report_calendar,base.group_user,1,0,0,0 +access_hr_leave_employee_type_report,access_hr_leave_employee_type_report,model_hr_leave_employee_type_report,base.group_user,1,0,0,0 +access_hr_leave_accrual_plan_user,hr.leave.accrual.plan.user,model_hr_leave_accrual_plan,hr_holidays.group_hr_holidays_user,1,0,0,0 +access_hr_leave_accrual_level_user,hr.leave.accrual.level.user,model_hr_leave_accrual_level,hr_holidays.group_hr_holidays_user,1,0,0,0 +access_hr_leave_accrual_plan_manager,hr.leave.accrual.plan.manager,model_hr_leave_accrual_plan,hr_holidays.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 +access_hr_leave_accrual_level_manager,hr.leave.accrual.level.manager,model_hr_leave_accrual_level,hr_holidays.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 +access_hr_holidays_cancel_leave,access_hr_holidays_cancel_leave,hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave,base.group_user,1,1,1,1 +access_hr_leave_mandatory_day_user,access_hr_holidays_mandatory_day_user,hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day,base.group_user,1,0,0,0 +access_hr_leave_mandatory_day_manager,access_hr_holidays_mandatory_day_manager,hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day,hr_holidays.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 diff --git a/static/description/icon.png b/static/description/icon.png new file mode 100644 index 0000000..ab83060 Binary files /dev/null and b/static/description/icon.png differ diff --git a/static/description/icon.svg b/static/description/icon.svg new file mode 100644 index 0000000..988a124 --- /dev/null +++ b/static/description/icon.svg @@ -0,0 +1 @@ + diff --git a/static/src/avatar_card_popover_patch.xml b/static/src/avatar_card_popover_patch.xml new file mode 100644 index 0000000..c0785da --- /dev/null +++ b/static/src/avatar_card_popover_patch.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/components/hr_presence_status/hr_presence_status.js b/static/src/components/hr_presence_status/hr_presence_status.js new file mode 100644 index 0000000..7f66753 --- /dev/null +++ b/static/src/components/hr_presence_status/hr_presence_status.js @@ -0,0 +1,42 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; + +import { HrPresenceStatus } from "@hr/components/hr_presence_status/hr_presence_status"; +import { HrPresenceStatusPrivate, hrPresenceStatusPrivate } from "@hr/components/hr_presence_status_private/hr_presence_status_private"; + +const patchHrPresenceStatus = () => ({ + get icon() { + if (this.value.startsWith("presence_holiday")) { + return "fa-plane"; + } + return super.icon; + }, + + get color() { + if (this.value.startsWith("presence_holiday")) { + return `text-${this.value === "presence_holiday_present" ? "success" : "warning"}`; + } + return super.color; + }, +}); + +// Applies common patch on both components +patch(HrPresenceStatus.prototype, patchHrPresenceStatus()); +patch(HrPresenceStatusPrivate.prototype, patchHrPresenceStatus()); + +// Applies patch to hr_presence_status_private to display the time off type instead of default label +patch(HrPresenceStatusPrivate.prototype, { + get label() { + return this.props.record.data.current_leave_id + ? this.props.record.data.current_leave_id[1] + : super.label; + } +}); + +Object.assign(hrPresenceStatusPrivate, { + fieldDependencies: [ + ...(hrPresenceStatusPrivate.fieldDependencies || []), + { name: "current_leave_id", type:"many2one"} + ], +}); diff --git a/static/src/dashboard/time_off_card.dark.scss b/static/src/dashboard/time_off_card.dark.scss new file mode 100644 index 0000000..0c7a6a9 --- /dev/null +++ b/static/src/dashboard/time_off_card.dark.scss @@ -0,0 +1,6 @@ +// = HR Holidays +// ============================================================================ +// No CSS hacks, variables overrides only +.o_timeoff_card, .o_time_off_icon_types { + --timeOffCard-icon-filter: invert(1) brightness(2); +} diff --git a/static/src/dashboard/time_off_card.js b/static/src/dashboard/time_off_card.js new file mode 100644 index 0000000..080585b --- /dev/null +++ b/static/src/dashboard/time_off_card.js @@ -0,0 +1,109 @@ +/* @odoo-module */ + +import { usePopover } from "@web/core/popover/popover_hook"; +import { formatNumber, useNewAllocationRequest } from "@hr_holidays/views/hooks"; +import { useService } from "@web/core/utils/hooks"; +import { Component, onWillRender } from "@odoo/owl"; + +export class TimeOffCardPopover extends Component { + setup() { + this.actionService = useService("action"); + } + + async openLeaves() { + this.actionService.doAction({ + type: "ir.actions.act_window", + res_model: "hr.leave", + views: [ + [false, "list"], + [false, "form"], + ], + domain: [["id", "in", this.props.errorLeaves]], + }); + } +} + +TimeOffCardPopover.template = "hr_holidays.TimeOffCardPopover"; +TimeOffCardPopover.props = [ + "allocated", + "accrual_bonus", + "approved", + "planned", + "left", + "warning", + "closest", + "request_unit", + "exceeding_duration", + "close?", + "allows_negative", + "max_allowed_negative", + "onClickNewAllocationRequest?", + "errorLeaves", +]; + +export class TimeOffCard extends Component { + setup() { + this.popover = usePopover(TimeOffCardPopover, { + position: "bottom", + popoverClass: "bg-view", + }); + this.newAllocationRequest = useNewAllocationRequest(); + this.lang = this.env.services.user.lang; + this.formatNumber = formatNumber; + const { data } = this.props; + this.errorLeaves = Object.values(data.virtual_excess_data).map((data) => data.leave_id); + this.errorLeavesDuration = Object.values(data.virtual_excess_data).reduce( + (acc, data) => acc + data.amount, + 0 + ); + this.updateWarning(); + + onWillRender(this.updateWarning); + } + + updateWarning() { + const { data } = this.props; + const excess = Math.max(data.exceeding_duration, -data.virtual_remaining_leaves); + const exceeding_duration = data.allows_negative + ? excess > data.max_allowed_negative + : excess > 0; + const errorLeavesSignificant = data.allows_negative + ? this.errorLeavesDuration > data.max_allowed_negative + : this.errorLeavesDuration > 0; + const closeExpire = + data.closest_allocation_duration && + data.closest_allocation_duration < data.virtual_remaining_leaves; + this.warning = errorLeavesSignificant || exceeding_duration || closeExpire; + } + + onClickInfo(ev) { + const { data } = this.props; + this.popover.open(ev.target, { + allocated: formatNumber(this.lang, data.max_leaves), + accrual_bonus: formatNumber(this.lang, data.accrual_bonus), + approved: formatNumber(this.lang, data.leaves_approved), + planned: formatNumber(this.lang, data.leaves_requested), + left: formatNumber(this.lang, data.virtual_remaining_leaves), + warning: this.warning, + closest: data.closest_allocation_duration, + request_unit: data.request_unit, + exceeding_duration: data.exceeding_duration, + allows_negative: data.allows_negative, + max_allowed_negative: data.max_allowed_negative, + onClickNewAllocationRequest: this.newAllocationRequestFrom.bind(this), + errorLeaves: this.errorLeaves, + }); + } + + async newAllocationRequestFrom() { + this.popover.close(); + await this.newAllocationRequest(this.props.employeeId, this.props.holidayStatusId); + } +} + +TimeOffCard.template = "hr_holidays.TimeOffCard"; +TimeOffCard.props = ["name", "data", "requires_allocation", "employeeId", "holidayStatusId"]; + +export class TimeOffCardMobile extends TimeOffCard {} + +TimeOffCardMobile.template = "hr_holidays.TimeOffCardMobile"; diff --git a/static/src/dashboard/time_off_card.scss b/static/src/dashboard/time_off_card.scss new file mode 100644 index 0000000..fe446e1 --- /dev/null +++ b/static/src/dashboard/time_off_card.scss @@ -0,0 +1,58 @@ +.o_timeoff_card { + display: flex; + flex-direction: column; + justify-content: start; + flex: 1; + text-align: center; + border-right: 1px solid $border-color; + + &>* { + width: fit-content; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + } + + span { + line-height: 1; + } + + .o_timeoff_name { + color: $body-color; + font-size: 15px; + margin-bottom: 3px; + } + + .o_timeoff_duration { + font-size: 30px; + font-weight: bold; + + img { + height: 30px; + filter: var(--timeOffCard-icon-filter); + } + } + + .o_timeoff_validity { + font-size: 10px; + } + + .o_timeoff_details { + width: fit-content; + margin: 0 auto; + cursor: pointer; + } + + .o_timeoff_info { + display: inline-block; + margin-right: -10px; + padding-right: 10px; + } +} + +.o_time_off_icon_types img { + filter: var(--timeOffCard-icon-filter); +} + +.o_time_off_card_popover_warning { + max-width: 300px; +} diff --git a/static/src/dashboard/time_off_card.xml b/static/src/dashboard/time_off_card.xml new file mode 100644 index 0000000..a68d1dd --- /dev/null +++ b/static/src/dashboard/time_off_card.xml @@ -0,0 +1,91 @@ + + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + hours + days + + available + + + taken + + + + + + ( hoursdays + valid until ) + + + (valid until ) + + +
+ + + + + + + + / HoursDays Available + + + HoursDays Taken + + + + + +
    +
  • + Allocated (new request): + +
  • +
  • + Accrual (Future): +
  • +
  • Approved:
  • +
  • Planned:
  • +
  • Available:
  • +
+
+ + Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves, + click here. + + + Only + hours + days + can be used before the allocation expires. + + + The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation. + It will not be possible to take all of them. + +
+
+
diff --git a/static/src/dashboard/time_off_dashboard.js b/static/src/dashboard/time_off_dashboard.js new file mode 100644 index 0000000..6e02be8 --- /dev/null +++ b/static/src/dashboard/time_off_dashboard.js @@ -0,0 +1,61 @@ +/* @odoo-module */ + +import { TimeOffCard } from "./time_off_card"; +import { useNewAllocationRequest } from "@hr_holidays/views/hooks"; +import { useBus, useService } from "@web/core/utils/hooks"; +import { DateTimeInput } from "@web/core/datetime/datetime_input"; +import { Component, useState, onWillStart } from "@odoo/owl"; + +export class TimeOffDashboard extends Component { + setup() { + this.orm = useService("orm"); + this.newRequest = useNewAllocationRequest(); + this.state = useState({ + date: luxon.DateTime.now(), + today: luxon.DateTime.now(), + holidays: [], + }); + useBus(this.env.timeOffBus, "update_dashboard", async () => { + await this.loadDashboardData(); + }); + + onWillStart(async () => { + await this.loadDashboardData(); + }); + } + + async loadDashboardData(date = false) { + const context = { from_dashboard: true }; + if (this.props && this.props.employeeId !== null) { + context["employee_id"] = this.props.employeeId; + } + if (date) { + this.state.date = date; + } + this.state.holidays = await this.orm.call( + "hr.leave.type", + "get_allocation_data_request", + [this.state.date], + { + context: context, + } + ); + } + + async newAllocationRequest() { + await this.newRequest(this.props.employeeId); + } + + resetDate() { + this.state.date = luxon.DateTime.now(); + this.loadDashboardData(); + } + + has_accrual_allocation() { + return this.state.holidays.some((leave_type) => leave_type[1]["has_accrual_allocation"]); + } +} + +TimeOffDashboard.components = { TimeOffCard, DateTimeInput }; +TimeOffDashboard.template = "hr_holidays.TimeOffDashboard"; +TimeOffDashboard.props = ["employeeId"]; diff --git a/static/src/dashboard/time_off_dashboard.scss b/static/src/dashboard/time_off_dashboard.scss new file mode 100644 index 0000000..0f270af --- /dev/null +++ b/static/src/dashboard/time_off_dashboard.scss @@ -0,0 +1,29 @@ +.o_timeoff_today_button { + border: none; + width: fit-content; + background: none; + transition: all 0.2s; + &:hover { + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.1); + } +} + +.o_timeoff_dashboard { + display: flex; + flex-direction: row; + + height: auto; + box-shadow: inset 0 -1px 0 $border-color; + position: sticky; + top: 0; + z-index: 100; + background-color: $o-webclient-background-color; +} + +.o_timeoff_dashboard_cards { + display: flex; + flex-direction: row; + & > * { + flex: 1; + } +} diff --git a/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml b/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml new file mode 100644 index 0000000..7c50d92 --- /dev/null +++ b/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml @@ -0,0 +1,33 @@ + + +
+ + + +
+
+ Balance at the +
+ +
+ +
+
+ +
+
+
+
diff --git a/static/src/im_status_patch.xml b/static/src/im_status_patch.xml new file mode 100644 index 0000000..727d1b6 --- /dev/null +++ b/static/src/im_status_patch.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + $0 + + + diff --git a/static/src/img/icons/Annual_Time_Off.svg b/static/src/img/icons/Annual_Time_Off.svg new file mode 100644 index 0000000..635e671 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Annual_Time_Off.svg @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Annual_Time_Off_2.svg b/static/src/img/icons/Annual_Time_Off_2.svg new file mode 100644 index 0000000..950bec8 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Annual_Time_Off_2.svg @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Annual_Time_Off_3.svg b/static/src/img/icons/Annual_Time_Off_3.svg new file mode 100644 index 0000000..322adf3 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Annual_Time_Off_3.svg @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Compensatory_Time_Off.svg b/static/src/img/icons/Compensatory_Time_Off.svg new file mode 100644 index 0000000..89da61e --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Compensatory_Time_Off.svg @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Compensatory_Time_Off_2.svg b/static/src/img/icons/Compensatory_Time_Off_2.svg new file mode 100644 index 0000000..315e777 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Compensatory_Time_Off_2.svg @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Compensatory_Time_Off_3.svg b/static/src/img/icons/Compensatory_Time_Off_3.svg new file mode 100644 index 0000000..b7d30cf --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Compensatory_Time_Off_3.svg @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Credit_Time.svg b/static/src/img/icons/Credit_Time.svg new file mode 100644 index 0000000..5ea32df --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Credit_Time.svg @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Credit_Time_2.svg b/static/src/img/icons/Credit_Time_2.svg new file mode 100644 index 0000000..454ba0e --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Credit_Time_2.svg @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Extra_Time_Off.svg b/static/src/img/icons/Extra_Time_Off.svg new file mode 100644 index 0000000..9c60049 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Extra_Time_Off.svg @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Extra_Time_Off_2.svg b/static/src/img/icons/Extra_Time_Off_2.svg new file mode 100644 index 0000000..d2874f2 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Extra_Time_Off_2.svg @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Maternity_Time_Off.svg b/static/src/img/icons/Maternity_Time_Off.svg new file mode 100644 index 0000000..640ea42 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Maternity_Time_Off.svg @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Maternity_Time_Off_2.svg b/static/src/img/icons/Maternity_Time_Off_2.svg new file mode 100644 index 0000000..88a85f3 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Maternity_Time_Off_2.svg @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Maternity_Time_Off_3.svg b/static/src/img/icons/Maternity_Time_Off_3.svg new file mode 100644 index 0000000..3d9488d --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Maternity_Time_Off_3.svg @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Paid_Time_Off.svg b/static/src/img/icons/Paid_Time_Off.svg new file mode 100644 index 0000000..ecc9c80 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Paid_Time_Off.svg @@ -0,0 +1,15 @@ + + + diff --git a/static/src/img/icons/Paid_Time_Off_2.svg b/static/src/img/icons/Paid_Time_Off_2.svg new file mode 100644 index 0000000..82e382a --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Paid_Time_Off_2.svg @@ -0,0 +1,15 @@ + + + diff --git a/static/src/img/icons/Paid_Time_Off_3.svg b/static/src/img/icons/Paid_Time_Off_3.svg new file mode 100644 index 0000000..0b104f4 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Paid_Time_Off_3.svg @@ -0,0 +1,12 @@ + + + diff --git a/static/src/img/icons/Parental_Time_Off.svg b/static/src/img/icons/Parental_Time_Off.svg new file mode 100644 index 0000000..94738e4 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Parental_Time_Off.svg @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Parental_Time_Off_2.svg b/static/src/img/icons/Parental_Time_Off_2.svg new file mode 100644 index 0000000..5321985 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Parental_Time_Off_2.svg @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Recovery_Bank_Holiday.svg b/static/src/img/icons/Recovery_Bank_Holiday.svg new file mode 100644 index 0000000..627ff66 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Recovery_Bank_Holiday.svg @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Recovery_Bank_Holiday_2.svg b/static/src/img/icons/Recovery_Bank_Holiday_2.svg new file mode 100644 index 0000000..24f285e --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Recovery_Bank_Holiday_2.svg @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Sick_Time_Off.svg b/static/src/img/icons/Sick_Time_Off.svg new file mode 100644 index 0000000..d848f46 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Sick_Time_Off.svg @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Sick_Time_Off_2.svg b/static/src/img/icons/Sick_Time_Off_2.svg new file mode 100644 index 0000000..cf4cdc4 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Sick_Time_Off_2.svg @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Small_Unemployement.svg b/static/src/img/icons/Small_Unemployement.svg new file mode 100644 index 0000000..9f3b132 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Small_Unemployement.svg @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Small_Unemployement_2.svg b/static/src/img/icons/Small_Unemployement_2.svg new file mode 100644 index 0000000..81896d9 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Small_Unemployement_2.svg @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Small_Unemployement_3.svg b/static/src/img/icons/Small_Unemployement_3.svg new file mode 100644 index 0000000..db2578e --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Small_Unemployement_3.svg @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Training_Time_Off.svg b/static/src/img/icons/Training_Time_Off.svg new file mode 100644 index 0000000..1bd009c --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Training_Time_Off.svg @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Training_Time_Off_2.svg b/static/src/img/icons/Training_Time_Off_2.svg new file mode 100644 index 0000000..514bdb0 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Training_Time_Off_2.svg @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Unpaid_Time_Off.svg b/static/src/img/icons/Unpaid_Time_Off.svg new file mode 100644 index 0000000..3da22e2 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Unpaid_Time_Off.svg @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Unpaid_Time_Off_2.svg b/static/src/img/icons/Unpaid_Time_Off_2.svg new file mode 100644 index 0000000..3523ee4 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Unpaid_Time_Off_2.svg @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Unpredictable_Reasons.svg b/static/src/img/icons/Unpredictable_Reasons.svg new file mode 100644 index 0000000..65395f6 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Unpredictable_Reasons.svg @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Unpredictable_Reasons_2.svg b/static/src/img/icons/Unpredictable_Reasons_2.svg new file mode 100644 index 0000000..b1990a0 --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Unpredictable_Reasons_2.svg @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Work_Accident_Time_Off.svg b/static/src/img/icons/Work_Accident_Time_Off.svg new file mode 100644 index 0000000..0e6789f --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Work_Accident_Time_Off.svg @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/icons/Work_Accident_Time_Off_2.svg b/static/src/img/icons/Work_Accident_Time_Off_2.svg new file mode 100644 index 0000000..88fe00d --- /dev/null +++ b/static/src/img/icons/Work_Accident_Time_Off_2.svg @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/js/accrual_levels_widget.js b/static/src/js/accrual_levels_widget.js new file mode 100644 index 0000000..a13fdef --- /dev/null +++ b/static/src/js/accrual_levels_widget.js @@ -0,0 +1,14 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { X2ManyField, x2ManyField } from "@web/views/fields/x2many/x2many_field"; + +export class AccrualLevelsX2ManyField extends X2ManyField {}; +AccrualLevelsX2ManyField.template = "hr_holidays.AccrualLevelsX2ManyField"; + +export const accrualLevelsX2ManyField = { + ...x2ManyField, + component: AccrualLevelsX2ManyField, +}; + +registry.category("fields").add("accrual_levels_one2many", accrualLevelsX2ManyField); diff --git a/static/src/js/float_without_trailing_zeros.js b/static/src/js/float_without_trailing_zeros.js new file mode 100644 index 0000000..01906ff --- /dev/null +++ b/static/src/js/float_without_trailing_zeros.js @@ -0,0 +1,16 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { floatField, FloatField } from "@web/views/fields/float/float_field"; + +const fieldRegistry = registry.category("fields"); + +class FloatWithoutTrailingZeros extends FloatField { + get formattedValue() { + return super.formattedValue.replace(/\.0+$/, ''); + } +} + +const floatWithoutTrailingZeros = { ...floatField, component: FloatWithoutTrailingZeros }; + +fieldRegistry.add("float_without_trailing_zeros", floatWithoutTrailingZeros); diff --git a/static/src/leave_stats/leave_stats.js b/static/src/leave_stats/leave_stats.js new file mode 100644 index 0000000..5c23340 --- /dev/null +++ b/static/src/leave_stats/leave_stats.js @@ -0,0 +1,116 @@ +/* @odoo-module */ + +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { useService } from "@web/core/utils/hooks"; +import { useRecordObserver } from "@web/model/relational_model/utils"; + +import { formatDate } from "@web/core/l10n/dates"; +import { Component, useState, onWillStart } from "@odoo/owl"; + +const { DateTime } = luxon; + +export class LeaveStatsComponent extends Component { + setup() { + this.orm = useService("orm"); + + this.state = useState({ + leaves: [], + departmentLeaves: [], + }); + + this.date = this.props.record.data.date_from || DateTime.now(); + this.department = this.props.record.data.department_id; + this.employee = this.props.record.data.employee_id; + + onWillStart(async () => { + await this.loadLeaves(this.date, this.employee); + await this.loadDepartmentLeaves(this.date, this.department, this.employee); + }); + + useRecordObserver(async (record) => { + const dateFrom = record.data.date_from || DateTime.now(); + const dateChanged = this.date !== dateFrom; + const employee = record.data.employee_id; + const department = record.data.department_id; + + const proms = []; + if (dateChanged || (employee && (this.employee && this.employee[0]) !== employee[0])) { + proms.push(this.loadLeaves(dateFrom, employee)); + } + + if ( + dateChanged || + (department && (this.department && this.department[0]) !== department[0]) + ) { + proms.push(this.loadDepartmentLeaves(dateFrom, department, employee)); + } + await Promise.all(proms); + + this.date = dateFrom; + this.employee = employee; + this.department = department; + }); + } + + get thisYear() { + return this.date.toFormat("yyyy"); + } + + async loadDepartmentLeaves(date, department, employee) { + if (!(department && employee && date)) { + this.state.departmentLeaves = []; + return; + } + + const dateFrom = date.startOf("month"); + const dateTo = date.endOf("month"); + + const departmentLeaves = await this.orm.searchRead( + "hr.leave", + [ + ["department_id", "=", department[0]], + ["state", "=", "validate"], + ["holiday_type", "=", "employee"], + ["date_from", "<=", dateTo], + ["date_to", ">=", dateFrom], + ], + ["employee_id", "date_from", "date_to", "number_of_days"] + ); + + this.state.departmentLeaves = departmentLeaves.map((leave) => { + return Object.assign({}, leave, { + dateFrom: formatDate(DateTime.fromSQL(leave.date_from, { zone: "utc" }).toLocal()), + dateTo: formatDate(DateTime.fromSQL(leave.date_to, { zone: "utc" }).toLocal()), + sameEmployee: leave.employee_id[0] === employee[0], + }); + }); + } + + async loadLeaves(date, employee) { + if (!(employee && date)) { + this.state.leaves = []; + return; + } + + const dateFrom = date.startOf("year"); + const dateTo = date.endOf("year"); + this.state.leaves = await this.orm.readGroup( + "hr.leave", + [ + ["employee_id", "=", employee[0]], + ["state", "=", "validate"], + ["date_from", "<=", dateTo], + ["date_to", ">=", dateFrom], + ], + ["holiday_status_id", "number_of_days:sum"], + ["holiday_status_id"] + ); + } +} + +LeaveStatsComponent.template = "hr_holidays.LeaveStatsComponent"; + +export const leaveStatsComponent = { + component: LeaveStatsComponent, +}; +registry.category("view_widgets").add("hr_leave_stats", leaveStatsComponent); diff --git a/static/src/leave_stats/leave_stats.xml b/static/src/leave_stats/leave_stats.xml new file mode 100644 index 0000000..47753ba --- /dev/null +++ b/static/src/leave_stats/leave_stats.xml @@ -0,0 +1,30 @@ + + +
+
+
+ in +
+
+ None +
+
+ + day(s) +
+
+ +
+
+ +
+
+ None +
+
+ : day(s) + - +
+
+
+
diff --git a/static/src/persona_service_patch.js b/static/src/persona_service_patch.js new file mode 100644 index 0000000..865c37f --- /dev/null +++ b/static/src/persona_service_patch.js @@ -0,0 +1,39 @@ +/* @odoo-module */ + +import { personaService, PersonaService } from "@mail/core/common/persona_service"; +import { deserializeDateTime } from "@web/core/l10n/dates"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; + +const { DateTime } = luxon; + +patch(personaService, { + dependencies: [...new Set([...personaService.dependencies, "user"])], +}); + +patch(PersonaService.prototype, { + setup(env, services) { + super.setup(env, services); + this.userService = services.user; + }, + + outOfOfficeText(persona) { + if (!persona.out_of_office_date_end) { + return ""; + } + const currentDate = new Date(); + const date = deserializeDateTime(persona.out_of_office_date_end); + // const options = { day: "numeric", month: "short" }; + if (currentDate.getFullYear() !== date.year) { + // options.year = "numeric"; + } + let localeCode = this.userService.lang.replace(/_/g, "-"); + if (localeCode === "sr@latin") { + localeCode = "sr-Latn-RS"; + } + // const fdate = date.toLocaleString(DateTime.TIME_SHORT); + const fdate = date.toLocaleString(DateTime.DATE_MED); + // const formattedDate = date.toLocaleDateString(localeCode, options); + return _t("Out of office until %s", fdate); + }, +}); diff --git a/static/src/radio_image_field/radio_image_field.js b/static/src/radio_image_field/radio_image_field.js new file mode 100644 index 0000000..2b3b81a --- /dev/null +++ b/static/src/radio_image_field/radio_image_field.js @@ -0,0 +1,12 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { RadioField, radioField } from "@web/views/fields/radio/radio_field"; + +class RadioImageField extends RadioField {} +RadioImageField.template = "hr_holidays.RadioImageField"; + +registry.category("fields").add("hr_holidays_radio_image", { + ...radioField, + component: RadioImageField, +}); diff --git a/static/src/radio_image_field/radio_image_field.xml b/static/src/radio_image_field/radio_image_field.xml new file mode 100644 index 0000000..4023f54 --- /dev/null +++ b/static/src/radio_image_field/radio_image_field.xml @@ -0,0 +1,36 @@ + + + + +
+ + +
+ +
+
+
+ + +
+ + +
+
+
+
+
+ +
diff --git a/static/src/scss/accrual_plan_level.scss b/static/src/scss/accrual_plan_level.scss new file mode 100644 index 0000000..5f0a60f --- /dev/null +++ b/static/src/scss/accrual_plan_level.scss @@ -0,0 +1,117 @@ +$o-hr-holidays-border-color: map-get($grays, '300'); + +.o_hr_holidays_hierarchy { + margin-left: -$o-horizontal-padding; + margin-right: -$o-horizontal-padding; + @include media-breakpoint-up(lg, $o-extra-grid-breakpoints) { + margin-left: -$o-horizontal-padding*2; + margin-right: -$o-horizontal-padding*2; + } + margin-bottom:-24px; + padding: 10px 0px 24px 16px; + background-color: rgba(128, 128, 128, 0.15); + box-shadow: 0px 1px 1px rgba(17, 17, 17, 0.23); + overflow-x: auto; + .o_hr_holidays_title { + padding: 0px 0px 0px 86px; + font-size: 18px; + } + + .o_hr_holidays_hierarchy_readonly { + padding: 40px 0px 0px 40px; + } + + .o_hr_holidays_plan_level_container { + counter-reset: o-hr-holidays-accrual-plan-level-counter; + + .o-kanban-button-new { + padding: 2px 12px; + margin: 0px 0px 0px 44px; + border-radius: 25px; + } + + .o_kanban_renderer.o_kanban_ungrouped .o_kanban_record { + counter-increment: o-hr-holidays-accrual-plan-level-counter; + display: flex; + flex: 0 0 100%; + border: 0px; + padding: 0px 0px 0px 100px; + margin: 0px 0px 0px 0px; + background-color: transparent; + + // Timeline Border + &:before { + content: ''; + display: block; + @include o-position-absolute; + height: 100%; + margin-left: 8px; + border-left: 1px dashed darken($o-hr-holidays-border-color, 10%); + } + + .o_hr_holidays_plan_level_level::before { + content: counter(o-hr-holidays-accrual-plan-level-counter); + } + + // Whole record + .o_hr_holidays_body { + margin-left: 8px; + padding-top: 20px; + + // Left side 'Level' + .o_hr_holidays_timeline { + @include o-position-absolute($top: 32px, $left: 6px); + width: 90px; + padding: 3px 0px; + border-radius: 3px; + background-color: $o-gray-200; + box-shadow: 0 1px 2px rgba(0,0,0,.1); + } + + // Actual kanban card + .o_hr_holidays_card { + position: relative; + margin-left: 22px; + margin-right: 2px; + width: 500px; + border-radius: 3px; + background-color: $o-gray-200; + box-shadow: 0 1px 2px rgba(0,0,0,.1); + + // Triangle + &:before { + content: ''; + @include o-position-absolute($top: 12px, $left: -17px); + margin-left: 10px; + width: 14px; + height: 14px; + background-color: $o-gray-200; + border-bottom: 1px solid $o-hr-holidays-border-color; + transform: rotate(45deg); + } + + // Circle + &:after { + content: ''; + @include o-position-absolute($top: 14px, $left: -36px); + width: 12px; + height: 12px; + border: 2px solid $o-brand-primary; + border-radius: 10px; + background: $o-gray-200; + } + + .content { + position: relative; + background-color: $o-gray-200; + padding: 5px 7px; + font-size: 14px; + } + } + } + } + } +} +.o_radio_item .o_form_label { + font-weight: normal; +} diff --git a/static/src/scss/time_off.scss b/static/src/scss/time_off.scss new file mode 100644 index 0000000..1f0504b --- /dev/null +++ b/static/src/scss/time_off.scss @@ -0,0 +1,44 @@ +.o_hr_leave_form { + .o_form_sheet { + overflow: hidden; + } + .o_hr_leave_content { + .o_group { + margin: 0; + } + .o_hr_leave_title, .o_hr_leave_subtitle { + line-height: 1.2; + font-weight: 500; + margin-bottom: 8px; + * { + margin-bottom: 0; + } + } + .o_hr_leave_title { + font-size: 1.8rem; + } + .o_hr_leave_subtitle { + font-size: 1.2rem; + } + .o_hr_leave_column { + padding: 16px; + } + .col_right { + background-color: map-get($grays, '200'); + padding-top: 28px; + } + .o_hr_leave_date { + display: flex; + flex-direction: row; + @include media-breakpoint-down(lg) { + flex-direction: column; + } + @include media-breakpoint-down(md) { + flex-direction: row; + } + } + .o_leave_stats { + margin-bottom: 16px; + } + } +} diff --git a/static/src/thread_icon.patch.xml b/static/src/thread_icon.patch.xml new file mode 100644 index 0000000..906c9e9 --- /dev/null +++ b/static/src/thread_icon.patch.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + +
+
+
+ $0 + + + diff --git a/static/src/thread_patch.js b/static/src/thread_patch.js new file mode 100644 index 0000000..cdc66f9 --- /dev/null +++ b/static/src/thread_patch.js @@ -0,0 +1,12 @@ +/* @odoo-module */ + +import { Thread } from "@mail/core/common/thread"; +import { useService } from "@web/core/utils/hooks"; +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; + +patch(Thread.prototype, { + setup() { + super.setup(); + this.personaService = useService("mail.persona"); + }, +}); diff --git a/static/src/thread_patch.xml b/static/src/thread_patch.xml new file mode 100644 index 0000000..4caaa72 --- /dev/null +++ b/static/src/thread_patch.xml @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + +